DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mind
Search for:
Mini search box
 

230 results for mind
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

to change your mind; to go back on a decision sich umentscheiden {vr}

changing your mind; going back on a decision sich umentscheidend

changed your mind; gone back on a decision sich umentschieden

I've changed my mind. Ich habe mich anders entschlossen.

to boggle the mind; to boggle the imagination (of a thing) unvorstellbar sein; jedes Vorstellungsvermögen übersteigen; jegliche Vorstellungskraft übersteigen; jenseits aller Vorstellung sein [geh.]; alle Begriffe übersteigen [geh.]; über alle Begriffe hinausgehen [geh.] {v} (Sache)

The vastness of space really boggles the mind/imagination. Die Ausdehnung des Weltalls übersteigt jedes Vorstellungsvermögen.

'She says she's married to her cats!' 'The mind boggles!' "Sie sagt, sie ist mit ihren Katzen verheiratet." "Das ist ja haarsträubend!"

Their accomplishments boggle my mind.; The mind boggles at what they have accomplished.; When I think of what they have accomplished, my mind boggles.; It boggles the mind to think of what they have accomplished. Man kann sich kaum vorstellen, was sie alles geleistet haben. Es ist unvorstellbar, was sie alles geleistet haben.

to be easy in your mind about sth. sich bei einer Sache wohlfühlen {vr}

being easy in your mind about sich bei einer Sache wohlfühlend

been easy in your mind about sich bei einer Sache wohlgefühlt

I'm not easy in my mind about that. Mir ist nicht (recht) wohl bei der Sache.

to bring sth. to mind; to call sth. to mind (of a thing) etw. ins Bewusstsein rücken (Sache) {vt}

bringing to mind; calling to mind ins Bewusstsein rückend

brought to mind; called to mind ins Bewusstsein gerückt

figment of your imagination/fantasy/mind (reine) Einbildung {f}; Fantasievorstellung {f}; Fantasiegebilde {n}

It's just a figment of his imagination. Das existiert nur in seiner Einbildung.

I thought I heard a voice, but I guess it was just a figment of my fantasy. Ich habe geglaubt, eine Stimme zu hören, aber das war wohl nur Einbildung.

clarity of mind; clarity of thought; clarity [listen] scharfer Verstand {m}; Scharfblick {m}; Scharfsichtigkeit {f}; klare Erkenntnis {f} [psych.]

clarity of vision Weitblick {m}

Then I had a moment of clarity. Dann kam mir die Erleuchtung.

to remind sb. of sb./sth.; to put sb. in mind of sb./sth.; to make sb. think of sb./sth.; to bring/call sb./sth. to mind; to be reminiscent of sth.; to hark back to sth. (of a thing) (jdn.) an jdn./etw. erinnern; gemahnen [poet.]; jdm. etw. in Erinnerung bringen {vt} (Sache)

That reminds me, I must make an appointment for the optician Dabei fällt mir ein, ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren.

The newest styles hark back to the clothes of the Fifties. Die neuesten Modelle erinnern an die Kleider der 50-er Jahre.

to be far from sb.'s mind fernliegen {vi}

That is the last thing I want to do. Das liegt mir fern.

I shouldn't dream of doing that. Es liegt mir fern, das zu tun.

secretly; at the back of your mind insgeheim; im Stillen {adv}

to admire sth. secretly etw. im Stillen bewundern

I secretly hoped that ...; I was secretly hoping that ...; At the back of my mind I was hoping that ... Insgeheim hoffte ich, dass ...

to spring to mind spontan einfallen; spontan in den Sinn kommen {v}

springing to mind spontan einfallend; spontan in den Sinn kommend

sprung to mind spontan eingefallen; spontan in den Sinn gekommen

to plague sb.; to be on sb.'s mind; to bother sb.; to make sb. restless jdn. umtreiben {vt} (Angst, Zweifel)

Remorse gives him no rest. Die Reue treibt ihn um.

I'm seized with a feeling of restlessness about ... Mich treibt die Unruhe wegen ... um.

to rack your mind; to wrack your mind; to rack your brain; to wrack your brains (for sth.) sich den Kopf zerbrechen; sich das Gehirn / Hirn zermartern [ugs.] {v} (über etw.)

racking your mind; wracking your mind; racking your brain; wracking your brains sich den Kopf zerbrechend; sich das Gehirn / Hirn zermarternd

racked your mind; wracked your mind; racked your brain; wracked your brains sich den Kopf zerbrochen; sich das Gehirn / Hirn zermartert

with ... in mind unter Beachtung von; in Anbetracht

nothing special; nothing mind nichts Besonderes

Nothing special is going on.; Nothing exceptional is happening.; Nothing unusual is going on. Es ist nichts Besonderes los.

baby's tears; angel's tears; mind-your-own-business; peace-in-the-home Bubiköpfchen {n}; Bubikopf {m} (Soleirolia soleirolii) [bot.]

fresh in my mind noch in frischer Erinnerung

to be a load / weight off your mind eine große Erleichterung (für jdn.) sein {v}

Knowing she was safe was / took a load off my mind. Sie in Sicherheit zu wissen, war eine große Erleichterung.; Nachdem ich gehört hatte, dass sie in Sicherheit war, fiel mir ein Stein vom Herzen.

a mental block; the mind going blank Gedächtnisausfall {m}

I'm having a mental block.; I'm having a mental blank. [coll.] Ich steh' gerade auf der Leitung.; Ich steh' gerade auf dem Schlauch. [ugs.]

swirling thoughts; spinning mind kreisende Gedanken {pl}; Gedankenkreisen {n}; brütendes Grübeln {n} [psych.]

mind-reading; thought-reading Gedankenlesen {n} [psych.] [übtr.]

absence of mind Geistesabwesenheit {f}

presence of mind; quick thinking Geistesgegenwart {f}

He had the presence of mind to write down the registration number of the car. Er besaß die Geistesgegenwart, sich das Kennzeichen des Autos zu notieren.

temper of mind Gemütsstimmung {f}; Gestimmtheit {f} [psych.]

high-mindedness; noble-mindedness; nobility of mind; noble sentiments edle Gesinnung {f}; vornehme Denkungsart {f}; Edelmut {m} [geh.]

like-mind; like-minded person Gleichgesinnte {m,f}; Gleichgesinnter; Gesinnungsgenosse {m}; Gesinnungsgenossin {f}; Gesinnungsfreund {m}

like-minds; like-minded persons Gleichgesinnten {pl}; Gleichgesinnte; Gesinnungsgenossen {pl}; Gesinnungsgenossinnen {pl}; Gesinnungsfreunde {pl}

to have sth. at the back of your mind; sth. is at the back of your mind [fig.] etwas im Hinterkopf haben {vi} [übtr.]

to keep sth. in mind; to bear sth. in mind etwas im Hinterkopf behalten {vi}

We have only a limited amount of money to spend, and we need to keep that in mind. Wir haben nur ein begrenztes Budget zur Verfügung, das mussen wir im Hinterkopf behalten.

little mind Kleingeist {m}

little minds Kleingeister {pl}

change of opinion; change of mind Meinungsänderung {f}; Gesinnungswechsel {m} [geh.]

changes of opinion; changes of mind Meinungsänderungen {pl}; Gesinnungswechsel {pl}

shift of mind; change of mind; metanoia Metanoia {f}; Änderung der Weltsicht

theory of mind Native Theorie {f} [psych.]

head-shrinker; shrink; mind doctor; couch doctor [coll.] (psychiatrist) [listen] Seelendoktor {m}; Seelenarzt {m}; Seelenklempner {m} [humor.] [ugs.] (Psychiater)

head-shrinkers; shrinks; mind doctors; couch doctors Seelendoktoren {pl}; Seelenärzte {pl}; Seelenklempner {pl}

peace of mind Seelenfrieden {m}

strength of mind Seelenstärke {f}

change of mind Sinnesänderung {f}

changes of mind Sinnesänderungen {pl}

change of mind; change of heart Sinneswandel {m}; Gefühlswechsel {m}

to (completely) forget about a date; to slip your mind (date) einen Termin (ganz) vergessen; einen Termin verschwitzen [ugs.] {vi}

I completely forgot about his birthday.; His birthday completely slipped my mind. Seinen Geburtstag habe ich ganz vergessen.; Seinen Geburtstag habe ich ganz verschwitzt.

ornamental mind theory (evolutionary biology) Theorie {f} des schmückenden Geistes (Evolutionsbiologie) [biol.]

unsoundness of mind Unzurechnungsfähigkeit {f}

dulling the mind Verdummung {f}

soundness of mind Zurechnungsfähigkeit {f}

diminished responsibility verminderte Zurechnungsfähigkeit [jur.]

to relieve sb.'s mind jdn. beruhigen {vt}

to put sb.'s mind at ease jdn. beruhigen {vt}

to be easy in one's mind beruhigt sein {v}

mind-expanding; consciousness-expanding bewusstseinserweiternd {adj}

to remain etched in the mind of sb. [fig.] sich in das Gedächtnis von jdm. eingebrannt haben {vr} [übtr.]

to blow hot and cold; to keep changing your mind einmal so und einmal so sagen; einmal und einmal hott sagen; täglich seine Meinung ändern {v}

to slip your memory; to slip your mind (of a thing) jdm. entfallen [geh.]; etw. nicht (im Kopf) behalten {vi} (Sache)

The date of that event has slipped my mind. Das Datum der Veranstaltung ist mir entfallen.

sane; of sound mind; in your right mind; in possession of all your faculties; compos mentis [listen] geistig normal; geistig fit [ugs.]; bei klarem Verstand; zurechnungsfähig [jur.]; im Vollbesitz seiner geistigen Fähigkeiten [jur.] {adj} [psych.]

with children in mind; tolerant of children kinderfreundlich {adv}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners