DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
schools
Search for:
Mini search box
 

86 results for schools
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

secondary school; secondary high school [Am.]; grammar school [Br.]; high school [Am.] [listen] höhere Schule {f}; Gymnasium {n}; Oberschule {f} [Dt.]; Maturitätsschule {f} [Schw.]; Lyzeum {n} [Schw.] [school]

secondary schools; secondary high schools; grammar schools; high schools höhere Schulen {pl}; Gymnasien {pl}; Oberschulen {pl}; Maturitätsschulen {pl}; Lyzeen {pl}

extended secondary school; extended comprehensive school erweiterte Oberschule {f}

specialized secondary school; secondary school; secondary (high) school specializing in particular subjects Fachgymnasium {n}; Fachoberschule {f}

secondary school for girls; grammar school for girls Mädchengymnasium {n}

polytechnic secondary school polytechnische Oberschule {f}

monastic school Ordensschule {f}; Klosterschule {f} [relig.]

monastic schools Ordensschulen {pl}; Klosterschulen {pl}

monastery school Klosterschule, die einem Männerorden angeschlossen ist

convent school Klosterschule, die einem Frauenorden angeschlossen ist

police school; police academy Polizeischule {f}

police schools; police academies Polizeischulen {pl}

private school [Am.] Privatschule {f} [school]

private schools Privatschulen {pl}

public school [Br.] britische Privatschule {f}

riding school Reitschule {f}

riding schools Reitschulen {pl}

Spanish Riding School in Vienna Spanische Hofreitschule in Wien

acting school Schauspielschule {f}

acting schools Schauspielschulen {pl}

school [listen] Schule {f}; Lehranstalt {f}; Lernanstalt {f} [veraltet] [school] [listen]

schools Schulen {pl}; Lehranstalten {pl}; Lernanstalten {pl}

one-room school; village school Einklassenschule {f}; Zwergschule {f} [pej.]; Gesamtschule {f} [Schw.]

elite school Eliteschule {f}

to go to school in die Schule gehen; zur Schule gehen [Dt.]

to attend a school eine Schule besuchen

single-sex school monoedukative Schule

school for the visually impaired Schule für Sehgeschädigte

school for the hearing impaired Schule für Hörgeschädigte

school for the mentally handicapped Schule für Geistigbehinderte

school for the physically disabled Schule für Körperbehinderte

I go to school. Ich gehe in die/zur Schule.

I'll take my child out of school. Ich werde mein Kind von der Schule nehmen.

school lessons Schulunterricht {m} [school]

for use in schools für den Schulunterricht

school of fish; shoal of fish Schwarm {m} Fische; Fischschwarm {m} [zool.]

schools of fish; shoals of fish Fischschwärme {pl}

swim school Schwimmschule {f}

swim schools Schwimmschulen {pl}

event session; activity session; session [listen] Sitzung {f}; Veranstaltung {f} [listen] [listen]

event sessions; activity sessions; sessions Sitzungen {pl}; Veranstaltungen {pl} [listen]

therapy session Behandlungssitzung {f}; Therapiesitzung {f} [med.]

counselling session Beratungssitzung {f}; Beratungsveranstaltung {f}

prayer session Gebetssitzung {f}; Gebetsveranstaltung {f}

outreach sessions in schools Kontaktveranstaltungen {pl} an Schulen

laboratory session Laborsitzung {f}

night-time session; night session Nachtsitzung {f}

workshop session Werkstattsitzung {f}

ski school; skiing school Skischule {f} [sport]

ski schools; skiing schools Skischulen {pl}

special school; school for special education; special needs school Sonderschule {f} [school]

special schools; schools for special education; special needs schools Sonderschulen {pl}

sunday school Sonntagsschule {f} [school]

sunday schools Sonntagsschulen {pl}

infant school Spielschule {f}

infant schools Spielschulen {pl}

school for children with speech defects Sprachheilschule {f} [school]

schools for children with speech defects Sprachheilschulen {pl}

language school Sprachschule {f} [school]

language schools Sprachschulen {pl}

dancing school Tanzschule {f}

dancing schools Tanzschulen {pl}

university; uni [Br.] [Austr.] [coll.]; higher education institute /HEI/ [Br.]; college [Am.] (university offering a limited curriculum); school [Am.] [coll.]; varsity [Br.] [NZ] [dated] [listen] [listen] [listen] Universität {f}; Uni {f} [ugs.]; Hochschule {f}; Hochschuleinrichtung {f} [stud.] [listen] [listen]

universities; unis; higher education institutes; colleges; schools; varsities Universitäten {pl}; Unis {pl}; Hochschulen {pl}; Hochschuleinrichtungen {pl}

university of education Pädagogische Hochschule /PH/

University of Technology; Technical university Technische Hochschule /TH/; Technische Universität /TU/; Technik [Ös.] [ugs.] [listen]

University of Technology Technische Universität /TU/

red-brick university [Br.] Ende des 19. / Anfang des 20. Jahrhunderts gegründete Universität

University of Natural Ressources and Applied Life Sciences, Vienna Universität für Bodenkultur Wien /BOKU/

after uni [Br.] nach der Uni

to attend university (an der Universität) studieren; auf die Uni gehen; die Universität besuchen [listen]

He is away at school. [Am.] Er ist gerade an der Uni.

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

Rudolf Steiner school Waldorfschule {f} [school]

Rudolf Steiner schools Waldorfschulen {pl}

pupil at a boarding school Zögling {m}

pupil at a boarding schools Zöglinge {pl}

to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve) etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt}

seeking [listen] anstrebend; sich bemühend; betreibend

sought [listen] angestrebt; sich bemüht; betrieben

to seek to do sth. sich bemühen, etw. zu tun

to seek revenge auf Rache sinnen

to seek sb.'s life jdm. nach dem Leben trachten

to seek damages Schadensersatz fordern

The governor of California seeks re-election. Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.

My present position is not of my seeking. Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.

This controversy is not of my seeking. Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.

The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.

They are openly seeking his being sacked. Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.

Water seeks its own level. Wasser strebt immer nach Ausgleich.

They sought to reassure the public. Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.

Schools are seeking to reduce the dropout rate. Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.

The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events. Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen.

to resource sth. with sth. (benötigte Mittel) für etw. bereitstellen; jdn./etw. mit etw. ausstatten; jdn./etw. finanzieren {vt}

resourcing bereitstellend; ausstattend; finanzierend

resourced bereitstellt; ausgestattet; gefinanziert [listen]

under-resourced unterfinanziert

Schools in the area are still inadequately resourced. Die Schulen in dieser Gegend sind nach wie vor unzureichend ausgestattet.

vocational school; trade school [Am.] berufsbildende Schule {f}; Berufsschule {f}; berufsbildende Pflichtschule {f} /BPS/ [Ös.] [adm.]; Berufsfachschule {f} [Schw.]; Gewerbeschule {f} [hist.] [school]

vocational schools; trade schools berufsbildende Schulen {pl}; Berufsschulen {pl}; berufsbildende Pflichtschulen {pl}; Berufsfachschulen {pl}; Gewerbeschulen {pl}

higher vocational school Berufsoberschule {f} [Dt.]

vocational school centre Oberschulzentrum {n}

to staff [listen] (mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} [listen] [listen]

staffing [listen] besetzend; ausstattend

staffed besetzt; ausgestattet [listen] [listen]

to staff an institution (by people) eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten

The charity provided money to staff and equip two schools. Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen.

The bar is staffed by students and volunteers. An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige.

The unit is staffed with 60 people. In der Abteilung sind 60 Personen tätig.

well-staffed gut besetzt (mit Personal)

The office is staffed from 9am to 5pm, Monday to Friday. Das Büro ist Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr besetzt.

to digitize sth.; to digitise sth. [Br.]; to digitalize sth.; to digitalise sth. [Br.] etw. digitalisieren {vt} (in digitale Form bringen / mit digitaler Infrastruktur ausstatten) [comp.]

digitizing; digitising; digitalizing; digitalising digitalisierend

digitized; digitised; digitalized; digitalised digitalisiert

to digitize old books alte Bücher digitalisieren

The aim is to digitize all schools. Ziel ist es, alle Schulen zu digitalisieren.

statutorily gesetzlich {adv} [listen]

Schools are statutorily obliged to provide music lessons. Schulen sind gesetzlich verpflichtet, Musikunterricht anzubieten.

mainstream [listen] groß; breit; etabliert; vorherrschend; massentauglich; Massen...; Mehrheits...; regulär; Regel... {adj} [soc.] [listen] [listen]

the mainstream parties die großen Parteien

the mainstream airlines die großen Fluggesellschaften

mainstream culture die etablierte Kultur; die Massenkultur; die Populärkultur

mainstream consumers der durchschnittliche Verbraucher; der typische Konsument; Otto Normalverbraucher [Dt.]

mainstream thinking die Mehrheitsmeinung

mainstream society die Mehrheitsgesellschaft

a mainstream audience ein breites Publikum [art]

a mainstream product ein massentaugliches Produkt; ein Produkt für einen breiten Abnehmerkreis

mainstream schools; public schools Regelschulen {pl}

mainstream classes Regelklassen {pl}

mainstream entertainment Unterhaltung für ein breites Publikum; Massenunterhaltung

to be battered; to be buffeted by sth. [fig.] von etw. hart getroffen werden/sein; (schwer) erschüttert werden; gebeutelt werden {vi} [übtr.]

a country battered by years of war ein von jahrelangem Krieg gebeuteltes Land

His confidence was battered. Sein Vertrauen war erschüttert.

Schools are also being buffeted by budget cuts. Auch die Schulen sind von den Budgetkürzungen hart getroffen.

Major floods have been battering the tourism region. Die Tourismusregion wird von schweren Überschwemmungen heimgesucht.

non-governmental nichtstaatlich; Privat... {adj} [pol.]

non-governmental actors nichtstaatliche Akteure

non-governmental schools nichtstaatliche Schulen; Privatschulen

replicable wiederholbar; zur Nachahmung geeignet {adj} (oft fälschlich: replizierbar)

a replicable model for other schools ein Modell zur Nachahmung für andere Schulen

Research findings must be transparent and replicable. Forschungsergebnisse müssen nachvollziehbar und wiederholbar sein.

to join forces; to form an alliance with sb. sich mit jdm. zusammentun; mit jdm. eine Kooperation eingehen {vt} [soc.]

joining forces; forming an alliance zusammentuend; mit eine Kooperation eingehend

joined forces; formed an alliance zusammengetan; mit eine Kooperation eingegangen

to form an alliance with other schools mit anderen Schulen eine Kooperation eingehen

school type Schulart {f}

kind of schools Schulart {f}

film school Filmhochschule {f}

film schools Filmhochschulen {pl}

correspondence school; distance-learning school Fernschule {f} [school]

correspondence schools; distance-learning schools Fernschulen {pl}

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners