DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
part
Search for:
Mini search box
 

509 results for part
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

part of a building Gebäudeteil {m}

parts of a building Gebäudeteile {pl}

to take part in sth.; to (actively) participate in sth.; to join in sth. sich an etw. beteiligen; an etw. (aktiv) teilnehmen; bei etw. mitmachen {vi} [soc.]

taking part; participating; joining [listen] [listen] sich beteiligend; teilnehmend; mitmachend

taken part; participated; joined [listen] sich beteiligt; teilgenommen; mitgemacht

takes part; participates; joins beteiligt sich; nimmt teil; macht mit

took part; participated; joined [listen] beteiligte sich; nahm teil; machte mit

to take part in the combat mitkämpfen [mil.]

to join in the conversation mitreden; sich am Gespräch beteiligen

to join in speaking sth. (prayer etc.) etw. mitsprechen (Gebet usw.)

to join in the game mitspielen

to let sb. join in with the cooking jdn. mitkochen lassen

Parents need to engage with sport and encourage their children to participate/join in. Die Eltern müssen sich sportlich engagieren und ihre Kinder zum Mitmachen animieren.

device; component part; component, element [listen] Bauteil {n}; Bauelement {n} [electr.] [listen]

devices; component parts; component, elements [listen] Bauteile {pl}; Bauelemente {pl}

plug-in components steckbare Bauelemente

zero insertion force components steckkraftlose Bauelemente

female components aufnehmende Bauteile

electronic components elektronische Bauelemente

electromechanic components elektromechanische Bauteile

leaded devices bedrahtete Bauelemente

to cast sb. in a role/part; to cast sb. for a role/part jdn. mit einer Rolle besetzen, jdn. für eine Rolle engagieren {vt} [art]

to cast sb. in the male/female lead die männliche/weibliche Hauptrolle mit jdm. besetzen

to cast non-professional actors in the leads die Hauptrollen mit Laiendarstellern besetzen

to cast sb. as juvenile lover jdn. als jugendlichen Liebhaber besetzen

to cast an actor against type einen Schauspieler gegen sein Rollenklischee besetzen

to cast sb. alongside/opposite a star actor jdn. als Partner eines Stars engagieren

to cast stuntmen for the action scenes für die Actionszenen Stuntmen engagieren

She was perfectly cast as the unscrupulous head of a scandal sheet. Sie war die ideale Besetzung / Idealbesetzung für die Rolle der skupellosen Chefin eines Skandalblatts.

to break up with sb.; to split up with sb.; to part company with sb.; to bust up with sb. [coll.] sich von jdm. trennen; mit jdm. Schluss machen {v} [soc.]

breaking up; spliting up; parting company; busting up sich trennend; Schluss machend

broken up; split up; parted company; busted up sich getrennt; Schluss gemacht

unsplit nicht getrennt

She has broken up / busted up with her longtime manager. Sie hat sich von ihrem langjährigen Manager getrennt.

The couple has broken up. Das Paar hat sich getrennt.

This is where we part company. Hier trennen sich unsere Wege.

during; in the course of; as part of; as sth. is/was going on [listen] im Zuge; im Zug {+Gen.}

as part of the general trend im Zuge des allgemeinen Trends

During the rebuilding a third storey [Br.] / story [Am.] was added. Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt.

As part of my training, I spent a year abroad. Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland.

As events unfolded I realised that ... Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ...

As the debate unfolds citizens will make up their own minds. Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden.

to take part (in it); to be a participant [listen] dabei sein {vi} (als Teilnehmer) [soc.]

taking part dabei seiend

taken part dabei gewesen

to be a non-participant nicht dabei sein

Can I come, too? Darf ich dabei sein?

Count me in! Ich bin dabei!

three-part; three-way; tripartite [formal] (consisting of three parts) dreiteilig; dreigliedrig; dreigeteilt; Dreier... {adj}

three-part series dreiteilige Serie

tripartite declaration of principle; tripartite policy statement dreigliedrige Grundsatzerklärung

tripartite library dreigeteilte Bibliothek

three-way classification; tripartite classification; tripartition Dreiteilung {f}

to be divided in three; to be divided into three parts dreigeteilt sein

to be part of sth.; to form part of sth. Teil von etw. sein; (mit) zu etw. gehören {vi}

being part of; forming part of gehörend zu

been part of; formed part of Teil gewesen; gehört zu

It's all part of it. Das gehört mit dazu.

He is one of the family. Er gehört zur Familie.

It is not done. Es gehört nicht zum guten Ton.

to massage a body part einen Körperteil massieren {vt} [med.]

massaging massierend

massaged massiert

massages massiert

massaged massierte

He massaged his wife's back. Er massierte seiner Frau den Rücken.

to pierce a body part einen Körperteil stechen; piercen {vt}

piercing a body part einen Körperteil stechend; piercend

pierced a body part einen Körperteil gestochen; gepierct

a pierced nose eine gepiercte Nase

to have your ears pierced sich die Ohren stechen lassen

to get pierced sich piercen lassen

to scrape yourself / a body part; to graze yourself / a body part sich (einen Körperteil) aufschürfen; abschürfen; wund schürfen; aufkratzen; aufschrammen; abschrammen [Dt.] [ugs.] {vt} [med.]

scraping yourself; grazing yourself sich aufschürfend; abschürfend; wund schürfend; aufkratzend; aufschrammend; abschrammend

scraped yourself; grazd yourself sich aufgeschürft; abgeschürft; wund geschürft; aufgekratzt; aufgeschrammt; abgeschrammt

to scrape your skin; to graze your skin sich die Haut abschürfen / schürfen [ugs.]

I scraped / grazed my knee when I fell. Ich habe mir beim Niederfallen das Knie aufgekratzt.

to rest; to prop a body part (on sth.) [listen] einen Körperteil aufstützen {vt}

resting; propping [listen] aufstützend

rested; propped aufgestützt

with one's elbows (resting) on the table mit aufgestützten Ellenbogen

to rest / prop your head on your hand den Kopf aufstützen

to spin off; to hive off [Br.] part of a business (from sth. into/as sth.) einen Unternehmensteil (aus etw.) ausgliedern; abstoßen; ausgründen; austöchtern {vt} (als etw./in etw.) [econ.]

spinning off; hiving off part of a business ausgliedernd; abstoßend; ausgründend; austöchternd

spun off; hived off part of a business ausgegliedert; abgestoßen; ausgründet; ausgetöchtert

to hive off companies as soon as they are profitable Firmen abstoßen, sobald sie gewinnbringend arbeiten

The IT department is being spun off into a new company. Die EDV-Abteilung wird in ein neues Unternehmen ausgegliedert.

to make a parting [Br.] / part [Am.]; to part sth. etw. scheiteln; mit einem Scheitel versehen {vt}

making a parting/part; parting scheitelnd

made a parting/part; parted gescheitelt

makes a parting/part scheitelt

to part one's hair sich das Haar scheiteln

to splint a body part; to put a body part in a splint; to fix / apply a splint to a body part einen Körperteil schienen {vt} [med.]

splinting schienend

splinted geschient

splints schient

splinted schiente

bridge part Brückenteil {n}

bridge parts Brückenteile {pl}

10m bridge part near fixed point Brückenteil 10 m Festpunktseite

10m bridge part near pendulum support Brückenteil 10 m Lospunktseite

prefabricated part; prefab part; prefabricated component; prefab component; prefabricated element; prefab element; prefabricated (building) unit; prefab unit; precast construction unit Fertigbauteil {n} [Dt.]; Fertigbauteil {m} [Ös.] [Schw.]; Baufertigteil {n} [selten]; Fertigteil {n}; Fertigteil {m} [Ös.] [Schw.] [constr.]

prefabricated parts; prefab parts; prefabricated components; prefab components; prefabricated elements; prefab elements; prefabricated units; prefab units; precast construction units Fertigbauteile {pl}; Baufertigteile {pl}; Fertigteile {pl}

prefabricated compound concrete unit; prefab compound concrete unit; precast concrete unit; precast concrete element; precast concrete component Betonfertigbauteil {n} [Dt.]; Betonfertigbauteil {m} [Ös.] [Schw.]; Betonfertigteil {n} [Dt.]; Betonfertigteil {m} [Ös.] [Schw.]; Fertigbetonteil {n} [Dt.]; Fertigbetonteil {m} [Ös.] [Schw.] [constr.]

to build sth. out of prefabricated components etw. aus Fertigteilen bauen

to auscultate a body part einen Körperteil abhören; auskultieren {vt} [med.]

auscultating abhörend; auskultierend

auscultated abgehört; auskultiert

to auscultate the carotid artery die Halsschlagader abhören

for my part; for my own part; as far as I'm concerned /AFAIC/; so far as I'm concerned Was mich betrifft / angeht; Ich persönlich; Ich, für meinen Teil; Ich für meine Person

For my part, I never heard anyone suggest that. Ich persönlich habe von niemandem so eine Andeutung gehört.

I, for my part, have been an admirer of Saramago since the 90s. Ich, für meinen Teil bin seit den 90er Jahren ein Bewunderer von Saramago.

As far as I'm concerned you can leave at once. Sie können meinetwegen sofort gehen.; Von mir aus können Sie sofort gehen.

to rehabilitate; to rehab [Am.] [coll.] a body part einen Körperteil wieder funktionsfähig machen {vt} [med.]

rehabilitating; rehabbing a body part einen Körperteil wieder funktionsfähig machend

rehabilitated; rehabbed a body part einen Körperteil wieder funktionsfähig gemacht

to rehabilitate your arm den Arm wieder funktionsfähig machen

to caress sb. / a body part jdn. liebkosen; jdn. / einen Körperteil streicheln; (liebkosend) kraulen {vt}

caressing liebkosend; streichelnd; kraulend

caressed liebkost; gestreichelt; gekrault

to caress the nape of sb.'s neck jdm. den Nacken kraulen

to nuzzle sb./a body part seine Schnauze/sein Gesicht/seinen Kopf (zärtlich) an jdm./einem Körperteil reiben / an jdn./einen Körperteil schmiegen {vt}

to nuzzle up against/to sb. sich zärtlich an jdn. schmiegen

The cat began nuzzling my leg. Die Katze begann, ihre Schnauze an meinem Bein zu reiben.

The child nuzzled up against his/her mother. Das Kind schmiegte sich zärtlich an seine Mutter.

to play a part in sth.; to be a (contributing) factor to sth.; to be instrumental in doing sth.; to have a hand in sth. bei etw. eine Rolle spielen; zu etw. beitragen; für etw. mitverantwortlich sein (Person, Sache); an etw. beteiligt sein (Person) {v}

playing a part; being a factor; being instrumental in doing; having a hand eine Rolle spielend; beitragend; mitverantwortlich seiend; beteiligt seiend

played a part; been a factor; been instrumental in doing; had a hand eine Rolle gespielt; beigetragen; mitverantwortlich gewesen; beteiligt gewesen

to play a major part in sth.; to have a major hand in sth. bei etw. eine entscheidende Rolle spielen; zu etw. maßgeblich beitragen (Person, Sache); an etw. maßgeblich beteiligt sein (Person)

to stretch / extend a body part away from your body einen Körperteil wegstrecken {vt}

stretching / extending a body part away from your body einen Körperteil wegstreckend

stretched / extended a body part away from your body einen Körperteil weggestreckt

to strech/extend your arms horizontally to the sides die Arme waagrecht zur Seite strecken

building component; structural element; structural member; member; constructional element; constructional part [listen] Bauelement {n}; Baukomponente {f}; Bauteil {n}; Konstruktionselement {n}; Konstruktionsteil {m} [constr.] [listen]

building components; structural elements; structural members; members; constructional elements; constructional parts [listen] Bauelemente {pl}; Baukomponenten {pl}; Bauteile {pl}; Konstruktionselemente {pl}; Konstruktionsteile {pl}

supporting element; structural support element; supporting member; support member Trageelement {n}; Tragelement {n}; Trägerelement {n}

instruction part; statement part; command part (programming) Befehlsteil {m}; Anweisungsteil {m}; Kommandoteil {m} [ugs.] (Programmieren) [comp.]

instruction parts; statement parts; command parts Befehlsteile {pl}; Anweisungsteile {pl}; Kommandoteile {pl}

Statement part too large. (error message) Anweisungsteil zu groß. (Fehlermeldung)

spare part; spare [listen] Ersatzteil {m,n}; Reserveteil {m,n} [listen]

spare parts; spares Ersatzteile {pl}; Reserveteile {pl} [listen]

The idea of using embryos for human spare parts is morally repugnant. Das Konzept, Embryos als menschliche Ersatzteillager zu gebrauchen, ist moralisch verwerflich.

meat part Fleischteil {m} [cook.]

meat parts Fleischteile {pl}

beef meat part Fleischteil vom Rind

hollow piece; hollow part; hollow body Hohlkörper {m} [techn.]

hollow pieces; hollow parts; hollow bodies Hohlkörper {pl}

tubular product (rolling mill) runder Hohlkörper (Walzwerk)

upper part of the body; upper body Oberkörper {m} [anat.]

to strip to the waist den Oberkörper freimachen

stripped to the waist; naked from the waist up mit freiem Oberkörper; mit nacktem Oberkörper {adv}

upper part; top part Oberteil {n}

upper parts; top parts Oberteile {pl}

heigth of the upper part Höhe des Oberteils

plant part; plant component Pflanzenteil {m} [bot.]

plant parts; plant components Pflanzenteile {pl}

aerial plant part oberirdischer Pflanzenteil

parting [Br.]; part [Am.] (hairstyle) [listen] Scheitel {m} (Frisur)

partings; parts [listen] Scheitel {pl}

centre parting [Br.]; center part [Am.] Mittelscheitel {m}

forged part; forging (forge) [listen] Schmiedestück {n}; Schmiedeteil {n} [Dt.]; Schmiedeteil {m} [Ös.] [Schw.] (Schmiede) [techn.]

forged parts; forgings Schmiedestücke {pl}; Schmiedeteile {pl}

drop-forged part; drop-forging Gesenkschmiedestück {n}; Gesenkschmiedeteil {n} [Dt.]; Gesenkschmiedeteil {m} [Ös.] [Schw.]

integral part of the contract Vertragsbestandteil {m}

integral parts of the contract Vertragsbestandteile {pl}

to become part of the contract; to be incorportated in the contract Vertragsbestandteil werden [jur.]

volume part Volumenteil {m}

volume parts; parts by volume Volumenteile {pl}

volume of alcohol Volumenteile an Alkohol

to tap; to percuss a body part [listen] einen Körperteil abklopfen; perkutieren {vt} [med.]

tapping; percussing [listen] abklopfend; perkutierend

tapped; percussed [listen] abgeklopft; perkutiert

to adduct a body part einen Körperteil abspreizen; seitlich wegführen; abduzieren {vt} [med.]

adducting a body part einen Körperteil abspreizend; seitlich wegführend; abduzierend

adducted a body part einen Körperteil abgespreizt; seitlich weggeführt; abduziert

to play a part in sth. sich in etw. einbringen {vr}

playing a part in sth. sich in etw. einbringend

played a part in sth. sich in etw. eingebracht

to have a say in sth.; to take part in decision-making on; to co-determine sth. bei etw. mitbestimmen {vi}

having a say; taking part in decision-making; co-determining mitbestimmend

had a say; taken part in decision-making; co-determined mitbestimmt

to play sb.; to play / act the part of sb.; to take the role of sb.; to appear as sb.; to personate sb. [formal] (theatre) jd. spielen; die Rolle {+Gen.} spielen; jdn. darstellen {vt} (Theater) [art]

playing; playing / acting the part of; taking the role of; appearing as; personating jd. spielend; die Rolle spielend; darstellend

played; played / acted the part of; taken the role of; appeared as; personated jd. gespielt; die Rolle gespielt; dargestellt [listen]

to double over sth.; to fold one part over another (edges; seams) etw. überlappen lassen; aufeinanderlegen; übereinanderlegen {vi} (Kanten; Säume)

doubling over; folding one part over another überlappen lassend; aufeinanderlegend; übereinanderlegend

doubled over; folded one part over another überlappen lassen; aufeinandergelegt; übereinandergelegt

flattening; flat surface; flat part; flat [listen] Abflachung {f}; flache Stelle {f}

wrench flat (on a pipe socket etc.) Abflachung für Schraubenschlüssel (an einem Rohrstutzen usw.)

drain hose (machine part) Ablaufschlauch {m} (Maschinenteil) [techn.]

first part payment; first partial payment Abschlagszahlung {f}; erste Teilzahlung {f} [fin.]

end part Abschlussteil {n}

end parts Abschlussteile {pl}

eighteenth part; eighteenth Achtzehntel {n}

address part Adressteil {m}; Adressenteil {m}; Anschriftsteil {m}

continuation-in-part application (patent law) Änderungsanmeldung {f} (Patentrecht) [jur.]

continuation-in-part applications Änderungsanmeldungen {pl}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners