A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
partnerships of lawyers
partridge
partridge bronzewing
partridges
parts
parts assessment
parts being joined
parts by volume
parts catalogue
Search for:
ä
ö
ü
ß
215 results for
parts
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
chief
part
;
leading
part
Hauptrolle
{f}
chief
parts
;
leading
parts
Hauptrollen
{pl}
leading
role
;
main
role
;
lead
Hauptrolle
{f}
[art]
leading
roles
;
main
roles
;
leads
Hauptrollen
{pl}
the
juvenile
lead
die
jugendliche
Hauptrolle
to
play
the
leading
role
;
to
play
the
lead
;
to
play
the
main
part
;
to
star
die
Hauptrolle
spielen
starring
Jack
Lemmon
(film
title
sequence
)
in
der
Hauptrolle
Jack
Lemmon
(
Filmvorspann
)
The
main
parts
were
well
cast
.
Die
Hauptrollen
waren
gut
besetzt
.
main
part
;
principal
part
;
body
Hauptteil
{m}
main
parts
;
principal
parts
Hauptteile
{pl}
hollow
piece
;
hollow
part
;
hollow
body
Hohlkörper
{m}
[techn.]
hollow
pieces
;
hollow
parts
;
hollow
bodies
Hohlkörper
{pl}
tubular
product
(rolling
mill
)
runder
Hohlkörper
(
Walzwerk
)
installation
part
Installationsteil
{n}
installation
parts
Installationsteile
{pl}
integration
Integration
{f}
[math.]
integration
by
parts
partielle
Integration
car
body
part
Karosserieteil
{n}
[auto]
car
body
parts
Karosserieteile
{pl}
purchase
part
Kaufteil
{n}
purchase
parts
Kaufteile
{pl}
clamping
part
Klemmteil
{n}
clamping
parts
Klemmteile
{pl}
astonishing
part
;
sensational
part
Knalleffekt
{m}
astonishing
parts
;
sensational
parts
Knalleffekte
{pl}
part
of
the
body
;
body
part
Körperteil
{m}
[anat.]
parts
of
the
body
;
body
parts
Körperteile
{pl}
coherence
;
unity
(of
several
parts
)
Kohärenz
{f}
;
Zusammenhang
{m}
;
Zusammengehörigkeit
{f}
(
mehrerer
Teile
)
coherences
Zusammenhänge
{pl}
The
speech
lacked
coherence
.
Der
Rede
fehlte
der
Zusammenhang
.
assemblage
(mechanical
device
made
of
different
parts
)
Konstruktion
{f}
;
Teileverbund
{m}
(
Zusammenbau
aus
verschiedenen
Einzelteilen
)
[techn.]
an
intricate
assemblage
of
gears
,
springs
and
rods
eine
komplexe
Konstruktion
aus
Zahnrädern
,
Federn
und
Stangen
bearing
part
Lagerteil
{n}
[techn.]
bearing
parts
Lagerteile
{pl}
supplier
;
vendor
[Br.]
;
vender
[Am.]
Lieferant
{m}
[econ.]
suppliers
;
vendors
;
venders
Lieferanten
{pl}
small
parts
vendor
Kleinteilelieferant
{m}
small
parts
vendors
Kleinteilelieferanten
{pl}
raw
material
supplier
;
feedstock
supplier
Rohstofflieferant
{m}
sub-supplier
Unterlieferant
{m}
;
Sublieferant
{m}
machine
part
Maschinenteil
{n}
machine
parts
Maschinenteile
{pl}
middle
part
;
waist
Mittelteil
{m}
;
Mittelstück
{n}
middle
parts
;
waists
Mittelteile
{pl}
;
Mittelstücke
{pl}
museum
collection
;
museum's
collection
;
museum
inventory
Museumsbestand
{m}
museum
collections
;
museum's
collections
;
museum
inventories
Museumsbestände
{pl}
to
lend
parts
of
the
museum's
collection
/
inventory
to
another
museum
Teile
des
Museumsbestandes
an
ein
anderes
Museum
ausleihen
seam
(of
two
abutting
parts
)
Nahtstelle
{f}
;
Naht
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Stoßkante
{f}
(
zweier
aneinanderstoßener
Teile
)
[constr.]
[techn.]
seams
Nahtstellen
{pl}
;
Nähte
{pl}
;
Stoßkanten
{pl}
standard
part
Normteil
{n}
standard
parts
Normteile
{pl}
upper
part
;
top
part
Oberteil
{n}
upper
parts
;
top
parts
Oberteile
{pl}
heigth
of
the
upper
part
Höhe
des
Oberteils
operand
part
Operandenteil
{m}
operand
parts
Operandenteile
{pl}
genuine
part
Originalersatzteil
{n}
genuine
parts
Originalersatzteile
{pl}
on-site
;
on
the
ground
(postpositive)
vor
Ort
(
nachgestellt
);
Vor-Ort
...;
dezentral
{adj}
on-site
supervision
Aufsicht
vor
Ort
on-site
service
Vor-Ort-Service
{m}
on-site
power
generation
dezentrale
Stromerzeugung
{f}
on-site
replacement
of
spare
parts
Ersatzteiltausch
vor
Ort
plant
part
;
plant
component
Pflanzenteil
{m}
[bot.]
plant
parts
;
plant
components
Pflanzenteile
{pl}
aerial
plant
part
oberirdischer
Pflanzenteil
product
warranty
;
commercial
warranty
;
warranty
Produktgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
statutory
warranty
gesetzliche
Mängelgarantie
;
gesetzliche
Gewährleistung
;
Gewährleistung
seller's
warranty
;
dealer's
warranty
Händlergewährleistung
bzw
.
Händlergarantie
manufacturer's
warranty
Herstellergarantie
{f}
warranty
against
defects
Mängelgarantie
{f}
warranty
on
spare
parts
;
spare
parts
warranty
;
parts
warranty
Garantie
auf
Ersatzteile
;
Ersatzteilgarantie
{f}
;
Teilegarantie
{f}
warranty
against
defective
material
and
workmanship
Garantie
auf
Material
und
Verarbeitung
;
Garantie
gegen
Material-
und
Verarbeitungsmängel
warranty
covering
parts
and
labour
Garantie
,
die
sich
auf
Material
und
Arbeitszeit
erstreckt
to
give/provide
a
warranty
on
all
mechanical
parts
eine
Garantie
auf
alle
mechanischen
Teile
geben/gewähren
If
your
device
is
still
under
warranty
, ...
Wenn
Ihr
Gerät
noch
in
Garantie
ist
, ...
We
offer
a
10-year
warranty
against
rusting-through
.
Wir
bieten
10
Jahre
Garantie
gegen
Durchrostung
.
The
warranty
covers
all
components
except
wear
and
tear
for
a
period
of
24
months
from
purchase
.
Die
Garantie
umfasst
alle
Bauteile
,
ausgenommen
normaler
Verschleiß
,
für
den
Zeitraum
von
24
Monaten
ab
Kaufdatum
.
per
mille
;
thousandth
;
millesimal
Promille
{f}
;
Tausendstel
{n}
parts
per
million
(ppm)
1/1000
Promille
;
bei
Lösungen:
mg/l
giant
part
;
huge
piece
Riesenteil
{n}
;
Riesenstück
{n}
giant
parts
;
huge
pieces
Riesenteile
{pl}
;
Riesenstücke
{pl}
theatrical
role
;
role
;
part
Rolle
{f}
(
Theater
;
Film
)
[art]
theatrical
roles
;
roles
;
parts
Rollen
{pl}
part/role
in
a/the
film
Filmrolle
{f}
walk-on
part
Statistenrolle
{f}
to
reverse
roles
die
Rollen
vertauschen
to
read
a
play
with
assigned
parts
ein
Stück
mit
verteilten
Rollen
lesen
group
work
with
assigned
roles/
parts
Gruppenarbeit
mit
verteilten
Rollen
part
of
a
sentence
Satzteil
{m}
parts
of
a
sentence
Satzteile
{pl}
parting
[Br.]
;
part
[Am.]
(hairstyle)
Scheitel
{m}
(
Frisur
)
partings
;
parts
Scheitel
{pl}
centre
parting
[Br.]
;
center
part
[Am.]
Mittelscheitel
{m}
involvement
in
a
brawl
;
affray
[Br.]
(criminal
offence
)
Beteiligung
{f}
an
einer
Schlägerei
;
Raufhandel
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
They
were
jailed
for
being
involved
in
a
brawl
/
for
their
parts
in
a
brawl
/
for
affray
[Br.]
.
Sie
wurden
wegen
Beteiligung
an
einer
Schlägerei
inhaftiert
.
centrifugally
cast
part
;
centifugal
casting
(foundry)
Schleudergussteil
{n}
;
Schleuderguss
{m}
(
Erzeugnis
) (
Gießerei
)
[techn.]
centrifugally
cast
parts
;
centifugal
castings
Schleudergussteile
{pl}
;
Schleudergüsse
{pl}
final
part
;
finale
Schlussteil
{m}
;
Finale
{n}
[mus.]
final
parts
;
finales
Schlussteile
{pl}
;
Finale
{pl}
forged
part
;
forging
(forge)
Schmiedestück
{n}
;
Schmiedeteil
{n}
[Dt.]
;
Schmiedeteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
(
Schmiede
)
[techn.]
forge
d
parts
;
forgings
Schmiedestücke
{pl}
;
Schmiedeteile
{pl}
drop-forged
part
;
drop-forging
Gesenkschmiedestück
{n}
;
Gesenkschmiedeteil
{n}
[Dt.]
;
Gesenkschmiedeteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
bottom
part
of
the
cabinet
Schrankunterteil
{n}
bottom
parts
of
the
cabinet
Schrankunterteile
{pl}
head
shrink
part
Schrumpfformteil
{n}
head
shrink
parts
Schrumpfformteile
{pl}
protection
part
;
protective
component
Schutzteil
{n}
[techn.]
protection
parts
;
protective
components
Schutzteile
{pl}
weld
seam
;
weld
;
welding
seam
;
welded
seam
Schweißnaht
{f}
;
Naht
{f}
[techn.]
weld
seams
;
welds
;
welding
seams
;
welded
seams
Schweißnähte
{pl}
;
Nähte
{pl}
all
welding
seams
sämtliche
Schweißnähte
caulking
weld
[Br.]
;
calking
weld
[Am.]
Stemmnaht
{f}
;
Dichtnaht
{f}
welded
parts
to
be
welded
on
building
site
Schweißnähte
auf
Baustelle
schweißen
weld
piece
;
welded
part
Schweißteil
{n}
weld
pieces
;
welded
parts
Schweißteile
{pl}
side
part
Seitenteil
{n}
side
parts
Seitenteile
{pl}
visible
part
(fixed
installations
)
Sichtteil
{m}
(
Installationen
)
visible
parts
Sichtteile
{pl}
trim
part
Sichtteil
{m}
[auto]
trim
parts
Sichtteile
{pl}
solo
part
Solostimme
{f}
solo
parts
Solostimmen
{pl}
play
;
allowance
;
clearance
;
slackness
;
backlash
(clear
space
between
mechanical
parts
)
Spiel
{n}
;
Spielraum
{m}
;
Luft
{f}
;
Lose
{f}
;
Zwischenraum
{m}
(
zwischen
mechanischen
Teilen
)
[techn.]
brake
shoe
clear
ance
Bremsbackenspiel
{n}
steering
wheel
play
Lenkradspiel
{n}
clearance
erwünschtes
Spiel
{n}
(
mechanisch
)
(reverse)
backlash
Umkehrspiel
{n}
speaking
part
Sprechrolle
{f}
speaking
parts
Sprechrollen
{pl}
part
of
town
Stadtteil
{m}
;
Stadtviertel
{n}
parts
of
town
Stadtteile
{pl}
;
Stadtviertel
{pl}
principal
form
Stammform
{f}
[ling.]
principal
forms
Stammformen
{pl}
the
principal
parts
of
the
verb
'to
live'
die
Stammformen
des
Zeitworts
"leben"
sheet
metal
part
Stanzbiegeteil
{n}
[techn.]
sheet
metal
parts
Stanzbiegeteile
{pl}
part
(texture)
Stimme
{f}
(
einzelner
Part
in
einer
mehrstimmigen
Komposition
) (
Tonsatz
)
[mus.]
parts
Stimmen
{pl}
bass
part
;
bass
line
;
bassline
Bassstimme
{f}
;
Bass
{m}
basso
continuo
part
;
continuo
part
;
continuo
;
figured
bass
Generalbassstimme
{f}
;
Generalbass
{m}
;
bezifferter
Bass
;
Basso
continuo
vocal
part
;
voice
part
Vokalstimme
{f}
instrumental
part
Instrumentalstimme
{f}
piano
part
Klavierstimme
{f}
There's
an
f-sharp
in
the
trumpet
part
.
In
der
Trompeten-Stimme
steht
ein
fis
More results
Search further for "parts":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners