DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
negative
Search for:
Mini search box
 

143 results for negative
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

findings; result; results [listen] [listen] [listen] Befund {m} (Untersuchungsergebnis) [med.] [listen]

findings; results [listen] [listen] Befunde {pl}

initial findings Erstbefund {m}

laboratory findings; lab findings; laboratory results; lab results Laborbefund {m}

negative; results negative; negative result [listen] ohne Befund /o. B./; Negativbefund {m}

incidental finding; chance finding; secondary finding; auxiliary finding Zufallsbefund {m}; Nebenbefund {m}

no abnormality detected /NAD/ ohne pathologischen Befund /opB/

(negative) overtones; (negative) connotation [listen] (negativer) Beigeschmack {m} [übtr.]

to haves negative overtones einen negativen Beigeschmack haben

The term carries unfortunate overtones of inferiority. Der Begriff hat den Beigeschmack von Minderwertigkeit.

example (of sth.) [listen] Beispiel {n} (für etw.) [listen]

examples Beispiele {pl}

negative example; bad example Negativbeispiel {n}

worked-out example; worked example Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel [school] [stud.]

using practical examples; drawing on practical examples anhand von praktischen Beispielen / Praxisbeispielen

non-example Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist / wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch

to set an example to sb. jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein

to set a good example; to lead by example mit gutem Beispiel vorangehen

to set a bad example for sb. jdm. ein schlechtes Beispiel geben

to cite an example ein Beispiel anführen

This is a case in point. Das ist ein schönes Beispiel dafür.

to set an example ein Zeichen setzen

As a case in point, ... Um ein typisches Beispiel zu nennen:

Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ...

Using selected examples from the business community, this paper examines ... Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit ... beleuchtet

An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.

Leipzig stands out as a positive example. Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor.

There are many others, these are given as examples only. Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt.

rating [listen] (vergleichende) Bewertung {f}; Einstufung {f} [listen]

ratings Bewertungen {pl}

credit rating Kreditbewertung {f}

positive/negative online rating positive/negative Onlinebewertung

securities rating Wertpapierbewertung {f}; Wertpapiereinstufung {f}; Wertschriftenbewertung {f} [Schw.]

bending moment; flexural moment (mechanics) Biegemoment {n} (Mechanik) [phys.]

negative bending moment; hogging bending moment negatives Biegemoment

hotbed (of a negative phenomenon) Brutstätte {f}; Brennpunkt {m}; Zentrum {n}; Hotspot {m} (eines negativen Phänomens) [listen]

hotbeds Brutstätten {pl}; Brennpunkte {pl}; Zentren {pl}; Hotspots {pl}

This part of the town has a reputation as a hotbed for jihadism. Der Stadtteil gilt als Brutstätte des Dschihadismus.

diagnosis [listen] Diagnose {f}

diagnoses Diagnosen {pl}

differential diagnosis Differenzialdiagnose {f}; mögliche Alternativdiagnose {f}

primary diagnosis Hauptdiagnose {f}

leading diagnosis Leitdiagnose {f}

initial diagnosis erste Diagnose

final diagnosis endgültige Diagnose

false positive diagnosis falsch positive Diagnose

false negative diagnosis falsch negative Diagnose

to make a diagnosis; to confirm a diagnosis eine Diagnose stellen; eine Diagnose sichern

to agree with a diagnosis mit einer Diagnose übereinstimmen

dialectics; dialectical method (discussing opposing ideas to find the truth) Dialektik {f}; dialektische Methode {f} (Diskutieren gegensätzlicher Standpunkte zur Wahrheitsfindung) [phil.]

historical dialectics historische Dialektik

idealistic dialectics idealistische Dialektik

materialistic dialectics materialistische Dialektik

negative dialectics negative Dialektik

objective dialectics objektive Dialektik

qualitative dialectics qualitative Dialektik

revolutionary dialectics revolutionäre Dialektik

subjective dialectics subjective Dialektik

transcendental dialectics transzendentale Dialektik

difference in value; difference; differential amount [listen] Differenzbetrag {m} [fin.]

difference in values; differences; differential amounts [listen] Differenzbeträge {pl}

negative difference negativer Differenzbetrag

payment of the difference Zahlung des Differenzbetrages

Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird)

Oh yes, this does interest me. Doch, das interessiert mich schon.

'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' "Du willst ja nicht singen." "Doch"

'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' "Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!"

'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' "Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!"

'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' "So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!"

I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)!

Okay, all right! (half-hearted contradiction of a negative statement) Doch, doch! (halbherziger Widerspruch zu einer negativen Aussage) {interj}

'Isn't he happy with it?', 'I suppose he is!' "Ist er damit nicht zufrieden?", "Doch, doch!"

'Don't you feel like it any more?', 'Okay, all right!' "Hast du keine Lust mehr (dazu)?", "Doch, doch!"

electricity [listen] Elektrizität {f} [phys.]

negative electricity negative Elektrizität; Minuselektrizität

vitreous electricity positive Elektrizität {f}

collateral effect; knock-on effect [Br.]; spin-off Folgewirkung {f}; Zusatzeffekt {m}; Nebeneffekt {m} (der sich aus einer anderen Entwicklung ergibt)

collateral effects; knock-on effects; spin-offs Folgewirkungen {pl}; Zusatzeffekte {pl}; Nebeneffekte {pl}

negative spin-off negative Folgewirkung {f}

to have a knock-on effect on sth. sich mittelbar auf etw. auswirken

adjustment of profits; profit adjustment Gewinnberichtigung {f} [econ.] [adm.]

positive or negative profit adjustments following a change in the accounting method Gewinnberichtigung durch Zu- oder Abschläge beim Wechsel der Buchführungsmethode

to credit sth. [Br.] (believe sth. unexpected) (used mainly in questions and negative sentences) etw. glauben (Ausdruck der Überraschung) {vt}

crediting glaubend

credited [listen] geglaubt

He's got married - would you credit it? Er hat geheiratet - ist das zu glauben?

I could hardly credit it. Ich konnte es kaum glauben.

I find it rather hard to credit. Es fällt mir schwer, das zu glauben.

to beset sth.; to bedevil sth. [formal] (of a thing) etw. im Griff haben (Zustand); etw. behindern; erschweren; heimsuchen {vt} (Vorhaben, Ereignis) (Sache) [listen]

besetting; bedeviling im Griff habend; behindernd; erschwerend; heimsuchend

beset; bedeviled im Griff gehabt; behindert; erschwert; geheimsucht [listen]

to be beset by/with sth.; to be bedevilled [Br.] / bedeviled [Am.] by/with sth. (negative) von etw. (Negativem) geprägt sein; mit etw. behaftet; verbunden sein

the social problems besetting the country / that beset the country die sozialen Probleme, die das Land im Griff haben

Legal issues continue to beset / bedevil the e-book market. Der E-Book-Markt ist weiterhin durch ungelöste Rechtsfragen geprägt.

The expedition was bedevilled by bad weather. Die Expedition wurde von schlechtem Wetter heimgesucht.

Systemic treatment of cancer is bedevilled by the similarity of tumour cells to normal cells. Die systemische Behandlung von Krebs wird durch die Ähnlichkeit der Tumorzellen mit normalen Zellen erschwert.

attitude [listen] Haltung {f} [listen]

attitudes [listen] Haltungen {pl}

a negative attitude eine abweisende Haltung

bent; propensity [formal] (for sth.); leaning; inclination; tendency; tendence [obs.] (towards sth.); disposition [formal] (to do sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Hang {m}; Neigung {f}; Tendenz {f} (zu etw.); Veranlagung {f} [listen] [listen] [listen] [listen]

bents; propensities; leanings; inclinations; tendencies; tendences; dispositions Neigungen {pl}; Tendenzen {pl}; Veranlagungen {pl}

proclivity to/towards sth. (negative) Hang zu etw. Negativem

to follow one's bent seiner Neigung folgen

public image; external image; image (of sb.) [listen] Image {n}; Erscheinungsbild / Bild in der Öffentlichkeit (von jdm.) [soc.]

negative image Negativimage {n}

This public image is firmly/indelibly fixed in the minds of consumers. Dieses Image ist fest in den Köpfen der Verbraucher verankert.

control; controls (action regulating sth.) [listen] (staatliche) Kontrolle {f}; Überwachung {f}; Aufsicht {f} [adm.] [pol.] [listen] [listen] [listen]

controls Kontrollen {pl}; Überwachungen {pl}; Aufsichten {pl}

the control of finances die Kontrolle der Finanzen

construction control; building control Baukontrolle {f}

admission control Einlasskontrolle {f}; Kontrolle beim Einlass

success control Erfolgskontrolle {f}

air-traffic control Flugverkehrskontrolle {f}; Flugverkehrsüberwachung {f}; Flugüberwachung {f}

learning success control Lernerfolgskontrolle {f}

negative control Negativkontrolle {f}

positive control Positivkontrolle {f}

official price control amtliche Preisregelung {f}

under international control unter internationaler Aufsicht

to be under the control of sb. unter der Aufsicht von jdm. stehen

to reinstate border controls; to reinstate controls at your borders wieder Grenzkontrollen einführen

The flow of arms must be effectively controlled. Die Lieferung von Waffen muss wirksam überwacht werden.

coupling [listen] Kopplung {f} [electr.]

autocapacitance coupling Kopplung durch gemeinsame Kapazität

resistance-capacitance coupling Kopplung über RC-Glieder

close coupling feste Kopplung; starre Kopplung

conductive coupling; resistive coupling, resistance coupling; direct coupling galvanische Kopplung

reverse coupling; negative feedback; degenerative feedback; degeneration Gegenkopplung {f}

parafeed coupling gemischte Kopplung (NF-Stufen)

inductive coupling; inductance coupling; transformer coupling induktive Kopplung

capacitive coupling; capacity coupling; capacitance coupling; electrostatic coupling kapazitive Kopplung

blow-by kapazitive Kopplung durch abgeschaltetes Diodengitter

loose coupling lose Kopplung; schlaffe Kopplung

list [listen] Liste {f}; Verzeichnis {n}; Aufstellung {f} [listen] [listen] [listen]

lists Listen {pl}; Verzeichnisse {pl}; Aufstellungen {pl}

memory list; reminder list Merkliste {f}

negative list Negativliste {f}

to draw up a list; to make out a list eine Liste aufstellen

to enter in the list in die Liste eintragen

to put on a list auf eine Liste setzen

to be on a list auf einer Liste stehen

to strike off from the list von der Liste streichen

He's on the list. Er steht auf der Liste.

earth; ground [Am.] [listen] [listen] Masse {f} [electr.] [listen]

negative earth negative Masse

(physiological) afterimage (physiologisches) Nachbild {n}; optische Nachwirkung [med.]

positive/negative afterimage positives/negatives Nachbild

nothingness; nothing [listen] Nichtsein {n}; Nichts {n} [phil.]

creative nothing kreatives Nichts

logical nothing logisches Nichts

negative nothing negatives Nichts

being and nothingness das Sein und das Nichts

fear of nothingness Angst vor dem Nichts

unity of being and nothing; unity of being and non-being Einheit von Sein und Nichts

creation from nothing; creation ex nihilo Schöpfung aus dem Nichts

will to nothingness Wille zum Nichts

phase sequence Phasenfolge {f}; Drehrichtung {f} des Feldes [electr.]

negative phase sequence Phasenfolge (der Kennfarben) entgegen dem Uhrzeigersinn

positive phase sequence Phasenfolge (der Kennfarben) im Uhrzeigersinn

power [listen] Potenz {f} [math.] [listen]

second power; power of two zweite Potenz {f}; Zweierpotenz {f}

third power dritte Potenz {f}

cubo-cube sechste Potenz

decimal power; power of ten Zehnerpotenz {f}

x to the power of n; the n-th power of x x hoch n; die n-te Potenz von x

2 to the power of minus 3 equals one eighth.; 2 to the negative 3 power equals one eighth. 2 hoch minus 3 ist ein Achtel.

camber angle; camber Radsturz {m}; Sturz {m} [auto] [listen]

cambers Radstürze {pl}

faulty camber fehlerhafter Sturz

negative camber negativer Sturz

positive camber positiver Sturz

dromotropic die Reizleitung des Herzens beeinflussend {adj} [med.]

positive dromotropic die Reizleitung beschleunigend

negative dromotropic die Reizleitung verlangsamend

to be a respecter of sb./sth. (usually in negative statements) auf jdn./etw. Rücksicht nehmen {vt} (meist in negativen Aussagen)

to be a most assiduous respecter of the rules sich ganz genau an die Regeln halten

to be no respecter of persons auf die Person keine Rücksicht nehmen

Air pollution is no respecter of borders. Die Luftverschmutzung nimmt auf Grenzen keine Rücksicht.

skewness; skew (asymmetrical distribution) [listen] Schiefe {f} (asymmetrische Verteilung) [statist.]

empirical skewness empirische Schiefe

negative skewness; negative skew negative Schiefe

positive skewness; positive skew positive Schiefe

spiral (negative development) [fig.] [listen] Spirale {f} (negative Entwicklung) [übtr.]

wage-price spiral; spiral of rising prices and wages Lohn-Preis-Spirale {f}

spiral of violence Spirale der Gewalt

spiral of debts Schuldenspirale {f}

voting weight Stimmgewicht {n} [adm.]

negative voting weight negatives Stimmgewicht

to have a particular undertone; to have a particular connotation (of a linguistic expression) einen bestimmten Unterton haben; in bestimmter Weise konnotiert sein [geh.] {v} (sprachlicher Ausdruck) [ling.]

This adjective has a positive/negative undertone/connotation. Dieses Adjektiv hat einen positiven/negativen Unterton.; Dieses Adjektiv ist positiv/negativ konnotiert.

prescription (consolidation of a legal status that has existed for a long time) [listen] (endgültige) Verankerung {f} eines lange bestehenden faktischen Rechtszustands [jur.]

positive prescription Erwerb eines lange ausgeübten Rechts

negative prescription [Sc.]; limitation of actions [Br.] Verwirken eines Rechtsanspruchs durch Verjährung

abatement (of a negative phenomenon) [listen] Verringerung {f}; Verminderung {f}; Reduzierung {f} (eines negativen Phänomens)

noise abatement Lärmreduzierung {f}

the abatement of carbon emissions die Verringerung des CO2-Ausstoßes

The violence has continued without abatement. Die Gewalt ging unvermindert weiter.

covenant [listen] Vertragsabrede {f}; vertragliche Zusage/Zusicherung {f}; Vertragsbestimmung {f} [jur.]

covenants Vertragsabreden {pl}; vertragliche Zusagen/Zusicherungen {pl}; Vertragsbestimmungen {pl}

negative covenant (vertragliche) Unterlassungserklärung

the nature; the essence of sth. das Wesen {n}; die Eigenart {f}; die Essenz {f} (von etw.) [phil.]

the essence of Christianity das Wesen des Christentums

the essence of appearance das Wesen der Erscheinung

the nature of art; the essence of art das Wesen der Kunst

the nature of matter; the essence of matter das Wesen der Materie

the nature of being; the essence of being das Wesen des Seins

the primordial essence of truth das ursprüngliche Wesen der Wahrheit

the negative essence of necessity das negative Wesen der Notwendigkeit

God as the necessary essence Gott als notwendiges Wesen

excess; kurtosis (of a frequency distribution curve) [listen] Wölbung {f}; Ausprägung {f} des Gipfels; Exzess {m}; Kurtosis {f} (einer Häufigkeitsverteilungskurve) [statist.]

mesokurtosis mittelmäßige Wölbung; Normalgipfligkeit; Mesokurtosis

negative excess; platykurtosis flache Wölbung; Flachgipfligkeit; Platykurtosis

positive excess; leptokurtosis überhohe Wölbung; Hochgipfligkeit; Leptokurtosis

number range; range of numbers Zahlenbereich {m}; Zahlenraum {m} [math.]

number ranges; ranges of numbers Zahlenbereiche {pl}; Zahlenräume {pl}

negative range of numbers negativer Zahlenbereich; Minusbereich

in negative numbers; in minus numbers im Minusbereich

tongue; lingua [listen] Zunge {f} [anat.] [listen]

tongues Zungen {pl}

little tongue Zünglein {n}

furred tongue belegte Zunge; Zungenbelag {m}

to loll out your tongue die Zunge heraushängen lassen

to have a sharp tongue eine scharfe Zunge haben [übtr.]

to bite one's tongue sich auf die Zunge beißen

to stick outyour tongue at sb. jdm. die Zunge herausstecken

to smack/flick your tongue mit der Zunge schnalzen

loose (sharp) tongue lose (scharfe) Zunge {f}

to (have a) lisp mit der Zunge anstoßen

to melt in your mouth auf der Zunge zergehen [cook.]

with forked tongue mit gespaltener Zunge

to talk falsely mit gespaltener Zunge reden

to lick an ice-cream cone with a flat / pointed tongue mit breiter / spitzer Zunge an einer Eistüte schlecken

Malicious gossip has it that ... Böse Zungen behaupten, dass ...

His name is on the tip of my tongue. Sein Name liegt mir auf der Zunge.

I had it on the tip of my tongue. Es lag mir auf der Zunge.

It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.' Ich war drauf und dran zu sagen: "Behalte deine negativen Gedanken für dich!"

Bite your tongue! Beiß dir auf die Zunge!; Sag so etwas nicht!

to have your share of sth. (negative) etw. (Negatives) abbekommen [ugs.]; etw. abkriegen [ugs.] {vt}

having your share of abbekommend; abkriegend

had your share of abbekommen; abgekriegt

to have also been affected by sth. etwas von etw. abbekommen, von etw. in Mitleidenschaft gezogen worden sein

Have you been affected by the floods/flooding? Habt Ihr vom Hochwasser etwas abbekommen?

Are you hurt? Hast du etwas abbekommen?

to ameliorate sth.; to meliorate sth. (negative) [formal] etw. (Negatives) abmildern; abschwächen; lindern {vt}

ameliorating; meliorating abmildernd; abschwächend; lindernd

ameliorated; meliorated abgemildert; abgeschwächt; gelindert

to ameliorate the pain den Schmerz lindern

to ameliorate sb.'s suffering jds. Leid mildern

to meliorate the adverse impacts on old people die negativen Auswirkungen auf ältere Leute abmildern

earthly (used in negative statements) absolut; wie immer geartet (in negativen Aussagen) [listen]

There is no earthly reason to ... Es gibt absolut keinen Grund, ...; Es gibt keinen wie immer gearteten Grund, ...

You haven't an earthly chance. Sie haben nicht die geringste Aussicht.

any (+ verb in a negative sentence) [Am.] [coll.] [listen] absolut nichts; absolut null; kein bisschen

I tried talking him out of it, but that didn't help any. Ich habe versucht, es ihm auszureden, aber das hat absolut nichts/null genützt.

to avert sth.; to stave offsth. (negative) etw. (Negatives) abwenden; etw. fernhalten; etw. verhindern {vt}

averting; staving off abwendend; fernhaltend; verhindernd

averted; staved/stove off [listen] abgewendet; ferngehalten; verhindert [listen]

averts; staved off wendet ab; hält fern; verhindert [listen]

averted; staved/stove off [listen] wendete ab; hielt fern; verhinderte

to avert ... um ... abzuwenden; um ... zu verhindern

to avert a risk/threat; to stave off a risk/threat eine Gefahr abwenden

The tragedy could have been averted if ... Die Tragödie hätte verhindert werden können, wenn ...

A disaster was narrowly averted. Ein Katastrophe konnte gerade noch verhindert werden.

He did his best to avert suspicion. Er bemühte sich, keinen Verdacht zu erregen.

to touch sb./sth. (use/consume) (usually used in negative statements) [listen] jdn./etw. anrühren (verwenden/konsumieren) (meist in verneinten Aussagen) {vt}

It's been a while since I've touched a piano. Es ist schon eine Weile her, dass ich ein Klavier angerührt habe.

The dog hasn't touched its food. Der Hund hat sein Futter nicht angerührt.

Energy drinks? I never touch the stuff. Energiegetränke? Das Zeug rühr ich nicht an.

I haven't touched a cent of the money. Ich habe keinen Cent von dem Geld angerührt.

My husband hasn't touched me since I gave birth. Mein Mann hat mich nicht angerührt seit ich entbunden habe.

His bed is untouched. Sein Bett ist nicht angerührt.

to instigate sth. (negative) etw. anzetteln {vt}

to instigate an argument einen Streit anzetteln

to instigate disturbances Unruhen anzetteln

to hatch a conspiracy against sb. gegen jdn. eine Verschwörung anzetteln

sadly (used for emphasis with negative adjectives and verbs) [listen] arg {adv} (Verstärkung bei negativen Adjektiven und Verben)

to be sadly neglected arg vernachlässigt sein; schmählich vernachlässigt sein

If you think she'll forgive you, you are sadly mistaken. Wenn du glaubst, dass sie dir verzeiht, dann liegst du arg daneben.

to blot outsth.; to obliterate sth. (disregard sth. negative) etw. (Negatives) ausblenden; verdrängen {vt} [listen]

blotting out; obliterating ausblendend; verdrängend

blotted out; obliterated ausgeblendet; verdrängt

to blot out the image of her sad face das Bild ihres traurigen Gesichts ausblenden

to blot out the terrible events die schrecklichen Ereignisse verdrängen

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners