DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
proposal
Search for:
Mini search box
 

74 results for proposal
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

approval [listen] Zustimmung {f}; Billigung {f}; Befürwortung {f}; Anklang {m} [adm.] [soc.] [listen] [listen]

parental approval Zustimmung {f} der Eltern

to meet with the approval of sb. bei jdm. Anklang finden

proposal approval Genehmigung des Angebots

only with (the) prior approval of ... nur nach vorheriger Zustimmung von ...

to nix sth. [Am.] (project, proposal etc.) etw. ablehnen {vt}; zu etw. Nein sagen {vi} (Vorhaben, Vorschlag usw.)

nixing ablehnend; Nein sagend

nixed abgelehnt; Nein gesagt [listen]

to go along with sth.; to go with sth. (idea, option, proposal, offer) sich einer Sache anschließen; sich für etw. entscheiden; etw. nehmen [ugs.] {vt} (Idee, Variante, Vorschlag, Angebot)

It's going to be hard convincing Mark to go along with the suggestion. Es wird schwierig werden, Mark davon zu überzeugen, sich dem Vorschlag anzuschließen.

You're offering EUR 700? I think I can go with that. Sie bieten 700 Euro? Das kann ich schlecht ablehnen.

Let's go with the original proposal. Nehmen wir den ursprünglichen Vorschlag.

current; present [listen] [listen] derzeitig; jetzig; aktuell; gegenwärtig; nunmehrig [geh.]; augenblicklich; momentan [ugs.] {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

to be no longer current nicht mehr aktuell sein

a more pressing and current problem ein dringlicheres und aktuelleres Problem

Current events show that ... Die aktuellen Ereignisse zeigen, dass ...

her present husband and her former husbands ihr jetziger/nunmehriger Ehemann und ihre früheren Ehemänner

the conversion of the former unit into the department as it is now der Übergang vom alten Referat zur nunmehrigen Abteilung

to make sure that the data are current and accurate sicherstellen, dass die Daten aktuell und richtig sind

This is no longer a (current) problem. Dieses Problem ist nicht mehr aktuell.

The present draft represents a considerable improvement on the last proposal. Der nunmehrige Entwurf stellt gegenüber dem letzten Vorschlag eine erhebliche Verbesserung dar.

according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per; as stated in [listen] entsprechend {prp; +Dat.}; gemäß {prp; +Dat.} /gem./; nach {prp; +Dat.}; laut {prp; +Gen.; +Dat.} /lt./ [listen] [listen]

according to the proposal; in accordance with the proposal dem Vorschlag gemäß; gemäß dem Vorschlag

the terms as per contract / as stated in the contract die Bedingungen laut Vertrag

according to sb.; as stated by sb. nach Angaben von jdm.; nach Aussage von jdm.

according to the report laut des Berichts; laut Bericht

to act in conformity with the safety standards entsprechend den Sicherheitsvorgaben vorgehen

This is (not) in accordance with the facts. Das entspricht (nicht) den Tatsachen.

technicality (of sth.) (as opposed to substance and purpose) formaler Aspekt {m}; formale Vorgabe {f} {+Gen.}; formaler Grund {m} (für etw.) (im Gegensatz zu Inhalt und Zweck)

legal technicalities formaljuristische Gründe

on constitutional technicalities aus formalen verfassungsrechtlichen Gründen

a legal technicality of the Act eine formale Vorgabe des Gesetzes

the legal technicality of the agreement die juristischen Aspekte des Abkommens

the legal technicality of the implementation die juristische Umsetzung

It is not a mere technicality. Es ist keine reine Formsache.

The proposal was rejected on a technicality / because of a technicality. Der Vorschlag wurde aus einem formalen Grund abgelehnt.

hastily hastig; überhastet; eilig; übereilt {adv} [listen]

a hastily made decision eine übereilte Entscheidung

He hastily gathered his things and left. Er raffte eilig seine Sachen zusammen und ging fort.

The proposal has been hastily debated. Über den Vorschlag wurde im Schnelldurchlauf beraten.

actual [listen] konkret {adj} [listen]

an actual time frame ein konkreter Zeitrahmen

I expect to get an actual answer to a specific question asked. Auf eine konkrete Frage erwarte ich auch eine konkrete Antwort.

Get back to me when you have an actual proposal/suggestion. Melde dich wieder, wenn du einen konkreten Vorschlag hast.

What might an actual solution to the global warming issue look like? Wie könnte eine konkrete Lösung für die Treibhausproblematik aussehen?

to vote downsth. (in a formal meeting) etw. niederstimmen {vt} (bei einer förmlichen Zusammenkunft)

voting down niederstimmend

voted down niedergestimmt

to vote down a proposal einen Vorschlag niederstimmen

to suit passen; stehen {vi} (zu); sich eignen {vr} für [listen] [listen]

suiting passend; stehend; sich eignend für [listen]

suited gepasst; gestanden; sich geeignet für

They are well suited to each other. Sie passen gut zusammen.

That suits you well. Das steht dir gut.

The blue dress suits you very well. Das blaue Kleid steht dir sehr gut.

Your proposal suits our needs quite nicely. Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen.

to examine sth.; to take sth. under advisement [Am.] [formal] etw. prüfen (hinsichtlich Brauchbarkeit, Zulässigkeit usw. analysieren) {vt}

examining; taking under advisement [listen] prüfend

examined; taken under advisement [listen] geprüft [listen]

examines prüft

examined [listen] prüfte

to examine a proposal; to take a proposal under advisement einen Vorschlag prüfen

to examine and verify sth. (thoroughly) etw. genauestens überprüfen; etw. sorgfältig prüfen

to examine sb./sth. from top to bottom jdn./etw. auf Herz und Nieren prüfen

to examine whether the appeal is admissible prüfen, ob der Einspruch zulässig ist [jur.]

timely [listen] rechtzeitig; termingerecht [adm.]; fristgerecht [adm.] {adj} [listen]

to be timely zur rechten Zeit/ zum richtigen Zeitpunkt kommen

a timely word ein Wort zur rechten Zeit [geh.]

to do sth. in a timely fashion/manner etw. zeitnah/zügig/rasch erledigen

to make better and timelier decisions bessere und raschere Entscheidungen treffen

This is a timely proposal. Dieser Vorschlag kommt zum richtigen Zeitpunkt.

The timely intervention of the police prevented something worse happening. Das rechtzeitige Eingreifen der Polizei verhinderte Schlimmeres.

The reactor disaster is a timely reminder of how deceptive our sense of security is. [Br.] Die Reaktorkatastrophe führt uns wieder deutlich vor Augen, wie trügerisch unser Sicherheitsgefühl ist.

to say sth. {said; said} etw. sagen; etw. äußern {vt} [ling.]

saying [listen] sagend; äußernd

said [listen] gesagt; geäußert [listen]

he/she says (saith [obs.]) er/sie sagt [listen]

I/he/she said [listen] ich/er/sie sagte [listen]

he/she has/had said er/sie hat/hatte gesagt

I/he/she would say ich/er/sie sagte [listen]

people say man sagt

to say sth. out loud etw. laut sagen

as they say wie man zu sagen pflegt

as he was wont to say wie er zu sagen pflegte

as the saying goes wie man so sagt; wie es so schön heißt

between you and me and the bedpost/gatepost/wall [Br.] ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns

The proposal says/states that ... Der Vorschlag besagt, dass ...

to say sth. in a roundabout way to sb. jdm. etw. durch die Blume sagen [übtr.]

to drop a veiled hint to sb. about sth. jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben [übtr.]

Well, what shall I say to this? Nun, was soll ich dazu sagen?

You can be sure of that! Das kann ich dir sagen!

You can say that again. Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.

That's easier said than done. Das ist leichter gesagt als getan.

Excuse me, can you please say your name again? Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?

I only have good things to say about her. Ich kann nur Gutes über sie sagen/berichten.

Whether this is true, I cannot say. Ob das stimmt, kann ich nicht sagen.

Nothing was said between them. Sie wechselten keine Worte.

Say when!; Say when stop! (when pouring) Sag Halt! (beim Einschenken)

Did I say anything different? Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?; Hab ich etwas anderes behauptet?

to veer to sth. [fig.] auf etw. umschwenken {vi} [übtr.]

veering umschwenkend

veered umgeschwenkt

She veered round to my point of view. Sie schwenkte auf meinen Standpunkt um.

This latest proposal veers in the direction of privatisation. Dieser letzte Vorschlag bewegt sich in Richtung Privatisierung.

The country has veered to the right under Berlusconi. Das Land ist unter Berlusconi nach rechts gerückt.

indecent; undecent unanständig; unmoralisch {adj}

more indecent unanständiger

most indecent am unanständigsten

an indecent proposal / suggestion ein unsittlicher Antrag

to back sth. jdn./etw. unterstützen; etw. mittragen {vt}; hinter jdn./etw. stehen [listen]

backing [listen] unterstützend; mittragend; hinter stehend

backed [listen] unterstützt; mitgetragen; hinter gestanden [listen]

I'm backing him / the proposal all the way. Ich stehe voll und ganz hinter ihm / dem Vorschlag.

before sb. (having recourse to sb. as part of a procedure) vor jdm./jdn. {prp} (jdn. im Rahmen eines Verfahrens befassen) [adm.] [listen]

to make the marriage vow before witnesses das Ehegelübde vor Zeugen ablegen

to go before a court vor Gericht gehen

to appear before the court personally persönlich vor Gericht erscheinen

to give evidence before the court vor Gericht aussagen

to bring sb. before the court(s) jdn. vor Gericht bringen

to bring sb. before the judge jdn. dem Richter vorführen

to bring the matter before a court/the judge ein Gericht mit der Sache befassen

to put this question before the voters diese Frage dem Wähler vorlegen

to put a proposal before the board dem Gremium ein Vorschlag unterbreiten

The case before the court has two aspects. Der Fall, mit dem das Gericht befasst ist, hat zwei Aspekte.

The question before us is this: Die Frage, die uns hier beschäftigt, ist folgende:

to put forward; to advance sth. etw. vorbringen; etw. vorlegen; etw. ins Treffen/Feld führen [geh.] {vt}

She advanced the further argument that ... Sie führte als weiteres Argument ins Feld, dass ...

It was the only non-academic institution to put forward a proposal. Es war die einzige nichtakademische Institution, die einen Vorschlag vorgelegt hat.

Under those circumstances it is impossible for anyone to put forward their views. Unter solchen Umständen kann niemand seine Meinung frei vortragen.

to present; to submit sth. to sb. jdm. etw. vorlegen; jdm. etw. unterbreiten {vt} [adm.]

presenting; submitting [listen] vorlegend; unterbreitend

presented; submitted [listen] [listen] vorgelegt; unterbreitet

presents; submits [listen] legt vor; unterbreitet

presented; submitted [listen] [listen] legte vor; unterbreitete

to present/submit an offer to sb. jdm. ein Angebot unterbreiten

to present/submit a proposal to sb. jdm. einen Vorschlag unterbreiten

to present a decision for approval einen Beschluss zur Verabschiedung vorlegen

submitted for publication (to) zur Veröffentlichung eingereicht (bei)

to ditch [listen] wegschmeißen [ugs.]; wegwerfen {vt} [listen]

ditching wegschmeißend; wegwerfend

ditched weggeschmissen; weggeworfen

ditches schmeißt weg; wirft weg

ditched schmiss weg; warf weg

to ditch a proposal einen Plan aufgeben

lukewarm zurückhaltend; verhalten; reserviert {adj} [listen] [listen]

to be less than lukewarm alles andere als begeistert sein

to be lukewarm about sth. einer Sache reserviert gegenüberstehen

to give a lukewarm reaction to sth. auf etw. zurückhaltend/verhalten reagieren

His proposal got only a lukewarm reception/response from the committee. Sein Vorschlag stieß im Ausschuss auf große Zurückhaltung.; Sein Vorschlag wurde im Ausschuss reserviert aufgenommen.

Involvement in the war has received only lukewarm support. Die Unterstützung für die Beteiligung am Krieg ist nicht überwältigend.

The producer was lukewarm about her script. Die Begeisterung des Produzenten für ihr Drehbuch hielt sich in Grenzen.

to temporarily shelve sth.; to shelve sth.; to pigeonhole sth.; to put sth. on ice; to kick sth. into touch [Br.]; to kick sth. into the long grass [Br.]; to put sth. on the backburner [Am.] [fig.] etw. zurückstellen; etw. auf Eis legen {vt} [übtr.]

temporarily shelving; shelving; pigeonholing; putting on ice; kicking into touch; kicking into the long grass; putting on the backburner zurückstellend; auf Eis legend

temporarily shelved; shelved; pigeonholed; put on ice; kicked into touch; kicked into the long grass; put on the backburner zurückgestellt; auf Eis gelegt

We decided to temporarily shelve this proposal. Wir haben beschlossen, diesen Vorschlag zurückzustellen.

to accept (an invitation/a proposal) [listen] zusagen {vi} [listen]

accepting zusagend

accepted [listen] zugesagt

to accept definitely verbindlich zusagen

to approve sth. (project, proposal) etw. bewilligen {vt} (Projekt, Antrag)

The proposal has been approved (for funding). Der Antrag wurde bewilligt./Die Förderung des Antrags wurde bewilligt.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org