A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
schoolma'am
schoolmistress
schoolroom
schoolrooms
schools
schools for boys
schools for girls
schools of architecture
schools of arts
Search for:
ä
ö
ü
ß
86 results for
schools
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
secondary
school
;
secondary
high
school
[Am.]
;
grammar
school
[Br.]
;
high
school
[Am.]
höhere
Schule
{f}
;
Gymnasium
{n}
;
Oberschule
{f}
[Dt.]
;
Maturitätsschule
{f}
[Schw.]
;
Lyzeum
{n}
[Schw.]
[school]
secondary
schools
;
secondary
high
schools
;
grammar
schools
;
high
schools
höhere
Schulen
{pl}
;
Gymnasien
{pl}
;
Oberschulen
{pl}
;
Maturitätsschulen
{pl}
;
Lyzeen
{pl}
extended
secondary
school
;
extended
comprehensive
school
erweiterte
Oberschule
{f}
specialized
secondary
school
;
secondary
school
;
secondary
(high)
school
specializing
in
particular
subjects
Fachgymnasium
{n}
;
Fachoberschule
{f}
secondary
school
for
girls
;
grammar
school
for
girls
Mädchengymnasium
{n}
polytechnic
secondary
school
polytechnische
Oberschule
{f}
monastic
school
Ordensschule
{f}
;
Klosterschule
{f}
[relig.]
monastic
schools
Ordensschulen
{pl}
;
Klosterschulen
{pl}
monastery
school
Klosterschule
,
die
einem
Männerorden
angeschlossen
ist
convent
school
Klosterschule
,
die
einem
Frauenorden
angeschlossen
ist
police
school
;
police
academy
Polizeischule
{f}
police
schools
;
police
academies
Polizeischulen
{pl}
private
school
[Am.]
Privatschule
{f}
[school]
private
schools
Privatschulen
{pl}
public
school
[Br.]
britische
Privatschule
{f}
riding
school
Reitschule
{f}
riding
schools
Reitschulen
{pl}
Spanish
Riding
School
in
Vienna
Spanische
Hofreitschule
in
Wien
acting
school
Schauspielschule
{f}
acting
schools
Schauspielschulen
{pl}
school
Schule
{f}
;
Lehranstalt
{f}
;
Lernanstalt
{f}
[veraltet]
[school]
schools
Schulen
{pl}
;
Lehranstalten
{pl}
;
Lernanstalten
{pl}
one-room
school
;
village
school
Einklassenschule
{f}
;
Zwergschule
{f}
[pej.]
;
Gesamtschule
{f}
[Schw.]
elite
school
Eliteschule
{f}
to
go
to
school
in
die
Schule
gehen
;
zur
Schule
gehen
[Dt.]
to
attend
a
school
eine
Schule
besuchen
single-sex
school
monoedukative
Schule
school
for
the
visually
impaired
Schule
für
Sehgeschädigte
school
for
the
hearing
impaired
Schule
für
Hörgeschädigte
school
for
the
mentally
handicapped
Schule
für
Geistigbehinderte
school
for
the
physically
disabled
Schule
für
Körperbehinderte
I
go
to
school
.
Ich
gehe
in
die/zur
Schule
.
I'll
take
my
child
out
of
school
.
Ich
werde
mein
Kind
von
der
Schule
nehmen
.
school
lessons
Schulunterricht
{m}
[school]
for
use
in
schools
für
den
Schulunterricht
school
of
fish
;
shoal
of
fish
Schwarm
{m}
Fische
;
Fischschwarm
{m}
[zool.]
schools
of
fish
;
shoals
of
fish
Fischschwärme
{pl}
swim
school
Schwimmschule
{f}
swim
schools
Schwimmschulen
{pl}
event
session
;
activity
session
;
session
Sitzung
{f}
;
Veranstaltung
{f}
event
sessions
;
activity
sessions
;
sessions
Sitzungen
{pl}
;
Veranstaltungen
{pl}
therapy
session
Behandlungssitzung
{f}
;
Therapiesitzung
{f}
[med.]
counselling
session
Beratungssitzung
{f}
;
Beratungsveranstaltung
{f}
prayer
session
Gebetssitzung
{f}
;
Gebetsveranstaltung
{f}
outreach
sessions
in
schools
Kontaktveranstaltungen
{pl}
an
Schulen
laboratory
session
Laborsitzung
{f}
night-time
session
;
night
session
Nachtsitzung
{f}
workshop
session
Werkstattsitzung
{f}
ski
school
;
skiing
school
Skischule
{f}
[sport]
ski
schools
;
skiing
schools
Skischulen
{pl}
special
school
;
school
for
special
education
;
special
needs
school
Sonderschule
{f}
[school]
special
schools
;
schools
for
special
education
;
special
needs
schools
Sonderschulen
{pl}
sunday
school
Sonntagsschule
{f}
[school]
sunday
schools
Sonntagsschulen
{pl}
infant
school
Spielschule
{f}
infant
schools
Spielschulen
{pl}
school
for
children
with
speech
defects
Sprachheilschule
{f}
[school]
schools
for
children
with
speech
defects
Sprachheilschulen
{pl}
language
school
Sprachschule
{f}
[school]
language
schools
Sprachschulen
{pl}
dancing
school
Tanzschule
{f}
dancing
schools
Tanzschulen
{pl}
university
;
uni
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
higher
education
institute
/HEI/
[Br.]
;
college
[Am.]
(university
offering
a
limited
curriculum
);
school
[Am.]
[coll.]
;
varsity
[Br.]
[NZ]
[dated]
Universität
{f}
;
Uni
{f}
[ugs.]
;
Hochschule
{f}
;
Hochschuleinrichtung
{f}
[stud.]
universities
;
unis
;
higher
education
institutes
;
colleges
;
schools
;
varsities
Universitäten
{pl}
;
Unis
{pl}
;
Hochschulen
{pl}
;
Hochschuleinrichtungen
{pl}
university
of
education
Pädagogische
Hochschule
/PH/
University
of
Technology
;
Technical
university
Technische
Hochschule
/TH/
;
Technische
Universität
/TU/
;
Technik
[Ös.]
[ugs.]
University
of
Technology
Technische
Universität
/TU/
red-brick
university
[Br.]
Ende
des
19
. /
Anfang
des
20
.
Jahrhunderts
gegründete
Universität
University
of
Natural
Ressources
and
Applied
Life
Sciences
,
Vienna
Universität
für
Bodenkultur
Wien
/BOKU/
after
uni
[Br.]
nach
der
Uni
to
attend
university
(
an
der
Universität
)
studieren
;
auf
die
Uni
gehen
;
die
Universität
besuchen
He
is
away
at
school
.
[Am.]
Er
ist
gerade
an
der
Uni
.
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparisons
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
by
comparison
zum
Vergleich
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
Vergleich
zu
when
compared
over
a
long
period
of
time
im
langfristigen
Vergleich
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
dem
Vergleich
standhalten
mit
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
im
internationalen
Vergleich
That's
a
poor
comparison
.
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Der
Vergleich
hinkt
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
This
compares
to
...
Im
Vergleich
dazu
...
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
Rudolf
Steiner
school
Waldorfschule
{f}
[school]
Rudolf
Steiner
schools
Waldorfschulen
{pl}
pupil
at
a
boarding
school
Zögling
{m}
pupil
at
a
boarding
schools
Zöglinge
{pl}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obtain
or
achieve
)
etw
.
anstreben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
seeking
anstrebend
;
sich
bemühend
;
betreibend
sought
angestrebt
;
sich
bemüht
;
betrieben
to
seek
to
do
sth
.
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
revenge
auf
Rache
sinnen
to
seek
sb
.'s
life
jdm
.
nach
dem
Leben
trachten
to
seek
damages
Schadensersatz
fordern
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
Der
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
eine
Wiederwahl
an
.
My
present
position
is
not
of
my
seeking
.
Ich
habe
meine
derzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
The
dissidents
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Die
Dissidenten
suchten
in
der
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
They
are
openly
seeking
his
being
sacked
.
Sie
betreiben
ganz
offen
seinen
Rausschmiss
.
Water
seeks
its
own
level
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
The
present
review
seeks
to
provide
a
comprehensive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flooding
events
.
Die
vorliegende
Studie
will
einen
umfassenden
Vergleich
der
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
der
vergangenen
Hochwasserereignisse
anstellen
.
to
resource
sth
.
with
sth
.
(
benötigte
Mittel
)
für
etw
.
bereitstellen
;
jdn
./etw.
mit
etw
.
ausstatten
;
jdn
./etw.
finanzieren
{vt}
resourcing
bereitstellend
;
ausstattend
;
finanzierend
resourced
bereitstellt
;
ausgestattet
;
gefinanziert
under-resourced
unterfinanziert
Schools
in
the
area
are
still
inadequately
resourced
.
Die
Schulen
in
dieser
Gegend
sind
nach
wie
vor
unzureichend
ausgestattet
.
vocational
school
;
trade
school
[Am.]
berufsbildende
Schule
{f}
;
Berufsschule
{f}
;
berufsbildende
Pflichtschule
{f}
/BPS/
[Ös.]
[adm.]
;
Berufsfachschule
{f}
[Schw.]
;
Gewerbeschule
{f}
[hist.]
[school]
vocational
schools
;
trade
schools
berufsbildende
Schulen
{pl}
;
Berufsschulen
{pl}
;
berufsbildende
Pflichtschulen
{pl}
;
Berufsfachschulen
{pl}
;
Gewerbeschulen
{pl}
higher
vocational
school
Berufsoberschule
{f}
[Dt.]
vocational
school
centre
Oberschulzentrum
{n}
to
staff
(
mit
Personal
)
besetzen
;
ausstatten
{vt}
staffing
besetzend
;
ausstattend
staffed
besetzt
;
ausgestattet
to
staff
an
institution
(by
people
)
eine
Einrichtung
(
mit
Personal
)
besetzen
/
ausstatten
The
charity
provided
money
to
staff
and
equip
two
schools
.
Die
Spendenaktion
erbrachte
das
Geld
für
die
personelle
und
materielle
Ausstattung
von
zwei
Schulen
.
The
bar
is
staffed
by
students
and
volunteers
.
An
der
Bar
arbeiten
Studenten
und
Freiwillige
.
The
unit
is
staffed
with
60
people
.
In
der
Abteilung
sind
60
Personen
tätig
.
well-staffed
gut
besetzt
(
mit
Personal
)
The
office
is
staffed
from
9am
to
5pm
,
Monday
to
Friday
.
Das
Büro
ist
Montag
bis
Freitag
von
9
bis
17
Uhr
besetzt
.
to
digitize
sth
.;
to
digitise
sth
.
[Br.]
;
to
digitalize
sth
.;
to
digitalise
sth
.
[Br.]
etw
.
digitalisieren
{vt}
(
in
digitale
Form
bringen
/
mit
digitaler
Infrastruktur
ausstatten
)
[comp.]
digitizing
;
digitising
;
digitalizing
;
digitalising
digitalisierend
digitized
;
digitised
;
digitalized
;
digitalised
digitalisiert
to
digitize
old
books
alte
Bücher
digitalisieren
The
aim
is
to
digitize
all
schools
.
Ziel
ist
es
,
alle
Schulen
zu
digitalisieren
.
statutorily
gesetzlich
{adv}
Schools
are
statutorily
obliged
to
provide
music
lessons
.
Schulen
sind
gesetzlich
verpflichtet
,
Musikunterricht
anzubieten
.
mainstream
groß
;
breit
;
etabliert
;
vorherrschend
;
massentauglich
;
Massen
...;
Mehrheits
...;
regulär
;
Regel
...
{adj}
[soc.]
the
mainstream
parties
die
großen
Parteien
the
mainstream
airlines
die
großen
Fluggesellschaften
mainstream
culture
die
etablierte
Kultur
;
die
Massenkultur
;
die
Populärkultur
mainstream
consumers
der
durchschnittliche
Verbraucher
;
der
typische
Konsument
;
Otto
Normalverbraucher
[Dt.]
mainstream
thinking
die
Mehrheitsmeinung
mainstream
society
die
Mehrheitsgesellschaft
a
mainstream
audience
ein
breites
Publikum
[art]
a
mainstream
product
ein
massentaugliches
Produkt
;
ein
Produkt
für
einen
breiten
Abnehmerkreis
mainstream
schools
;
public
schools
Regelschulen
{pl}
mainstream
classes
Regelklassen
{pl}
mainstream
entertainment
Unterhaltung
für
ein
breites
Publikum
;
Massenunterhaltung
to
be
battered
;
to
be
buffeted
by
sth
.
[fig.]
von
etw
.
hart
getroffen
werden/sein
; (
schwer
)
erschüttert
werden
;
gebeutelt
werden
{vi}
[übtr.]
a
country
battered
by
years
of
war
ein
von
jahrelangem
Krieg
gebeuteltes
Land
His
confidence
was
battered
.
Sein
Vertrauen
war
erschüttert
.
Schools
are
also
being
buffeted
by
budget
cuts
.
Auch
die
Schulen
sind
von
den
Budgetkürzungen
hart
getroffen
.
Major
floods
have
been
battering
the
tourism
region
.
Die
Tourismusregion
wird
von
schweren
Überschwemmungen
heimgesucht
.
non-governmental
nichtstaatlich
;
Privat
...
{adj}
[pol.]
non-governmental
actors
nichtstaatliche
Akteure
non-governmental
schools
nichtstaatliche
Schulen
;
Privatschulen
replicable
wiederholbar
;
zur
Nachahmung
geeignet
{adj}
(
oft
fälschlich:
replizierbar
)
a
replicable
model
for
other
schools
ein
Modell
zur
Nachahmung
für
andere
Schulen
Research
findings
must
be
transparent
and
replicable
.
Forschungsergebnisse
müssen
nachvollziehbar
und
wiederholbar
sein
.
to
join
forces
;
to
form
an
alliance
with
sb
.
sich
mit
jdm
.
zusammentun
;
mit
jdm
.
eine
Kooperation
eingehen
{vt}
[soc.]
joining
forces
;
forming
an
alliance
zusammentuend
;
mit
eine
Kooperation
eingehend
joined
forces
;
formed
an
alliance
zusammengetan
;
mit
eine
Kooperation
eingegangen
to
form
an
alliance
with
other
schools
mit
anderen
Schulen
eine
Kooperation
eingehen
school
type
Schulart
{f}
kind
of
schools
Schulart
{f}
film
school
Filmhochschule
{f}
film
schools
Filmhochschulen
{pl}
correspondence
school
;
distance-learning
school
Fernschule
{f}
[school]
correspondence
schools
;
distance-learning
schools
Fernschulen
{pl}
More results
Search further for "schools":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners