DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
proposal
Search for:
Mini search box
 

74 results for proposal
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

proposal [listen] Angebot {n} [listen]

proposals [listen] Angebote {pl} [listen]

concrete proposal konkretes Angebot

limited effort proposal Angebot mit kleinem Umfang

proposal [listen] Antrag {m} [listen]

proposals [listen] Anträge {pl}

proposal for a solution Lösungsvorschlag {m}

proposals for a solution Lösungsvorschläge {pl}

the proposal; the solution proposed der Lösungsvorschlag; die vorgeschlagene Lösung

sb.'s solution jds. Lösungsvorschlag

proposal of marriage; marriage proposal; offer of marriage Heiratsantrag {m}

proposals of marriage; marriage proposals; offers of marriage Heiratsanträge {pl}

to declare oneself to sb.; to propose marriage to sb.; to propose to sb. [Am.]; to pop the question to sb. [coll.] jdm. einen Heiratsantrag machen

proposal for modification Änderungsvorschlag {m}

proposals for modification Änderungsvorschläge {pl}

proposal submittal Angebotsabgabe {f}

proposal instructions Angebotsanweisungen {pl}

proposal budget Angebotsbudget {n}

proposal budgets Angebotsbudgets {pl}

proposal preparation Angebotsentwicklung {f}

proposal write-up Angebotsentwurf {m}

proposal preparation Angebotserstellung {f}

proposal approval Angebotsgenehmigung {f}

proposal strategy Angebotsstrategie {f}

proposal strategies Angebotsstrategien {pl}

proposal system Angebotswesen {n}

proposal schedule Angebotszeitplanung {f}

proposal submittal letter Anschreiben {n} (beim Angebot)

proposal on price; price proposal Preisvorschlag {m} [econ.]

proposals on price; price proposals Preisvorschläge {pl}

proposal [listen] (formeller) Vorschlag {m} [listen]

proposals [listen] Vorschläge {pl} [listen]

proposal [listen] Beschlussvorlage {f}

legislative proposal Gesetzesvorschlag {m} [pol.] [jur.]

draft proposal Gesetzesvorschlag {m}

bill [listen] Gesetzesvorschlag {m}

proposed amendment; proposal of amendment Abänderungsvorschlag {m}; Ergänzungsvorschlag {m}

proposed amendments Abänderungsvorschläge {pl}; Ergänzungsvorschläge {pl}

alternative proposal; alternative suggestion Alternativvorschlag {m}

alternative proposals; alternative suggestions Alternativvorschläge {pl}

request for proposal /RFP/ Angebotsanfrage {f}

receipt of RFP Eingang der Angebotsanfrage

request for proposal /RFP/ Angebotsaufforderung {f}

requests for proposal Angebotsaufforderungen {pl}

acceptance of proposal Antragsannahme {f} [econ.]

mover (of a proposal in a formal meeting) Antragsteller {m} (bei einer förmlichen Zusammenkunft)

making of a proposal Antragstellung {f}; Einbringen eines Vorschlags [geh.]

assessment proposal Bewertungsvorschlag {m}

assessment proposals Bewertungsvorschläge {pl}

addition proposal Ergänzungsvorschlag {m}

addition proposals Ergänzungsvorschläge {pl}

scientific proposal wissenschaftliches Exposé {n} [sci.]

scientific proposals wissenschaftliche Exposés {pl}

financing proposal; funding proposal Finanzierungsvorschlag {m} [fin.]

financing proposals; funding proposals Finanzierungsvorschläge {pl}

peace offer; peace proposal; proposal for peace; peace overture; overture of peace Friedensangebot {n} [pol.]

peace offers; peace proposals; proposals for peace; peace overtures; overtures of peace Friedensangebote {pl}

anti-takeover proposal Gegenübernahmeangebot {n}

anti-takeover proposals Gegenübernahmeangebote {pl}

counter-proposal; counterproposal Gegenvorschlag {m}

counter-proposals; counterproposals Gegenvorschläge {pl}

legislative proposal Gesetzgebungsvorschlag {m}

legislative proposals Gesetzgebungsvorschläge {pl}

compromise proposal Kompromissvorschlag {m}

compromise proposals Kompromissvorschläge {pl}

date proposal; meeting date proposal Terminvorschlag {m}

date proposals; meeting date proposals Terminvorschläge {pl}

submission (of a proposal) [listen] Unterbreitung {f} (eines Vorschlags)

sb.'s election proposal jds. Wahlkampfvorschlag {m} [pol.]

project application; project proposal Projektantrag {m}

project applications; project proposals Projektanträge {pl}

grant proposal; funding proposal Förderantrag {m}

to come forward with a proposal/suggestion einen Vorschlag machen

deluge (of sth.); torrent (of sth.); torrents (of sth.); volley (of utterances) [listen] Flut {f}; Schwall {m} (von etw.) [übtr.] [listen]

a deluge of calls/complaints; torrents of calls/complaints eine Flut von Anrufen/Beschwerden

a volley of angry questions eine Flut aufgebrachter Fragen; ein Schwall aufgebrachter Fragen

a torrent of words; a volley of words ein Wortschwall; ein Redeschwall

to reduce the torrent of e-mails / the torrents of e-mail die E-Mail-Flut eindämmen

His proposal was met with a volley of criticism(s). Sein Vorschlag wurde mit einer Flut von Kritik quittiert.

to beg the question of what/of why/as to who etc. (of a situation/action) die Frage aufwerfen, was/warum/wer usw.; (jdn.) zur Frage führen, was/warum/wer usw. (Sache)

This proposal begs the question of who is going to pay for the new building. Dieser Vorschlag wirft die Frage auf, wer das neue Gebäude bezahlen soll.

This/It begs the question as to whether that service is needed at all. Das führt zur Frage, ob wir diesen Dienst überhaupt benötigen.

a halfway house between sth. [Br.] ein Mittelding {n}; ein Kompromiss zwischen etw.

This car model is a halfway house between executive car and SUV. Dieses Automodell ist ein Mittelding zwischen Oberklassewagen und Geländewagen.

The new proposal is a good halfway house. Der neue Vorschlag ist ein guter Kompromiss.

problem /pb/ Problem {n}; Problematik {f}; Schwierigkeit {f} [listen]

problems [listen] Probleme {pl}; Problematiken {pl}; Schwierigkeiten {pl} [listen] [listen]

to solve a problem; to resolve a problem ein Problem lösen

to put the axe in the helve [fig.] ein Problem lösen

to consider a problem from all sides ein Problem einkreisen

to run into problems auf Probleme stoßen

to make problems Probleme machen

to turn problems over in one's mind Probleme wälzen

one of the most difficult problems eines der schwierigsten Probleme

banana problem; boomerang problem endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht

cockroach problem Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat

I have a problem with this proposal. Ich habe ein Problem mit diesem Vorschlag.

The problem could be recognized only with difficulty. Das Problem ließ sich nur schwer erkennen.

What's the problem? Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn?

If there are any problems Sollte es (irgendwelche) Probleme geben ...

conciliatory Schlichtungs...; Vermittlungs...; Vergleichs... [adm.]

conciliatory proposal Vermittlungsvorschlag {m}; Vergleichsvorschlag {m}

opinion; comment; statement [listen] [listen] [listen] Stellungnahme {f} [listen]

opinions; comments; statements [listen] [listen] Stellungnahmen {pl}

written opinion schriftliche Stellungnahme

reasoned opinion mit einer Begründung versehene Stellungnahme

a short statement eine kurze Stellungnahme

to make a statement; to deliver an opinion; to state your opinion (on sth.) eine Stellungnahme (zu etw.) abgeben

the opinion of the Committee on this proposal die Stellungnahme des Ausschusses zu diesem Vorschlag

In its opinion, Parliament emphasized that ... In seiner Stellungnahme unterstrich das Parlament, dass ...

sb.'s vote; sb.'s ballot jds. Stimme {f} (bei einer Abstimmung/Wahl) [pol.]

votes; ballots Stimmen {pl}

the deciding vote; the casting vote [Br.] (in the event of a tie) die entscheidende Stimme; die Entscheidungsstimme [selten] (bei Stimmengleichheit)

preference vote Vorzugsstimme {f}

public vote; popular vote; ballot [listen] Wählerstimme {f}

to cast your vote seine Stimme abgeben

to change your vote; to switch your vote anders abstimmen

to cast a vote; to cast a ballot mitstimmen {vi}

to cast a vote on a proposal über einen Vorschlag abstimmen

to cast a vote for/against the motion; to cast a ballot for/against the motion für/gegen den Antrag stimmen

to receive sb.'s vote; to get sb.'s vote jds. Stimme(n) bekommen

to count the votes / ballots; to tally the votes / ballots die Stimmen auszählen

to get the majority of popular votes cast / of ballots cast die Mehrheit der abgegebenen Stimmen erhalten

There are 24 votes in favour and 12 against. Es gibt 24 Stimmen dafür und 11 dagegen.

They may attend the meetings, but may not cast a vote/ballot. Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen, aber nicht mitstimmen.

manager (in charge of a particular area of a company's activities) [listen] Verantwortlicher {m} (für einen bestimmten Sachbereich im Unternehmen) [econ.]

proposal manager Angebotsverantwortlicher {m}

product manager Produktverantwortlicher {m}; Produktmanager {m}

warranty manager Sachbearbeiter {m} für Garantiefälle / für Garantieanträge

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org