DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Patient
Search for:
Mini search box
 

123 results for patient | patient
Word division: Pa·ti·ent
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

chronically ill patient; chronic patient; patient with a chronic disease chronisch Kranker {m}; Chroniker {m} [ugs.] [med.]

to take a patient; to see a patient sth. einen Patienten drannehmen {vt} [med.]

to be in a cold sweat (of a patient) kaltschweißig sein {v} (Patient) [med.]

prone to collapse (of a patient or a body part) kollapsgefährdet; kollapsanfällig {adj} (Patient, Körperteil) [med.]

non-patient facing patientenfern; ohne Patientenkontakt {adj} [med.]

the non-patient-facing areas of the hospital die patientenfernne Bereiche im Krankenhaus

patient-friendly patientenfreundlich {adj} [med.]

to shock a patient (give an electric shock in emergency medicine) einen Patienten schocken {vt} (Elektroschock versetzen in der Notfallmedizin)

We have to shock him, charge to 200! Wir müssen ihn schocken, lade auf 200 Joule!

in need of rest (of a patient) schonungsbedürftig {adj} (Patient) [med.]

symtomless; symptom-free; asymptomatic; inapparent; lanthanic [formal] [rare] (of a disease or a patient) symptomlos; symptomfrei; asymptomatisch; ohne erkennbare Krankheitszeichen {adj} (Krankheit, Patient) [med.]

Operation successful, patient dead! Operation gelungen, Patient tot! [übtr.]

private patient Privatpatient {m}; Privatpatientin {f} [med.]

private patients Privatpatienten {pl}; Privatpatientinnen {pl}

visit to a sick person; patient visit Krankenbesuch {m}; Patientenbesuch {m}

visits to sick persons; patient visits Krankenbesuche {pl}; Patientenbesuche {pl}

piece of information; information [mass noun] (on/about sb./sth.) [listen] Angabe {f}; Auskunft {f}; Information {f}; Info {f} [ugs.] (über jdn./etw.) [listen] [listen]

information; pieces of information [listen] Angaben {pl}; Auskünfte {pl}; Informationen {pl}; Infos {pl} [listen] [listen]

info [listen] Info {f}

passenger information Fahrgastinformation {f}

patient information Patienteninformation {f}

for your information /FYI/ zur Information; zu Ihrer Information

further information weiterführende Informationen; weitere Informationen

Please send me information on ... Senden Sie mir bitte Informationen zu ...

information on demand Information auf Anforderung

oral information mündliche Information

spatial information; spacial information räumliche Informationen

hidden information versteckte Information

to gather information (about; on) Informationen sammeln; Erkundigungen einholen (über)

instructions for drug use; instructions for medical use; instructions for use Anwendungshinweis {m}; Einnahmehinweis {m} (für ein Medikament) [pharm.]

'How to take/use the drug/medicine' (heading in a patient information leaflet) Anwendungshinweise (Überschrift im Beipackzettel)

wristband; band on your wrist Armband {n} (zur Kennzeichnung / Datenanzeige)

wristbands Armbänder {pl}

patient identification wristband Patientenarmband {n}

All babies in the hospital have name bands on their wrists. Alle Babys im Krankenhaus haben ein Namensband am Handgelenk.

education (providing information on a particular subject) [listen] Aufklärung {f} (Wissensvermittlung zu bestimmten Sachfragen) [listen]

health education Gesundheitsaufklärung {f}

vaccination education Impfaufklärung {f}

psychoeducation (of a patient in how to cope with his disease) Psychoaufklärung {f} (des Patienten über den Umgang mit seiner Krankheit) [med.]

sex education; education on the facts of life [listen] sexuelle Aufklärung; Aufklärung [listen]

drug education (at school) Drogenaufklärung {f} (in der Schule)

drug abuse resistance education /DARE/ (GB, USA) Drogenaufklärung an Schulen

informed consent Aufklärungsbestätigung {f} und Einverständniserklärung {f} [med.]

to obtain informed consent from the patient den Patienten aufklären und seine Einwilligung einholen

Patients have to sign an informed consent before any surgery. Patienten müssen vor einer Operation einen Aufklärungsbogen mit Einverständniserklärung unterschreiben.

self-measurement (by the patient) Eigenmessung {f} (durch den Patienten) [med.]

self-measurements Eigenmessungen {pl}

to be committable (to a psychiatric institution) (patient) einer Einweisung in eine psychiatrische Anstalt bedürfen; einweisungsreif sein [ugs.] (Patient) {vi} [med.]

to be committable to inpatient treatment einer stationären Einweisung bedürfen

ambulation [formal] (of a patient) Herumgehen {n}; Aufstehen {n}; Mobilisierung {f} [geh.] (eines Patienten) [med.]

early ambulation Frühmobilisierung {f}

to toilet sb. mit jdm. aufs Klo gehen; jdm. beim Toilettengang helfen {v}

to toilet a child mit einem Kind aufs Klo gehen

to toilet a patient einem Patienten beim Toilettengang helfen {v}

hospital [listen] Krankenhaus {n}; Klinik {f}; Klinikum {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] [listen]

hospitals Krankenhäuser {pl}; Kliniken {pl}; Klinika {pl}; Spitale {pl}

hospital for non-resident doctors; landlord hospital [Br.] Belegkrankenhaus {n}; Belegklinik {f}; Belegspital {n}

prison hospital Gefängniskrankenhaus {n}

harbour hospital Hafenkrankenhaus {m} (häufig Eigenname)

infectious diseases hospital; contagious hospital Infektionskrankenhaus {n}; Infektionsspital {n} [Ös.]

district hospital Kreiskrankenhaus {n}

minor hospital kleineres Krankenhaus; Hospital {n}

Church-affiliated hospital; hospital run by a Catholic order Ordenskrankenhaus {n}; Ordensspital {n} [Ös.] [Schw.]

sentinel hospital (epidemiology) Sentinella-Klinik {f}; Beobachtungsklinik {f} (Epidemiologie)

day-care hospital; day hospital Tagesklinik {f}

to go into (the) hospital ins Krankenhaus gehen

to be in (the) hospital im Krankenhaus liegen

to commit sb. to a hospital jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen)

to admit sb. to hospital jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen

to be at the hospital (as a non-patient) im Krankenhaus sein (als Nichtpatient)

hospital case Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss

cottage hospital [Br.] kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen

requirement; instruction [listen] [listen] Maßgabe {f}; Vorgabe {f} [adm.] [listen]

with provision to ...; subject to the proviso that ... mit der Maßgabe, dass ...

in accordance with; according to [listen] [listen] nach Maßgabe

depending upon the gravity of the breaches nach Maßgabe der Schwere der Verstöße

The requirement was to create a functional and good-looking homepage. Die Maßgabe war/Maßgabe war dabei, eine funktionelle und optisch ansprechende Startseite zu erstellen.

The patient was discharged with instruction to follow-up at the outpatient clinic. Mit der Maßgabe, sich in der Ambulanz nachbehandeln zu lassen, wurde der Patient entlassen.

manikin; mannikin Modellpuppe {f}; Übungspuppe {f}

manikins; mannikins Modellpuppen {pl}; Übungspuppen {pl}

manikin for medical training medizinische Übungspuppe

dental head manikin; dental mannikin Dentalpuppe {f}; Kopfmodell {n}

nursing skills manikin; patient care mannikin Krankenpflegepuppe {f}

life-support training manikin; life-support mannikin Notfallübungspuppe {f}

emergency; emergency case [listen] Notfall {m}; Notlage {f}; Notsituation {f} [listen]

emergencies; emergency cases Notfälle {pl}; Notlagen {pl}; Notsituationen {pl}

medical emergency medizinischer Notfall

a pressing emergency ein akuter Notfall

in case of emergency im Notfall; für den Notfall

in cases of dire emergency im äußersten Notfall

emergency orders Anordnungen für Notfälle

to be in extremis [formal] in einer absoluten Notsituation sein

It's an emergency. Es ist ein Notfall.

This patient is an emergency case! Dies ist ein Notfall!

(medical) emergency (patient) [listen] (medizinischer) Notfall {m} (Patient) [med.] [listen]

The local hospital treated fifty emergencies. Im örtlichen Krankenhaus wurden fünfzig Notfälle behandelt.

medical record; medical chart; medical file (of a patient) Patientenakte {f}; Krankenakte {f} [med.]

medical records; medical charts; medical files Patientenakten {pl}; Krankenakten {pl}

ambulance [listen] Rettungswagen {m}; Krankenwagen {m}; Sanitätskraftwagen {m}; Sanka {m} [Dt.] [ugs.]; Sanitätswagen {m}; Sanitätsfahrzeug {n}; Ambulanz {f} [Bayr.] [Schw.] [Südtirol]; Unfallwagen {m} [Dt.] [ugs.]; Rettung {f} [Ös.] [ugs.]; Spitalauto {n} [Schw.] [ugs.] [listen]

ambulances Rettungswagen {pl}; Krankenwagen {pl}; Sanitätskraftwagen {pl}; Sankas {pl}; Sanitätswagen {pl}; Sanitätsfahrzeuge {pl}; Ambulanzen {pl}; Unfallwagen {pl}; Rettungen {pl}; Spitalautos {pl}

mobile intensive care unit /MICU/ Intensivtransportwagen {m} /ITW/

patient transport ambulance /PTA/ Krankentransportwagen {m} /KTW/

physician-staffed ambulance Notarztwagen {m} /NAW/

to be taken by ambulance to the hospital mit dem Rettungsfahrzeug ins Krankenhaus gebracht / mit der Rettung ins Spital gebracht [Ös.] / mit der Ambulanz ins Spital überbracht [Schw.] werden

risk (of sth.) [listen] Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} [listen]

risks Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl}

standard risk; mean risk Ausgangsrisiko {n}; Grundrisiko {n}

risk of error(s); error risk Fehlerrisiko {n}

low / moderate / high risk geringes / mittleres / hohes Risiko

individual risk individuelles Risiko; Individualrisiko {n}

insolvency risk; risk of insolvency; risk of bankruptcy Insolvenzrisiko {n}

collective risk kollektives Risiko; Kollektivrisiko {n}

emergency risk Notfallrisiko {n}

residual risk; remaining risk Restrisiko {n}; verbleibendes Risiko

special risk; particular risk Sonderrisiko {n}

risk of loss Verlustrisiko {n}

to carry risks Risiken bergen; risikobehaftet sein

to take a risk ein Risiko eingehen

to calculate a risk ein Risiko abwägen/kalkulieren

to offset a risk ein Risiko ausgleichen

to eliminate a risk ein Risiko ausschalten

to limit a risk ein Risiko begrenzen

to cover a risk ein Risiko decken

to incur/run a risk ein Risiko eingehen

to spread/diversify a risk ein Risiko streuen, verteilen

to bear the risk das Risiko tragen

to accept a risk ein Risiko in Kauf nehmen

aggravated risk erhöhtes Risiko

a bad risk ein erhöhtes Risiko

decreasing risk abnehmendes Risiko

absolute risk absolutes Risiko [statist.]

against all risks gegen alle Risiken

imputed risk kalkulatorisches Wagnis

operational risk operationelles Risiko [fin.] [econ.]

containable risk überschaubares Risiko

all risks whatsoever alle möglichen Risiken

increase in the risk Erhöhung des Risikos

to assume a risk Risiko übernehmen

commercial risk privatwirtschaftliches Risiko

It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.

A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht.

ionising radiation risk; nuclear radiation risk Risiko aus ionisierender Strahlung / radioaktiver Strahlung

convertibility risk Risiko der Nichtkonvertierung

transfer risk Risiko der Nichttransferierung

This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands. Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten.

The patient is not a risk to himself or others. Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor.

secrecy; discretion; obligation to (preserve) secrecy; order of secrecy [listen] Schweigepflicht {f}

official discretion amtliche Schweigepflicht {f}

doctor-patient confidentiality ärztliche Schweigepflicht {f}

business discretion geschäftliche Schweigepflicht {f}

breach of secrecy Verletzung der Schweigepflicht

to be bound to maintain confidentiality der Schweigepflicht unterliegen

to present particular symptoms (of a patient) bestimmte Symptome zeigen {v} (Patient) [med.]

This patient presented with fever and aching limbs. Dieser Patient zeigte Fieber und Gliederschmerzen.

All these patients presented a chief complaint of frequent headaches. Diese Patienten klagten alle über häufige Kopfschmerzen als Hauptsymptom.

painkilling drug delivery; analgesic delivery; analgesia Verabreichung von Schmerzmitteln {f}; Schmerzmittelgabe {f}; Schmerzmittelapplikation {f}; Analgesie {f} [med.]

patient-controlled analgesic delivery; patient-controlled analgesia /PCA/ patientengesteuerte Schmerzmittelgabe (oft fälschlich: patientenkontrollierte Schmerztherapie)

patient-controlled epidural analgesia patientengesteuerte Schmerzmittelapplikation in den Epiduralraum

transdermal analgesia transdermale Schmerzmittelapplikation

condition; state (of a person or thing) [listen] [listen] Verfassung {f} (Person); Zustand {m} (Person, Sache) [listen] [listen]

condition of the day Tagesverfassung {f}

in good conditions in gutem Zustand

in mint condition [listen] in neuwertigem Zustand; neuwertig

in bad condition in schlechtem Zustand

the state of the patient der Zustand des Patienten

status post /S/P/ Zustand nach /Z. n./ [med.]

Over recent years the lake's condition has deteriorated. Der Zustand des Sees hat sich in den letzten Jahren verschlechtert.

moving; transfer; transferral; shifting (to another place) [listen] [listen] [listen] Verlegung {f} (Person); Versetzen {n}; Umräumen {n} (Sache) (an einen anderen Ort)

the transfer of the patient to another room die Verlegung eines Patienten in ein anderes Zimmer

preparation (of a patient for sth.) [listen] Vorbereitung {f}; Präparation {f} (eines Patienten auf etw.) [med.] [listen]

preparation for a surgery; surgical preparation Vorbereitung auf eine Operation; chirurgische Präparation

double setup (for different surgeries) doppelte Vorbereitung (für zwei verschiedene Operationen)

step preparation Stufenpräparation {f}

ambulatory; non-residential; outpatient ambulant; nichtstationär; extramural [geh.] {adj} [med.]

outpatient ambulanter Patient; ambulant behandelter Patient

outpatient treatment ambulante Behandlung; extramurale Behandlung

ambulatory nursing care; non-residential nursing care; outpatient nursing care; community healthcare nursing; community nursing ambulante Krankenpflege; nichtstationäre Krankenpflege

ambulatory cardiology care; cardiology outpatient follow-up ambulante kardiologische Weiterbetreuung

to treat sb. as an outpatient jdn. ambulant behandeln

to get outpatient treatment ambulant behandelt werden

on an outpatient basis; outpatient ... ambulant {adv} [med.]

to undergo/have outpatient surgery ambulant operiert werden

a patient treated with outpatient physiotherapy ein ambulant physiotherapeutisch behandelter Patient

to be responsive to sth. auf etw. ansprechen; auf etw. reagieren {vi}; für etw. empfänglich sein {v}

not to be responsive to the therapy; to be resistant to the therapy auf die Therapie nicht ansprechen [med.]

to be responsive (patient) ansprechbar sein {v} (Patient) [med.]

a car model with responsive/highly responsive steering ein Automodell mit einer gut/hervorragend ansprechenden Lenkung

to hook up sb./sth. [listen] jdn./etw. anschließen {vt} [electr.] [listen]

hooking up anschließend [listen]

hooked up angeschlossen

hook up the speakers die Lautsprecher anschließen

The patient was hooked up to a monitor. Der Patient war an einen Monitor angeschlossen.

exemplarily beispielhaft; vorbildlich; in vorbildlicher Weise {adv}

to be exemplarily patient beispielhaft geduldig sein

to do sth. exemplarily etw. in vorbildlicher Weise erledigen

to be comfortable; to be comfy [coll.] es bequem haben {vi}

Are you comfortable enough in that chair? Ist dieser Sessel für dich bequem genug?

The nurse turned the patient on his side and asked him if he was comfortable. Die Schwester drehte den Patienten auf die Seite und fragte ihn, ob er auch bequem liege.

to populate sth. (with sth.) etw. besiedeln (mit etw.) {vt} [med.]

populating besiedelnd

populated besiedelt

to populate an implant with the patient's own cells ein Implantat mit patienteneigenen Zellen besiedeln

to save sb./sth. from harm; to save; to salvage sb./sth. [listen] [listen] jdn./etw. vor Schaden bewahren; vor etw. retten {vi}

saving from harm; saving; salvaging [listen] vor Schaden bewahrend; rettend

saved from harm; saved; salvaged [listen] vor Schaden bewahrt; gerettet

to save a road traffic accident patient einen Verkehrsunfallpatienten retten [med.]

to save sb. from drowning jdn. vor dem Ertrinken retten

to save sb. from falling jdn. vor einem Sturz bewahren

to save sth. from destruction etw. vor der Zerstörung retten

to save a company from bankruptcy eine Firma vor dem Konkurs bewahren

to save / salvage the farmhouse from the fire das Bauernhaus vor den Flammen retten

to save what can be saved retten, was zu retten ist

God save the Queen! Gott erhalte die Königin!; Gott schütze die Königin!

to digitalize; to digitalise [Br.] sb. (a heart patient) jdn. digitalisieren; mit Digitalis einstellen; jdm. Digitalis verabreichen {vt} (Herzpatienten) [med.]

digitalizing; digitalising digitalisierend; mit Digitalis einstellend; Digitalis verabreichend

digitalized; digitalised digitalisiert; mit Digitalis eingestellt; Digitalis verabreicht

to discharge sb. (from an institution) jdn. entlassen (aus einer Institution) {vt} [adm.]

discharging entlassend

discharged [listen] entlassen [listen]

to discharge a patient from the hospital einen Patienten aus dem Krankenhaus entlassen

to discharge a detainee from custody einen Häftling aus der Haft entlassen

to discharge sb. from the Navy jdn. aus der Marine entlassen

holistically ganzheitlich; gesamtheitlich; gesamthaft [Ös.] [Schw.]; holistisch [phil.] {adv}

to treat a patient holistically einen Patienten ganzheitlich behandeln

We have to view the problem holistically. Wir müssen das Problem gesamtheitlich/gesamthaft betrachten.

ambulant; ambulatory (patient) gehfähig {adj} (Patient) [med.]

a ambulant patient; an ambulator ein gehfähiger Patient

to recover; to mend (from sth.); to be healed/restored to health (of a person) [listen] [listen] (wieder) gesund werden; gesunden [geh.]; genesen [geh.] (von etw.) {vi} (Person)

recovering; mending; being healed/restored to health gesund werdend; gesundend; genesend

recovered; mended; been healed/restored to health [listen] gesund geworden; gesundet; genesen

to recover from an illness von einer Krankheit genesen

to be restored to full health ganz gesunden

to be healed with or without medicines mit oder ohne Medikamente genesen

to be recovered from sth. von etw. wiederhergestellt sein

when I am well again; when I'm recovered wenn ich wieder gesund bin; wenn ich wieder genesen bin

How long will it take you to recover? Wann wirst du wieder gesund sein?

It will be another three weeks before he has fully recovered. Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund / vollständig genesen ist.

The patient has recovered to the extent that he can get up and move around. Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann.

The animals that had been ill were restored to health and vigor. Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig.

health outcome gesundheitliche Auswirkungen {pl}; gesundheitliche Folgen {pl}; anschließender / abschließender Gesundheitsstatus {m}

the health outcome of obesity die gesundheitliche Auswirkungen von Übergewicht

the health outcome of the injury die gesundheitlichen Folgen der Verletzung

the patient-reported outcome of a study der patientenbezogene Endpunkt einer Studie

hemodynamically hämodynamisch {adv} [med.]

hemodynamically stable patient hämodynamisch stabiler Patient

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners