DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nothing
Search for:
Mini search box
 

172 results for nothing
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

He thinks nothing of it. Er hält nichts davon.

It came to nothing. Es wurde nichts daraus.

If there's ice in November that will bear a duck, there'll be nothing after but sludge and muck. (weather lore) Friert im November früh das Wasser, dann wird der Januar / Jänner [Süddt.] [Ös.] [Schw.] um so nasser. (Bauernregel)

I had heard nothing of it until ten minutes ago. Ich habe erst vor zehn Minuten davon gehört.

I can make nothing of it. Ich kann daraus nicht klug werden.

She would hear nothing said against her brothers in their absence. In ihrer Abwesenheit ließ sie nichts auf / über ihre Brüder kommen.

From nothing nothing can come. [prov.] Von nichts kommt nichts. [Sprw.]

He who grasps too much holds nothing fast. [prov.] Wer zu viel fasst, lässt viel fallen. [Sprw.]

'Much Ado about Nothing' (by Shakespeare / work title) "Viel Lärm um Nichts" (von Shakespeare / Werktitel) [lit.]

'The Life of a Good-for-Nothing' (by Eichendorff / work title) "Aus dem Leben eines Taugenichts" (von Eichendorff / Werktitel) [lit.]

assumption [listen] Annahme {f}; Vermutung {f} [listen] [listen]

assumptions [listen] Annahmen {pl}; Vermutungen {pl}

arbitrary assumption willkürliche Annahme

all-or-nothing assumption; all-or-none assumption Alles-oder-nichts-Annahme {f}

on the assumption that ... unter der Annahme, dass ...

assuming that; supposing that in der Annahme, dass ...; gesetzt den Fall, dass ...

to lead sb. to believe that ... jdn. zur Annahme verleiten, dass ...

face value [fig.] der erste Anschein; der äußere Anschein

to take/accept sth. at face value etw. unkritisch glauben; etw. unkritisch übernehmen

to take an offer at face value ein Angebot ungeprüft/ohne nähere Prüfung annehmen

to take/accept sb.'s word at face value; to take sb. at face value jdm. einfach glauben; es jdm. einfach mal glauben

Taken at face value/At face value, the figures look very encouraging. Auf den ersten Blick sehen die Zahlen vielversprechend aus.

After all her lying, nothing she says now should be taken at face value. Nach all den Lügen sollte man ihr jetzt nichts mehr so ohne weiteres glauben.

I'm taking that at face value for now. Ich nehme das jetzt einmal so zu Kenntnis.

You mustn't take her at face value with what she says. Sie redet viel, wenn der Tag lang ist.

to pay downsth. eine Anzahlung leisten; etw. anzahlen {vt} [fin.]

Nothing down. Keine Anzahlung (nötig).

apple [listen] Apfel {m} [bot.] [cook.] [listen]

apples Äpfel {pl}

toffie apple [Br.]; candy apple glasierter Apfel

eating apple Essapfel {m}

to peel an apple einen Apfel schälen

for peanuts; for next to nothing für einen Apfel und ein Ei; für ein Butterbrot [übtr.]

to compare apples and oranges [Am.]; to compare apples to oranges [Am.] Äpfel mit Birnen vergleichen

an apple for the teacher [fig.] ein Bestechungsversuch

An apple a day keeps the doctor away. [prov.] Einen Apfel pro Tag, mit dem Doktor keine Plag. [Sprw.]

As sure as (God made) little green apples he'll be back. [fig.] Der kommt garantiert/todsicher wieder.

importance; weightiness [fig.] [listen] Bedeutung {f}; Wichtigkeit {f} [listen] [listen]

to be of pivotal importance; to be of the utmost importance to sb./for sth. von enormer Bedeutung für jdn./etw. sein

of prime importance von größter Bedeutung

nothing of any importance nichts von Bedeutung

to gain in importance an Bedeutung gewinnen

to lose in importance an Bedeutung verlieren

to be of fundamental importance to sth. für etw. von zentraler Bedeutung sein

special feature das Besondere; Besonderes {n}

something special etwas Besonderes

nothing special nichts Besonderes

from the general to the particular vom Allgemeinen zum Besonderen

in particular [listen] im Besonderen /i. B./

What's so special/remarkable about ...? Was ist das Besondere an ...?

in reference to sth.; with reference to sth.; apropos of sth.; apropos sth. in Bezug auf etw. {prp; +Akk.}; bezüglich etw. {prp; +Gen.}; zu etw. {prp; +Dat.}

He used that phrase in reference to the party landscape Er benutzte diese Wendung in Bezug auf die Parteienlandschaft.

I write with reference to a reader's letter in the last issue. Ich beziehe mich auf einen Leserbrief in der letzten Ausgabe.

Apropos (of) the proposed changes, I think more information is needed. Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Daten.

He had nothing to say apropos of the latest developments. Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen.

Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry. Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe.

compassion (for sb. / towards sb.) [listen] Einfühlsamkeit {f}; Einfühlungsgabe {f}; Einfühlungsvermögen {n} (jdm. gegenüber); Mitfühlen {n}; Mitempfinden {n} [geh.] (mit jdm.); Verständnis {n} (für jdn.) [listen]

with great compassion mit großem Einfühlungsvermögen; sehr einfühlsam

to have compassion; to take compassion Einfühlungsvermögen haben

to have / show no compassion on sb./sth. kein Verständnis für jdn./etw. haben

She felt compassion for the child. Das Kind tat ihr leid.

Patients need compassion from their physicians. Patienten brauchen Einfühlungsvermögen von Seiten des Arztes.

He had the compassion to say nothing and let it be. Er war so einfühlsam, nichts zu sagen und es dabei zu belassen.

to worry about sb./sth. /for sb./sth.; to be worried about sb./sth.; to concern yourself about sb./sth.; to be concerned about sth. sich wegen jdm./etw. Gedanken/Sorgen machen; sich um jdn. Sorgen machen; sich um jdn./wegen etw. sorgen {vr}; wegen jdm./etw. / um jdn. besorgt sein {v}

to be concerned for sb.'s welfare um jds. Wohlergehen besorgt sein

I began to worry whether I had done the right thing. Ich machte mir langsam Gedanken, ob ich das Richtige getan hatte.

My mother is concerned about how little food I eat. Meine Mutter macht sich Sorgen darüber, wie wenig ich esse.

I'm concerned to hear that ... Ich höre mit Sorge, dass ...

I'm concerned to learn that ... Ich erfahre mit Sorge, dass ...

I'm very concerned about her health. Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen.

The government is concerned about the situation in ... Die Regierung ist besorgt über die Lage in ...

Don't worry!; Don't concern yourself! Machen Sie sich keine Gedanken/Sorgen!; Keine Sorge!

Don't concern yourself. She'll be home soon. Mach dir keine Gedanken. Sie wird bald zu Hause sein.

He told me not to concern myself about him. Ich soll mir seinetwegen keine Sorgen machen.

There's nothing in the doctor's report to concern yourself about. In dem ärztlichen Befund steht nichts, weswegen man sich Sorgen machen müsste.

What worries me most is not that he said it, but that he is convinced there is nothing wrong in saying it. Was mich am meisten beunruhigt, ist nicht, dass er es gesagt hat, sondern dass er überzeugt ist, dass es in Ordnung ist, so etwas zu sagen.

to fret about/over sb./sth.; to fret yourself about sb./sth.; to have a fret / be in a fret / get in a fret [Br.] [coll.] about sb./sth.; to bother about sb./sth.; to bother yourself about sb./sth. sich (unnötig) Gedanken / Sorgen machen; sich sorgen; beunruhigt sein; sich einen Kopf machen [Dt.] [ugs.] {v} (wegen jdm. / wegen einer Sache)

My mum is always fretting about me getting cold or not eating enough. Meine Mutter macht sich ständig Sorgen, dass ich mich erkälte oder nicht genug esse.

It turned out that it was nothing to fret about/over / to bother about / to be bothered about. Wie sich herausstellte, war es nichts, worüber man sich Sorgen machen musste.

People who illegally divert electricity are the least bothered about public safety. Leute, die illegal Strom abzweigen, sind die letzten, die sich wegen der öffentlichen Sicherheit Sorgen machen.

He doesn't seem too bothered about its disappearance. Er scheint nicht sonderlich beunruhigt zu sein, dass es verschwunden ist.

They don't seem to fret much / seem too bothered about the exam. Sie scheinen sich wegen der Prüfung keine großen Gedanken zu machen.

A growing number of student don't want to be taught, and their parents are not greatly bothered about it. Eine wachsende Zahl von Schülern will nicht unterrichtet werden, und ihre Eltern stören sich nicht daran / ihre Eltern kümmert das nicht / ihre Eltern finden das nicht tragisch [ugs.].

Don't bother about me, I'll find my own way home. Meinetwegen braucht Ihr Euch keine Gedanken zu machen, ich komm schon alleine nach Hause.

Don't fret yourself about it.; Don't bother (yourself) about that. Mach dir deswegen mal keine Gedanken/Sorgen.; Mach dir deswegen keinen Kopf.

Don't fret. We won't miss the train. Sei unbesorgt. Wir kommen schon rechtzeitig zum Zug.

skin and bones Haut und Knochen

nothing but skin and bones nur noch Haut und Knochen

complaint (statement of dissatisfaction) [listen] Klage {f} (Äußerung der Unzufriedenheit) [listen]

complaints [listen] Klagen {pl}

nothing but complaints nichts als Klagen

You haven't any cause for complaint. Du hast keinen Grund, dich zu beklagen.; Du hast keinen Grund zur Klage. [geh.]

approach; overture(s); establishment of contact; entering into contact; making of contact; making of an approach [listen] Kontaktaufnahme {f}; Fühlungnahme {f}; Kontaktnahme {f} [Schw.] [soc.]

friendly overture gesellschaftliche Kontaktaufnahme

when first making contact bei der ersten Kontaktaufnahme

when he first took up contact bei seiner ersten Kontaktaufnahme

to try to establish contacts sich um Kontaktaufnahme bemühen

The first approach came to nothing. Die erste Fühlungnahme blieb ohne Erfolg.

She made friendly overtures to the new people next door. Sie suchte den Kontakt zu den neuen Türnachbarn.

Leo is never one to reject a friendly overture. Leo verweigert sich nie, wenn jemand auf ihn zukommt.

He began making overtures to various merchant banks. Er begann, bei verschiedenen Handelsbanken vorstellig zu werden.

trifle; petty little matter; picayune [Am.] [listen] Lappalie {f}; Bagatelle {f}; Belanglosigkeit {f}; Nebensächlichkeit {f}

to be a mere nothing bloß eine Lappalie sein

lie [listen] Lüge {f} [listen]

lies [listen] Lügen {pl}

to cook a lie eine Lüge aushecken

a round lie eine freche Lüge

a downright lie eine glatte Lüge

nothing but lies nichts als Lügen; lauter Lügen

to give the lie to sth. etw. Lügen strafen

It's all lies! (Das ist) alles gelogen!; Das ist alles erstunken und erlogen!

pack of lies [coll.]; tissue of lies [Br.] Lügenmärchen {n}

The article is nothing but a pack of lies. Der ganze Artikel ist erstunken und erlogen.

He told/fed us a pack of lies. Er hat uns ein Lügenmärchen aufgetischt.; Er hat uns die Hucke vollgelogen. [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]

hot air [fig.] heiße Luft {f} [übtr.] (großspurige Ankündigungen, die im Nichts verlaufen)

That is nothing but hot air. Das ist alles nur heiße Luft.

might [listen] Macht {f} [listen]

mights Mächte {pl}

nothing on earth keine Macht der Welt

rubbish; junk; dross; trash [Am.]; schlock [Am.] [coll.] [fig.] (production of low value) [listen] [listen] [listen] Mist {m}; Schrott {m}; Schund {m} [übtr.] (minderwertige Produktion) [listen]

a master of schlock; a schlockmeister ein Meister des Schunds; ein Kitschproduzent

There's nothing but junk on TV tonight. Heute ist nur Schrott im Fernsehen.

the real thing [coll.] das Original; das Echte; der Ernstfall

a substitute for the real thing ein Ersatz für das Original

to look/taste like the real thing wie das Original aussehen/schmecken

to be indistinguishable from the real thing vom Original nicht zu unterscheiden sein

to accept counterfeit euros, believing that they are the real thing gefälschte Euro annehmen, weil man sie für echte hält

to be ready for the real thing für den Ernstfall gerüstet sein

There's nothing like the real thing. An das Original kommt niemand heran.

You'll know when it's the real thing. Du merkst dann schon, wenn es ernst wird.

Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing. Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren.

travelling [listen] Reisen {n} (Aktivität einer Person)

to do a lot of travelling viel auf Reisen gehen

There is nothing like travelling. Es geht nichts übers Reisen.

detriment (of sb.) [listen] Schaden {m}; Nachteil {m} (für jdn.) [listen] [listen]

detriments Schäden {pl}; Nachteile {pl} [listen] [listen]

to the detriment of zum Schaden von; zum Nachteil von

without detriment for ohne Schaden für

Nothing is known to the detriment of ... Über ... ist nichts Nachteiliges bekannt.

car misappropriation to the detriment of company X Kfz-Veruntreuung zum Nachteil der Firma X

to do sth. wrong sich etw. zu Schulden kommen lassen {v}

to do nothing wrong sich nichts zu Schulden kommen lassen

subject (of) [listen] Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} [listen]

subjects [listen] Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl} [listen]

taboo subject; unmentionable subject Tabuthema {n}

on the subject of culture and politics zum Thema Kultur und Politik

to change the subject das Thema wechseln

to stray from the subject; to wander off the point vom Thema abschweifen

to stick to the subject beim Thema bleiben

Don't change the subject! Lenk nicht (vom Thema) ab!

loaded subject / topic konfliktträchtiges Thema

a book on the subject / topic of language ein Buch zum Thema Sprache

I have nothing more to say on the subject. Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen

No subject for discussion is barred. Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen.

Death is a difficult topic/subject to talk about. Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema.

The subject of American credit rating agencies came up. Wir kamen auf die amerikanischen Ratingagenturen zu sprechen.

circumstance; circumstances; set of conditions [listen] [listen] (allgemeine) Umstände {pl}; Verhältnisse {pl} [pol.] [soc.] [listen] [listen]

external circumstances äußere Umstände

under/in the circumstances; given the circumstances unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen

the life circumstances of sb. die Lebensumstände von jdm.

in ordinary circumstances unter normalen Umständen

had the circumstances been different I would have ... unter anderen Umständen hätte ich ...

to do sth. in difficult circumstances unter schwierigen Verhältnissen etw. tun

by force of circumstance durch die Umstände bedingt

under the rarest of circumstances in äußerst seltenen Fällen

to adapt to changing circumstances sich an geänderte Verhältnisse anpassen

to adapt/adjust to the new set of circumstances sich den neuen Gegebenheiten anpassen

on no account; under/in no circumstances [listen] unter keinen Umständen

according to circumstances den Umständen entsprechend

an unlucky combination of circumstances eine unglückliche Verkettung von Umständen

if/where exceptional circumstances arise bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.]

to judge the matter on the circumstances at the time die Sache im Lichte der damaligen Verhältnisse beurteilen

No matter what the circumstances, ... Egal, wie die Umstände sind, ...

There is nothing we can do under the circumstances. Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen.

Given the circumstances, I think we did well. In Anbetracht der Umstände haben wir uns, glaube ich, wacker geschlagen.

He was a victim of circumstance. Er war ein Opfer der Umstände.

We wanted to marry but circumstances didn't permit. Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht möglich.

Do not, under any circumstances, leave the children alone.; Under no circumstances are you to leave the children alone. Lassen Sie unter keinen Umständen die Kinder alleine.

On no account must you tell her. Das dürfen Sie ihr aber unter keinen Umständen sagen.

to divert sb. from sth. jdn. von etw. abbringen {vt}

diverting abbringend

diverted [listen] abgebracht

Nothing could divert him from his goal. Nichts konnte ihn von seinem Ziel abbringen.

loath; loth [listen] abgeneigt; ungern; widerwillig; unwillig {adj}; nicht willens

to be loath to do sth. etw. (nur sehr) ungern tun

to be nothing loath nicht abgeneigt sein

absolutely; completely [listen] [listen] absolut; völlig {adv} [listen] [listen]

absolutely impossible absolut unmöglich

absolutely nothing absolut nichts

absolutely delicious einfach köstlich

'It was an excellent film.' - 'Absolutely!' "Das war ein toller Film." - "Absolut!" [ugs.]

than [listen] als {conj} [listen]

better than nothing besser als nichts

nothing else than nichts anderes als

The new model is more expensive than the old one. Das neue Modell ist teurer als das alte.

The journal is more interesting than would have been expected. Die Zeitschrift ist interessanter als erwartet.

usual; unchanged [listen] alt {adj} (gewohnt, unverändert) [listen]

to cling to the old ways am Alten festhalten/hängen

to leave everything as it is; not to change anything alles beim Alten (be)lassen

You haven't changed. Du bist immer noch der Alte.

She's not the Doris I used to know. Doris ist nicht mehr die Alte.

He's back to his usual self. Er ist wieder ganz der Alte.

It was the usual scene. Es bot sich uns das alte/gewohnte Bild.

Nothing has changed there. Es ist dort alles beim Alten.

The means of payment will appear unchanged. Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben.

to do sth. other than in a particular way [formal] etw. anders tun als in einer bestimmten Weise {v}

to have, for once, something other than toast for breakfast zum Frühstück einmal etwas anderes essen als Toast

I never saw him drink anything other than beer. Ich habe noch nie erlebt, dass er etwas anderes getrunken hat als Bier.

Do you have this shirt in any colour other than blue. Haben Sie dieses Hemd in einer anderen Farbe als blau?

The prosecution service said nothing about the case other than that investigations were underway. Die Staatsanwaltschaft sagte zu dem Fall nur, dass Ermittlungen im Gange sind.

alleged (used to express that a thing is said to be the case, but not proven) angeblich; vorgeblich {adj} [listen]

The Museum knows nothing about any alleged fakes. Das Museum weiß nichts von angeblichen Fälschungen.

She is alleged to have said that... Sie hat angeblich gesagt, dass ...; Sie soll gesagt haben, dass ...

to stop sb./sth. [listen] etw. anhalten; stoppen [ugs.]; etw. einstellen; jdn./etw. aufhalten {vt} [listen]

stopping anhaltend; stoppend; einstellend; aufhaltend

stopped [listen] angehalten; gestoppt; eingestellt; aufgehalten [listen]

stops hält an; stoppt; stellt ein; hält auf

stopped [listen] hielt an; stoppte; stellte ein; hielt auf

to stop cold sth. etw. vollends anhalten

to try to stop the march of time das Rad der Zeit anhalten wollen

There is nothing to stop you from applying to two universities at the same time Es kann dich niemand daran hindern, dich an zwei Unis gleichzeitig zu bewerben.

to put onsth.; to don sth. [formal] (place on a body part) (Kleidungsstück) anziehen; (Kopfbedeckung) aufsetzen; (Schmuck, Rüstung) anlegen {vt} [listen] [listen] [listen]

putting on; donning anziehend; aufsetzend; anlegend; aufsetzend

put on; donned [listen] angezogen; aufgesetzt; angelegt [listen] [listen]

to layer up mehrere Lagen (Kleidung) anziehen

Please put on these slippers. Zieh dir bitte diese Pantoffeln an.

Put some clothes on. Zieh dir etwas an!

I have nothing to wear (for the event). Ich habe nichts anzuziehen.

to incite sb. to sth. jdn. zu etw. aufhetzen; aufstacheln; anstacheln {vt} [pol.] [soc.]

inciting aufhetzend; aufstachelnd; anstachelnd

incited aufgehetzt; aufgestachelt; angestachelt

to incite sb. to rebellion jdn. zur Rebellion aufhetzen

The victim had done nothing to incite the attackers. Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte.

to undeceive sb. (about sth.) jdn. aufklären; jdm. die Augen öffnen {vt} (über etw.)

undeceiving aufklärend

undeceived aufgeklärt

undeceives klärt auf

undeceived klärte auf

I took her for a nun and Robert said nothing to undeceive me. Ich hielt sie für eine Nonne und Robert sagte nichts, um mich aufzuklären.

to unbar aufschließen; entriegeln {vt}

unbarring aufschließend; entriegelnd

unbarred aufgeschlossen; entriegelt

unbars schließt auf; entriegelt

unbarred schloss auf; entriegelte

illuminating; illuminative, revealing; revelatory [formal] aufschlussreich, erhellend [geh.] {adj}

a really revelatory biography eine sehr aufschlussreiche Biografie

revealing insights into sth.; revelatory insights into sth. aufschlussreiche Einblicke in etw.; überraschende Einblicke in etw.

nothing really revealing; nothing really revelatory nichts wirklich Neues

The results are revelatory of the possible risks. Die Ergebnisse zeigen die möglichen Risiken auf.

fancy (having a lot of decoration or bright colours) [listen] ausgefallen; extravagant; schrill; überkandidelt {adj}

I want a simple dress - nothing fancy. Ich möchte ein einfaches Kleid - nichts Ausgefallenes.

to preclude sth. (of a thing) etw. ausschließen; einer Sache entgegenstehen {vt} (Sache) [jur.]

precluding ausschließend

precluded ausgeschlossen [listen]

precludes schließt aus

precluded schloss aus

Nothing in this agreement shall preclude that ... Die vorliegende Vereinbarung schließt nicht aus, dass ...

A judgement precludes any further argument. Ein Urteil schließt jedes weitere Vorbringen aus.

Please advise if this is precluded by legislation. Sofern dem rechtliche Gründe entgegenstehen, bitte ich Sie, mir dies mitzuteilen.

The onset of winter precluded finishing the operation. Wegen des Wintereinbruchs konnten die Arbeiten nicht fertiggestellt werden.

to preclude sb. from doing sth. (of a thing) ausschließen, dass jd. etw. tut; jds. Recht ausschließen, etw. zu tun {v} (Sache) [jur.]

His religious beliefs precluded him/his serving in the army. Aufgrund seiner religiösen Überzeugungen war der Militärdienst für ihn ausgeschlossen.

We regret that lack of space precludes parents from attending. Aus Platzmangel ist es leider nicht möglich, dass auch die Eltern dabeisein können.

Nothing in this agreement shall preclude any Party from entering into separate contractual arrangements with any third party. (contractual clause) Diese Vereinbarung schließt nicht aus, dass eine Vertragspartei mit einer dritten Partei gesonderte vertragliche Regelungen trifft.; Keine Bestimmung dieser Vereinbarung schließt das Recht der Vertragsparteien aus, mit Dritten gesonderte vertragliche Regelungen zu treffen. (Vertragsklausel)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners