DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
one
Search for:
Mini search box
 

1564 results for one
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

one-phase transformer Einphasentransformator {m}

one-phase transformers Einphasentransformatoren {pl}

one-room flat [Br.]; bedsit [Br.]; one-room apartment [Am.]; studio apartment [Am.] Einzimmerwohnung {f}; Einraumwohnung {f}; Einzimmer-Appartement {n}; möbliertes Zimmer {n}; Garçonnière {f} [Ös.]

one-room flats; bedsits; one-room apartments; studio apartments Einzimmerwohnungen {pl}; Einraumwohnungen {pl}; Einzimmer-Appartements {pl}; möblierte Zimmer {pl}; Garçonnièren {pl}

one-track specialist Fachidiot {m}; Fachidiotin {f} [ugs.]

one-track specialists Fachidioten {pl}; Fachidiotinnen {pl}

one-horse town; hick town [Am.] Provinzstadt {f} [pej.]

one-horse towns; hick towns Provinzstädte {pl}

one-off production Sonderanfertigung {f}

one-off productions Sonderanfertigungen {pl}

one's biggest worry; problem number one Sorgenkind {n} [übtr.]

The newly deforested areas are the Armenian environmentalists' biggest worry. Die jüngst abgeholzten Gebiete sind das Sorgenkind der armenischen Umweltschützer.

one-day hike Tageswanderung {f}

one-day hikes Tageswanderungen {pl}

one-touch module Tippmodul {n} [techn.]

one-touch modules Tippmodule {pl}

one-year; year-long; one-year-long [rare]; of one year (postpositive); lasting one year (postpositive) einjährig; ein Jahr dauernd {adj}

after a break of one year nach einjähriger Pause

one-year-old einjährig; ein Jahr alt {adj}

to be one year old ein Jahr alt sein

one-phase einphasig; Einphasen... {adj} [electr.]

one-phase earthing [Br.]; one-phase grounding [Am.] einphasige Erdung; Phasenerdung {f}

one-hour einstündig {adj}

a one-hour discussion ein einstündiges Gespräch

one-week einwöchig {adj}

a one-week project ein einwöchiges Projekt

one-size-fits-all [fig.] undifferenziert; Universal...; pauschal {adj} [listen]

a one-size-fits-all approach eine undifferenzierte Herangehensweise

one in the eye (for sb./sth.) [Br.] [coll.] herber Schlag {m} (für jdn./etw.) [übtr.]

This latest judgement is one in the eye for the software giant. Dieses jüngste Urteil ist ein herber Schlag für den Softwareriesen.

Should this happen it will be one in the eye for social partnership. Sollte das passieren, wäre das ein herber Schlag für die Sozialpartnerschaft.

one of these days bald einmal; jetzt demnächst {adv}

You're going to get into trouble one of these days. Du wirst bald einmal Schwierigkeiten bekommen.

I'll finish my degree one of these days. Ich werde jetzt demnächst mein Studium abschließen.

one of a kind einmaliger Fall {m} (Person); Einzelstück {n}; Unikat {n} (Sache)

As far as the medical profession is concerned, Sarah is one of a kind. Aus medizinischer Sicht is Sarah ein einmaliger Fall.

The plate is handpainted and one of a kind. Der Teller ist handbemalt und ein Einzelstück.

one euro job Ein-Euro-Job {m}

one euro jobs Ein-Euro-Jobs {pl}

one size that fits all Einheitsgröße {f} [textil.]

one-size-fits-all dresses Kleider in Einheitsgröße

one to watch out for Geheimtipp {m} (vielversprechende Person)

This satirical comedian is one to watch out for. Dieser Kabarettist ist ein Geheimtipp.

One Thousand and One Nights; The Arabian Nights (collection of Middle Eastern folk tales) Tausendundeine Nacht (Sammlung orientalischer Erzählungen) [lit.]

one and a half times anderthalbfach {adj}

one or two people; one or two of you/us/them der eine oder andere

one or two universities die eine oder andere Universität

one or two things; one or two of these das eine oder andere

one at a time; one by one einer nach dem anderen

one after another; one after the other nacheinander {adv}

one and all samt und sonders

one upon the other übereinander {adv}

one in front of the other voreinander {adv}

One man's meat is another man's poison. [prov.] Dem einen ist's Speise, dem andern Gift. [Sprw.]

One hand washes the other.; One good turn deserves another. Eine Hand wäscht die andere.

One swallow doesn't make a summer. [prov.] Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. [Sprw.]

One should strike while the iron's hot. Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [übtr.]

One should look only on the good side of people. Man soll nur Positives von Menschen sagen.

One shows what he is made of under difficult conditions. Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt.

One can take a leaf out of his book. Von ihm kann sich man eine Scheibe abschneiden. [übtr.]

One moment, please! Mombi : Moment bitte!

to guarantee sb. sth.; to give sb one's guarantee jdm. etw. garantieren {vt}; Garantie leisten

guaranteeing garantierend

guaranteed /gtd./ /guar./ garantiert [listen]

guarantees garantiert [listen]

guaranteed [listen] garantierte

to guarantee sth. für etw. garantieren

to guarantee jobs Arbeitsplätze garantieren

guaranteed free from / of sth garantiert frei von etw.

I can't guarantee that. Dafür kann ich nicht garantieren.

They couldn't guarantee anything. Sie können für nichts garantieren.

This brand is a guarantee of quality. Diese Marke garantiert für Qualität.

I can't guarantee for this. Das kann ich doch nicht unterschreiben.

to tell sb./sth. apart; to tell one from another; to tell one from the other jdn./etw. auseinanderhalten {vt} (unterscheiden)

to be easy to tell apart leicht auseinanderzuhalten sein

I can't barely / hardly / scarcely tell them apart.; I can't barely / hardly / scarcely tell one from the other. Ich kann sie kaum auseinanderhalten.

It was almost impossible to tell the twins apart.; It was hard telling the twins apart. Es war fast unmöglich, die Zwillinge auseinanderzuhalten.

How do you tell one from another?; How do you tell one from the other? Wie hältst du sie auseinander?

Can you tell real fur from fake fur? Kannst du Echtpelz und Kunstpelz unterscheiden?

They can't tell right from wrong. Sie können richtig und falsch nicht auseinanderhalten.

True and false are not always simple to tell apart. Wahr und Falsch lassen sich nicht immer klar auseinanderhalten.

Males and females are impossible to tell apart by (their) colour. Männchen und Weiblichen lassen sich farblich nicht (voneinander) unterscheiden.

All those reality shows are impossible to tell apart. Diese Realitätssendungen sind doch eine wie die andere / sind doch alle gleich.

to be worth; to be worthwhile; to be worth one's while; to pay [listen] sich lohnen {vr}; lohnenswert sein {v}

being worth; being worthwhile; being worth one's while; paying sich lohnend; lohnenswert seiend

been worth; been worthwhile; been worth one's while; paid [listen] sich gelohnt; lohnenswert gewesen

to be worth doing sth. sich lohnen, etw. zu tun

Is it worth it? Lohnt sich das?

It's worth the effort. Die Mühe lohnt sich.

It's not worth it. Es lohnt sich nicht.

It's worth it. Es lohnt sich.

The film's worth seeing. Der Film lohnt sich.

Is it even worthwhile to continue struggling with it? Lohnt es sich überhaupt / Steht es (sich) überhaupt dafür [Bayr.] [Ös.], sich noch weiter damit herumzuärgern?

to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth. sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen (sich etw. angedeihen lassen) {vr}

allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves sich gönnend; sich genehmigend

allowed oneself; treated oneself; thought one deserved sich gegönnt; sich genehmigt

to give oneself no peace sich keine Ruhe gönnen

She doesn't allow herself a minute's rest. Sie gönnt sich keine Minute Ruhe.

I think I deserve a little break now. Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause.

Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it. Gönn dir doch einmal einen Urlaub.

(You've) got to spoil yourself sometimes. Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.]

A bit of what you fancy does you good. Man muss sich auch mal was Gutes gönnen.

(the one) after next / after that / next to that; the next ... but one [Br.] übernächst {adj}

the year after next im übernächsten Jahr; übernächstes Jahr

the week after next übernächste Woche

two days later; the next day but one [Br.] am übernächsten Tag

a week on Sunday; (on) Sunday week am übernächsten Sonntag

They live in the second house down.; They live in the next house but one. [Br.]; They live two doors/houses down/away. [Am.] Sie wohnen im übernächsten Haus.

You must get off at the second stop (after this). / You must get off at the stop after next.; You must get off two stops away. [Am.] Sie müssen bei der übernächsten/zweiten Haltestelle aussteigen.

At the second traffic [Br.]/stop [Am.] light(s) turn left on to Bernstein Street. Bei der übernächsten/zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein.

to know one's way around sich auskennen {vr} (an einem Ort)

knowing one's way around; being well informed sich auskennend

known one's way around; been well informed sich ausgekannt

knows his/her way around er/sie kennt sich aus

knew his/her way around er/sie kannte sich aus

Do you know your way around here? Kennen Sie sich hier (in der Gegend) aus?

I know my way around there very well. Ich kenne ich mich dort gut aus.

to have one's say; to get a chance to speak zu Wort kommen {vi}

having one's say; getting a chance to speak zu Wort kommend

had one's say; got a chance to speak zu Wort gekommen

My pain cannot be put into words. Mein Schmerz lässt sich nicht in Worte fassen. / kennt keine Worte. {pl}

I'm afraid you'll just have to take my word for it. Du wirst mir das (schon) glauben müssen.

I'll take your word for it. Ich nehme das mal so hin/zu Kenntnis (wie du sagst).

harmful to one's health; injurious to health; prejudicial to health; health-damaging gesundheitsschädlich; gesundheitsschädigend {adj}

Harmful vapour and dust. (hazard note) Gesundheitsschädlicher Dampf und Staub. (Gefahrenhinweis)

Harmful / Poisonous dust. (hazard note) Gesundheitsschädlicher / Giftiger Staub. (Gefahrenhinweis)

Harmful / Toxic in contact with skin. (hazard note) Gesundheitsschädlich / Giftig bei Berührung mit der Haut. (Gefahrenhinweis)

Harmful: may cause lung damage if swallowed. (hazard note) Gesundheitsschädlich: Kann beim Verschlucken Lungenschäden verursachen. (Gefahrenhinweis)

Harmful by inhalation and if swallowed. (hazard note) Gesundheitsschädlich beim Einatmen und Verschlucken. (Gefahrenhinweis)

to have sth.; to have sth. at one's disposal über etw. verfügen {vi}; etw. besitzen {vt}

having; having at one's disposal [listen] verfügend; besitzend

had; had at one's disposal [listen] verfügt; besitzt

to have great experience über große Erfahrung verfügen

to have good connections über gute Beziehungen verfügen

Like every child, she has only limited vocabulary at her disposal. Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz.

to manage one's money/finances wirtschaften; mit Geld umgehen {vi}

to look after one's money gut wirtschaften; auf sein Geld schauen [ugs.]

to manage one's money badly schlecht wirtschaften

to be no good with money; not to know how to manage one's money nicht wirtschaften können; nicht mit Geld umgehen können

to come out on the plus/minus side; to run at a profit/loss mit Gewinn/Verlust wirtschaften

to line your own pockets in die eigene Tasche wirtschaften

Doing sth. / With sth. one could / may / might be forgiven for doing sth. Wenn ... / Bei etw. könnte man leicht etw. tun; ist man versucht, etw. zu tun [geh.]; kann man es jdm. nicht verübeln, wenn; wäre es kein Wunder, wenn

With all this greenery you'd be forgiven for forgetting Somerset has a coastline. Bei all dem Grün vergisst man leicht / ist man versucht zu vergessen, dass Somerset am Meer liegt.

From the outside you might be forgiven for mistaking it for an office block, but looks are deceiving. Von außen könnte man es leicht für ein Bürohaus halten, aber der Schein trügt.

The organizers can be forgiven for going where the money is. Man kann es den Organisatoren nicht verübeln, wenn sie sich dorthin wenden, wo das Geld zuhause ist.

After reading all that information, you may be forgiven for not knowing where to start. Wenn Sie das alles durchgelesen haben, wäre es kein Wunder, wenn sie nicht wissen, wo sie anfangen sollen.

to brush one's teeth [listen] sich die Zähne putzen {vr}

brushing one's teeth sich die Zähne putzend

brushed one's teeth sich die Zähne geputzt

I brush my teeth. Ich putze mir die Zähne.

He didn't brush his teeth. Er putzte sich seine Zähne nicht.

to learn sth. (new); to extend one's knowledge etw. dazulernen {vt}

learning; extending one's knowledge [listen] dazulernend

learned; extended one's knowledge [listen] dazugelernt

We are learning. Wir lernen ständig dazu.

There's always something new to learn. Man kann immer etwas dazulernen.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners