|
|
|
English |
German |
|
minorities problem; problem of minorities |
Minderheitenproblem {n} [pol.] | |
|
minorities problems; problems of minorities |
Minderheitenprobleme {pl} | |
|
problem; prob [coll.] /pb/ (source of difficulty) |
(grundlegendes) Problem {n}; grundsätzliche Schwierigkeit {f} | |
|
problems; probs |
Probleme {pl}; grundsätzliche Schwierigkeiten {pl} | |
|
relationship problems |
Beziehungsprobleme {pl} | |
|
constant problem; permanent problem; ongoing problem |
Dauerproblem {n}; anhaltendes Problem; ständiges Problem | |
|
to pose / represent a problem |
ein Problem darstellen | |
|
to solve a problem; to resolve a problem |
ein Problem lösen | |
|
to put the axe in the helve [fig.] |
ein Problem lösen | |
|
to consider a problem from all sides |
ein Problem einkreisen | |
|
to cause / create problems |
Probleme schaffen | |
|
to run into problems |
auf Probleme stoßen | |
|
to turn problems over in one's mind |
Probleme wälzen | |
|
one of the most difficult problems |
eines der schwierigsten Probleme | |
|
banana problem; boomerang problem |
endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht | |
|
cockroach problem |
Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat | |
|
We are currently experiencing problems with ... |
Wir haben momentan Probleme mit ... | |
|
I have a problem with this proposal. |
Ich habe ein Problem mit diesem Vorschlag. | |
|
The problem could be recognized only with difficulty. |
Das Problem ließ sich nur schwer erkennen. | |
|
What's the problem? |
Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn? | |
|
If there are any problems |
Sollte es (irgendwelche) Probleme geben ... | |
|
No problem!; No probs! [coll.]; No prob! [Am.] [coll]; /NPB/ /n.p./ /0p/ |
Kein Problem!; Null Problema! [humor] | |
|
boundary value problem /BVP/ (differential equations) |
Randwertaufgabe {f} /RWA/; Randwertproblem {n} /RWP/ (Differentialgleichungen) [math.] | |
|
boundary value problems |
Randwertaufgaben {pl}; Randwertprobleme {pl} | |
|
Dirichlet boundary problem |
Dirichlet-Randwertaufgabe | |
|
Neumann boundary problem |
Neumann'sche Randwertaufgabe | |
|
to loom large |
breiten Raum einnehmen; eine wichtige Rolle spielen; ein großes Thema sein; sehr präsent sein {v} | |
|
to loom large in sb.'s mind |
jdn. sehr beschäftigen | |
|
Computer security looms large. |
Computersicherheit ist ein großes Thema. | |
|
Three problems loom large for the organisation. |
Die Organisation hat mit drei großen Problemen zu kämpfen. | |
|
Minor matters can suddenly loom large. |
Unbedeutende Dinge können plötzlich wichtig werden. | |
|
National finances loom large in the public's mind today. |
Die Staatsfinanzen beschäftigen die Öffentlichkeit heute sehr. | |
|
arithmetic problem |
Rechenaufgabe {f} | |
|
arithmetic problems |
Rechenaufgaben {pl} | |
|
That's a matter of simple arithmetic. |
Das ist ein ganz einfaches Rechenexempel. | |
|
legal problem |
Rechtsproblem {n} [jur.] | |
|
legal problems |
Rechtsprobleme {pl} | |
|
a raft of sth. [coll.] |
eine Reihe von etw.; ein Bündel von etw.; eine Menge; eine Fülle an etw. | |
|
a raft of data |
eine Menge Daten, eine Fülle an Daten | |
|
a whole raft of measures |
ein ganzes Bündel von Maßnahmen | |
|
a whole raft of problems |
eine ganze Reihe von Problemen | |
|
eyesight; sight; vision |
Sehkraft {f}; Sehvermögen {n}; Sehen {n}; Augenlicht {n} [geh.] | |
|
stereoscopic vision |
Raumsehvermögen {n} | |
|
narrow vision |
begrenztes Sehvermögen | |
|
reduced eyesight; limited vision |
eingeschränktes Sehvermögen | |
|
good vision |
gutes Sehvermögen | |
|
peripheral vision |
peripheres Sehen | |
|
binocular vision; stereopsis |
räumliches Sehen; stereoskopisches Sehen; Stereopsis | |
|
bad eyesight; poor sight |
schlechtes Sehvermögen | |
|
loss of eyesight/sight/vision |
Verlust der Sehkraft/des Sehvermögens | |
|
to lose your sight/eyesight |
seine Sehkraft / sein Augenlicht verlieren | |
|
to have problems with your eyesight; to have vision problems |
Probleme mit dem Sehen haben | |
|
to have little sight in your right eye |
auf dem rechten Auge wenig/geringe Sehkraft haben | |
|
to have a blurred vision |
verschwommen sehen | |
|
His sight is already very bad/poor.; He already has very bad/poor eyesight/vision. |
Er sieht schon sehr schlecht.; Seine Augen sind schon sehr schlecht. [ugs.] | |
|
language problem; language issue |
Sprachproblem {n} | |
|
language problems; language issues |
Sprachprobleme {pl} | |
|
flow problem |
Strömungsproblem {n} | |
|
flow problems |
Strömungsprobleme {pl} | |
|
structural problem |
Strukturproblem {n} [econ.] | |
|
structural problems |
Strukturprobleme {pl} | |
|
fact; situation |
Umstand {m}; Tatsache {f} | |
|
adjudicative facts (civil law) |
einzelfallspezifische Umstände (Zivilrecht) [jur.] | |
|
to be due to the fact that ... |
auf den Umstand zurückzuführen sein, dass ... | |
|
Add to this the fact that ... |
Dazu kommt der Umstand, dass ... | |
|
This is helped by the fact that ... |
Dazu trägt auch der Umstand bei, dass ... | |
|
This would not be too concerning were it not for the fact that ... |
Das wäre nicht allzu beunruhigend, wäre da nicht der Umstand, dass ... | |
|
My problems were made worse by the fact that ... |
Meine Schwierigkeiten wurden durch den Umstand verschlimmert, dass ... | |
|
environmental problem |
Umweltproblem {n}; Ökoproblem {n} [ugs.] [envir.] | |
|
environmental problems |
Umweltprobleme {pl}; Ökoprobleme {pl} | |
|
problem in processing |
Verarbeitungsproblem {n} | |
|
problems in processing |
Verarbeitungsprobleme {pl} | |
|
behavioural problem [Br.]; behavioral problem [Am.] |
Verhaltensproblem {n} | |
|
behavioural problems; behavioral problems |
Verhaltensprobleme {pl} | |
|
travel disruption; traffic disuption; traffic problem |
Verkehrsbeeinträchtigung {f}; Verkehrsstörung {f}; Verkehrsstockung {f} [auto] | |
|
travel disruptions; traffic disuptions; traffic problems |
Verkehrsbeeinträchtigungen {pl}; Verkehrsstörungen {pl}; Verkehrsstockungen {pl} | |
|
the existence of von sb./sth. |
das Vorhandensein {n}; die Existenz {f} von jdm./etw. | |
|
to deny the existence of these problems |
das Vorhandensein dieser Probleme bestreiten | |
|
the existence of God |
die Existenz von Gott | |
|
The very existence of the museum is threatened. |
Die Existenz des Museums steht auf dem Spiel. | |
|
welter [formal] (of sth.) |
Wust {m}; Berg {m}; Masse {f}; Flut (an/von etw.) | |
|
a welter of data |
ein Wust an Daten | |
|
a welter of problems |
ein Berg von Problemen | |
|
a welter of lawsuits |
eine Prozessflut | |
|
time problem |
Zeitproblem {n} | |
|
time problems |
Zeitprobleme {pl} | |
|
to be linked with sth. |
mit etw. zusammenhängen; mit etw. verbunden sein; mit etw. in Zusammenhang / Verbindung stehen {vi} | |
|
Poverty is directly linked to/with certain health problems. |
Armut steht in direktem Zusammenhang mit bestimmten Gesundheitsproblemen. | |
|
His name is closely linked with the birth of political parties. |
Sein Name ist eng verbunden mit der Entstehung politischer Parteien. | |
|
to hold back sb.; to deter sb.; to discourage sb.; to disincentivize sb.; to disincline sb. [rare]; to indispose sb. [rare] from doing sth. / to do sth. (of a thing) |
jdn. von etw. abhalten; jdn. davon abhalten, etw. zu tun {v} (Sache) [psych.] | |
|
holding back; detering; discouraging; disincentivizing; disinclining; indisposing from doing / to do |
abhaltend | |
|
held back; detered; discouraged; disincentivized; disinclined; indisposed from doing / to do |
abgehalten | |
|
He wanted to tell her but pride held him back. |
Er wollte es ihr beichten, aber sein Stolz hielt ihn davon ab. | |
|
A security door can discourage /deter burglars from breaking in. |
Eine Sicherheitstür kann Einbrecher abschrecken. | |
|
This might disincentivize people from adopting a vegetarian diet. |
Das könnte die Leute von einer vegetarischen Ernährung abhalten. | |
|
Only health problems would deter him from seeking re-election. |
Nur gesundheitliche Probleme würden ihn von einer neuerlichen Kandidatur abhalten. | |
|
The surveillance camera was installed to deter people from stealing. |
Die Überwachungskamera wurde installiert, um die Leute von Diebstählen abzuhalten. | |
|
I told her I wasn't interested, but she wasn't deterred. |
Ich sagte ihr, dass ich kein Interesse hätte, aber sie ließ sich dadurch nicht abhalten. | |
|
to divert/distract/deflect (sb.'s) attention (away) from sb./sth. |
(jdn.) von etw. ablenken {vt} | |
|
It was another attempt to divert/distract attention from the truth. |
Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken. | |
|
The crackdown was intended to divert attention from the social problems. |
Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken. | |
|
He initially managed to divert suspicion away from himself. |
Es gelang ihm zunächst, den Verdacht von sich abzulenken. | |
|
to beg off; to cry off [Br.] [coll.] |
absagen {vt} {vi}; sich entschuldigen {vr}; abberichten {vi} [Schw.] | |
|
begging off; crying off |
absagend; sich entschuldigend; abberichtend | |
|
begged off; cried off |
abgesagt; sich entschuldigt; abberichtet | |
|
to cancel because of problems with one's schedule |
aus terminlichen Gründen absagen | |
|
to tell sb. one cannot come |
jdm. absagen; jdm. abberichten [Schw.] (wegen Verhinderung) | |
|
I'm afraid I cannot come. |
Ich muss Ihnen leider absagen. | |
|
to store up ↔ sth. [fig.] [Br.] |
etw. ansammeln, aufstauen; den Grundstein für etw. (Zukünftiges) legen {vt} [übtr.] | |
|
storing up |
ansammeln, aufstauend; den Grundstein legend | |
|
stored up |
ansammeln, aufgestaut; den Grundstein gelegt | |
|
She had stored up a lot of anger. |
Sie hatte viel Wut aufgestaut. | |
|
If you get yourself into debt, you're storing up problems/trouble for the future. |
Wenn du dich verschuldest, legst du damit den Grundstein für zukünftige Probleme. | |
|
to clear up ↔ sth. |
etw. aufklären; abklären; klären {vt} | |
|
clearing up |
aufklärend; abklärend; klärend | |
|
cleared up |
aufgeklärt; abgeklärt; geklärt | |
|
clears up |
klärt auf; klärt ab; klärt | |
|
cleared up |
klärte auf; klärte ab; klärte | |
|
to clear up a misunderstanding |
ein Missverständnis aufklären | |
|
to clear up a crime |
ein Verbrechen aufklären | |
|
to clear up a mystery |
ein Geheimnis lüften; ein Rätsel lösen | |
|
to clear up problems |
Probleme einer Klärung zuführen | |
|
There is no legal clarity on whether/on how ... |
Es ist rechtlich nicht geklärt, ob/wie ... | |
|
The matter has been cleared up. |
Die Sache hat sich mittlerweile geklärt. | |
|
Some points need to be cleared up before the meeting begins. |
Einige Punkte müssen noch geklärt werden, bevor die Besprechung beginnt. | |
|
All well and good, but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not. |
Alles schön und gut, aber damit ist immer noch nicht klar, ob die Eintrittskarten gültig sind. | |
|
Could you clear that up for me? |
Könntest du das für mich abklären? | |
|
The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss. |
Der Ohrenarzt wird abklären, ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt. | |
|
except sth.; apart from sth. |
außer etw.; bis auf etw.; abgesehen von etw. {prp} | |
|
apart from that |
abgesehen davon | |
|
These problems apart, everything runs smoothly. |
Sieht man von diesen Problemen ab, läuft alles reibungslos. | |
|
I ate everything apart from/except the dessert. |
Ich habe alles bis auf das Dessert/außer dem Dessert gegessen. Abgesehen vom Dessert habe ich alles gegessen. | |
|
beleaguered |
bedrängt; geplagt; gebeutelt [ugs.] {adj} | |
|
beleaguered parents |
geplagte Eltern | |
|
to be beleaguered by problems |
von Problemen geplagt werden | |
|
to be afraid of sth. |
befürchten, dass ... {vt} | |
|
I'm afraid there will be problems. |
Ich befürchte, dass es Schwierigkeiten geben wird. | |
|
to encounter {vi} |
begegnen; treffen auf (Fehler; Schwierigkeiten); stoßen auf {vi} | |
|
encountering |
begegnend; treffend; stoßend | |
|
encountered |
begegnet; getroffen; gestoßen | |
|
encounters |
begegnet; trifft auf; stößt auf | |
|
encountered |
begegnete; traf auf; stieß auf | |
|
to encounter difficulties/resistance |
auf Probleme/Widerstand stoßen | |
|
to encounter danger |
in Gefahr geraten | |
|
I encountered various problems. |
Ich stieß auf verschiedene Probleme. | |
|
petty; trifling; trivial; frivolous; picayune [Am.] (of a thing) |
belanglos; unbedeutend; trivial; bagatellhaft; Bagatell... {adj} (Sache) | |
|
trivial details |
belanglose Einzelheiten | |
|
a trivial loss |
ein unbedeutender Verlust | |
|
nontrivial |
nicht trivial | |
|
a petty argument over the television |
ein belangloser Streit übers Fernsehen | |
|
to discuss trivial details |
über unwichtige Details diskutieren | |
|
the trifling matters of daily life |
die trivialen Dinge des täglichen Lebens | |
|
The misery in Africa makes our economic problems in Europe seem pretty picayune. |
Das Elend in Afrika lässt unsere wirtschaftlichen Probleme in Europa ziemlich belanglos erscheinen. | |
|
to occupy sb. (fill time) |
jdn. beschäftigen {vt} (jds. Zeit/Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen) | |
|
occupying |
beschäftigend | |
|
occupied |
beschäftigt | |
|
This game will occupy the kids for some time. |
Dieses Spiel wird die Kinder eine Zeit lang beschäftigen. | |
|
Meanwhile, I occupied myself with routine tasks. |
In der Zwischenzeit beschäftigte ich mich mit Routineaufgaben. | |
|
Problems at work continued to occupy his mind/thoughts/attention at home. |
Die Probleme in der Arbeit beschäftigten ihn auch noch zu Hause. | |
|
Only 10 percent of police time is occupied with criminal incidents. |
Straftaten nehmen nur 10 Prozent der Arbeitszeit der Polizei in Anspruch. | |
|
To occupy her husband during the day, she hired Chantal to improve his French. |
Um ihren Mann tagsüber zu beschäftigen, engagierte sie Chantal, die seine Französischkenntnisse aufbesserte. | |
|
My father was occupied for hours with administration. |
Mein Vater war stundenlang mit Verwaltungsarbeiten beschäftigt. | |
|
to be aware; to be cognizant/cognisant [formal]; to be sensible [poet.] of sth. |
sich einer Sache bewusst/gewahr [Schw.] sein; sich über eine Sache im Klaren sein {v}; jdm. gewärtig sein [geh.] {vi}; etw. (schon) wissen {vt} | |
|
unaware; incognisant; incognizant |
nicht bewusst | |
|
to be unaware of sth. |
sich einer Sache nicht bewusst sein | |
|
to be cognizant of the importance of the case |
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein | |
|
to make sb. aware of sth. |
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen | |
|
I'm aware of that. |
Ich bin mir dessen bewusst. | |
|
As you will be aware of, ... |
Wie Ihnen bekannt sein dürfte, ... | |
|
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels. |
Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind. | |
|
He has been made aware of the need for absolute secrecy. |
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen. | |
|
I am perfectly aware of the fact that ... |
Es ist mir durchaus/vollkommen/voll und ganz bewusst, dass ...; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass ... | |
|
Being aware of these problems is, however, not enough. |
Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig. | |
|
(perhaps) revealingly; (perhaps) significantly; (perhaps) tellingly |
bezeichnenderweise; was (wohl) bezeichnend ist {adv} | |
|
perhaps more revealingly |
und was vielleicht noch aufschlussreicher ist | |
|
There was, perhaps significantly/tellingly, no mention of the problems with drinking water. |
Die Trinkwasserprobleme blieben unerwähnt, was wohl bezeichnend ist. | |
|
Significantly, she has refused to give a straight answer to this question. |
Bezeichnenderweise hat sie sich um eine klare Antwort auf diese Frage gedrückt. | |
|
But, perhaps more significantly, it was the first time I had ever travelled on my own. |
Aber was vielleicht noch wichtiger war, ich war zum ersten Mal alleine auf Reisen. | |
|
for goodness' sake; for heaven's sake; for God's sake; for Christ's sake; for pity's sake [Br.]; for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to emphazise a request) |
bitte (Verstärkung einer Aufforderung) | |
|
and for pity's sake, do not tell me this kind of thing is completely unprecedented |
und sag mir jetzt bitte nicht, dass es so etwas noch nie gegeben hat | |
|
If you have problems in your family, for heaven's sake, talk about it. |
Wenn Sie Probleme in der Familie haben, dann reden Sie bitte darüber. | |
|
But if you're going to do it, then, for God's sake, do it right. |
Aber wenn du's tust, dann mach's bitte ordentlich. | |
|
For goodness's sake, isn't anyone thinking about the children? |
Denkt denn bitte niemand an die Kinder? | |
|
I was asked for ID when I bought liquor. I'm 30, for Christ's sake! |
Als ich Alkohol gekauft habe, wurde ich nach einem Ausweis gefragt. Bitte, ich bin jetzt 30! | |
|
to turn tail and run (away); to make a run for it; to run for it; to take to your heels |
davonlaufen (statt sich zu verteidigen); türmen [ugs.]; Reißaus nehmen [geh.]; Fersengeld geben [geh.] [selten] {vi} | |
|
to turn tail and run from your problems [fig.] |
vor seinen Problemen davonlaufen [übtr.] | |
|
When they saw two policemen approaching, they turned tail and ran away / they took to their heels. |
Als sie sahen, dass sich zwei Polizisten näherten, nahmen sie Reißaus. | |
|
well |
durchaus; (sehr) gut {adv} (auch wenn es nicht so scheint) | |
|
He's well able to take care of himself. |
Er kann sehr gut auf sich selbst aufpassen. | |
|
It is well worth investing the time. |
Es lohnt sich durchaus, diese Zeit zu investieren. | |
|
I'm well aware of the problems involved. |
Ich bin mir durchaus bewusst, dass damit Probleme verbunden sind. | |
|
You may well be right.; You could very well be right. |
Damit könnten Sie durchaus Recht haben. | |
|
matrimonial; conjugal; connubial [poet.]; marital |
ehelich {adj}; Ehe... [soc.] | |
|
marital relations |
eheliche Beziehungen | |
|
married life; conjugal life |
eheliches Leben | |
|
matrimonial/conjugal/marital duties |
eheliche Pflichten | |
|
marital problems |
Eheprobleme {pl} | |
|
conjugal rights; marital rights |
eheliche Rechte | |
|
conjugal fidelity |
eheliche Treue | |
|
matrimonial conduct |
eheliches Verhalten | |
|
marital intercourse |
ehelicher Verkehr | |
|
matrimonial property; matrimonial assets |
eheliches Vermögen | |
|
matrimonial residence; matrimonial domicile |
ehelicher Wohnsitz | |
|
in the marital home |
in der ehelichen Wohnung | |
|
own |
eigen; eigener; eigene; eigenes {adj} | |
|
his own car; car of his own |
sein eigenes Auto | |
|
to call sth. your own |
etw. sein Eigen nennen [poet.] | |
|
We have problems of our own. |
Wir haben unsere eigenen Probleme. | |
|
I have a room of my own. |
Ich habe mein eigenes Zimmer. | |
|
I'd like to have a place of my own / to call my own. |
Ich möchte mein eigenes Zuhause haben. | |
|
One day I want to have a horse of my very own. |
Eines Tages möchte ich ein Pferd haben, das ganz mir gehört. | |
|
very own |
ureigen | |
|
up one's street [Br.]; down one's alley [Am.] |
im ureigensten Bereich | |
|
It is in our own best interests to do so. |
Es liegt in unserem ureigensten Interesse, das zu tun. | |
|
to engage with sb./sth. [formal] |
auf jdn./etw. eingehen; sich mit jdm./etw. ernsthaft beschäftigen; sich mit etw. genauer befassen / auseinandersetzen {v} | |
|
engaging |
eingehend; sich ernsthaft beschäftigend; sich genauer befassend / auseinandersetzend | |
|
engaged |
eingegangen; sich ernsthaft beschäftigt; sich genauer befasst / auseinandergesetzt | |
|
to engage with your children |
sich mit seinen Kindern beschäftigen | |
|
to engage with the problems of our time |
auf die Probleme unserer Zeit eingehen | |
|
to engage with a mobile phone while driving |
sich beim Fahren mit dem Mobiltelefon beschäftigen | |
|
the willingness to engage with these aspects |
die Bereitschaft, sich mit diesen Aspekten auseinanderzusetzen | |
|
The book fails to engage with the problems of young people. |
Die Probleme der Jugend werden in dem Buch nicht angesprochen. | |
|
to interject; to weigh in [coll.] |
sich einschalten; eingreifen {v} | |
|
interjecting; weighing in |
sich einschaltend; eingreifend | |
|
interjected; weighed in |
sich eingeschaltet; eingegriffen | |
|
to interject / weigh in before there are problems |
sich einschalten, bevor es zu Schwierigkeiten kommt | |
|
to emerge (start to exist) |
entstehen; aufkommen; auftreten; auf den Plan treten {vi} | |
|
emerging |
entstehend; aufkommend; auftretend; auf den Plan tretend | |
|
emerged |
entstanden; aufgekommen; aufgetreten; auf den Plan getreten | |
|
emerging problems |
auftretende Probleme | |
|
When new needs emerge ... |
Wenn neuer Bedarf entsteht, ... | |
|
the states which have emerged from the break-up of the Soviet Union |
die Staaten, die nach dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion entstanden | |
|
the newly-emerging national consciousness in the 19th century |
das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert | |
|
New competitors emerge. |
Es treten neue Mitbewerber auf den Plan. | |
|
seriously |
ernst {adv} | |
|
But seriously ... |
Aber mal im Ernst, ... | |
|
I'm serious about it. |
Das ist mein Ernst. | |
|
Are you seriously claiming that ...? |
Willst du ernsthaft behaupten, dass ...? | |
|
He is seriously claiming / trying to tell us that the problems are all the fault of the media. |
Er behauptet allen Ernstes, dass an allen Problemen die Medien schuld sind. | |
|
continual |
fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos; gebetsmühlenhaft; gebetsmühlenartig {adj} (negativer Unterton) | |
|
to be under continual pressure |
unter Dauerbelastung stehen | |
|
three weeks of continual rain |
drei Wochen Dauerregen | |
|
Continual exercise can cause problems. |
Pausenloses Üben kann zu Problemen führen. | |
|
There were continual attempts to intervene. |
Es gab laufend Interventionsversuche. | |
|
Continual attacks by hackers knocked out the Internet server. |
Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm. | |
|
I'm sorry, I can't work with these continual interruptions. |
Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten. | |
|
I've had continual problems with this car ever since I bought it. |
Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt. | |
|
let/leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not |
geschweige denn {conj}; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht | |
|
At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network. |
Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk. | |
|
He cannot sit up, much less walk / to say nothing of walking. |
Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen. | |
|
This is not sufficient for an article, and certainly not for a book. |
Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch. | |
|
They don't know much about the bikes they are selling, never mind future models! |
Sie wissen nicht viel über die Fahrräder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen. | |
|
His wife is very worried about him, not to speak of his parents. |
Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden. | |
|
We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. |
Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. | |
|
She did not show any interest in my problems, let alone help me. |
Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat. | |
|
welded assemblages; weldments |
geschweißte Bauteile {pl}; geschweißte Bauteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißkonstruktionen {pl} | |
|
health ... |
gesundheitlich {adj} | |
|
for health reasons; for reasons of health |
aus gesundheitlichen Gründen | |
|
with regard to (one's) health |
in gesundheitlicher Hinsicht | |
|
health problems |
gesundheitliche Probleme | |
|
How is your health? |
Wie geht es Ihnen gesundheitlich? | |
|
He is not in the best of health. |
Er ist gesundheitlich angeschlagen. | |
|
to ask for sth.; to invite sth.; to court sth. [formal] (make likely to happen) (of a person) |
etw. direkt herausfordern; sich etw. einhandeln; sich einer Sache aussetzen; direkt um etw. betteln [ugs.] {v} (Person) | |
|
asking for; inviting; courting |
direkt herausfordernd; sich einhandelnd; sich einer Sache aussetzend; direkt bettelnd | |
|
asked for; invited; courted |
direkt herausgefordert; sich eingehandelt; sich einer Sache ausgesetzt; direkt gebettelt | |
|
to invite criticism; to court criticism |
sich der Kritik aussetzen | |
|
to court controversy |
einen Streit anfachen | |
|
to court danger |
ein gefährliches Spiel treiben; fahrlässig handeln | |
|
That's asking for trouble. / That's just inviting problems. |
Damit handelst du dir nur Ärger / Probleme ein. | |
|
Are you asking for trouble? |
Du willst wohl Ärger, was? | |
|
Anyone who refuses to evacuate is courting disaster. |
Jeder, der sich weigert, der Evakuierungsanordnung nachzukommen, riskiert eine Katastrophe. | |
|
to listen to sb./sth. |
hören; jdm./einer Sache lauschen [geh.]; jdm. zuhören {vi}; jdn. anhören {vt}; sich etw. anhören {vr} | |
|
listening |
hörend; lauschend; zuhörend; anhörend; sich anhörend | |
|
listened |
gehört; gelauscht; zugehört; angehört; sich angehört | |
|
listens |
hört; lauscht; hört zu; hört an | |
|
listened |
hörte; lauschte; hörte zu; hörte an | |
|
to (only) listen half-heartedly / with half an ear |
nur mit halbem Ohr zuhören | |
|
If you listen hard ... |
Wenn du genau hinhörst ... | |
|
Listen to this music and relax. |
Hör dir diese Musik an und entspanne dich. | |
|
Just listen to this: |
Hör dir das einmal an: | |
|
Are you even listening to me? |
Hörst du mir überhaupt zu? | |
|
Now you listen to me for just a minute! |
Jetzt hörst du mir mal eine Minute zu? | |
|
Do you hear what I'm saying? |
Hörst du, was ich sage? | |
|
Listen carefully to what I say. |
Hör genau zu, was ich sage! | |
|
Just listen to him talking! |
Jetzt hör dir das an (was er da sagt)! | |
|
I can't stand listening to that any longer. |
Ich kann das schon nicht mehr hören! | |
|
Don't listen to him! |
Hören Sie nicht auf ihn! | |
|
He is a good listener. |
Er kann gut zuhören. | |
|
We listen to our customers' problems. |
Wir haben ein offenes Ohr für die Probleme unserer Kunden. | |
|
Listen to your heart! |
Höre auf dein Herz! | |
|
Do listen! |
So höre doch!; Hör' doch zu! | |
|
to whine; to yammer [Am.]; to bellyache [coll.] about sth. |
über etw. jammern; sudern [Ös.] {vi} | |
|
whining; bellyaching |
jammernd; sudernd | |
|
whined; bellyached |
gejammert; gesudert | |
|
to have first-world problems |
auf hohem Niveau jammern | |
|
Stop whining!; Give over whining! [Br.] [coll.]; Quit yammering! [Am.] [coll.] |
Hör auf zu jammern! | |
|
not to go far enough; to be too narrow an approach/view; to fall short of what is meant/required etc. |
zu kurz gegriffen sein; zu kurz greifen {vi} | |
|
These measures do not go far enough. |
Diese Maßnahmen greifen zu kurz. | |
|
Seeing these problems solely as a personal weakness is far too narrow a view to take. |
Diese Probleme als rein persönliche Schwäche auszulegen greift viel zu kurz. | |
|
This definition falls far/well/a long way short of the actual meaning of the word. |
Diese Definition ist viel zu kurz gegriffen / greift viel zu kurz. | |
|
It would be too narrow an approach to reduce the phenomenon to figures. |
Es wäre zu kurz gegriffen, wollte man das Phänomen auf Zahlen reduzieren.; Es würde zu kurz greifen, das Phänomen auf Zahlen zu reduzieren. | |
|
to leave sb./sth. (in a certain condition) |
jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen {vt} | |
|
The incident left her feeling hurt. |
Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung. | |
|
This leaves me free to go shopping. |
Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen. | |
|
I had a cold last week and was left with a cough. |
Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt. | |
|
The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. |
Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde. | |
|
His death left her with financial problems. |
Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten. | |
|
The new law has left many people worse off. |
Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert. | |
|
The explosion left one worker dead and four injured. |
Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt. | |
|
The road accident left her face disfigured. |
Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|