DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sense
Search for:
Mini search box
 

172 results for sense | sense
Word division: Sen·se
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

to talk sense vernünftig sein {v}

Now you're talking sense. Jetzt redest du vernünftig.

to have the good sense to do sth. vernünftigerweise etw. tun {v}

to make sense of sth. etw. verstehen {vt}; aus etw. schlau werden

Now you're making sense. Jetzt verstehe ich, was Sie meinen.

There's a lot of sense in that. Das ist ganz vernünftig.

He had the good sense to ... Er war so gescheit und ...

There is no sense in that. Es ist zwecklos (sinnlos).

There's some sense in doing that. Es wäre ganz vernünftig, das zu tun.

You're not making sense. Ich werde aus dir nicht schlau.

Your plan doesn't make any sense at all. Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß.

Let's not exaggerate (things).; Let's not get carried away.; Let's keep a sense of proportion. Lassen wir die Kirche im Dorf.; Wir sollten die Kirche im Dorf lassen. [übtr.]

She had the sense to ... Sie war so vernünftig und ...

There's some sense in what she says. Was sie sagt, ist ganz vernünftig.

Does it / this make sense to you? Werden Sie daraus klug?

literal sense Wortsinn {m} [ling.]

a sense of oneness ein Gefühl der Einheit

'Sense and Sensibility' (by Austen / work title) "Verstand und Gefühl" (von Austen / Werktitel) [lit.]

(intellectual) grasp; perceptive faculty [listen] Auffassungsgabe {f} [psych.]

He has a keen sense of perception.; He is very perceptive.; He has a quick grasp of things. Er hat eine schnelle Auffassungsgabe.

She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter. Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell.

eye [listen] Auge {n} [anat.] [listen]

eyes [listen] Augen {pl} [listen]

mind's eye geistiges Auge [übtr.]

big wide eyes Kulleraugen {pl}

saucer eyed mit aufgerissenen Augen

with the naked eye; for the naked eye mit bloßem Auge

cannot be seen with the naked eye mit freiem Auge nicht erkennbar

to lose sight of sb./sth. [also fig.] jdn. / etw. aus den Augen verlieren [auch übtr.]

to turn a blind eye [fig.] ein Auge zudrücken [übtr.]

to go into a risk with one's eyes open [fig.] sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen

to go through life with one's eyes open [fig.] mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.]

slanted eyes schrägstehende Augen

ferrety eyes stechende Augen

liquid eyes wässrige Augen

to be all eyes and ears gebannt zusehen, das Geschehen gebannt verfolgen

to be all eyes for sth. (particular) nur Augen für etw. (Bestimmtes) haben

It was all eyes on ... Alle Blicke waren auf ... gerichtet.; Die ganze Aufmerksamkeit richtete sich auf ...

to have a black eye; to have a shiner [coll.] ein blaues Auge haben; ein Veilchen haben [ugs.] [med.]

in full view of the audience / the television cameras (direkt) vor den Augen des Publikums / der Fernsehkameras

in full view of everyone else vor aller Augen

hooded eyes Augen mit schweren Lidern

with narrowed eyes mit zusammengekniffenen Augen

in my mind's eye vor meinem geistigen Auge

to have eyes at the back of your head seine Augen überall haben; alles sehen; hellseherische Fähigkeiten haben

to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight jdn./etw. vor Augen haben

to give sb. a reality check jdm. die Augen öffnen

to see flashes of light before your eyes Lichtblitze vor den Augen sehen

to have floaters swimming before your eyes Fäden sehen, die vor den Augen schwimmen; Fäden vor den Augen sehen

to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.]

It happened in front of my / his / her / their eyes. Es geschah vor meinen / seinen / ihren Augen.

oppressive feeling; oppression [listen] Beklemmungsgefühl {f}; (innere) Beklemmung {f} [psych.]

He sensed an oppressive feeling.; A sense of oppression came over him. Er verspürte eine innere Beklemmung.; Eine ängstliche Beklemmung befiel / ergriff ihn. [geh.]

alarm; perturbation [formal] (anxious awareness of danger) [listen] [listen] Beunruhigung {f}; Unruhe {f}; Besorgnis {f} [psych.]

to be in a state of alarm / perturbation beunruhigt sein; besorgt sein

to cause a good deal of alarm / perturbation einige Unruhe auslösen

to view the project with alarm das Vorhaben mit Besorgnis/Sorge sehen

'What have you done?', Ellie cried in alarm. "Was hast du getan?", schrie Elli voller Schrecken.

There is no cause for alarm. Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung.

She felt a growing sense of alarm when he did not return. Sie wurde zunehmend unruhig, als er nicht zurückkam.

I didn't tell you because I didn't want to cause you any alarm. Ich hab es dir nicht gesagt, denn ich wollte dich nicht beunruhigen.

The neighbouring residents reacted with alarm to news of a proposed new road.; News of a proposed new road set alarm bells ringing for the neighbouring residents. Bei den Anwohnern schrillten die Alarmglocken, als sie von dem geplanten Straßenneubau erfuhren.

the dictates (of sth.) das Diktat {n} {+Gen.} (Sachzwang; moralisches Gebot)

the dictates of fashion das Diktat der Mode

the dictates of common sense das Diktat der Vernunft

DNA strand; strand [listen] DNS-Strang {m}; Strang {m} [biochem.]

DNA strands; strands DNS-Stränge {pl}; Stränge {pl}

beta strand Betastrang {m}

lagging strand Folgestrang {m}; Rückwärtsstrang {m}; diskontinuierlicher Strang

leading strand Leitstrang {m}; Vorwärtsstrang {m}; kontinuierlicher Strang

leading strand (of the replication fork) Leitstrang {m} (der Replikationsgabel)

non-coding strand; anticoding strand; antisense strand; minus strand; template strand; transcribed strand codogener Strang; Nichtmatrizenstrang {m}; Minusstrang {m}; Nichtsinnstrang {m}

coding strand; sense strand; plus strand; non-transcribed strand kodierender Strang; Matrizenstrang {m}; Plusstrang {m}; Sinnstrang {m}; nichtcodogener Strang

antisense strand negativ-polarer Strang; Negativstrang {m}

sense strand positiv-polarer Strang; Positivstrang {m}

foolishness; folly; stupidity; jackassery (lack of good sense) [listen] Dummheit {f}; Dämlichkeit {f} [Dt.] [Schw.]; Dusseligkeit {f} [Dt.] [Schw.]; Doofheit {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Unvernunft {f}; Unverstand {m} [geh.]; Torheit [poet.]; Beknacktheit {f} [Dt.] [slang]

human folly/stupidity [listen] die menschliche Dummheit

a youthful folly eine Jugendtorheit; eine Jugendsünde

extreme foolishness; extremely foolish thing eine Riesendummheit

I had to laugh at my own foolishness. Ich musste über meine eigene Dummheit lachen.

Giving up a secure job seems to be the height of folly. Einen sicheren Arbeitsplatz aufzugeben ist wohl der Gipfel der Dummheit.

With stupidity the gods themselves contend/struggle in vain. (Schiller) Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. (Schiller)

parenthesis [listen] Einschub {m} [ling.]

If a parenthesis is removed, the sentence still makes sense. Wenn man einen Einschub weglässt, gibt der Satz immer noch einen Sinn.

oneness (with sb./sth.) Einssein {n}; vollkommene Verbundenheit (mit jdm./etw.)

a sense of oneness with nature ein Gefühl der vollkommenen Verbundenheit mit der Natur

outrage (at/over sth.) [listen] Empörung {f} (über etw.)

moral outrage moralische Empörung

to react with a sense of outrage mit Empörung reagieren; empört sein

to spark (off) an outrage Empörung hervorrufen

The response to the verdict was one of outrage. Das Urteil rief Empörung hervor.

disempowerment Entmachtung {f} [soc.]

sense of disempowerment Gefühl der Ohnmacht

a modicum of sth. [formal] ein Funken {m}; Körnchen {n} von etw. (ein kleines Maß an etw.)

a modicum of truth ein Körnchen Wahrheit

e modicum of integrity ein Funken (von) Ehrgefühl

anyone with even a modicum of common sense/intelligence jeder, der auch nur einen Funken Verstand hat

an actor without even a modicum of talent ein Schauspieler ohne auch nur den geringsten Funken Talent

There's still a modicum of hope. Es gibt noch einen Funken Hoffnung.

safety; security; shelter [listen] [listen] [listen] Geborgenheit {f} [listen]

sense of being safe and secure ein Gefühl der Sicherheit und Geborgenheit

gene sequence; DNA sequence; sequence [listen] Gensequenz {f}; DNS-Sequenz {f}; Sequenz {f} [biochem.]

gene sequences; DNA sequences; sequences Gensequenzen {pl}; DNS-Sequenzen {pl}; Sequenzen {pl}

uninterrupted coding sequence fortlaufend kodierende Sequenz

gene-transcripting sequence gentranskribierende Sequenz

highly repetitive sequence hochrepetitive Sequenz

consensus sequence kanonische Sequenz

homeobox konservierte Sequenz in Entwicklungsgenen

intervening sequence intervenierende Sequenz

inverted sequence invertierte Sequenz

complementary sequence komplementäre Sequenz

short interspersed nuclear element /SINE/ kurze, vielfach wiederholte, im Kerngenom verstreute Sequenz

repeat kurze wiederholte Sequenz

repeating sequence, repeated sequence repetitive Sequenz; redundante Sequenz

sequence tagged site /STS/ Sequenz mit bekanntem Genlokus

sense sequence Sequenz mit positiver Polarität

antisense sequence Sequenz mit negativer Polarität

justice (fairness) [listen] Gerechtigkeit {f} [listen]

social justice soziale Gerechtigkeit

a sharply developed/strong sense of justice ein ausgeprägter Gerechtigkeitssinn

to receive justice Gerechtigkeit erfahren; jdm. Gerechtigkeit widerfahren

to serve justice Gerechtigkeit walten lassen; sich in den Dienst der Gerechtigkeit stellen

to do justice Gerechtigkeit üben {vt}

to do sb. justice jdm. Gerechtigkeit widerfahren lassen

Let justice be done. Möge die Gerechtigkeit siegen.

Justice has been done / served.; We have received justice. Der Gerechtigkeit wurde Genüge getan.; Wir haben Gerechtigkeit erfahren.

credit [listen] Glaube {m} (an eine Eigenschaft bei jdm./etw.) [listen]

to give credit (to) Glauben schenken {+Dat.}

I gave you credit for more sense. Ich hätte dich für vernünftiger gehalten.

Please give me credit for some sense. So viel Verstand darfst du mir schon zutrauen.

to be well thought out Hand und Fuß haben {v} [übtr.]

This is well thought out.; There's a lot of sense in that. Das hat Hand und Fuß.

respect Hinsicht {f}; Beziehung {f} [listen] [listen]

in this respect; in this regard in dieser Hinsicht

in no respect in keiner Hinsicht; in keiner Beziehung

in some respects; in certain respects in mancher Beziehung

in other respects in anderer Hinsicht

in every respect; in all respects; in every sense; on all counts in jeder Hinsicht; in jeder Beziehung

on both counts in beiderlei Hinsicht

in a manner of speaking; by all accounts [listen] in jeder Hinsicht; im Grunde

in many respects; in many ways in vieler Hinsicht; in vielerlei Hinsicht; in vielfacher Hinsicht

humour [Br.]; humor [Am.] [listen] Humor {m} [listen]

streak of humour Anflug von Humor

potty humour; toilet humour; lavatorial humour [Br.] Fäkalhumor {m}; Latrinenwitze {pl}

black humour/humor schwarzer Humor

to have a sense of humour/humor Sinn für Humor haben

to be in a good humour guter Stimmung sein

punch card; punched card /p.c./ Lochkarte {f} [comp.] [hist.]

punch cards; punched cards Lochkarten {pl}

electrographic card; mark sense card ® Lochkarte mit leitfähigen Markierungen; Zeichenlochkarte {f}; Strichelkarte {f} [ugs.]

eighty-column card achtzigspaltige Lochkarte; Normallochkarte

punched 96-column card 96-spaltige Lochkarte

corner cut Eckenabschnitt {m} der Lochkarte

perspective [listen] das richtige Maß {n}; die richtige Relation {f}

to keep things in perspective die Dinge in der richtigen Relation sehen; die Dinge nicht dramatisieren

sense of perspective Augenmaß {n}; Sinn für das richtige Maß

to put sth. in perspective etw. relativieren; etw. in die richtige Relation setzen

to get things out of perspective (den Sinn/das Maß für) die Relationen verlieren; die Relationen aus den Augen verlieren

to put this into perspective (nur) um die Relationen aufzuzeigen

multiple access; multi-access Mehrfachzugriff {m}; Mehrfachzugang {m}; Vielfachzugriff {m} [comp.] [telco.]

frequency-division multiple access /FDMA/ Mehrfachzugriff im Frequenzmultiplex

space-division multiple access /SDMA/ Mehrfachzugang im Raummultiplex

carrier-sense multiple access with collision detection /CSMA/CD/ Vielfachzugriff mit Prüfung der Trägerschwingung und Kollisionserkennung

justice (fair administration of justice) [listen] Recht {n} (Entscheidung im Sinne der geltenden Rechtsnormen) [jur.] [listen]

sense of how justice should be administered Rechtsempfinden {n}; Rechtsgefühl {n}

finding of justice Rechtsfindung {f}

to dispense justice Recht sprechen

nose [listen] Riecher {m} [ugs.] (Gespür)

to have a sixth sense (for sth.) einen guten Riecher (für etw.) haben

romanticism (state or quality of being romantic) Romantik {f} (Wesenszug, Ambiente)

the romanticism of the forest landscape die Romantik der Waldlandschaft

to have no sense of romanticism keinen Sinn für Romantik haben

security [listen] Sicherheit {f} (Fehlen von Gefahren für die Allgemeinheit) [listen]

securities [listen] Sicherheiten {pl}

physical security (of a person/system) äußere Sicherheit (einer Person / eines Systems)

biosecurity biologische Sicherheit; Sicherheit bei der Handhabung biologischer Arbeitsstoffe

social security soziale Sicherheit {f}

security of employment; job security Sicherheit des Arbeitsplatzes; Arbeitsplatzsicherheit {f}; sicherer Arbeitsplatz {m}

in the interests of safety der Sicherheit halber

a false sense of security ein falsches Gefühl der Sicherheit

questions relating to security in Europe Fragen der Sicherheit in Europa

to offer security Sicherheit leisten

given by way of security; pledged as security als Sicherheit hinterlegt

to abandon a security auf eine Sicherheit verzichten

to lull sb. into a false sense of security jdn. in Sicherheit wiegen

His friendly manner lulled her into a false sense of security. Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit.

grievance (against sb. for sth.) [listen] Unmut {f}; Missmut {m}; Groll {m} [geh.]; Ressentiment {n} (gegen jdn. wegen etw.)

shared sense of grievance Missstimmung {f}; allgemeines Gefühl der Unzufriedenheit (mit Missständen)

to be a source of grievance eine Quelle der Unzufriedenheit sein; zu Beschwerden Anlass geben

to harbour [Br.]/harbor [Am.]/nurse a grievance against sb. einen Zorn auf jdn. haben; Groll gegen jdn. hegen [geh.]; einen Pick auf jdn. haben [Ös.] [ugs.]

I have no personal grievance against him. Ich habe nichts gegen ihn persönlich.; Ich habe kein persönliches Ressentiment gegen ihn. [geh.]

They have a legitimate grievance. Ihr Unmut ist berechtigt.

foreboding; premonition; presentiment; presage [archaic] Vorahnung {f}; (ungutes) Vorgefühl {n}

forebodings; premonitions; presentiments; presages Vorahnungen {pl}; Vorgefühle {pl}

a sense of foreboding eine bange Ahnung

knowledge {no pl} (the sum of what is known) [listen] Wissen {n} (Gesamtheit von Kenntnissen) [listen]

derived knowledge; inferred knowledge abgeleitetes Wissen

everyday knowledge; common-sense knowledge Alltagswissen {n}

knowledge of facts; factual knowledge; positive knowledge Faktenwissen {n}

body of acquired knowledge gesammeltes Wissen

established knowledge gesichertes Wissen

basic knowledge; basics [listen] Grundwissen {n}; Basiswissen {n}

knowledge for mastery (Scheler); power-knowledge; knowledge-power (Foucault) Herrschaftswissen {n} (Scheler); Machtwissen {n} (Faucault) [phil.]

tacit knowledge implizites Wissen; stilles Wissen

textbook knowledge Lehrbuchwissen {n} [pej.]

specialist knowledge Spezialwissen {n}

perceptual knowledge Wahrnehmungswissen {n}

knowledge of essences (Scheler) Wesenswissen {n} (Scheler) [phil.]

knowledge as an image of reality; knowledge as a copy of reality Wissen als Abbild der Wirklichkeit [phil.]

to further expand your knowledge of sth.; to further your knowledge of sth. sein Wissen über etw. vertiefen

No special knowledge is required to operate the machine.; It does not take much knowledge to operate the machine. Die Gerätebedienung erfordert kein besonderes Wissen.; Die Bedienung des Geräts ist ohne besonderes Wissen möglich.

Knowledge is power. (Bacon) Wissen ist Macht. (Bacon)

Knowledge is virtue. (Socrates) Wissen ist Tugend. (Sokrates)

to take/get/draw/gain sth. positive from sth. einer Sache etw. (Positives) abgewinnen {v}

If the result may be said to have a positive side, it is the fact that ... Wenn man dem Ergebnis etwas Positives abgewinnen kann, dann die Tatsache, dass ...

I have been able to gain something positive from the debate. Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen.

I can see one positive aspect to this development. Einen positiven Aspekt kann ich dieser Entwicklung schon abgewinnen.

She believes that this concept has a lot to offer. Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen.

I think this way of thinking has something to be said for it. Dieser Argumentation kann man etwas abgewinnen.

He cannot make any sense of this reasoning. Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen.

equivalent [listen] äquivalent {adj} [math.]

equivalent in the wider sense äquivalent (Matrizen)

timely (appropriate to the present times / to the current occasion) [listen] aktuell; von aktueller Bedeutung; gegenwartsnah; mit starkem Gegenwartsbezug {adj} [listen]

a timely warning of/about/on a new scam doing the rounds eine aktuelle Warnung vor einer neuen Betrugsmasche

a timely stage play ein Bühnenstück von aktueller Bedeutung / mit starkem Gegenwartsbezug

a timely word ein Wort zur rechten Zeit [geh.]

to provide subscribers with timely news die Abonnenten mit aktuellen Nachrichten versorgen

This ancient question is more timely than ever. Diese uralte Frage ist aktueller denn je.

This is a timely proposal. Dieser Vorschlag kommt zum richtigen Zeitpunkt.

The reactor disaster is a timely reminder of how deceptive our sense of security is. [Br.] Die Reaktorkatastrophe führt uns gerade deutlich vor Augen, wie trügerisch unser Sicherheitsgefühl ist.

silly; foolish; dippy; daft [Br.]; daffy [Am.]; goofy [Am.] (of a person or thing) [listen] [listen] [listen] [listen] albern; blöd; dümmlich; quatschig [Dt.]; schräg {adj} (Person und Sache) [listen] [listen] [listen]

a daft sense of humour [Br.]; a daffy sense of humor [Am.] ein schräger Humor

to be (as) daft as a brush [Br.] [coll.] ein richtiger Kindskopf sein

Those garms make me look foolish. In dieser Kluft sehe ich ja albern aus.

offbeat; off-the-wall [Am.]; far-out (of a thing) ausgefallen; eigenwillig {adj} (Sache)

offbeat sense of humour ausgefallener Humor

far-out clothes ausgefallene Kleidung

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners