DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
round
Search for:
Mini search box
 

297 results for round
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

round robin (bunter) Reigen {m}

round robin of talks Gesprächsreigen {m}

round robin ... Ring...

round robin test Ringversuch {m}

round velvet needle; velvet pile wire Ritznadel {f}; Zugnadel {f} (Samt) [textil.]

round velvet needles; velvet pile wires Ritznadeln {pl}; Zugnadeln {pl}

round blank Ronde {f}

round anchor plate Rosette {f}; runde Ankerplatte {f} [mach.]

round anchor plates Rosetten {pl}; runde Ankerplatten {pl}

round back; hunchback; humpback; kyphosis Rückgratverkrümmung {f} nach hinten; Rundrücken {m}; Buckel {m} [ugs.] [med.]

juvenile kyphosis; Scheuermann's kyphosis; Scheuermann's disease jugendlicher Rundrücken {m}; Adoleszentenkyphose {f}; Scheuermann-Krankheit {f}; Morbus Scheuermann {m} [med.]

round arch Rundbogen {m} [arch.]

round arches Rundbögen {pl}

round tongue Runddeichsel {f} [auto]

round tongues Runddeichseln {pl}

round wire; circular wire Runddraht {m}

round file; rat-tail file Rundfeile {f} [techn.]

round files; rat-tail files Rundfeilen {pl}

round fish Rundfische {pl} [zool.]

round wood Rundholz {n}

round cable Rundkabel {n}

round cables Rundkabel {pl}

round nut Rundmutter {f} [techn.]

round nuts Rundmuttern {pl}

round (curved) needle Rundnadel {f} [med.]

round needles Rundnadeln {pl}

round packing cord Rundschnurdichtung {f} [mach.]

round section seal Rundschnurring {m} [techn.]

round section seals Rundschnurringe {pl}

round cord ring Rundschnürring {m} [techn.]

round cord rings Rundschnürringe {pl}

round bar Rundstab {m}

round bars Rundstäbe {pl}

round stock centreless sanding machine (woodworking) Rundstabschleifmaschine {f} (Holzbearbeitung)

round stock centreless sanding machines Rundstabschleifmaschinen {pl}

round steel; rounds Rundstahl {m}

round link chain Rundstahlkette {f}

high-tensile round link chain hochfeste Rundstahlkette

round rod Rundstange {f}

round rods Rundstangen {pl}

round turn Rundtörn {m} [naut.]

round table Rundtisch {m}

round tables Rundtische {pl}

round of shot; small-shot charge Schrotladung {f}

round indicator (gun) Signalstift {m} für eingelegte Patronen (Schusswaffe) [mil.]

round of the game Spielrunde {f}

rounds of the game Spielrunden {pl}

round robin competition; round robin Turnier {n}, bei dem jeder gegen jeden antritt

round back slugs; roundback slugs (zoological family) Wegschnecken {pl} (Arionidae) (zoologische Familie) [zool.]

to round down; to round up abstreichen {vt} (von Stellen einer Zahl)

round about rundherum {adv}

round of negotiations Verhandlungsrunde {f}

negotiation round Verhandlungsrunde {f}

to round outsth. (with sth.) [Am.]; to round offsth. (with sth.) etw. (mit etw.) vervollständigen; etw. (mit etw.) abschließen; etw. (mit etw.) abrunden {vt}

round of introduction; introductions Vorstellungsrunde {f} [soc.]

rounds of introduction Vorstellungsrunden {pl}

to round offsth. (with sth.) etw. (mit etw.) abschließen; etw. (mit etw.) abrunden {vt}

round of talks Gesprächsrunde {f}

to get your head round sth. [Br.] [coll.] etw. fassen können; richtig begreifen; packen [ugs.] {vt} [listen]

I can't get my head round it yet. Ich kann's immer noch nicht fassen.

to stop by; to pop by [coll.]; to drop by [Am.] [coll.] sb.; to drop over; to drop round [Br.] bei jdm. vorbeischauen; bei jdm. reinschauen [ugs.] [Beschreibung im Voraus]; (kurz) vorbeikommen [Beschreibung im Nachhinein] {vi}

stopping by; popping by; dropping by; dropping over; dropping round vorbeischauend; reinschauend; vorbeikommend

stopped by; popped by; dropped by; dropped over; dropped round vorbeigeschaut; reingeschaut; vorbeigekommen

to stop by; to pop by [coll.]; to drop by [Am.] [coll.] a place; to pop into a place; to drop into a place; to drop round to a place [Br.] an einem Ort (kurz) vorbeischauen

in case guests drop by unexpectedly falls einmal spontan Gäste hereinschneien

to look in; to drop in; to call in [Br.] on sb./ at a place (on your way) bei jdm. unterwegs kurz vorbeischauen

Could you stop by the pharmacy on your way home? Kannst du auf dem Heimweg bei der Apotheke vorbeischauen?.

I need to pop into the library for a second. Ich muss kurz bei der Bücherei vorbeischauen.

I was in the neighborhood and thought I would stop by to see how you were getting on. Ich war in der Nähe und hab mir gedacht, ich schau kurz vorbei und sehe wie es euch geht.

He dropped into the office this morning to tell me about it. Es ist heute früh im Büro vorbeigekommen, um es mir zu sagen.

She promised to look in on Dad and see if he's feeling any better. Sie hat versprochen, beim Papi vorbeizuschauen, um zu sehen, ob es ihm schon besser geht.

Could you call in on Mum tomorrow? Könntest du morgen bei der Mami vorbeischauen, wenn du unterwegs bist?

Why not drop into our digital skills café?. Schauen Sie doch einmal bei unserem Computercafé vorbei!

to get about [Br.]; to get round [Br.]; to get around [Am.]; to spread (word, news) [listen] sich herumsprechen; die Runde machen {vr} (Nachricht)

getting about; getting round; getting around; spreading [listen] sich herumsprechend; die Runde machend

got about; got round; got around; spread sich herumgesprochen; die Runde gemacht

gets about/round/around; spreads spricht sich herum; macht die Runde

got about/round/around; spread [listen] sprach sich herum; machte die Runde

I don't really want this to get about. Ich möchte eigentlich nicht, dass sich das herumspricht.

By now word has spread about/of the success. Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen.

When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school). Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum.

News like this soon gets about/around. Solche Nachrichten sprechen sich schnell herum / machen schnell die Runde.

Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.]. Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt.

to complete sth.; to round outsth. (provide with the elements necessary to make sth. full) etw. vervollständigen; komplettieren {vt}

completing; rounding out vervollständigend; komplettierend

completed; rounded out [listen] vervollständigt; komplettiert

completes; rounds up vervollständigt; komplettiert

completed; rounded up [listen] vervollständigte; komplettierte

to round things out zur Vervollständigung; zur Komplettierung

to complete a collection; to round out a collection eine Sammlung vervollständigen

That completes my set.; That rounds out my set. Damit ist meine Garnitur vollständig.

Chrome detailing completes the look. Chromverzierungen runden die Optik ab / vervollständigen die Optik.

He has yet to arrive in order to complete our numbers. Er fehlt noch, damit wir vollzählig sind.

to get round [Br.]; to get around [Am.] to sth./to doing sth. sich daranmachen; dazu kommen; es (zeitlich) schaffen, etw. zu tun; etw. endlich einmal tun; etw. in Angriff nehmen {vt}

getting round; getting around sich daranmachend; dazu kommend; es schaffend; endlich einmal tuend; in Angriff genommen

got round; got around sich darangemacht; dazu gekommen; es geschafft; endlich einmal getan; in Angriff genommen

I've been meaning to call him, but I just haven't got round to it / haven't gotten around to it [Am.]. Ich wollte ihn anrufen, bin aber einfach nicht dazu gekommen.

This is an article I have been meaning to write for a year but never quite got round/around to. Das ist ein Artikel, den ich schon seit einem Jahr schreiben will und es irgendwie nicht schaffe.

Don't you think it's about time you got round/around to tidying your room? Glaubst du nicht, dass es langsam Zeit wird, dass du einmal dein Zimmer aufräumst?

I must get round/around to cleaning my car next weekend. Nächstes Wochenende muss ich endlich einmal mein Auto waschen.

Sooner or later we'll have to get round/around to the subject of taxation. Früher oder später müssen wir das Thema Steuer in Angriff nehmen.

I might get round/around to organizing a lecture series in the spring. Im Frühjahr komme ich vielleicht dazu, eine Vortragsreihe zu organisieren.

to win sb. over/round [Br.]/around [Br.] to sth.; to win sb.'s support for sth. jdn. für eine Sache gewinnen; für eine Sache einnehmen {vt}

winning over/round/around to; wining support for für eine Sache gewinnend/einnehmend

won over/round/around to; won support for für eine Sache gewonnen/eingenommen

to win over the undecided voters die unentschlossenen Wähler für sich gewinnen

to win over middle-ground voters Wähler der politischen Mitte gewinnen

He tried to win them round to his point of view. Er versuchte, sie für seinen Standpunkt einzunehmen.

His speech won over all the critics. Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen.

to bring round [Br.]; to get round [Br.]; to talk round [Br.]; to bring around [Am.]; to get around [Am.]; to talk around [Am.]sb. to sth. / to do sth.; to talk sb. into sth. jdn. herumkriegen; breitschlagen; bequatschen [Dt.]; zu etw. überreden {vt}

bringing round; getting round; talking round; bringing around; getting around; talking around to / to do; talking into herumkriegend; breitschlagend; bequatschend; überredend

brought round; got, gotten round; talked round; brought around; got, gotten around; talked around to / to do; talked into herumgekriegt; breitgeschlagen; bequatscht; überredet

She's against the idea, but I'm sure I can get her around. Sie ist dagegen, aber ich krieg sie schon herum.

He couldn't bring his party colleague round to recommend an 'out' vote. Er konnte seinen Parteikollegen nicht überreden, eine Abstimmungsempfehlung für einen Austritt abzugeben.

I didn't really want to go, but she talked me round. Ich wollte eigentlich nicht mitgehen, aber sie hat mich breitgeschlagen/bequatscht.

You're not getting round me that easily. So leicht kriegst du mich nicht herum.

slap round/across the face; slap across/on the cheek; slap [listen] Ohrfeige {f}; Backpfeife {f} [Norddt.] [Mittelwestdt.] [veraltend]; Klatsche {f} [Dt.] [ugs.]; Knallschote {f} [Dt.] [ugs.]; Schelle {f} [Nordostdt.] [Bayr.]; Watsche {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Dachtel {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Fotze {f} [Bayr.] [Ös.] [slang]; Chlapf {m} [Schw.]; Maulschelle {f} [veraltet]; Backenstreich {m} [veraltet]

slaps round/across the face; slaps across/on the cheek; slaps Ohrfeigen {pl}; Backpfeifen {pl}; Klatschen {pl}; Knallschoten {pl}; Schellen {pl}; Watschen {pl}; Dachteln {pl}; Fotzen {pl}; Chlapfen {pl}; Maulschellen {pl}; Backenstreiche {pl}

to give sb. a (sharp/hard/huge/fierce/resounding) slap round the face jdm. eine (schallende) Ohrfeige geben

to be a slap in the face for sb. [fig.] eine (schallende) Ohrfeige für jdn. sein [übtr.]

to have (got) the sort of face you'd like to slap ein Ohrfeigengesicht / Backpfeifengesicht haben [ugs.]

Anne slapped Tim. Anne verpasste Tim eine Ohrfeige.

to look for sth.; to do the round of sth. etw. abklappern {vt} [ugs.]

looking for; doing the round of abklappernd

looked for; done the round of abgeklappert

I've been looking for her everywhe. Ich habe die ganze Gegend nach ihr abgeklappert.

We had already done the rounds of all the houses in this area. Wir bereits alle Häuser in dieser Gegend abgeklappert.

Today we've already been round ten stands. Heute haben wir bereits zehn Stände abgeklappert.

to get round sth. [Br.]; to get around sth. [Am.]; to finesse sth. [Am.] etw. umgehen; etw. umschiffen; um etw. herumkommen {vt} [übtr.]

getting round/around; finessing [listen] umgehend; umschiffend; herumkommend [listen]

got round/around; finessed [listen] umgangen; umgeschifft; herumgekommen

to get round/around these problems diese Schwierigkeiten umschiffen

to find a way to get round/around the new restrictions einen Weg finden, die neuen Beschränkungen zu umgehen

There's no getting round/around the fact that ... Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass ...

return trip [Br.]; round trip [Am.] Fahrt hin und zurück; Flug hin und zurück {f}

the return trip airfare [Br.]; the round trip airfare [Am.] der Preis für den Hin- und Rückflug

a two-hour return trip; a two-hour round trip eine zweistündige Fahrt hin und zurück

a return trip of 70 kilometres; a round trip of 70 kilometers eine Fahrt von 70 Kilometern hin und zurück

to make three return trips / round trips dreimal hin- und zurückfahren

ward round; doctor's round (at a hospital) Visite {f} (im Krankenhaus) [med.]

ward rounds; doctor's rounds Visiten {pl}

on a ward round bei einer Visite

to be doing a ward round auf Visite sein

to do a ward round eine Visite machen

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners