A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
negates
negating
negation
negation anything
negative
negative acknowledge
negative acknowledgement
negative affectivity
negative allowance
Search for:
ä
ö
ü
ß
143 results for
negative
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Adjectives
Adverbs
English
German
findings
;
result
;
results
Befund
{m}
(
Untersuchungsergebnis
)
[med.]
findings
;
results
Befunde
{pl}
initial
findings
Erstbefund
{m}
laboratory
findings
;
lab
findings
;
laboratory
results
;
lab
results
Laborbefund
{m}
negative
;
results
negative
;
negative
result
ohne
Befund
/o
. B./;
Negativbefund
{m}
incidental
finding
;
chance
finding
;
secondary
finding
;
auxiliary
finding
Zufallsbefund
{m}
;
Nebenbefund
{m}
no
abnormality
detected
/NAD/
ohne
pathologischen
Befund
/opB/
(negative)
overtones
; (negative)
connotation
(
negative
r
)
Beigeschmack
{m}
[übtr.]
to
haves
negative
overtones
einen
negative
n
Beigeschmack
haben
The
term
carries
unfortunate
overtones
of
inferiority
.
Der
Begriff
hat
den
Beigeschmack
von
Minderwertigkeit
.
example
(of
sth
.)
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
examples
Beispiele
{pl}
negative
example
;
bad
example
Negativbeispiel
{n}
worked-out
example
;
worked
example
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
using
practical
examples
;
drawing
on
practical
examples
anhand
von
praktischen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
non-example
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
to
set
an
example
to
sb
.
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
bad
example
for
sb
.
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
cite
an
example
ein
Beispiel
anführen
This
is
a
case
in
point
.
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
to
set
an
example
ein
Zeichen
setzen
As
a
case
in
point
, ...
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
Drawing
on
the
example
of
September
11
the
paper
explores
how
...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Using
selected
examples
from
the
business
community
,
this
paper
examines
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
example
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
rating
(
vergleichende
)
Bewertung
{f}
;
Einstufung
{f}
ratings
Bewertungen
{pl}
credit
rating
Kreditbewertung
{f}
positive/
negative
online
rating
positive/
negative
Onlinebewertung
securities
rating
Wertpapierbewertung
{f}
;
Wertpapiereinstufung
{f}
;
Wertschriftenbewertung
{f}
[Schw.]
bending
moment
;
flexural
moment
(mechanics)
Biegemoment
{n}
(
Mechanik
)
[phys.]
negative
bending
moment
;
hogging
bending
moment
negative
s
Biegemoment
hotbed
(of a
negative
phenomenon
)
Brutstätte
{f}
;
Brennpunkt
{m}
;
Zentrum
{n}
;
Hotspot
{m}
(
eines
negative
n
Phänomens
)
hotbeds
Brutstätten
{pl}
;
Brennpunkte
{pl}
;
Zentren
{pl}
;
Hotspots
{pl}
This
part
of
the
town
has
a
reputation
as
a
hotbed
for
jihadism
.
Der
Stadtteil
gilt
als
Brutstätte
des
Dschihadismus
.
diagnosis
Diagnose
{f}
diagnoses
Diagnosen
{pl}
differential
diagnosis
Differenzialdiagnose
{f}
;
mögliche
Alternativdiagnose
{f}
primary
diagnosis
Hauptdiagnose
{f}
leading
diagnosis
Leitdiagnose
{f}
initial
diagnosis
erste
Diagnose
final
diagnosis
endgültige
Diagnose
false
positive
diagnosis
falsch
positive
Diagnose
false
negative
diagnosis
falsch
negative
Diagnose
to
make
a
diagnosis
;
to
confirm
a
diagnosis
eine
Diagnose
stellen
;
eine
Diagnose
sichern
to
agree
with
a
diagnosis
mit
einer
Diagnose
übereinstimmen
dialectics
;
dialectical
method
(discussing
opposing
ideas
to
find
the
truth
)
Dialektik
{f}
;
dialektische
Methode
{f}
(
Diskutieren
gegensätzlicher
Standpunkte
zur
Wahrheitsfindung
)
[phil.]
historical
dialectics
historische
Dialektik
idealistic
dialectics
idealistische
Dialektik
materialistic
dialectics
materialistische
Dialektik
negative
dialectics
negative
Dialektik
objective
dialectics
objektive
Dialektik
qualitative
dialectics
qualitative
Dialektik
revolutionary
dialectics
revolutionäre
Dialektik
subjective
dialectics
subjective
Dialektik
transcendental
dialectics
transzendentale
Dialektik
difference
in
value
;
difference
;
differential
amount
Differenzbetrag
{m}
[fin.]
difference
in
values
;
differences
;
differential
amounts
Differenzbeträge
{pl}
negative
difference
negative
r
Differenzbetrag
payment
of
the
difference
Zahlung
des
Differenzbetrages
Oh
yes
!;
Yes
,
of
course
!;
Yes
, I
am/was
!
Yes
,
you
are/were
!;
Yes
,
he/she/it
is/was
!
Yes
,
we
are/were
!;
Yes
,
they
are/were
! (reply
expressing
contradiction
of
a
negative
statement
)
Doch
!;
Oh
doch
! (
Antwort
,
mit
der
einer
negative
n
Aussage
widersprochen
wird
)
Oh
yes
,
this
does
interest
me
.
Doch
,
das
interessiert
mich
schon
.
'You
don't
want
to
sing
.'
'Oh
yes
!' /
'Yes
, I
do
.'
"Du
willst
ja
nicht
singen
."
"Doch"
'It's
there
,
can't
you
see
it
?'
'Oh
yes
!' /
'Yes
, I
can
see
it
!' /
Of
course
, I
can
see
it
!'
"Dort
drüben
,
siehst
du's
nicht
?"
"Doch
,
ich
seh's
!"
'Don't
you
agree
?',
'Yes
,
of
course
!' /
'Yes
,
absolutely
!'
"Bist
du
nicht
einverstanden
?",
"Doch
,
vollkommen
!"
'She
surely
didn't
mean
it
that
way
.',
'Yes
,
she
did
!'
"So
hat
sie
das
sicher
nicht
gemeint
.",
"Doch
!" /
"Doch
,
das
hat
sie
!"
I've
never
been
in
a
drunken
stupor
-
well
,
that's
not
true
, I
was
on
one
occasion
!
Ich
hatte
noch
nie
einen
Vollrausch
-
doch
,
einmal
(
hatte
ich
einen
)!
Okay
,
all
right
! (half-hearted
contradiction
of
a
negative
statement
)
Doch
,
doch
! (
halbherziger
Widerspruch
zu
einer
negative
n
Aussage
)
{interj}
'Isn't
he
happy
with
it
?',
'I
suppose
he
is
!'
"Ist
er
damit
nicht
zufrieden
?",
"Doch
,
doch
!"
'Don't
you
feel
like
it
any
more
?',
'Okay
,
all
right
!'
"Hast
du
keine
Lust
mehr
(
dazu
)?",
"Doch
,
doch
!"
electricity
Elektrizität
{f}
[phys.]
negative
electricity
negative
Elektrizität
;
Minuselektrizität
vitreous
electricity
positive
Elektrizität
{f}
collateral
effect
;
knock-on
effect
[Br.]
;
spin-off
Folgewirkung
{f}
;
Zusatzeffekt
{m}
;
Nebeneffekt
{m}
(
der
sich
aus
einer
anderen
Entwicklung
ergibt
)
collateral
effects
;
knock-on
effects
;
spin-offs
Folgewirkungen
{pl}
;
Zusatzeffekte
{pl}
;
Nebeneffekte
{pl}
negative
spin-off
negative
Folgewirkung
{f}
to
have
a
knock-on
effect
on
sth
.
sich
mittelbar
auf
etw
.
auswirken
adjustment
of
profits
;
profit
adjustment
Gewinnberichtigung
{f}
[econ.]
[adm.]
positive
or
negative
profit
adjustments
following
a
change
in
the
accounting
method
Gewinnberichtigung
durch
Zu-
oder
Abschläge
beim
Wechsel
der
Buchführungsmethode
to
credit
sth
.
[Br.]
(believe
sth
.
unexpected
) (used
mainly
in
questions
and
negative
sentences
)
etw
.
glauben
(
Ausdruck
der
Überraschung
)
{vt}
crediting
glaubend
credited
geglaubt
He's
got
married
-
would
you
credit
it
?
Er
hat
geheiratet
-
ist
das
zu
glauben
?
I
could
hardly
credit
it
.
Ich
konnte
es
kaum
glauben
.
I
find
it
rather
hard
to
credit
.
Es
fällt
mir
schwer
,
das
zu
glauben
.
to
beset
sth
.;
to
bedevil
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
etw
.
im
Griff
haben
(
Zustand
);
etw
.
behindern
;
erschweren
;
heimsuchen
{vt}
(
Vorhaben
,
Ereignis
) (
Sache
)
besetting
;
bedeviling
im
Griff
habend
;
behindernd
;
erschwerend
;
heimsuchend
beset
;
bedeviled
im
Griff
gehabt
;
behindert
;
erschwert
;
geheimsucht
to
be
beset
by/with
sth
.;
to
be
bedevilled
[Br.]
/
bedeviled
[Am.]
by/with
sth
. (negative)
von
etw
. (
Negative
m
)
geprägt
sein
;
mit
etw
.
behaftet
;
verbunden
sein
the
social
problems
besetting
the
country
/
that
beset
the
country
die
sozialen
Probleme
,
die
das
Land
im
Griff
haben
Legal
issues
continue
to
beset
/
bedevil
the
e-book
market
.
Der
E-Book-Markt
ist
weiterhin
durch
ungelöste
Rechtsfragen
geprägt
.
The
expedition
was
bedevilled
by
bad
weather
.
Die
Expedition
wurde
von
schlechtem
Wetter
heimgesucht
.
Systemic
treatment
of
cancer
is
bedevilled
by
the
similarity
of
tumour
cells
to
normal
cells
.
Die
systemische
Behandlung
von
Krebs
wird
durch
die
Ähnlichkeit
der
Tumorzellen
mit
normalen
Zellen
erschwert
.
attitude
Haltung
{f}
attitudes
Haltungen
{pl}
a
negative
attitude
eine
abweisende
Haltung
bent
;
propensity
[formal]
(for
sth
.);
leaning
;
inclination
;
tendency
;
tendence
[obs.]
(towards
sth
.);
disposition
[formal]
(to
do
sth
.)
Hang
{m}
;
Neigung
{f}
;
Tendenz
{f}
(
zu
etw
.);
Veranlagung
{f}
bents
;
propensities
;
leanings
;
inclinations
;
tendencies
;
tendences
;
dispositions
Neigungen
{pl}
;
Tendenzen
{pl}
;
Veranlagungen
{pl}
proclivity
to
/towards
sth
. (negative)
Hang
zu
etw
.
Negative
m
to
follow
one's
bent
seiner
Neigung
folgen
public
image
;
external
image
;
image
(of
sb
.)
Image
{n}
;
Erscheinungsbild
/
Bild
in
der
Öffentlichkeit
(
von
jdm
.)
[soc.]
negative
image
Negativimage
{n}
This
public
image
is
firmly/indelibly
fixed
in
the
minds
of
consumers
.
Dieses
Image
ist
fest
in
den
Köpfen
der
Verbraucher
verankert
.
control
;
controls
(action
regulating
sth
.)
(
staatliche
)
Kontrolle
{f}
;
Überwachung
{f}
;
Aufsicht
{f}
[adm.]
[pol.]
controls
Kontrollen
{pl}
;
Überwachungen
{pl}
;
Aufsichten
{pl}
the
control
of
finances
die
Kontrolle
der
Finanzen
construction
control
;
building
control
Baukontrolle
{f}
admission
control
Einlasskontrolle
{f}
;
Kontrolle
beim
Einlass
success
control
Erfolgskontrolle
{f}
air-traffic
control
Flugverkehrskontrolle
{f}
;
Flugverkehrsüberwachung
{f}
;
Flugüberwachung
{f}
learning
success
control
Lernerfolgskontrolle
{f}
negative
control
Negativkontrolle
{f}
positive
control
Positivkontrolle
{f}
official
price
control
amtliche
Preisregelung
{f}
under
international
control
unter
internationaler
Aufsicht
to
be
under
the
control
of
sb
.
unter
der
Aufsicht
von
jdm
.
stehen
to
reinstate
border
controls
;
to
reinstate
controls
at
your
borders
wieder
Grenzkontrollen
einführen
The
flow
of
arms
must
be
effectively
controlled
.
Die
Lieferung
von
Waffen
muss
wirksam
überwacht
werden
.
coupling
Kopplung
{f}
[electr.]
autocapacitance
coupling
Kopplung
durch
gemeinsame
Kapazität
resistance-capacitance
coupling
Kopplung
über
RC-Glieder
close
coupling
feste
Kopplung
;
starre
Kopplung
conductive
coupling
;
resistive
coupling
,
resistance
coupling
;
direct
coupling
galvanische
Kopplung
reverse
coupling
;
negative
feedback
;
degenerative
feedback
;
degeneration
Gegenkopplung
{f}
parafeed
coupling
gemischte
Kopplung
(
NF-Stufen
)
inductive
coupling
;
inductance
coupling
;
transformer
coupling
induktive
Kopplung
capacitive
coupling
;
capacity
coupling
;
capacitance
coupling
;
electrostatic
coupling
kapazitive
Kopplung
blow-by
kapazitive
Kopplung
durch
abgeschaltetes
Diodengitter
loose
coupling
lose
Kopplung
;
schlaffe
Kopplung
list
Liste
{f}
;
Verzeichnis
{n}
;
Aufstellung
{f}
lists
Listen
{pl}
;
Verzeichnisse
{pl}
;
Aufstellungen
{pl}
memory
list
;
reminder
list
Merkliste
{f}
negative
list
Negativliste
{f}
to
draw
up
a
list
;
to
make
out
a
list
eine
Liste
aufstellen
to
enter
in
the
list
in
die
Liste
eintragen
to
put
on
a
list
auf
eine
Liste
setzen
to
be
on
a
list
auf
einer
Liste
stehen
to
strike
off
from
the
list
von
der
Liste
streichen
He's
on
the
list
.
Er
steht
auf
der
Liste
.
earth
;
ground
[Am.]
Masse
{f}
[electr.]
negative
earth
negative
Masse
(physiological)
afterimage
(
physiologisches
)
Nachbild
{n}
;
optische
Nachwirkung
[med.]
positive/
negative
afterimage
positives/
negative
s
Nachbild
nothingness
;
nothing
Nichtsein
{n}
;
Nichts
{n}
[phil.]
creative
nothing
kreatives
Nichts
logical
nothing
logisches
Nichts
negative
nothing
negative
s
Nichts
being
and
nothingness
das
Sein
und
das
Nichts
fear
of
nothingness
Angst
vor
dem
Nichts
unity
of
being
and
nothing
;
unity
of
being
and
non-being
Einheit
von
Sein
und
Nichts
creation
from
nothing
;
creation
ex
nihilo
Schöpfung
aus
dem
Nichts
will
to
nothingness
Wille
zum
Nichts
phase
sequence
Phasenfolge
{f}
;
Drehrichtung
{f}
des
Feldes
[electr.]
negative
phase
sequence
Phasenfolge
(
der
Kennfarben
)
entgegen
dem
Uhrzeigersinn
positive
phase
sequence
Phasenfolge
(
der
Kennfarben
)
im
Uhrzeigersinn
power
Potenz
{f}
[math.]
second
power
;
power
of
two
zweite
Potenz
{f}
;
Zweierpotenz
{f}
third
power
dritte
Potenz
{f}
cubo-cube
sechste
Potenz
decimal
power
;
power
of
ten
Zehnerpotenz
{f}
x
to
the
power
of
n;
the
n-th
power
of
x
x
hoch
n;
die
n-te
Potenz
von
x
2
to
the
power
of
minus
3
equals
one
eighth
.; 2
to
the
negative
3
power
equals
one
eighth
.
2
hoch
minus
3
ist
ein
Achtel
.
camber
angle
;
camber
Radsturz
{m}
;
Sturz
{m}
[auto]
cambers
Radstürze
{pl}
faulty
camber
fehlerhafter
Sturz
negative
camber
negative
r
Sturz
positive
camber
positiver
Sturz
dromotropic
die
Reizleitung
des
Herzens
beeinflussend
{adj}
[med.]
positive
dromotropic
die
Reizleitung
beschleunigend
negative
dromotropic
die
Reizleitung
verlangsamend
to
be
a
respecter
of
sb
./sth. (usually
in
negative
statements
)
auf
jdn
./etw.
Rücksicht
nehmen
{vt}
(
meist
in
negative
n
Aussagen
)
to
be
a
most
assiduous
respecter
of
the
rules
sich
ganz
genau
an
die
Regeln
halten
to
be
no
respecter
of
persons
auf
die
Person
keine
Rücksicht
nehmen
Air
pollution
is
no
respecter
of
borders
.
Die
Luftverschmutzung
nimmt
auf
Grenzen
keine
Rücksicht
.
skewness
;
skew
(asymmetrical
distribution
)
Schiefe
{f}
(
asymmetrische
Verteilung
)
[statist.]
empirical
skewness
empirische
Schiefe
negative
skewness
;
negative
skew
negative
Schiefe
positive
skewness
;
positive
skew
positive
Schiefe
spiral
(negative
development
)
[fig.]
Spirale
{f}
(
negative
Entwicklung
)
[übtr.]
wage-price
spiral
;
spiral
of
rising
prices
and
wages
Lohn-Preis-Spirale
{f}
spiral
of
violence
Spirale
der
Gewalt
spiral
of
debts
Schuldenspirale
{f}
voting
weight
Stimmgewicht
{n}
[adm.]
negative
voting
weight
negative
s
Stimmgewicht
to
have
a
particular
undertone
;
to
have
a
particular
connotation
(of a
linguistic
expression
)
einen
bestimmten
Unterton
haben
;
in
bestimmter
Weise
konnotiert
sein
[geh.]
{v}
(
sprachlicher
Ausdruck
)
[ling.]
This
adjective
has
a
positive/
negative
undertone/connotation
.
Dieses
Adjektiv
hat
einen
positiven/
negative
n
Unterton
.;
Dieses
Adjektiv
ist
positiv/negativ
konnotiert
.
prescription
(consolidation
of
a
legal
status
that
has
existed
for
a
long
time
)
(
endgültige
)
Verankerung
{f}
eines
lange
bestehenden
faktischen
Rechtszustands
[jur.]
positive
prescription
Erwerb
eines
lange
ausgeübten
Rechts
negative
prescription
[Sc.]
;
limitation
of
actions
[Br.]
Verwirken
eines
Rechtsanspruchs
durch
Verjährung
abatement
(of a
negative
phenomenon
)
Verringerung
{f}
;
Verminderung
{f}
;
Reduzierung
{f}
(
eines
negative
n
Phänomens
)
noise
abatement
Lärmreduzierung
{f}
the
abatement
of
carbon
emissions
die
Verringerung
des
CO2-Ausstoßes
The
violence
has
continued
without
abatement
.
Die
Gewalt
ging
unvermindert
weiter
.
covenant
Vertragsabrede
{f}
;
vertragliche
Zusage/Zusicherung
{f}
;
Vertragsbestimmung
{f}
[jur.]
covenants
Vertragsabreden
{pl}
;
vertragliche
Zusagen/Zusicherungen
{pl}
;
Vertragsbestimmungen
{pl}
negative
covenant
(
vertragliche
)
Unterlassungserklärung
the
nature
;
the
essence
of
sth
.
das
Wesen
{n}
;
die
Eigenart
{f}
;
die
Essenz
{f}
(
von
etw
.)
[phil.]
the
essence
of
Christianity
das
Wesen
des
Christentums
the
essence
of
appearance
das
Wesen
der
Erscheinung
the
nature
of
art
;
the
essence
of
art
das
Wesen
der
Kunst
the
nature
of
matter
;
the
essence
of
matter
das
Wesen
der
Materie
the
nature
of
being
;
the
essence
of
being
das
Wesen
des
Seins
the
primordial
essence
of
truth
das
ursprüngliche
Wesen
der
Wahrheit
the
negative
essence
of
necessity
das
negative
Wesen
der
Notwendigkeit
God
as
the
necessary
essence
Gott
als
notwendiges
Wesen
excess
;
kurtosis
(of a
frequency
distribution
curve
)
Wölbung
{f}
;
Ausprägung
{f}
des
Gipfels
;
Exzess
{m}
;
Kurtosis
{f}
(
einer
Häufigkeitsverteilungskurve
)
[statist.]
mesokurtosis
mittelmäßige
Wölbung
;
Normalgipfligkeit
;
Mesokurtosis
negative
excess
;
platykurtosis
flache
Wölbung
;
Flachgipfligkeit
;
Platykurtosis
positive
excess
;
leptokurtosis
überhohe
Wölbung
;
Hochgipfligkeit
;
Leptokurtosis
number
range
;
range
of
numbers
Zahlenbereich
{m}
;
Zahlenraum
{m}
[math.]
number
ranges
;
ranges
of
numbers
Zahlenbereiche
{pl}
;
Zahlenräume
{pl}
negative
range
of
numbers
negative
r
Zahlenbereich
;
Minusbereich
in
negative
numbers
;
in
minus
numbers
im
Minusbereich
tongue
;
lingua
Zunge
{f}
[anat.]
tongues
Zungen
{pl}
little
tongue
Zünglein
{n}
furred
tongue
belegte
Zunge
;
Zungenbelag
{m}
to
loll
out
your
tongue
die
Zunge
heraushängen
lassen
to
have
a
sharp
tongue
eine
scharfe
Zunge
haben
[übtr.]
to
bite
one's
tongue
sich
auf
die
Zunge
beißen
to
stick
out
↔
your
tongue
at
sb
.
jdm
.
die
Zunge
herausstecken
to
smack/flick
your
tongue
mit
der
Zunge
schnalzen
loose
(sharp)
tongue
lose
(
scharfe
)
Zunge
{f}
to
(have a)
lisp
mit
der
Zunge
anstoßen
to
melt
in
your
mouth
auf
der
Zunge
zergehen
[cook.]
with
forked
tongue
mit
gespaltener
Zunge
to
talk
falsely
mit
gespaltener
Zunge
reden
to
lick
an
ice-cream
cone
with
a
flat
/
pointed
tongue
mit
breiter
/
spitzer
Zunge
an
einer
Eistüte
schlecken
Malicious
gossip
has
it
that
...
Böse
Zungen
behaupten
,
dass
...
His
name
is
on
the
tip
of
my
tongue
.
Sein
Name
liegt
mir
auf
der
Zunge
.
I
had
it
on
the
tip
of
my
tongue
.
Es
lag
mir
auf
der
Zunge
.
It
was
on
the
tip
of
my
tongue
to
say
,
'Keep
your
negative
thoughts
to
yourself
.'
Ich
war
drauf
und
dran
zu
sagen:
"Behalte
deine
negative
n
Gedanken
für
dich
!"
Bite
your
tongue
!
Beiß
dir
auf
die
Zunge
!;
Sag
so
etwas
nicht
!
to
have
your
share
of
sth
. (negative)
etw
. (
Negative
s
)
abbekommen
[ugs.]
;
etw
.
abkriegen
[ugs.]
{vt}
having
your
share
of
abbekommend
;
abkriegend
had
your
share
of
abbekommen
;
abgekriegt
to
have
also
been
affected
by
sth
.
etwas
von
etw
.
abbekommen
,
von
etw
.
in
Mitleidenschaft
gezogen
worden
sein
Have
you
been
affected
by
the
floods/flooding
?
Habt
Ihr
vom
Hochwasser
etwas
abbekommen
?
Are
you
hurt
?
Hast
du
etwas
abbekommen
?
to
ameliorate
sth
.;
to
meliorate
sth
. (negative)
[formal]
etw
. (
Negative
s
)
abmildern
;
abschwächen
;
lindern
{vt}
ameliorating
;
meliorating
abmildernd
;
abschwächend
;
lindernd
ameliorated
;
meliorated
abgemildert
;
abgeschwächt
;
gelindert
to
ameliorate
the
pain
den
Schmerz
lindern
to
ameliorate
sb
.'s
suffering
jds
.
Leid
mildern
to
meliorate
the
adverse
impacts
on
old
people
die
negative
n
Auswirkungen
auf
ältere
Leute
abmildern
earthly
(used
in
negative
statements
)
absolut
;
wie
immer
geartet
(
in
negative
n
Aussagen
)
There
is
no
earthly
reason
to
...
Es
gibt
absolut
keinen
Grund
, ...;
Es
gibt
keinen
wie
immer
gearteten
Grund
, ...
You
haven't
an
earthly
chance
.
Sie
haben
nicht
die
geringste
Aussicht
.
any
(+
verb
in
a
negative
sentence
)
[Am.]
[coll.]
absolut
nichts
;
absolut
null
;
kein
bisschen
I
tried
talking
him
out
of
it
,
but
that
didn't
help
any
.
Ich
habe
versucht
,
es
ihm
auszureden
,
aber
das
hat
absolut
nichts/null
genützt
.
to
avert
sth
.;
to
stave
off
↔
sth
. (negative)
etw
. (
Negative
s
)
abwenden
;
etw
.
fernhalten
;
etw
.
verhindern
{vt}
averting
;
staving
off
abwendend
;
fernhaltend
;
verhindernd
averted
;
staved/stove
off
abgewendet
;
ferngehalten
;
verhindert
averts
;
staved
off
wendet
ab
;
hält
fern
;
verhindert
averted
;
staved/stove
off
wendete
ab
;
hielt
fern
;
verhinderte
to
avert
...
um
...
abzuwenden
;
um
...
zu
verhindern
to
avert
a
risk/threat
;
to
stave
off
a
risk/threat
eine
Gefahr
abwenden
The
tragedy
could
have
been
averted
if
...
Die
Tragödie
hätte
verhindert
werden
können
,
wenn
...
A
disaster
was
narrowly
averted
.
Ein
Katastrophe
konnte
gerade
noch
verhindert
werden
.
He
did
his
best
to
avert
suspicion
.
Er
bemühte
sich
,
keinen
Verdacht
zu
erregen
.
to
touch
sb
./sth. (use/consume) (usually
used
in
negative
statements
)
jdn
./etw.
anrühren
(
verwenden/konsumieren
) (
meist
in
verneinten
Aussagen
)
{vt}
It's
been
a
while
since
I've
touched
a
piano
.
Es
ist
schon
eine
Weile
her
,
dass
ich
ein
Klavier
angerührt
habe
.
The
dog
hasn't
touched
its
food
.
Der
Hund
hat
sein
Futter
nicht
angerührt
.
Energy
drinks
? I
never
touch
the
stuff
.
Energiegetränke
?
Das
Zeug
rühr
ich
nicht
an
.
I
haven't
touched
a
cent
of
the
money
.
Ich
habe
keinen
Cent
von
dem
Geld
angerührt
.
My
husband
hasn't
touched
me
since
I
gave
birth
.
Mein
Mann
hat
mich
nicht
angerührt
seit
ich
entbunden
habe
.
His
bed
is
untouched
.
Sein
Bett
ist
nicht
angerührt
.
to
instigate
sth
. (negative)
etw
.
anzetteln
{vt}
to
instigate
an
argument
einen
Streit
anzetteln
to
instigate
disturbances
Unruhen
anzetteln
to
hatch
a
conspiracy
against
sb
.
gegen
jdn
.
eine
Verschwörung
anzetteln
sadly
(used
for
emphasis
with
negative
adjectives
and
verbs
)
arg
{adv}
(
Verstärkung
bei
negative
n
Adjektiven
und
Verben
)
to
be
sadly
neglected
arg
vernachlässigt
sein
;
schmählich
vernachlässigt
sein
If
you
think
she'll
forgive
you
,
you
are
sadly
mistaken
.
Wenn
du
glaubst
,
dass
sie
dir
verzeiht
,
dann
liegst
du
arg
daneben
.
to
blot
out
↔
sth
.;
to
obliterate
sth
. (disregard
sth
.
negative
)
etw
. (
Negative
s
)
ausblenden
;
verdrängen
{vt}
blotting
out
;
obliterating
ausblendend
;
verdrängend
blotted
out
;
obliterated
ausgeblendet
;
verdrängt
to
blot
out
the
image
of
her
sad
face
das
Bild
ihres
traurigen
Gesichts
ausblenden
to
blot
out
the
terrible
events
die
schrecklichen
Ereignisse
verdrängen
More results
Search further for "negative":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners