DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
limited
Search for:
Mini search box
 

80 results for limited
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

liability for tax; tax liability Steuerpflicht {f}; Abgabenpflicht {f}; Abgabepflicht {f} [fin.]

income tax liability Einkommenssteuerpflicht {f}

limited tax liability beschränkte Steuerpflicht

unlimited tax liability; full tax liability unbeschränkte Steuerpflicht

to avoid tax liability die Steuerpflicht (in erlaubter Weise) umgehen

to evade tax liability die Steuerpflicht unerlaubt umgehen

taxable person; taxpayer; person chargeable to tax [Br.] Steuerpflichtiger {m}; Abgabepflichtiger {m}; Abgabenpflichtiger {m} [fin.]

taxable persons; taxpayers; persons chargeable to tax Steuerpflichtige {pl}; Abgabepflichtige {pl}; Abgabenpflichtige {pl}

single taxpayer alleinstehender Steuerpflichtiger

person with limited tax liability; non-resident taxpayer beschränkt Steuerpflichtiger; ausländischer Steuerpflichtiger

person with unlimited tax liability; resident taxpayer unbeschränkt Steuerpflichtiger; inländischer Steuerpflichtiger

taxpayer in arrears; delinquent taxpayer [Am.] säumiger Steuerpflichtiger

married taxpayer verheirateter Steuerpflichtiger

age of criminal responsibility; criminal discretion Strafmündigkeit {f} [jur.]

limited criminal responsibility bedingte Strafmündigkeit

street /St/ Straße {f} /Str./ (in der Stadt)

streets Straßen {pl}

street with limited access Anwohnerstraße {f} [Dt.] [Schw.]; Anliegerstraße {f} [Dt.]; Anrainerzufahrtsstraße {f} [Ös.]

residential road; residential street Siedlungsstraße {f}

play street [Am.] (closed to moving traffic) (für den Fließverkehr gesperrte) Spielstraße {f}

living street verkehrsberuhigte Straße; Wohnstraße {f}

residential street Straße in einem Wohngebiet; Zufahrtsstraße zu einem Wohngebiet

on the road; in (on [Am.]) the street auf der Straße

in the middle of the street auf offener Straße

university; uni [Br.] [Austr.] [coll.]; higher education institute /HEI/ [Br.]; college [Am.] (university offering a limited curriculum); school [Am.] [coll.]; varsity [Br.] [NZ] [dated] [listen] [listen] [listen] Universität {f}; Uni {f} [ugs.]; Hochschule {f}; Hochschuleinrichtung {f} [stud.] [listen] [listen]

universities; unis; higher education institutes; colleges; schools; varsities Universitäten {pl}; Unis {pl}; Hochschulen {pl}; Hochschuleinrichtungen {pl}

university of education Pädagogische Hochschule /PH/

University of Technology; Technical university Technische Hochschule /TH/; Technische Universität /TU/; Technik [Ös.] [ugs.] [listen]

University of Technology Technische Universität /TU/

red-brick university [Br.] Ende des 19. / Anfang des 20. Jahrhunderts gegründete Universität

University of Natural Ressources and Applied Life Sciences, Vienna Universität für Bodenkultur Wien /BOKU/

after uni [Br.] nach der Uni

to attend university (an der Universität) studieren; auf die Uni gehen; die Universität besuchen [listen]

He is away at school. [Am.] Er ist gerade an der Uni.

retaliation [listen] Vergeltung {f}; Vergeltungsschlag {m}; Vergeltungsmaßnahme {f}

retaliations Vergeltungen {pl}; Vergeltungsschläge {pl}; Vergeltungsmaßnahmen {pl}

limited nuclear retaliation begrenzte atomare Vergeltung [pol.] [mil.]

in/as retaliation for sth. als/zur Vergeltung für etw.

contract (with/between sb. / on sth.) [listen] (privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) [listen]

contracts [listen] Verträge {pl}

basic contract; base contract; underlying contract Basisvertrag {m}

contract of suretyship; contract of surety Bürgschaftsvertrag {m}

subsequent contract; follow-up contract Folgevertrag {m}

contract of guarantee; contract of guaranty Garantievertrag {m}

model contract Mustervertrag {m}

fictitious contract; feigned contract; sham contract Scheinvertrag {m}

novation contract Schuldumschaffungsvertrag {m} [Dt.]; Neuerungsvertrag {m} [Ös.]

additional contract; accessory contract; supplementary contract Zusatzvertrag {m}

innominate contract; untypical contract atypischer Vertrag; gesetzlich nicht geregelter Vertrag

express contract ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag

fixed-term contract; contract of limited duration befristeter Vertrag

unilateral contract einseitig verpflichtender Vertrag

executed contract erfüllter Vertrag

fictitious contract fingierter Vertrag

contract requiring a specific form formbedürftiger Vertrag

informal contract formfreier Vertrag

formal contract; deed [listen] förmlicher Vertrag

simple contract formloser Vertrag; einfacher Vertrag

reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag

sales-like contract kaufähnlicher Vertrag

verbal contract mündlicher Vertrag

implied contract; implied-in-fact contract [Am.]; contract implied in fact [Am.] stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist

nominate contract; typical contract typischer Vertrag; gesetzlich geregelter Vertrag

open-end contract; contract of unlimited duration unbefristeter Vertrag

abiding by a contract getreu dem Vertrag

as per contract laut Vertrag

executory contract noch zu erfüllender Vertrag

to amend the contract den Vertrag ändern

to accept a contract einen Vertrag annehmen

to draft a contract einen Vertrag aufsetzen

to end a contract einen Vertrag beenden

to certify the contract den Vertrag beglaubigen

to confirm a contract einen Vertrag bestätigen

to enter into a contract einen Vertrag eingehen

to novate a contract einen Vertrag erneuern; durch einen neuen ersetzen

to terminate a contract einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen

to make/conclude a contract einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen

to cancel a contract einen Vertrag stornieren

to extend a contract einen Vertrag verlängern

contract expires Vertrag läuft aus

to be under contract; to be contracted unter Vertrag stehen

unsigned nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)

guarantee; guaranty [Am.] [listen] Vollgarantie {f}; Garantie {f} [econ.] [jur.] [listen]

limited guarantee eingeschränkte Garantie

replacement guarantee; replacement guaranty [Am.] Austauschgarantie {f}

to provide a guarantee even against breakage, warpage or defects in workmanship eine Vollgarantie gewähren, auch bei Bruch, Verzug oder Verarbeitungsmängeln

There is an 8-year guarantee on this installation. Auf diese Installation gibt es 8 Jahre Vollgarantie.

All our products carry a lifelong guarantee.; All our products have a lifelong guaranty. Sie erhalten auf alle unsere Produkte lebenslange Garantie.; Wir gewährten auf alle unsere Produkte eine lebenslange Garantie.

The food processor is still under guarantee. Auf der Küchenmaschine ist noch Garantie.

power of attorney [listen] Vollmacht {f} [jur.] [listen]

temporary power of attorney befristete Vollmacht

limited power of attorney beschränkte Vollmacht

permanent power of attorney Dauervollmacht {f}

special power of attorney Einzelvollmacht {f}; Sondervollmacht {f}

power of attorney limited to a specific class of transactions Gattungsvollmacht {f}; Artvollmacht {f}

general power of attorney; full power of attorney Generalvollmacht {f}

joint power of attorney Gesamtvollmacht {f}

collective power of attorney Sammelvollmacht {f}

enduring power of attorney; durable power of attorney [Am.]; power of attorney with durable provisions [Am.] Vollmacht, die auch bei Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers gilt

springing power of attorney [Am.] Sondervollmacht für den Fall der Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers

substitute power of attorney Untervollmacht

revocable/irrevocable power of attorney [listen] widerrufliche/unwiderrufliche Vollmacht [listen]

after the expiration of the power of attorney nach Erlöschen der Vollmacht

extent/scope of a power of attorney Umfang einer Vollmacht

presentation of a power of attorney Vorlegen einer Vollmacht

revocation of the power of attorney Widerruf der Vollmacht

withdrawal of the power of attorney Zurückziehen der Vollmacht

to execute a power of attorney eine Vollmacht ausstellen

to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney jdm. eine Vollmacht erteilen

to hold a power of attorney eine Vollmacht haben; über eine Vollmacht verfügen

to present a power of attorney eine Vollmacht vorlegen

to revoke the power of attorney die Vollmacht widerrufen

to cancel/withdraw the power of attorney die Vollmacht zurückziehen

The power of attorney shall become extinct at the moment of death of the empowering person. Die Vollmacht erlischt mit dem Tode des Vollmachtgebers.

proposal [listen] (formeller) Vorschlag {m} [listen]

proposals [listen] Vorschläge {pl} [listen]

addition proposal Ergänzungsvorschlag {m}

compromise proposal Kompromissvorschlag {m}

overture Vorschlag zur Gestaltung gegenseitiger Beziehungen

a concrete proposal ein konkreter Vorschlag

a time-limited proposal ein zeitlich befristeter Vorschlag

to reject a proposal einen Vorschlag ablehnen

to adopt a proposal einen Vorschlag annehmen

to draw up a proposal einen Vorschlag ausarbeiten

to submit a proposal einen Vorschlag unterbreiten

to put forward / put forth a proposal; to come forward with a proposal einen Vorschlag vorlegen

to agree to a proposal einem Vorschlag zustimmen

to make a peace overture; to make peace overtures einen Friedensvorschlag machen

duration of action Wirkungsdauer {f}; Vorhaltezeit {f}

This anaesthetic has only a limited duration of action. Dieses Narkotikum hat nur eine begrenzte Vorhaltezeit.

vocabulary; lexis [listen] Wortschatz {m}; Sprachschatz {m}; Lexik {f}; Wortmaterial {n} [ling.] [listen]

active vocabulary; productive vocabulary aktiver Wortschatz; produktier Wortschatz

passive vocabulary; receptive vocabulary passiver Wortschatz; rezeptiver Wortschatz

basic vocabulary Basiswortschatz {m}; Grundwortschatz {m}

terminology; specialist vocabulary Fachwortschatz {m}

sight vocabulary Sichtwortschatz {m}

wide knowledge of grammar and vocabulary umfangreiche Kenntnisse der Grammatik und des Wortschatzes

to have a limited vocabulary einen begrenzten Wortschatz haben

to be meagre knapp bemessen sein {v}

My time is limited.; My time is short. Meine Zeit ist knapp bemessen.

to limit sth.; to restrict sth.; to confine sth. to sth. etw. auf etw. beschränken; begrenzen; einschränken; limitieren {vt} [listen] [listen]

limiting; restricting; confining to beschränkend; begrenzend; einschränkend; limitierend

limited; restricted; confined to [listen] [listen] beschränkt; begrenzt; eingeschränkt; limitiert [listen] [listen] [listen]

to limit expenses die Ausgaben limitieren

Please limit your comments to 200 words. Beschränken Sie ihren Kommentar bitte auf 250 Wörter.

Visits are restricted to 30 minutes. Besuche sind auf 30 Minuten begrenzt.

The rash was confined to the back. Der Hautausschlag war auf den Rücken beschränkt.

You should restrict the amount of salt you use. Du solltest deinen Salzgebrauch einschränken.

We must confine ourselves to the most important items. Wir müssen uns auf die wichtigsten Punkte beschränken.

These effects are confined to Scandinavia. Diese Auswirkungen sind auf Skandinavien begrenzt.

in amount of money betragsmäßig {adv} [fin.]

to be limited in amount of money betragsmäßig beschränkt sein

mobile [listen] beweglich {adj} (in seiner Stellung veränderbar) [med.]

of limited mobility begrenzt beweglich; beschränkt beweglich

hypermobile übermäßig beweglich

to snatch sth.; to snatch upsth. (in case of limited availability) etw. ergattern; erhaschen [poet.] {vt} (bei knapper Verfügbarkeit)

snatching; snatching up ergatternd; erhaschend

snatched; snatched up ergattert; erhascht

try to snatch a few moments of rest versuchen, ein paar Augenblicke Ruhe zu finden

I snatched up the last copy. Ich habe das letzte Exemplar ergattert.

I managed to snatch an hour's sleep on the train. Im Zug konnte ich ein Stündchen Schlaf bekommen.

to be liable for sth. für etw. (gesetzlich) haftbar sein; für etw. haften; haftpflichtig sein {vi} [jur.]

to have limited liability beschränkt haftbar sein

to be severally liable einzeln/gesondert haftbar sein

to be jointly liable gemeinsam haftbar sein

to be individually/personally liable; to incur personal liability persönlich haftbar sein

to be primarily liable; to be liable in the first degree primär haftbar sein; primär haften

to be criminally liable strafrechtlich haftbar/verantwortlich sein

to be subsidiarily liable; to be liable in the second degree subsidiär haftbar sein; subsidiär haften

to be absolutely liable unbeschränkt haftbar sein

to be liable to civil law proceedings; to be accountable under civil law zivilrechtlich haftbar/verantwortlich sein

to be liable to the extent of ... bis ... haftbar sein

Parents will be held liable for damage done by their children. Eltern haften für ihre Kinder.

identical (to/with sth.) [listen] identisch {adj} (mit etw.) [math.] [listen]

to be identical to a limited extent bedingt identisch sein

carcinogenic; carcinogen krebserregend; karzinogen; kanzerogen {adj} [med.]

carcinogenic substances krebserregende Substanzen

Limited evidence of a carcinogenic effect. (hazard note) Verdacht auf krebserzeugende Wirkung. (Gefahrenhinweis)

to be of use; to be of service (to sb.) [formal] jdm. nützen; (für jdn.) nützlich sein; (für jdn.) von Nutzen sein {v}

being of use nützend

been of use genützt

it is of use es nützt

it was of use es nützte

it has/had been of use es hat/hatte genützt

to be of limited/no use beschränkt/nicht brauchbar sein

Computers are of great use when it comes to compling statistics. Computer sind sehr nützlich / von großem Nutzen, wenn es darum geht, Statistiken zu erstellen.

Could this old rack be of use to you? Kannst du dieses alte Gestell vielleicht brauchen?

legal scope; legal means rechtliche Möglichkeiten {pl}

to have legal means to do sth. rechtliche Möglichkeiten haben, etw. zu tun

The legal scope for implementing it has been enhanced Die rechtliche Möglichkeiten, das umzusetzen, wurden erweitert.

There are limited legal means to fight the phenomenon. Die rechtliche Möglichkeiten, das Phänomen zu bekämpfen, sind beschränkt.

taxable; liable to pay taxes; subject to taxation, chargeable to tax [Br.]; subject to tax [Am.] (person, institution) steuerpflichtig; abgabepflichtig; abgabenpflichtig {adj} (Person, Institution) [fin.]

subject to entertainment tax vergnügungssteuerpflichtig

resident partner; resident associate (of a general partnership) unbeschränkt steuerpflichtiger Gesellschafter (einer Personengesellschaft)

resident company subject to taxation; company resident for tax purposes unbeschränkt steuerpflichtiges Unternehmen

company subject to limited tax liability; non-resident company beschränkt steuerpflichtiges Unternehmen

to search sb./sth.; to search for sb./sth. [listen] (gezielt) nach jdm./etw. suchen; jdn./etw. (lange/intensiv) suchen; auf der Suche nach jdm./etw. sein {v} [listen]

searching [listen] suchend; auf der Suche seiend

searched gesucht; auf der Suche gewesen [listen]

he/she searches er/sie sucht [listen]

I/he/she searched ich/er/sie suchte

he/she has/had searched er/sie hat/hatte gesucht

unsearched nicht gesucht

to search for fossils nach Fossilien suchen

to be actively searching for solutions aktiv nach Lösungen suchen

to search among/through the wreckage for survivors in den Trümmern nach Überlebenden suchen

He is searching for a property to buy. Er sucht ein Grundstück, das er kaufen kann.

That's what job recruiters are searching for. Das ist es, was Personalvermittler suchen.

I'm searching for a 2019 limited edition piece. Ich bin auf der Suche nach einem Exemplar der limitierten Ausgabe von 2019.

Scientists are searching for a remedy.; Scientists are in search of a remedy. Die Wissenschaft sucht nach / ist auf der Suche nach einem Gegenmittel.

to include sth. etw. umfassen; etw. enthalten; etw. einschließen {vt}

including [listen] umfassend; enthaltend; einschließend [listen]

included [listen] umfasst; enthalten; eingeschlossen [listen] [listen]

including, but not limited to; including without limitation (so) insbesondere [jur.] [listen]

including when auch in den Fällen, wo; auch bei; u. a. bei

The artist's works include ... Zu den Werken des Künstlers zählen ...

The programme includes speeches held by ... Auf dem Programm stehen unter anderen Reden von ...

His duties include but are not limited to: Seine Aufgaben umfassen insbesondere: ...

The name includes the letter J. Im Namen kommt der Buchstabe J vor.

to change (a company's) name or legal form (ein Unternehmen) umfirmieren {vt} [econ.]

to turn a company into a public limited company [Br.] / stock corporation [Am.] eine Firma in eine AG umfirmieren

to have sth.; to have sth. at one's disposal über etw. verfügen {vi}; etw. besitzen {vt}

having; having at one's disposal [listen] verfügend; besitzend

had; had at one's disposal [listen] verfügt; besitzt

to have great experience über große Erfahrung verfügen

to have good connections über gute Beziehungen verfügen

Like every child, she has only limited vocabulary at her disposal. Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz.

to anticipate sth. (in your presentation) etw. vorwegnehmen {vt} (erwähnen, was erst später an die Reihe käme)

anticipating [listen] vorwegnehmend

anticipated [listen] vorweggenommen

Before we begin ...; Let me start off by saying ...; Let us make it clear from the start: ... Um es gleich vorwegzunehmen: ...; Gleich vorweg: ...

Given the limited time available, let me anticipate the bottom line. Da unsere Zeit begrenzt ist, möchte ich mein Fazit vorwegnehmen.

But let us not anticipate the course of events Aber wir wollen nicht vorgreifen.; Aber der Reihe nach.

fit for military service wehrdiensttauglich; tauglich [ugs.] {adj} [mil.]

fit for limited duties bedingt tauglich

if any; if ever (used as a parenthesis) [listen] wenn überhaupt (Einschub)

Antivirals are of limited use, if any. Antivirusmittel sind, wenn überhaupt, von begrenztem Nutzen.

Men rarely, if ever, talk about it with one another. Männer sprechen untereinander selten, wenn überhaupt, darüber.

I assume that if the trend continues, it will only be in (a) weakened form. Ich gehe davon aus, dass sich der Trend, wenn überhaupt, dann nur in abgeschwächter Form fortsetzt.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners