DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
parts
Search for:
Mini search box
 

215 results for parts
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

chief part; leading part Hauptrolle {f}

chief parts; leading parts Hauptrollen {pl}

leading role; main role; lead [listen] Hauptrolle {f} [art]

leading roles; main roles; leads [listen] Hauptrollen {pl}

the juvenile lead die jugendliche Hauptrolle

to play the leading role; to play the lead; to play the main part; to star die Hauptrolle spielen

starring Jack Lemmon (film title sequence) in der Hauptrolle Jack Lemmon (Filmvorspann)

The main parts were well cast. Die Hauptrollen waren gut besetzt.

main part; principal part; body [listen] Hauptteil {m}

main parts; principal parts Hauptteile {pl}

hollow piece; hollow part; hollow body Hohlkörper {m} [techn.]

hollow pieces; hollow parts; hollow bodies Hohlkörper {pl}

tubular product (rolling mill) runder Hohlkörper (Walzwerk)

installation part Installationsteil {n}

installation parts Installationsteile {pl}

integration [listen] Integration {f} [math.]

integration by parts partielle Integration

car body part Karosserieteil {n} [auto]

car body parts Karosserieteile {pl}

purchase part Kaufteil {n}

purchase parts Kaufteile {pl}

clamping part Klemmteil {n}

clamping parts Klemmteile {pl}

astonishing part; sensational part Knalleffekt {m}

astonishing parts; sensational parts Knalleffekte {pl}

part of the body; body part Körperteil {m} [anat.]

parts of the body; body parts Körperteile {pl}

coherence; unity (of several parts) [listen] [listen] Kohärenz {f}; Zusammenhang {m}; Zusammengehörigkeit {f} (mehrerer Teile) [listen]

coherences Zusammenhänge {pl}

The speech lacked coherence. Der Rede fehlte der Zusammenhang.

assemblage (mechanical device made of different parts) Konstruktion {f}; Teileverbund {m} (Zusammenbau aus verschiedenen Einzelteilen) [techn.] [listen]

an intricate assemblage of gears, springs and rods eine komplexe Konstruktion aus Zahnrädern, Federn und Stangen

bearing part Lagerteil {n} [techn.]

bearing parts Lagerteile {pl}

supplier; vendor [Br.]; vender [Am.] [listen] [listen] Lieferant {m} [econ.] [listen]

suppliers; vendors; venders [listen] [listen] Lieferanten {pl} [listen]

small parts vendor Kleinteilelieferant {m}

small parts vendors Kleinteilelieferanten {pl}

raw material supplier; feedstock supplier Rohstofflieferant {m}

sub-supplier Unterlieferant {m}; Sublieferant {m}

machine part Maschinenteil {n}

machine parts Maschinenteile {pl}

middle part; waist [listen] Mittelteil {m}; Mittelstück {n}

middle parts; waists Mittelteile {pl}; Mittelstücke {pl}

museum collection; museum's collection; museum inventory Museumsbestand {m}

museum collections; museum's collections; museum inventories Museumsbestände {pl}

to lend parts of the museum's collection / inventory to another museum Teile des Museumsbestandes an ein anderes Museum ausleihen

seam (of two abutting parts) [listen] Nahtstelle {f}; Naht {f} (in Zusammensetzungen); Stoßkante {f} (zweier aneinanderstoßener Teile) [constr.] [techn.] [listen]

seams [listen] Nahtstellen {pl}; Nähte {pl}; Stoßkanten {pl}

standard part Normteil {n}

standard parts Normteile {pl}

upper part; top part Oberteil {n}

upper parts; top parts Oberteile {pl}

heigth of the upper part Höhe des Oberteils

operand part Operandenteil {m}

operand parts Operandenteile {pl}

genuine part Originalersatzteil {n}

genuine parts Originalersatzteile {pl}

on-site; on the ground (postpositive) [listen] vor Ort (nachgestellt); Vor-Ort...; dezentral {adj} [listen]

on-site supervision Aufsicht vor Ort

on-site service Vor-Ort-Service {m}

on-site power generation dezentrale Stromerzeugung {f}

on-site replacement of spare parts Ersatzteiltausch vor Ort

plant part; plant component Pflanzenteil {m} [bot.]

plant parts; plant components Pflanzenteile {pl}

aerial plant part oberirdischer Pflanzenteil

product warranty; commercial warranty; warranty [listen] Produktgarantie {f}; Garantie {f} [econ.] [jur.] [listen]

statutory warranty gesetzliche Mängelgarantie; gesetzliche Gewährleistung; Gewährleistung [listen]

seller's warranty; dealer's warranty Händlergewährleistung bzw. Händlergarantie

manufacturer's warranty Herstellergarantie {f}

warranty against defects Mängelgarantie {f}

warranty on spare parts; spare parts warranty; parts warranty Garantie auf Ersatzteile; Ersatzteilgarantie {f}; Teilegarantie {f}

warranty against defective material and workmanship Garantie auf Material und Verarbeitung; Garantie gegen Material- und Verarbeitungsmängel

warranty covering parts and labour Garantie, die sich auf Material und Arbeitszeit erstreckt

to give/provide a warranty on all mechanical parts eine Garantie auf alle mechanischen Teile geben/gewähren

If your device is still under warranty, ... Wenn Ihr Gerät noch in Garantie ist, ...

We offer a 10-year warranty against rusting-through. Wir bieten 10 Jahre Garantie gegen Durchrostung.

The warranty covers all components except wear and tear for a period of 24 months from purchase. Die Garantie umfasst alle Bauteile, ausgenommen normaler Verschleiß, für den Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum.

per mille; thousandth; millesimal Promille {f}; Tausendstel {n}

parts per million (ppm) 1/1000 Promille; bei Lösungen: mg/l

giant part; huge piece Riesenteil {n}; Riesenstück {n}

giant parts; huge pieces Riesenteile {pl}; Riesenstücke {pl}

theatrical role; role; part [listen] [listen] Rolle {f} (Theater; Film) [art] [listen]

theatrical roles; roles; parts [listen] Rollen {pl}

part/role in a/the film Filmrolle {f}

walk-on part Statistenrolle {f}

to reverse roles die Rollen vertauschen

to read a play with assigned parts ein Stück mit verteilten Rollen lesen

group work with assigned roles/parts Gruppenarbeit mit verteilten Rollen

part of a sentence Satzteil {m}

parts of a sentence Satzteile {pl}

parting [Br.]; part [Am.] (hairstyle) [listen] Scheitel {m} (Frisur)

partings; parts [listen] Scheitel {pl}

centre parting [Br.]; center part [Am.] Mittelscheitel {m}

involvement in a brawl; affray [Br.] (criminal offence) Beteiligung {f} an einer Schlägerei; Raufhandel {m} (Straftatbestand) [jur.]

They were jailed for being involved in a brawl / for their parts in a brawl / for affray [Br.]. Sie wurden wegen Beteiligung an einer Schlägerei inhaftiert.

centrifugally cast part; centifugal casting (foundry) Schleudergussteil {n}; Schleuderguss {m} (Erzeugnis) (Gießerei) [techn.]

centrifugally cast parts; centifugal castings Schleudergussteile {pl}; Schleudergüsse {pl}

final part; finale Schlussteil {m}; Finale {n} [mus.] [listen]

final parts; finales Schlussteile {pl}; Finale {pl} [listen]

forged part; forging (forge) [listen] Schmiedestück {n}; Schmiedeteil {n} [Dt.]; Schmiedeteil {m} [Ös.] [Schw.] (Schmiede) [techn.]

forged parts; forgings Schmiedestücke {pl}; Schmiedeteile {pl}

drop-forged part; drop-forging Gesenkschmiedestück {n}; Gesenkschmiedeteil {n} [Dt.]; Gesenkschmiedeteil {m} [Ös.] [Schw.]

bottom part of the cabinet Schrankunterteil {n}

bottom parts of the cabinet Schrankunterteile {pl}

head shrink part Schrumpfformteil {n}

head shrink parts Schrumpfformteile {pl}

protection part; protective component Schutzteil {n} [techn.]

protection parts; protective components Schutzteile {pl}

weld seam; weld; welding seam; welded seam [listen] Schweißnaht {f}; Naht {f} [techn.] [listen]

weld seams; welds; welding seams; welded seams Schweißnähte {pl}; Nähte {pl}

all welding seams sämtliche Schweißnähte

caulking weld [Br.]; calking weld [Am.] Stemmnaht {f}; Dichtnaht {f}

welded parts to be welded on building site Schweißnähte auf Baustelle schweißen

weld piece; welded part Schweißteil {n}

weld pieces; welded parts Schweißteile {pl}

side part Seitenteil {n}

side parts Seitenteile {pl}

visible part (fixed installations) Sichtteil {m} (Installationen)

visible parts Sichtteile {pl}

trim part Sichtteil {m} [auto]

trim parts Sichtteile {pl}

solo part Solostimme {f}

solo parts Solostimmen {pl}

play; allowance; clearance; slackness; backlash (clear space between mechanical parts) [listen] [listen] [listen] [listen] Spiel {n}; Spielraum {m}; Luft {f}; Lose {f}; Zwischenraum {m} (zwischen mechanischen Teilen) [techn.] [listen] [listen]

brake shoe clearance Bremsbackenspiel {n}

steering wheel play Lenkradspiel {n}

clearance [listen] erwünschtes Spiel {n} (mechanisch)

(reverse) backlash [listen] Umkehrspiel {n}

speaking part Sprechrolle {f}

speaking parts Sprechrollen {pl}

part of town Stadtteil {m}; Stadtviertel {n} [listen]

parts of town Stadtteile {pl}; Stadtviertel {pl}

principal form Stammform {f} [ling.]

principal forms Stammformen {pl}

the principal parts of the verb 'to live' die Stammformen des Zeitworts "leben"

sheet metal part Stanzbiegeteil {n} [techn.]

sheet metal parts Stanzbiegeteile {pl}

part (texture) [listen] Stimme {f} (einzelner Part in einer mehrstimmigen Komposition) (Tonsatz) [mus.] [listen]

parts [listen] Stimmen {pl}

bass part; bass line; bassline Bassstimme {f}; Bass {m} [listen]

basso continuo part; continuo part; continuo; figured bass Generalbassstimme {f}; Generalbass {m}; bezifferter Bass; Basso continuo

vocal part; voice part Vokalstimme {f}

instrumental part Instrumentalstimme {f}

piano part Klavierstimme {f}

There's an f-sharp in the trumpet part. In der Trompeten-Stimme steht ein fis

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners