A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
receding chin
receding eyelid
receding forehead
receding hairline
receipt
receipt an invoice
receipt book
receipt books
receipt confirmation
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
receipt
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
confirmation
Bestätigung
{f}
;
Zusage
{f}
;
Zusicherung
{f}
confirmations
Bestätigungen
{pl}
;
Zusagen
{pl}
;
Zusicherungen
{pl}
confirmation
of
receipt
of
payment
Bestätigung
des
Zahlungseingangs
Please
confirm
!
Bitte
um
Bestätigung
.
There
has
as
yet
been
no
confirmation
.
Eine
Bestätigung
steht
noch
aus
.
invitation
(to
sb
. /
to
an
event/meeting
)
Einladung
{f}
(
an
jdn
. /
zu
einer
Veranstaltung/Zusammenkunft
)
[soc.]
invitations
Einladungen
{pl}
at
the
invitation
of
sb
.;
at
sb
.'s
invitation
auf
Einladung
von
jdm
.
without
invitation
ohne
eingeladen
zu
sein
to
extend/issue
an
invitation
to
sb
.
an
jdn
.
eine
Einladung
aussprechen
to
get/receive
an
invitation
eine
Einladung
bekommen/erhalten
to
have
an
invitation
to
sth
.
eine
Einladung
zu
etw
.
haben
to
accept
sb
.'s
invitation
jds
.
Einladung
annehmen
to
turn
down/refuse/decline
[formal]
an
invitation
eine
Einladung
ablehnen/ausschlagen
to
take
sth
.
as
an
invitation
to
continue
talking
etw
.
als
Einladung
auffassen
,
weiterzureden
We
are
in
receipt
of
your
kind
invitation
that
we
accept
with
pleasure
.
Wir
haben
Ihre
freundliche
Einladung
erhalten
,
die
wir
gerne
annehmen
.
Attendance
at
the
seminars
is
by
invitation
only
.
Die
Teilnahme
an
den
Seminaren
ist
an
eine
Einladung
gebunden
.
This
is
just
an
open
invitation
to
thieves
.
[fig.]
Das
ist
ja
geradezu
eine
Einladung
an
Diebe
.
[übtr.]
storehouse
;
warehouse
Lagerhaus
{n}
;
Lagerhalle
{f}
;
Lager
{n}
;
Warenlager
{n}
;
Warendepot
{n}
;
Depot
{n}
;
Magazin
{n}
storehouses
;
warehouses
Lagerhäuser
{pl}
;
Lagerhallen
{pl}
;
Lager
{pl}
;
Warenlager
{pl}
;
Warendepots
{pl}
;
Depots
{pl}
;
Magazine
{pl}
container
warehouse
Behälterlager
{n}
gravity-storage
warehouse
Durchlauflager
{n}
free
warehouse
Freilager
{n}
high-bay
warehouse
;
high-bay
storage
facilities
;
high-bay
storage
;
high-bay
racking
;
high-rise
racking
;
high-rack
storage
Hochregallager
{n}
furniture
storehouse
;
furniture
warehouse
Möbellager
{n}
pallet
warehouse
Palettenlager
{n}
central
warehoue
;
main
warehoue
Zentrallager
{n}
automated
warehouse
automatisiertes
Lager
ex
stock
;
ex
warehouse
ab
Lager
warehouse
receipt
(W/R)
Empfangsbestätigung
des
Lagerhauses
single-lane
/
double-lane
,
two-lane
storage
area
eingassiges
/
zweigassiges
Lager
invoice
(for
an
amount
)
Rechnung
{f}
;
Faktur
{f}
;
Faktura
{f}
[Ös.]
(
über
einen
Betrag
) (
schriftlicher
Beleg
über
Warenkauf/Dienstleistung
)
[econ.]
invoices
Rechnungen
{pl}
;
Fakturen
{pl}
outgoing
invoice
;
sales
invoice
Ausgangsrechnung
{f}
service
invoice
Dienstleistungsrechnung
{f}
incoming
invoice
;
purchase
invoice
Eingangsrechnung
{f}
corrective
invoice
;
corrected
invoice
Korrekturrechnung
{f}
original
invoice
Originalrechnung
{f}
sales
invoice
Verkaufsrechnung
{f}
detailed
invoice
detaillierte
Rechnung
final
invoice
endgültige
Rechnung
{f}
unpaid
invoice
offene/unbezahlte
Rechnung
invoice
discounting
Bevorschussung
von
Rechnungen
to
issue
an
invoice
for
the
full
amount
eine
Rechnung
über
den
vollen
Betrag
ausstellen
to
settle
an
invoice
eine
Rechnung
begleichen
;
eine
Rechnung
bezahlen
to
disallow
an
invoice
(in
audit
)
eine
Rechnung
(
bei
einer
Buchprüfung
)
nicht
anerkennen
to
verify
an
in
voice
eine
Rechnung
prüfen
to
receipt
an
invoice
eine
Rechnung
quittieren
state
pension
;
pension
Ruhegeld
{n}
[Dt.]
;
gesetzliche/staatliche
Rente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
gesetzliche/staatliche
Pension
{f}
[Ös.]
old-age
pension
(
gesetzliche/staatliche
)
Altersrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Altersruhegeld
{n}
[Dt.]
;
Alterspension
{f}
[Ös.]
;
ASVG-Pension
[Ös.]
;
AHV-Rente
{f}
[Schw.]
;
Altersgeld
{n}
disability
pension
;
disablement
pension
[Br.]
Berufsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Berufsunfähigkeitspension
{f}
[Ös.]
;
Erwerbsunfähigkeitsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Erwerbsunfähigkeitspension
{f}
[Ös.]
;
Invaliditätsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Invaliditätspension
{f}
[Ös.]
;
Invalidenrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Invalidenpension
{f}
[Ös.]
occupational
pension
;
company
pension
;
employer
pension
;
superannuation
[Br.]
[Austr.]
Betriebsrente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Betriebspension
{f}
[Ös.]
wage-related
pension
;
wage-index-linked
pension
;
index-linked
pension
dynamische
Rente
;
dynamische
Pension
basic
pension
Mindestrente
{f}
;
Grundrente
{f}
supplementary
pension
Zusatzrente
{f}
partial
incapacity
pension
;
pension
(released
early
)
on
partial
incapacity
grounds
Rente/Pension
wegen
verminderter
Erwerbsfähigkeit
receipt
/drawing
of
a
pension
Bezug
einer
Rente/Pension
to
draw
a
pension
eine
Rente/Pension
beziehen
to
be
on
a
pension
in
Rente/Pension
sein
to
adjust
pensions
die
gesetzlichen
Renten/Pensionen
anpassen
[pol.]
cumulation
of
several
pensions
Zusammentreffen
mehrerer
Renten/Pensionen
payment
(of /
in
the
amount
of
+
numerical
figure
)
Zahlung
{f}
[fin.]
(
über
/
in
der
Höhe
von
+
Zahlenangabe
)
payments
Zahlungen
{pl}
direct
payment
Direktzahlung
{f}
electronic
payment
elektronische
Zahlung
interim
payment
Zwischenzahlung
{f}
mobile
payment
;
m-payment
Zahlung
per
Handy
payment
by
cheque
Zahlung
per
Scheck
payment
by
bank
transfer
/
wire
transfer
/
giro
transfer
[Br.]
Zahlung
durch
Überweisung
payment
under
reserve
Zahlung
unter
Vorbehalt
payment
upon
receipt
of
sth
.
Zahlung
bei
Erhalt
von
etw
.
[econ.]
payment
against
documents
Zahlung
gegen
Dokumente
[econ.]
payment
versus
delivery
/PVD/
Zahlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
delivery
versus
payment
/DVP/
Lieferung
gegen
Zahlung
[econ.]
payment
upon
allotment
of
the
securities
(stock
exchange
)
Zahlung
bei
Zuteilung
der
Wertpapiere
(
Börse
)
payment
with
full
discharging
effect
Zahlung
mit
schuldbefreiender
Wirkung
[jur.]
payment
received
Zahlung
erhalten
;
Betrag
erhalten
first
payment
erste
Zahlung
only
against
payment
nur
gegen
Zahlung
upon
payment
of
gegen
Zahlung
von
to
defer/postpone/put
of
f
payment
of
sth
.
die
Zahlung
für
etw
.
aufschieben
pay-as-paid
policy
(insurance
business
)
ohne
Zahlung
keine
Leistung
(
Versicherungswesen
)
to
demand
payment
zur
Zahlung
auffordern
to
suspend
payments
(for
sth
.)
die
Zahlungen
(
für
etw
.)
aussetzen
to
keep
up
/
meet
the
payments
(on
sth
.)
(
regelmäßige
)
Zahlungen
(
für
etw
.)
bedienen
to
stop
payment
die
Zahlungen
einstellen
to
make
a
payment
;
to
effect
a
payment
eine
Zahlung
leisten
to
anticipate
a
payment
eine
Zahlung
vorziehen
to
make
payment
eine
Zahlung
leisten
;
zahlen
{v}
[fin.]
making
payment
eine
Zahlung
leistend
;
zahlend
made
payment
eine
Zahlung
geleistet
;
gezahlt
How
will
you
make
payment
?
Wie
wollen
Sie
zahlen
?
Payment
will
be
made
by
transfer
within
14
days
after
receipt
.
Die
Zahlung
erfolgt
per
Überweisung
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Wareneingang
.
to
acknowledge
sth
.
etw
.
bestätigen
;
etw
.
quittieren
{vt}
acknowledging
bestätigend
;
quittierend
acknowledged
bestätigt
;
quittiert
he/she
acknowledges
er/sie
bestätigt
;
er/sie
quittiert
I/he/she
acknowledged
ich/er/sie
bestätigte
;
ich/er/sie
quittierte
he/she
has/had
acknowledged
er/sie
hat/hatte
bestätigt
;
er/sie
hat/hatte
quittiert
to
acknowledge
the
receipt
of
a
letter
den
Empfang/Erhalt
eines
Schreibens
bestätigen
She
acknowledged
his
greeting
with
a
smile
.
Sie
quittierte/erwiderte
seinen
Gruß
mit
einem
Lächeln
.
thereof
;
of
the
same
...
vom
erwähnten
...;
davon
an
original
receipt
or
a
certified
copy
thereof
ein
Originalbeleg
oder
eine
beglaubigte
Abschrift
davon
standards
for
dairy
products
and
the
labelling
thereof
Normen
für
Milchprodukte
und
deren
Kennzeichnung
Money
,
or
the
lack
thereof
,
played
a
major
role
.
Geld
bzw
.
der
Mangel
an
Geld
spielten
eine
große
Rolle
.
within
innerhalb
{prp;
+Gen
.}
within
the
family
innerhalb
der
Familie
within
a
company
innerhalb
einer
Firma
within
a
month
innerhalb
eines
Monats
;
binnen/innert
[Ös.]
[Schw.]
eines
Monats
within
10
days
after
receipt
of
order
innerhalb
von
10
Tagen
nach
Auftragseingang
to
rummage
;
to
rummage
around/about
;
to
rootle
around
[Br.]
[coll.]
;
to
fossick
around
[Austr.]
;
to
roust
around
[rare]
in
sth
. (for
sth
.)
in
etw
.
kramen
;
herumkramen
;
herumwühlen
{vi}
(
nach
etw
.)
rummaging
;
rummaging
around/about
;
rootling
around
;
fossicking
around
;
rousting
around
kramend
;
herumkramend
;
herumwühlend
rummaged
;
rummaged
around/about
;
rootled
around
;
fossicked
around
;
rousted
around
gekramt
;
herumgekramt
;
herumgewühlt
to
rummage
around/about
in
the
refrigerator
im
Kühlschrank
herumkramen
She
rummaged
in
her
bag
for
the
receipt
.
Sie
kramte
in
ihrer
Tasche
nach
dem
Kassenzettel
.
not
negotiable
;
non-negotiable
nicht
übertragbar
;
nicht
begebbar
{adj}
[fin.]
non-negotiable
bill
nicht
begebbarer
Wechsel
non-negotiable
warehouse
receipt
nicht
begebbarer
Lagerschein
non-negotiable
demand
unaufgebbare
Forderung
non-negotiable
document
Namenspapier
{n}
;
Rektapapier
{n}
to
take
back
↔
sth
. (accept /
receive
again
)
etw
.
zurücknehmen
;
rückübernehmen
[geh.]
{vt}
taking
back
zurücknehmend
;
rückübernehmend
taken
back
zurückgenommen
;
rückübernommen
takes
back
nimmt
zurück
took
back
nahm
zurück
to
take
the
goods
back
die
Ware
(
wieder
)
zurücknehmen
They
wouldn't
take
back
the
shirt
because
I
didn't
have
the
receipt
.
Sie
haben
das
Hemd
nicht
zurückgenommen
,
weil
ich
die
Rechnung
dazu
nicht
hatte
.
More results
Search further for "receipt":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners