DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rush
Search for:
Mini search box
 

71 results for rush
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

fool; jerk; airhead; clod; clodhopper; dimwit; nitwit; halfwit; loon; dolt; turnip; clot [Br.]; charlie [Br.]; plonker [Br.]; prat [Br.]; boob [Am.]; poop [Am.]; schnook [Am.]; schmuck [Am.]; gump [Am.] ninny [dated]; tomfool [dated] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Dummkopf {m}; Schwachkopf {m}; Schwachmat {m}; Hohlkopf {m}; Hohlbirne {f}; Blödian {m}; Esel {m}; Hornochse {m}; Dussel {m} [Dt.]; Dämlack {m} [Dt.]; Doofmann {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Döskopp {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dösbattel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämel {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dämlack {m} [Norddt.] [Mittelostdt.]; Dummerjan {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Dummbatzen {m}; Spacken {m}; Vollspacken {m}; Eiernacken {m}; Mondkalb {n}; Dödel {n} [Mitteldt.] [BW]; Depp {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Dummian {m} [Bayr.] [Ös.]; Dodel {m} [Ös.]; Dulle {m} [Südostös.]; Wappler {m} [Ös.]; Hiefler {m} [Ös.]; Tubel {m} [Schw.]; Dubel {m} [Schw.]; Tschumpel {m} [Schw.]; Lööli {m} [Schw.]; Nullchecker {m} [Jugendsprache]; Narr {m} [geh.] [veraltend]; Tor {m} [poet.] [obs.] [pej.] [listen] [listen] [listen]

fools; jerks; airheads; clods; clodhoppers; dimwits; nitwits; halfwits; loons; dolts; turnips; clots; charlies; plonkers; prats; boobs; poops; schnooks; schmucks; gump ninnies; tomfools [listen] [listen] Dummköpfe {pl}; Schwachköpfe {pl}; Schwachmaten {pl}; Hohlköpfe {pl}; Hohlbirnen {pl}; Blödiane {pl}; Esel {pl}; Hornochsen {pl}; Dussel {pl}; Dämlacke {pl}; Doofmänner {pl}; Dösköppe {pl}; Dösbattel {pl}; Dämel {pl}; Dämlacke {pl}; Dummerjane {pl}; Dummbatzen {pl}; Spacken {pl}; Vollspacken {pl}; Eiernacken {pl}; Mondkälber {pl}; Dödel {pl}; Deppen {pl}; Dummiane {pl}; Dodel {pl}; Dullen {pl}; Wappler {pl}; Hiefler {pl}; Tubel {pl}; Dubel {pl}; Tschumpel {pl}; Löölis {pl}; Nullchecker {pl}; Narren {pl}; Tore {pl} [listen] [listen]

the biggest/greatest fool of all der größte Dummkopf von allen

total airhead; complete pillock Volltrottel {m}; Volldepp {m}

Fools rush in where angels fear to tread. [prov.] (Alexander Pope) Man sollte sich nicht blind in (so) eine Sache stürzen.

Fools rush in! Das ist eine Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion!

Don't be a fool! Sei doch nicht dumm!

He is a born fool. Er ist von Natur aus dumm.

He has made a perfect fool of me. Er hat mich zum Narren gehalten.

None but fools! Nichts als Narren!

gauntlet of sth. [fig.] Durchquälen {m}; Spießrutenlauf {m} durch etw. [übtr.]

to have to run the gauntlet of autograph seekers sich durch die Autogrammjäger quälen müssen

to have to run the gauntlet of the rush-hour traffic sich durch den Stoßverkehr quälen müssen

hurry [listen] Eile {f}; Hast {f}

hurry-scurry überstürzte Eile {f}

in haste eilig; überhastet; fieberhaft; Hals über Kopf [listen]

not the slightest hurry nicht die geringste Eile

to be in a hurry; to be in a rush in Eile sein

to knock sth. over in your haste in der Eile etwas umstoßen

Are you in a hurry? Bist du in Eile?; Hast du es eilig?

to make sb. hurry up jdn. zur Eile treiben

to put sth. together in a hurry / in some haste etw. schnell / in aller Eile zusammenschustern [ugs.]

Don't be in such a hurry. Haben Sie es nicht so eilig.; Sei nicht so eilig.

to come to the aid of sb. jdm. zu Hilfe kommen {vi}

to rush to sb.'s aid jdm. schnell zu Hilfe kommen; jdm. beispringen

sweet flags (botanical genus) Kalmus {m} (Acorus) (botanische Gattung) [bot.]

common sweet flag; calamus (root); beewort; gladdon; flag root; pine root; bitter pepper root; sea sedge; sweet root/grass/myrtle/rush/sedge; myrtle root/flag/grass/sedge Indischer Kalmus; Arznei-Kalmus (Acorus calamus)

demand (for sth.) (on a market) [listen] Nachfrage {f} (nach etw.); Bedarf {m} (an etw.) (auf einem Wirtschaftsmarkt) [econ.] [listen] [listen]

demands [listen] Nachfragen {pl}; Bedarfe {pl}

water demand Wasserbedarf {m}

great/big/high demand [listen] große/starke Nachfrage; hoher Bedarf [listen]

low demand geringe/schwache Nachfrage; geringer Bedarf [listen]

in line with demand der Nachfrage entsprechend

to be in great demand stark nachgefragt werden; sehr gefragt sein

to be in little demand wenig nachgefragt werden; kaum gefragt sein

to check the demand die Nachfrage drosseln

to create demand for sth. Nachfrage nach etw. schaffen

to accommodate the demand die Nachfrage befriedigen

to supply the demand die Nachfrage decken

to anticipate demand die Nachfrage beschleunigen

market demand; market demands Marktnachfrage {f}; Nachfrage am Markt

increase in demand Erhöhung der Nachfrage

increasing demand for steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach

derived demand abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf

adaptable demand anpassungsfähige Nachfrage

dynamic demand dynamische Nachfrage

effective demand effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage

elastic demand elastische Nachfrage

increased demand erhöhte Nachfrage

anticipated demand; expected demand erwartete Nachfrage

slack demand flaue Nachfrage

accumulated demand geballte Nachfrage

joint demand gekoppelte Nachfrage

induced demand induzierte Nachfrage

active demand; keen demand; lively demand; rush lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage

seasonal demand saisonbedingte Nachfrage

rush demand schnell auftretende Nachfrage; Ansturm

poor demand schwache Nachfrage

unsatisfied demand unbefriedigte Nachfrage

inelastic demand unelastische Nachfrage

effective demand wirksame Nachfrage

economic demand wirtschaftliche Nachfrage

deferred demand; delayed demand verzögerte Nachfrage

additional demand zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf

decrease in demand; falling demand Rückgang der Nachfrage

shift in demand Verlagerung der Nachfrage; Verschiebung der Nachfrage

increase in demand Zunahme der Nachfrage

in excess of demand größer als die Nachfrage; im Verhältnis zur Nachfrage überdimensioniert

The courses are in great demand. Die Kurse werden stark nachgefragt.

wave of peristalsis; peristaltic wave; peristaltic contraction Peristaltikwelle {f} (Kontraktionswelle von Hohlorganen) [med.]

waves of peristalsis; peristaltic waves; peristaltic contractions Peristaltikwellen {pl}

rush of peristalsis; rush heftige Peristaltikwelle

giant peristaltic contraction riesige Peristaltikwelle

swampland; swamp Sumpfgebiet {n}; Sumpflandschaft {f}; Sumpfland {n}; Sumpf {m} [geogr.]

swamplands; swamps Sumpfgebiete {pl}; Sumpflandschaften {pl}; Sumpfländer {pl}; Sümpfe {pl}

mangrove swamp Mangrovensumpf {m}

paralic swamp mariner Sumpf

reedmace swamp [Br.]; cattail swamp [Am.] Rohrkolbensumpf {m}; Rohrkolbenröhricht {n}

club-rush swamp [Br.]; bulrush swamp [Am.]; bulrush wetland [Am.] Simsensumpf {m}; Simsenröhricht {n}

stairs; staircase; stairway [Am.] [listen] [listen] Treppe {f}; Stiege {f} [Süddt.] [Ös.]; Staffel {f} [Süddt.]; Treppenanlage {f} [constr.] [listen] [listen]

stairs; staircases; stairways [listen] Treppen {pl}; Stiegen {pl}; Staffeln {pl}; Treppenanlagen {pl}

up / down stairs Treppe hinauf / hinab

open-worked staircase durchbrochene Treppe

cantilevered stairs; cantilever stairs; cantilever staircase; floating stairs freitragende Treppe

terrace stairs Terassentreppe {f}

flight of winding stairs; winding-stairs; spiral staircase; corkscrew stairs [Br.] [coll.] Wendeltreppe {f}

two-step stair zweistufige Treppe

steepness of a staircase; slope of a stairway Steilheit einer Treppe; Treppenneigung {f}

to go downstairs die Treppe hinabgehen; nach unten gehen; hinuntergehen

to rush downstairs die Treppe runterlaufen

vitiation Verderben {n}

to rush headlong into disaster with one's eyes wide open mit offenen Augen ins Verderben rennen

to hurry up sich beeilen; sich sputen; sich tummeln [Ös.] {vr}

hurrying up sich beeilend; sich sputend; sich tummelnd

hurried up sich beeilt; sich gesputet; sich getummelt

he/she hurries er/sie beeilt sich; er/sie sputet sich; er/sie tummelt sich

he/she hurried er/sie beeilte sich; er/sie sputete sich; er/sie tummelte sich

to hurry up with sth. sich mit/bei etw. beeilen

Hurry up!; Get a move on!; Make haste! [coll.]; Shift yourself! [Br.] [coll.] Beeil dich!; Beweg dich!; Dalli, dalli! [ugs.]

Sharp's the word! Jetzt aber dalli!

There's no hurry/rush.; Take your time! Du brauchst dich nicht zu beeilen.

to be urgent eilen; dringend sein; pressieren [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vi} (Sache)

being urgent eilend; dringend seiend; pressierend

been urgent geeilt; dringend gewesen; pressiert

Urgent! (displayed notice) Eilt!; Dringend! (Aufschrift)

It's urgent! Es eilt.

There's no hurry for it.; There's no (great) rush. Es eilt nicht.; Damit eilt es nicht.; Das hat Zeit.

only; not until; not till (past event); not before (future event) [listen] erst; nicht vor [listen]

only when erst als

only then; not (un)till then erst dann

not until after his performance erst nach seinem Auftritt

Only now do we know ...; Not until now did we know ... Erst jetzt wissen wir ...

It was only when she started to cry that I understood ... Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ...

He came to notice only in 2005. Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.

not until next week erst nächste Woche

not until 8 o'clock; only at 8 o'clock erst um 8 Uhr

only three days ago erst vor drei Tagen

only yesterday erst gestern

You really didn't notice that until now? Du hast das wirklich erst jetzt / jetzt erst bemerkt?

He did not come until ... Er kam erst, als ...

Only then can a decision be made on whether ... Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob ...

I heard nothing of it until five minutes ago. Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.

They didn't start until we arrived. Sie fingen erst an, als wir ankamen.

I won't believe it till I see it. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.

There's no rush. We don't have to be at the station until 10. Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.

The next bus won't come for 12 minutes. Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten.

It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined. Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden.

Not until he was told a second time did he start eating. Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen.

A friend in need is a friend indeed. [prov.] Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. [Sprw.]

as it is; already [listen] ohnehin schon; sowieso schon; so schon [ugs.]; eh schon [ugs.] {adv}

new models adding to the already wide range of applications neue Modelle, die das ohnehin schon breite Anwendungsspektum erweitern

to make the already difficult process of integration even harder den ohnehin schon schwierigen Integrationsprozess noch schwieriger machen

Prices are already high enough as it is. Die Preise sind ohnehin/sowieso/so schon hoch genug.

Don't rush me, I'm nervous as it is. Hetz mich nicht, ich bin sowieso schon nervös.

Hurry up, we're going to be late as it is. Beeil dich, wir kommen eh schon zu spät.

panic-stricken; of panic panisch; kopflos; von Panik ergriffen {adj}

screams of panic panische Schreie

a feeling of sheer terror panische Angst

She has a dreadful fear of spiders. / Spiders scare her to death. Sie hat panische Angst vor Spinnen.

Eleven were trampled to death in the panic-stricken rush for the exits. Elf Personen wurden im panischen Gedränge zu den Ausgängen zu Tode getrampelt.

Anxiety may reach panic proportions when the drug user feels that this state will never end. Die Angst kann panische Ausmaße annehmen, wenn der Drogenkonsument das Gefühl hat, dass dieser Zustand niemals aufhört.

His first reaction was one of panic. Seine erste Reaktion war panisch.

Investors pulled out their money and the market players reacted in panic. Die Anleger zogen ihr Geld ab und die Marktteilnehmer reagierten panisch.

conveniently [listen] praktischerweise; praktisch {adv} [listen]

Conveniently, her parents are away on travel. Ihre Eltern sind praktischerweise verreist.

Conveniently, the supermarket is on my way home. Der Supermarkt liegt praktischerweise auf meinem Heimweg.

I had to rush off, rather conveniently, to an appointment. Ich musste zu einem Termin aufbrechen, was mir nicht ungelegen kam.

to get/gain a jump on sth. [Am.] rechtzeitig (vor einem Ereignis) etw. tun {vi}

to get a jump on the parking situation rechtzeitig einen Parkplatz finden

to get a jump on winter preparation rechtzeitig die Wintervorbereitungen treffen

to get a jump on your Christmas shopping rechtzeitig seine Weihnachtseinkäufe erledigen

I want to leave early so I can get a jump on the rush-hour traffic. Ich möchte früher gehen, damit ich rechtzeitig vor dem Berufsverkehr wegkomme.

to be fed up with sth.; to be sick and tired of sth.; to be sick to death of sth.; to be sick of sth.; to be tired of sth.; to be bored by/with sth.; to be weary of sth. etw. satthaben; etw. überhaben {vt}; einer Sache überdrüssig sein [poet.]; etw. bis obenhin haben [ugs.]; die Nase (gestrichen) voll von etw. haben; die Schnauze (gestrichen) voll von etw. haben [ugs.]; jdm. reichen; bis zum Hals stehen; zum Hals heraushängen; etw. dicke haben [Dt.] {v}

I'm fed up with it! Ich habe es satt!; Mir langt's!; Mir reicht's!

I'm absolutely sick of your moods. Mir stehen deine Launen bis zum Hals.; Ich habe deine Launen bis obenhin.

I'm beginning to become bored by their talk. Ihr Gerede hängt mir langsam zum Hals heraus.

He was weary of prison life. Er hatte die Schnauze gestrichen voll vom Gefängnisalltag.

I'm sick and tired of sitting in rush-hour traffic. Ich habe es dicke, immer im Berufsverkehr zu stecken.

weekday; during the weekdays (postpositive); during the work week (postpositive) werktäglich {adj}; Werktags...; an Werktagen (nachgestellt)

weekday traffic Werktagsverkehr {m}

weekday working hours die werktägliche Arbeitszeit; die Werktagsarbeitszeit

the weekday busses die Busse an Werktagen

the weekday rush hour die Hauptverkehrszeit an Werktagen

worth [listen] wert {adj}

worth buying kaufenswert

to be worth sth. etw. wert sein

not to be worth a straw; not to be worth a damn; not to be worth a rush [archaic] keinen Pfifferling / Groschen [Ös.] wert sein {v}

What's the value of the car? Was ist das Auto wert?

His furniture is worth a lot. Seine Möbel sind sehr wertvoll.

headlong; helter-skelter; pell-mell [dated] wild; überstürzt, kopflos; Hals über Kopf; holterdiepolter [veraltet] {adv}

to rush headlong into marriage sich Hals über Kopf in eine Ehe stürzen

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners