DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
permanent
Search for:
Mini search box
 

122 results for permanent | permanent
Word division: per·ma·nent
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

structure (building regulations) [listen] bauliche Anlage {f} (Bauordnung) [adm.]

accessory structure; ancillary structure; secondary structure; supportive permanent structure Nebenanlage {f}

fixed assets; capital goods; capital equipment Anlagevermögen {n}; Anlagegüter {pl}; Kapitalgüter {pl} [econ.] [adm.]

financial assets; permanent investments; long-term investments; non-current investments Finanzanlagevermögen {n}; Finanzanlagen {pl}

intangible assets immaterielles Anlagevermögen; immaterielle Anlagegüter

non-financial assets nichtfinanzielle Anlagegüter; Sachanlagen und immaterielle Anlagegüter

tangible fixed assets; fixed tangible assets; tangible assets; material fixed assets; physical fixed assets; capital fixed assets (property, plant, and equipment) Sachanlagevermögen {n}; Sachanlagen {pl}; Sachvermögen {n}

position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations [listen] Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} [listen]

permanent jobs Dauerarbeitsplätze {pl}

jobs available offene Stellen

position to be eliminated Überhangstelle {f} [Dt.]

executive position leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.]

ministerial post Ministerposten {m}

a good post ein guter Posten; eine gute Stelle

high position; senior position gehobene Stellung

to accept a job eine Stelle / Arbeit annehmen

to hold an appointment eine Stelle innehaben

to be in post im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben

to fill a vacant post; to fill a vacancy einen Posten (neu) besetzen

to vacate your position as managing director seinen Posten als Geschäftsführer räumen

to have to quit your position seinen Posten räumen müssen

candidate for a position Bewerber für einen Posten

qualification for a position Befähigung für einen Posten

elective post Posten, der durch Wahl besetzt wird

blind alley job Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen

to create / generate / add (new) jobs (neue) Arbeitsplätze schaffen

to preserve jobs Arbeitsplätze erhalten

He has found me a job. Er hat mir eine Stelle besorgt.

The new business park will create hundreds of jobs. Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen.

She's trying to get/land/find a job in the city. Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden.

He has a high-paying job in the industry. Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft.

If we automate, I'll lose my job. Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle.

If the restaurant closes, she'll be out of a job. Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da.

works gang; gang (for road and track works) [listen] Arbeitstrupp {m}; Trupp {m}; Arbeitsrotte {f}; Rotte {f} (Arbeitskolonne im Straßen- und Gleisbau)

works gangs; gangs Arbeitstrupps {pl}; Trupps {pl}; Arbeitsrotten {pl}; Rotten {pl}

track maintenance gang; permanent-way gang Bahnbautrupp {m}; Bahninstandhaltungsrotte {f}; Bahnunterhaltungsrotte {f}; Bahndienstrotte {f} [Schw.]

railway gang [Br.]; railroad gang [Am.] Gleisbaurotte {f}

burial site for nuclear waste Atommülllager {n}; Atommülldeponie {f} [envir.]

burial sites for nuclear waste Atommülllager {pl}; Atommülldeponien {pl}

permanent burial site for nuclear waste Atommüll-Endlager {n}

residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltsgenehmigung {f}; Aufenthaltsbefugnis {f}; Aufenthaltstitel {m} [adm.]

residence permits; permissions to reside; permissions to stay; permits of residence Aufenthaltserlaubnisse {pl}; Aufenthaltsbewilligungen {pl}; Aufenthaltsgenehmigungen {pl}; Aufenthaltsbefugnisse {pl}; Aufenthaltstitel {pl}

permanent residence permit; indefinite leave to remain [Br.] unbefristete Aufenthaltsgenehmigung / Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis {f} [Dt.] (für Nicht-EWR-Bürger); Niederlassungsbewilligung {f} [Dt.] (für Nicht-EWR-Bürger)

student residence permit Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken [stud.]

Irish-born child status; IBC status [Ir.] Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde [pol.]

wooden support; lining; timbering [listen] Ausbau {m}; Verbauung {f}; Zimmerung {f} [min.] [listen]

pulling of the drilling string Ausbau des Bohrstrangs

permanent support endgültiger Ausbau

abandoned support verlorener Ausbau

temporary support vorläufiger Ausbau

building site; construction site; site of works [listen] [listen] Baustelle {f} [constr.] [listen]

building sites; construction sites Baustellen {pl}

permanent building site; permanent construction site Dauerbaustelle {f}

road construction site Straßenbaustelle {f}

mobile construction site wandernde Baustelle

on site auf der Baustelle; bauseits

to set up a construction site eine Baustelle einrichten

to adapt at the building site auf der Baustelle anpassen

to shorten at the building site auf der Baustelle kürzen

advisory council; advisory group; advisory committee; advisory board; advisory panel [listen] Beirat {m}; Beratungsausschuss {m} [adm.]

advisory councils; advisory groups; advisory committees; advisory boards; advisory panels Beiräte {pl}; Beratungsausschüsse {pl}

project advisory group; project advisory committee Projektbeirat {m}

permanent advisory council ständiger Beirat

scientific advisory board wissenschaftlicher Beirat

interest; participation; holding; share; stake (in sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Beteiligung {f}; Anteil {m} (an etw.) [fin.] [econ.] [listen] [listen]

sb.'s interest in a business jds. Geschäftsanteil

interest in the profits Gewinnbeteiligung {f}; Gewinnanteil {m}

interest of a permanent nature Daueranteilsrecht {n}

corporate participation Unternehmensbeteiligung {f}

to have an interest (in) beteiligt sein; Anteil haben (an)

to have a holding in a company an einem Unternehmen beteiligt sein

to hold a share in a business an einem Unternehmen beteiligt sein; Anteile an einem Unternehmen haben

camping; tent camping Camping {n}; Campieren {n}; Campen {n}; Zelten {n}

permanent camping Dauercamping {n}

dispersed camping; dry camping; backcountry camping; coyote camping; boondocking [Am.] wildes Campieren/Campen/Zelten

camping ground; camping site [Br.]; campsite [Br.]; campground [Am.] Campingplatz {m}; Zelt- und Wohnwagenplatz {m}; Zeltplatz {m}

camping grounds; camping sites; campsites; campgrounds Campingplätze {pl}; Zelt- und Wohnwagenplätze {pl}; Zeltplätze {pl}

guarded camping ground; guarded campsite [Br.]; guarded campground [Am.] bewachter Campingplatz; bewachter Zeltplatz

fully equipped camping ground; fully serviced camping ground vollständig ausgestatteter Campingplatz

permanent caravan site [Br.]; static caravan ground [Br.]; permanent campground [Am.] Dauercampingplatz {m}

short-stay camping ground; short-stay campground [Am.] Durchgangscampingplatz {m}; Touristikcampingplatz {m}

extension [listen] Dehnung {f}; Längung {f} [techn.]

axial extension Axialdehnung {f}

permanent extension; permanent set bleibende Dehnung

deacon Diakon {m} [relig.]

deacons Diakone {pl}

permanent deacon ständiger Diakon

impression [listen] Eindruck {m} [listen]

impressions Eindrücke {pl}

lasting impression; permanent impression bleibender Eindruck

lasting impressions; permanent impressions bleibende Eindrücke

to give a particular impression einen bestimmten Eindruck vermitteln / machen

to carry weight Eindruck machen

I've rather got the impression ... Ich habe ganz den Eindruck ...

income; paycheck [Am.] (of a person) [listen] Einkommen {n} (einer Person) [fin.] [listen]

low-income families Familien mit niedrigem Einkommen

moderate income bescheidenes Einkommen

investment income; unearned income Kapitaleinkommen {n}

nominal income Nominaleinkommen {n}

permanent income permanentes Einkommen

disposable personal income verfügbares persönliches Einkommen

income per capita; per capita income Pro-Kopf-Einkommen {n}

real income Realeinkommen {n}

transitory income transitorisches Einkommen

additional income; supplementary income Zusatzeinkommen {n}

taxable income zu versteuerndes Einkommen

kind of income Art des Einkommens

feature (facility or structure) [listen] Einrichtung {f} [listen]

features [listen] Einrichtungen {pl} [listen]

permanent feature Dauereinrichtung {f}

shuttering formwork; formwork; shuttering; casing [listen] Einschalung {f}; Verschalung {f}; Schalung {f}; Schalungsarbeit {f} (für Beton) [constr.]

box-out shutter Köchereinschalung {f}; Köcherschalung {f}

travelling formwork; travelling form; moving formwork; moving form Wanderschalung {f}

shuttering with thin boards Schalung aus dünnen Brettern

lagging of the centre Schalung des Lehrgerüsts

permanent formwork (which is not removed after the concrete has set) verlorene Schalung (die nach dem Aushärten des Betons im Boden verbleibt)

to board; to plank; to line with boards/planks [listen] eine Schalung machen

sequela; sequelae Folgezustand {m}; Folge {f} (einer früheren Erkrankung/Verletzung) [med.] [listen]

bodily injury resulting in serious permanent sequelae Körperverletzung mit schweren Dauerfolgen

late sequelae Spätfolgen {pl}

the long-term sequelae of infection die Langzeitfolgen von Infektionen

to occur as sequelae to a viral infection als Folge einer Virusinfektion auftreten

peace [listen] Frieden {m}; Friede {m} [pol.] [listen]

separate peace Separatfrieden {m}

preliminary peace Vorfrieden {m}; vorläufiger Frieden

lasting/enduring/permanent peace [listen] dauerhafter Frieden

to make peace Frieden schließen

to restore peace Frieden wiederherstellen

threat to (the) peace Bedrohung des Friedens

maintenance of peace; preservation of peace Wahrung/Erhaltung des Friedens

to contribute to maintaining peace and stability zur Aufrechterhaltung des Friedens und der Stabilität beitragen

to put out peace feelers die Friedensfühler ausstrecken

function; position [listen] [listen] Funktion {f}; Position {f}; Stellung {f}; Aufgabe {f} [adm.] [listen] [listen] [listen] [listen]

advisory function beratende Funktion; Beratungsfunktion {f}

to take up a position eine Funktion übernehmen

to work in an executive position in leitender Funktion tätig sein

to perform/exercise one's functions seine Funktionen ausüben/wahrnehmen

to resign from/lay down all one's functions alle seine Funktionen zurücklegen

to qualify for a position den Anforderungen für eine Stelle genügen

permanent position feste Stelle

functions of regulation and control Regulierungs- und Kontrollaufgaben

health defect Gesundheitsschaden {m}

health defects Gesundheitsschäden {pl}

permanent injury to health gesundheitlicher Dauerschaden {m}

casting; cast (glass, foundry) [listen] [listen] Gießen {n}; Guss {m} (Glas, Gießerei) [techn.]

founding Guss von Metall

iron casting Eisenguss {m}

moulded cast [Br.]; molded cast [Am.]; static casting; dead-mould casting Formguss {m}

permanent mould casting Dauerformguss {m}

continuous casting; strand casting (foundry) Stranggießen {n}; Strangguss {m} (Gießerei)

grave Grab {n}

graves Gräber {pl}

pauper's grave Armengrab {n}

cremation grave Brandgrab {n}

permanent grave Dauergrab {n}

double grave Doppelgrab {n}

single grave Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung

solitary grave einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab

grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.] Ehrengrab {n}

earth grave Erdgrab {n}

family grave Familiengrab {n}

facade tomb Fassadengrab {m} [hist.]

flat grave Flachgrab {n}

gallery grave Galeriegrab {n}

passage grave Ganggrab {n}

common grave Gemeinschaftsgrab {n}

child's grave Kindergrab {n}

inhumation grave Körpergrab {n} (Archäologie)

row grave Reihengrab {n}

two-storey grave [Br.]; bi-level grave [Am.] Tiefgrab {n}; Stockwerksgrab {n}

the period of use of a grave die Nutzungsdauer eines Grabs

to lower the coffin into the grave den Sarg in das Grab senken/hinablassen

to turn over in one's grave sich im Grabe herumdrehen

to have one foot in the grave mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen

The party is digging its own grave by not compromising. Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht.

If my father saw this he would turn / be turning / be spinning / turn over [Am.] / roll (over) [Am.] in his grave. Wenn mein Vater das sehen würde, dann würde er sich im Grab(e) umdrehen.

That music would have Mozart spinning in his grave. Bei dieser Musik würde Mozart im Grab rotieren.

green (colour) Grün {n} (Farbe)

mountain green Berggrün {n}

chrome green Chromgrün {n}

chromium oxide green Chromoxidgrün {n}

May green Maigrün {n}

parrot green Mineralgrün {n}; Pariser Grün; Schweinfurter Grün

permanent green Permanentgrün {n}

Verona green earth; green earth; terre verte Veronesergrün {n}

zinc green Zinkgrün {n}

This/that is the same thing.; It comes to/boils down to the same thing. Das ist dasselbe in Grün. [übtr.]

grassland; meadowland; meadowlands; meadow (in compounds) [listen] Grünlandfläche {f}; Grünland {n}; Rasen {m} (in Zusammensetzungen); Wiese {f} (in Zusammensetzungen) [agr.] [envir.] [listen]

alpine grassland alpiner Rasen; alpine Matte {f}; Alpenmatte {f}

permanent grassland Dauergrünlandfläche {f}; Dauergrünland {n}

amenity grassland [Br.] Gründlandfläche(n) für Freizeitaktivitäten und Erholung

semi-dry grassland Halbtrockenrasen {m}; Halbstrauch-Gebüschtrockenrasen {m}

chalk grassland; limestone grassland; limestone prairie [Am.] Kalktrockenrasen {m}; Kalkmagerrasen {m}; basiphiler Magerrasen {m}

avalanche grassland Lawinenrasen {m}; Lavinarrasen {m}; Lavinarwiese {f}

nutrient-poor grassland Magerrasen {m}; Magerwiese {f}

natural grassland natürliches Grünland

acidic grassland Sandtrockenrasen {m}; Sandmagerrasen {m}; Silikatmagerrasen {m}

xeric grassland Trockenrasen {m}

arid grassland; arid sward; dry sward; dry meadow Volltrockenrasen {m}; Trockenrasen {m}

temporary ley [Br.]; ley [Br.]; temporary grassland [Am.] Wechselgrünland {n}; zeitweiliges Grünland; Feldgraswiese {f}

xerothermous meadow Xerothermrasen {m}

casting mould [Br.]; mould [Br.]; casting mold [Am.]; mold [Am.] [listen] [listen] Gussform {f}; Gießform {f}; Form {f} (zur Herstellung von Gussstücken) (Gießerei) [listen]

casting moulds; moulds; casting molds; molds Gussformen {pl}; Gießformen {pl}; Formen {pl}

permanent mould / mold; die-set [Br.] Dauerform {f}; Kokille {f}

to blacken the mould/mold die Form anschwärzen

harbour works; docks Hafenanlagen {pl} [naut.]

permanent harbour works feste Hafenanlagen

immunity; resistance to pathogens Immunität {f}; Unempfindlichkeit {f} gegenüber Krankheitserregern [med.]

active immunity aktive Immunität

innate immunity; native immunity; congenital resistance angeborene Immunität

antibacterial immunity antibakterielle Immunität

antitoxic immunity antitoxische Immunität

antiviral immunity antivirale Immunität

permanent immunity bleibende Immunität

blood immunity Blutimmunität {f}

hyperimmunity erhöhte Immunität

acquired immunity; adaptive immunity erworbene Immunität; adaptive Immunität

immunity to poison; immunity against toxin Giftimmunität {f}

hypoimmunity herabgesetzte Immunität

herd immunity; population immunity Herdenimmunität {f}; Herdenschutz {m}; Populationsimmunität {f}

humoral immunity humorale Immunität

infection immunity; semi-immunity Infektionsimmunität {f}; Semiimmunität {f}

constitutional immunity konstitutionelle Immunität

cross immunity Kreuzimmunität {f}

maternal immunity Leihimmunität {f}

local immunity lokale Immunität

premunition Paraimmunität {f}; Paramunität {f}; Präimmunität {f}

partial immunity partielle Immunität

passive immunity; sero-immunity; orrho-immunity passive Immunität

partial immunity Teilimmunität {f}; partielle Immunität

type-specific immunity typenspezifische Immunität

non-specific immunity unspezifische Immunität

cell-mediated immunity zellständige Immunität; zellübertragene Immunität

cell immunity; cellular immunity Zellimmunität {f}; zelluläre Immunität

invalidity; invalidism Invalidität {f}; Erwerbsunfähigkeit {f} wegen einer körperlichen Behinderung

early invalidism Frühinvalidität; frühzeitige Erwerbsunfähigkeit

permanent invalidity Dauerinvalidität; dauernde Erwerbsunfähigkeit

calendar [listen] Kalender {m} [listen]

calendars Kalender {pl} [listen]

household refuse collection calendar Abfallkalender {m}

tear-off calendar Abreißkalender {m}

Advent calendar Adventskalender {m}; Adventkalender {m} [Ös.]

wallet calendar Blattkalender {m}

brochure calendar Broschurkalender {m}; Broschürenkalender {m} (zwei Blätter bilden eine Ansicht)

perpetual calendar ewiger Kalender

hundred years calendar hundertjähriger Kalender

travel calendar Reisekalender {m}

a (permanent) fixture in/on my calendar [Br.] ein Fixpunkt in meinem Kalender

allotment gardens [Br.]; community gardens [Am.]; community garden area [Am.] Kleingartenanlage {f}; Kleingartensiedlung {f} [Dt.] [Ös.]; Kleingartenkolonie {f} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Gartenkolonie {f} [Dt.]; Laubenkolonie {f} [Norddt.] [Westdt.]; Schrebergartensiedlung {f} [Dt.] [Ös.]

allotment gardens; community gardens; community garden areas Kleingartenanlagen {pl}; Kleingartensiedlungen {pl}; Kleingartenkolonien {pl}; Gartenkolonien {pl}; Laubenkolonien {pl}; Schrebergartensiedlungen {pl}

permanent allotment gardens; permanent community garden area dauerhafte Kleingartenanlage; Dauerkleingartenkolonie {f}

congregation; Congregation (permanent committee in the Catholic Church) Kongregation {f} (ständiger Ausschuss in der katholischen Kirche) [relig.]

congregations Kongregationen {pl}

College of Cardinals Kardinalskongregation {f}

Congregation for the Doctrine of the Faith; Congregation of the Faith Kongregation für die Glaubenslehre; Glaubenskongregation {f}

loan [listen] Leihgabe {f} [art]

long-term loan längerfristige Leihgabe

permanent loan Dauerleihgabe {f}

to be on loan from prominent museums and archives Leihgaben renommierter Museen und Archive sein

to be on loan from a famous art collection eine Leihgabe aus einer berühmten Kunstsammlung sein

to be on loan to another museum als Leihgabe/Leihgaben einem anderen Museum zur Verfügung gestellt worden sein

crew [listen] Mannschaft {f}; Besatzung {f}; Crew {f} [listen]

crews Mannschaften {pl}; Besatzungen {pl}; Crews {pl}

flight crew; aircrew; aircraft crew Flugzeugbesatzung {f} [aviat.]

skeleton crew Rumpfbesatzung {f}

permanent crew Stammbesatzung {f}

marking pen; marker pen; felt-tip marker; marker; textacolour [Austr.] ®; texta [Austr.] [listen] Markierungsstift {m}; Markierstift {m} (Filzstift mit breiter Spitze)

marking pens; marker pens; felt-tip markers; markers; textacolours; textas Markierungsstifte {pl}; Markierstifte {pl}

washable marker auswaschbarer Markierstift

permanent marker pen; permanent marker; Sharpie ® Permanentschreiber {m}; Edding ®

libel or slander; verbal injury [Sc.] (false allegation of fact) (criminal offence) üble Nachrede {f} (falsche Tatsachenbehauptung) (Straftatbestand) [jur.]

libel (defamation in a permanent form) [listen] üble Nachrede in dauerhaft zugänglicher Form

slander (defamation in a volatile form) [listen] üble Nachrede in vergänglicher Form

slander per se üble Nachrede, wenn eine mündliche Äußerung an sich ehrenrührig ist

slander per quod üble Nachrede, wenn eine mündliche Äußerung aufgrund der äußeren Umstände ehrenrührig ist

libel on/against a deceased person üble Nachrede gegen Verstorbene [Schw.]

deliberate libel or slander (criminal offence) Verleumdung {f} [Dt.] [Schw.] (wissentlich falsche Tatsachenbehauptung) (Straftatbestand)

to sue sb. for deliberate libel/slander jdn. wegen Verleumdung (ver)klagen

commercial establishment; business establishment gewerbliche Niederlassung {f}; Niederlassung {f} [econ.] [listen]

commercial establishments; business establishments gewerbliche Niederlassungen {pl}; Niederlassungen {pl}

overseas establishment Auslandsniederlassung {f}

main establishment Hauptniederlassung {f}

branch establishment Zweigniederlassung {f}

permanent establishment /PE/ ständige Niederlassung

to set up/establish a business in a place an einem Ort eine Niederlassung gründen

staff; personnel; workforce; employees; team [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Personal {n}; Belegschaft {f}; Mitarbeiterschaft {f}; Mitarbeiterstab {m}; Mitarbeiter {pl}; Bediensteten {pl}; Personalapparat {m} [listen]

staff [listen] Personalbestände {pl}; Belegschaften {pl}; Mitarbeiterstäbe {pl}

managerial staff Führungspersonal {n}

members of staff Mitarbeiter {pl} [listen]

office staff Bürobelegschaft {f}

ancillary staff Hilfspersonal {n}

military personnel Militärpersonal {n}; Heeresangehörige {pl}

counter staff Schalterpersonal {n}

core workforce; core workers Stammbelegschaft {f}

permanent staff; permanent personnel Stammpersonal {n}; Kaderpersonal {n} [Schw.]

the sales team die Vertriebsmitarbeiter

maintenance staff; maintenance personnel Wartungspersonal {n}

scientific staff wissenschaftliche Mitarbeiter; wissenschaftliches Personal

non-scientific staff nichtwissenschaftliche Mitarbeiter; nichtwissenschaftliches Personal

our headquarter team; our HQ team unser Mitarbeiterstab am Hauptstandort; unsere Mitarbeiter in der Zentrale

to be on the staff zum Personal gehören

with a large number of staff mit einem großem Mitarbeiterstab

to have a small staff; to have few staff [rare] wenig Personal haben; eine kleine Belegschaft haben

to have too few staff zu wenig Personal haben; zu wenig Mitarbeiter haben

plant association; plant community; plant society Pflanzengemeinschaft {f}; Pflanzengesellschaft {f} [bot.]

arable weed community Ackerunkrautgesellschaft {f}; Ackerwildkrautgesellschaft {f}; Ackerwildkrautflur {f}

permanent community Dauergesellschaft {f}

rock crevice plant community Felsspaltengesellschaft {f}; Felsspaltenflur {f}

elfin community; krummholz community Krummholzgesellschaft {f}; Knieholzgesellschaft {f}

plant association of pavement joints Pflasterritzengesellschaft {f}; Pflasterfugengesellschaft {f}

ruderal community Ruderalgesellschaft {f}

climax association; climax community; climax society Schlussgesellschaft {f}; Klimaxgesellschaft {f}

initial plant association; initial plant community; initial plant society Vorgesellschaft {f}; Initialgesellschaft {f}

initial pioneers association / community / society of alpine belt Vorpostengesellschaft {f}

aquatic plant association; aquatic plant community Wasserpflanzengemeinschaft {f}; Wasserpflanzengesellschaft {f}

problem; prob [coll.] /pb/ (source of difficulty) [listen] (grundlegendes) Problem {n}; grundsätzliche Schwierigkeit {f} [listen]

problems; probs [listen] Probleme {pl}; grundsätzliche Schwierigkeiten {pl} [listen]

relationship problems Beziehungsprobleme {pl}

constant problem; permanent problem; ongoing problem Dauerproblem {n}; anhaltendes Problem; ständiges Problem

to pose / represent a problem ein Problem darstellen

to solve a problem; to resolve a problem ein Problem lösen

to put the axe in the helve [fig.] ein Problem lösen

to consider a problem from all sides ein Problem einkreisen

to cause / create problems Probleme schaffen

to run into problems auf Probleme stoßen

to turn problems over in one's mind Probleme wälzen

one of the most difficult problems eines der schwierigsten Probleme

banana problem; boomerang problem endloses Problem; Problem ohne Ende in Sicht

cockroach problem Problem, das größer ist, als man vorher gedacht hat

We are currently experiencing problems with ... Wir haben momentan Probleme mit ...

I have a problem with this proposal. Ich habe ein Problem mit diesem Vorschlag.

The problem could be recognized only with difficulty. Das Problem ließ sich nur schwer erkennen.

What's the problem? Wo ist das Problem?; Wo fehlt's denn?

If there are any problems Sollte es (irgendwelche) Probleme geben ...

No problem!; No probs! [coll.]; No prob! [Am.] [coll]; /NPB/ /n.p./ /0p/ Kein Problem!; Null Problema! [humor]

control deviation; system deviatio Regelabweichung {f}

control deviations; system deviatios Regelabweichungen {pl}

permanent control deviation bleibende Regelabweichung

squint; cast; strabism; strabismus; heterotropia; anorthopia [listen] [listen] Schielen {n}; Strabismus {m} [med.]

alternating squint/strabism; bilateral squint/strabism, binocular squint/strabism beidseitiges Schielen; Wechselschielen (Strabismus alternans)

monolateral squint; unilateral squint; monocular strabismus; unilocular strabismus einseitiges Schielen

latent squint; dynamic strabismus, heterophoria latentes Schielen

permanent/essential cyclophoria; cyclotropia (when the eye is open); cyclophoria (when the eye is closed) rotierendes Schielen

accommodative quint; accommodative strabism Akkommodationsschielen {n} (Strabismus accommodativus)

concomitant squint/strabism [listen] Begleitschielen {n} (Strabismus concomitans)

cross-eye; convergent squint/strabism; internal squint/strabism; esotropia [listen] Einwärtsschielen {n}; Konvergenzschielen {n}; Esotropie {f} (Strabismus convergens)

intermittent convergent squint; intermittent convergent strabism intermittierendes Einwärtsschielen; Konvergenzschielen {n} (Strabismus convergens intermittens)

wall-eye; divergent squint/strabism; eyxternal strabism; exotropia Auswärtsschielen {n}; Exotropie {f} (Strabismus divergens)

paralytic squint/strabism; paretic squint/strabism Lähmungsschielen {n}; paralytischer Strabismus (Strabismus paralyticus)

sursumvergent squint/strabism; anoopsia squint/strabism Aufwärtsschielen {n} (Strabismus susumvergens)

vertical squint/strabism; hypertropia [listen] Höhenschielen {n}; Vertikalschielen {n}; Hypertropie {f} (Strabismus verticalis)

snow line; snow limit Schneegrenze {f} [envir.] [meteo.]

perpetual snow line; permanent snow line orographische Schneegrenze

dizziness; giddiness; vertigo; lipothymia; dinus [listen] Schwindel {m}; Vertigo {f} [med.]

ocular vertigo Augenschwindel {m}

permanent vertigo Dauerschwindel {m}

position vertigo Haltungsschwindel {m}

elevation-induced vertigo Liftschwindel {m}; Liftgefühl {n}; Liftempfindung {f}

stomachal vertigo Magenschwindel {m}

aural vertigo; auditory vertigo; vestibular vertigo Ohrschwindel {m}; vestibulärer Schwindel

horizontal/vertical vertigo [listen] horizontaler/vertikaler Schwindel

objective/subjective vertigo [listen] objektiver/subjektiver Schwindel

neurasthenic vertigo neurasthenischer Schwindel

paralytic vertigo paralytischer Schwindel

central vertigo; cerebral vertigo zentraler Schwindel

arm's length fehlendes Naheverhältnis {n}; rechtliche Selbständigkeit {f} verbundener Unternehmen [econ.]

on an arm's length basis in marktüblicher Weise

supplier at arm's length selbständiger Lieferant

non-arm's length contract nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag

arm's length approach Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne

arm's length dealing standards Rechtsnormen, die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln

arm's length negotiations Verhandlungen, die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden

to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen

bargain at arm's length Abschluss wie mit unabhängigen Dritten

Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction. Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag, zu dem zwischen sachverständigen, vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte.

undersecretary of state; junior minister [Br.] Staatssekretär {m} [pol.]

undersecretaries of state; junior ministers Staatssekretäre {pl}

permanent undersecretary beamteter Staatssekretär

impoundment dam; impounding dam; retaining dam; dam; barrage fixe (water engineering) [listen] Staudamm {m}; Talsperre {f}; Sperre {f}; Sperrenbauwerk {n} [Schw.] (Wasserbau) [listen]

impoundment dams; impounding dams; retaining dams; dams Staudämme {pl}; Talsperren {pl}; Sperren {pl}; Sperrenbauwerke {pl}

linear dam gerade Sperre; geradlinige Sperre

open dam; permeable dam; self-flushing dam; debris-sorting dam offene Sperre; Entleerungssperre {f}; Dosiersperre {f}; Sortiersperre {f}

curved dam; arch dam gebogene Sperre; bogenförmige Sperre; Bogensperre {f}

multiple dome dam Talsperre mit Vielfachkuppeln

permanent overfall weir Talsperre mit festem Überfall

outlet dam Auslaufsperre {f}; Abschlusssperre {f}

beam dam; log dam Balkensperre {f}

concrete dam Betonsperre {f}

gabion dam Drahtschottersperre {f}; Steinkorbsperre {f}

inlet dam Einlaufsperre {f}

sausage dam Faschinendamm {m}; Wurstdamm {m}

wooden dam; timber dam Holzsperre {f}

screen dam Rechensperre {f}

slit dam Schlitzsperre {f}

cable net dam Seilsperre {f}; Netzsperre {f}

stone dam; masonry dam Steinsperre {f}

foredam; subsidiary dam; auxiliary dam Vorsperre {f}; Gegensperre {f}

bed-load retention dam; sediment retention structure; sediment control dam; debris dam (in a stream) Geschieberückhaltesperre {f}; Geschiebestausperre {f}; Geschiebesperre {f} (in einem Fließgewässer)

deputy; alternate [Am.] (permanent assistant of/substitute for your superior) [listen] [listen] (ständiger) Stellvertreter {m}; Stellvertreterin {f}; Vertreter {m}; Vertreterin {f} (seines/ihres Vorgesetzten) [adm.] [listen] [listen]

deputies; alternates Stellvertreter {pl}; Stellvertreterinnen {pl}; Vertreter {pl}; Vertreterinnen {pl} [listen] [listen]

The crisis unit shall be composed of the crisis coordinators or their alternates and ... Der Krisenstab setzt sich zusammen aus den Krisenkoordinatoren oder deren Stellvertretern und ...

synchronous generator; synchronous alternator; synchronous machine Synchrongenerator {m}; Synchronmaschine {f} [electr.]

synchronous generators; synchronous alternators; synchronous machines Synchrongeneratoren {pl}; Synchronmaschinen {pl}

permanent-magnet synchronous generator Dauermagnet-Synchronmaschine {f}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners