DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
late
Search for:
Mini search box
 

124 results for late
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

He is apt to be late. Er neigt dazu, sich zu verspäten.

I'm running a bit late. Ich bin ein bisschen spät dran.

Depending on how late we arrive ... Je nachdem, wie spät wir ankommen ...

He's late, but he's coming after all. Spät kommt er, doch er kommt.

What time is it?; What's the time?; How late is it? [coll.] Wie spät ist es?; Wieviel Uhr ist es? [ugs.]

late-autumn {adj} spätherbstlich {adj}

too late /2L8/ zu spät

start date Anfangszeitpunkt {m}

early start date frühester Anfangszeitpunkt

planned start date; scheduled start date geplanter Anfangszeitpunkt

late start date spätester Anfangszeitpunkt

actual start date tatsächlicher Anfangszeitpunkt

target start date vorgegebener Anfangszeitpunkt

arrival (person) [listen] Ankommender {m}; Ankömmling {m} [geh.] (selten); ankommender Gast {m}; neuer Gast {m}

arrivals Ankommende {pl}; Ankömmlinge {pl}; ankommende Gäste {pl}; neue Gäste {pl}

The arrivals were greeted with pick-up signs at the airport. Die Ankommenden wurde auf dem Flughafen mit Abholschildern begrüßt.

The night porter greeted the late arrivals. Der Nachtportier begrüßte die späten Gäste.

Antiquity; the Classical World; the Ancient World Antike {f}; das klassische Altertum [hist.]

Late Antiquity Spätantike {f}

in ancient times in der Antike

Ancient Greece das Griechenland der Antike, das antike Griechenland

the art of the Ancient world die Kunst der Antike

(personal) justification (for/of sth.) [listen] Begründung {f}; (persönliche) Rechtfertigung {f} (für etw. ) [listen]

to provide justification for/of sth. Gründe für etw. geltend machen

to be used as a justification for sth. als Begründung/Rechtfertigung für etw. herangezogen werden

in justification of sth. als Rechtfertigung für etw.; um etw. zu rechtfertigen

a press conference in justification of his/her actions eine Pressekonferenz, um sich zu rechtfertigen

She gave no justification for arriving late. Für ihre Verspätung gab sie keine Begründung an.

All I can say in justification of his actions is that ... Alles was ich zu seiner Rechtfertigung sagen kann, ist, dass ...

vocation; calling (towards sth./to do sth.) [listen] [listen] Berufung {f} (zu etw.) [psych.] [listen]

vocations Berufungen {pl}

to feel a vocation to teach sich zum Lehrer berufen fühlen

late vocation Spätberufener {m} [relig.]

blooming plant; bloomer Blühpflanze {f}; blühende Pflanze {f}; Blüher {m}

blooming plants; bloomers Blühpflanzen {pl}; blühende Pflanzen {pl}; Blüher {pl}

early bloomer frühblühende Pflanze; Frühblüher

late bloomer spätblühende Pflanze; Spätblüher

early summer bloomer Pflanze, die im Frühsommer blüht

Iron Age Eisenzeit {f} [hist.]

pre-Roman iron age vorrömische Eisenzeit {f}

early Iron Age frühe Eisenzeit

late Iron Age späte Eisenzeit

finish date Endzeitpunkt {m}

early finish date frühester Endzeitpunkt

planned finish date; scheduled finish date geplanter Endzeitpunkt

late finish date spätester Endzeitpunkt

actual finish date tatsächlicher Endzeitpunkt

target finish date vorgegebener Endzeitpunkt

abortion; miscarriage [listen] Fehlgeburt {f} [med.]

accidental abortion akzidentelle Fehlgeburt

incipient/beginning abortion [listen] beginnende Fehlgeburt

imminent abortion drohende Fehlgeburt

induced abortion eingeleitete/ausgelöste Fehlgeburt

late abortion späte Fehlgeburt

(in)complete abortion (un)vollständige Fehlgeburt

missed abortion verhaltene Fehlgeburt

to have/suffer a miscarriage/abortion eine Fehlgeburt haben

to induce an abortion eine Fehlgeburt einleiten/auslösen

sequela; sequelae Folgezustand {m}; Folge {f} (einer früheren Erkrankung/Verletzung) [med.] [listen]

late sequelae Spätfolgen {pl}

the long-term sequelae of infection die Langzeitfolgen von Infektionen

to occur as sequelae to a viral infection als Folge einer Virusinfektion auftreten

moment of glory; days of glory Glanzleistung {f}; Glanzzeit {f}; Blütezeit {f}; Sternstunde {f}

the team's glory days in the late 90ies die Glanzzeit der Mannschaft in den späten 90er Jahren

His moment of glory came when he ... Seine Sternstunde kam, als er ...

In the days of its glory, the city had 30,000 inhabitants. In ihrer Blütezeit hatte die Stadt 30.000 Einwohner.

They began the season in a blaze of glory. Sie haben einen fulminanten/grandiosen Saisonstart hingelegt. [sport]

He has covered himself in/with glory. Er hat eine Glanzleistung vollbracht.; Er hat Herausragendes/Großartiges geleistet.

goldenrods (botanical genus) Goldruten {pl} (Solidago) (botanische Gattung) [bot.]

European goldenrod; woundwort gewöhnliche Goldrute, gemeine Goldrute (Solidago virgaurea)

rough-stemmed goldenrod; wrinkle-leaf goldenrod raue Goldrute (Solidago rugosa)

giant goldenrod; tall/smooth/late goldenrod Riesengoldrute; hohe/späte Goldrute; stolzer Heinrich (Solidago gigantea)

grass-leaved goldenrod; flat-top goldentop grasblättrige Goldrute (Solidago graminifolia)

Canada golden-rod, Canada goldenrod kanadische Goldrute (Solidago canadensis)

help (action of helping) [listen] Hilfe {f}; Hilfeleistung {f} [listen]

additional help zusätzliche Hilfe {f}

to get help (sich) Hilfe holen

to shout/yell for help um Hilfe rufen/schreien

to ask for sb.'s help jds. Hilfe beanspruchen

to summon help Hilfe holen

It was too late to help. Jede Hilfe kam zu spät.

tribute; homage Hommage {f} (an jdn./etw.); Würdigung {f} {+Gen.}; Huldigung {f} {+Gen.}

tribute album Hommagealbum {n} [art]

to be a tribute/homage to the musicals of the 40s eine Hommage an die Musicals der 40-er Jahre sein

to wear black armbands as a tribute to their late teammate schwarze Armbinden zu Ehren des verstorbenen Teamkollegen tragen

to pay tribute to sb.; to salute sb. jdn. würdigen; jdm. seine Huldigung darbringen

Today we pay tribute to / salute a truly great writer. Heute würdigen wir einen wahrhaft großen Schriftsteller.

January [listen] Januar {m}; Jänner {m} [Ös.] [listen]

in late January Ende Januar

to raise the roof ordentlich Krach machen; ordentlich Krach schlagen [pej.]; feiern/johlen, dass es nur so kracht / dass die Wände wackeln; das Haus/Stadion zum Beben/Wackeln bringen {vt} [soc.]

Her mother raised the roof when she came home late. Als sie zu spät nach Hause kam, hat ihre Mutter ordentlich Krach geschlagen.

The comics fired up the crowd and raised the roof. Die Komiker heizten die Stimmung an und brachten das Haus zum Wackeln.

The fans raised the roof when the winning goal was scored. Als das Siegestor fiel, brachten die Fans das Stadion zum Beben / war bei den Fans die Hölle los.

strength [listen] Kraft {f}; Körperkraft {f}; Stärke {f} [med.] [übtr.] [listen] [listen]

strengths [listen] Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl}

with all one's strength mit aller Kraft

to the best of one's ability nach besten Kräften

using the last of your strength; using your last ounce of strength mit letzter Kraft

by oneself; by own means; by my own aus eigener Kraft

to find the strength (for sth.) die Kraft aufbringen (für etw.)

to summon all your strength; use every once of strength alle seine Kräfte aufbieten

to regain one's strength wieder zu Kräften kommen

to gather/summon the last of your strength seine letzte Kraft zusammennehmen

to burn the candle at both ends (by going to bed late and getting up early) (durch spätes Schlafengehen und frühes Aufstehen) Raubbau an seinen Kräften treiben

Cretaceous period; Cretaceous Kreidezeit {f}; Kreide {f} [geol.] [listen]

Upper/Late Cretaceous Oberkreide {f}

Lower/Early Cretaceous Unterkreide {f}

Jurassic-Cretaceous boundary Jura-Kreide-Grenze {f}

paralysis; palsy Lähmung {f}; Paralyse {f} [med.]

paralysis of one side of the body; hemiplegia einseitige Lähmung

spastic paralysis krampfartige Lähmung

cerebral palsy zerebrale Lähmung

late paralysis Spätlähmung {f}

meal; repast [formal] [listen] Mahlzeit {f}; Essen {n}; Mahl {n} [geh.] [cook.] [listen] [listen] [listen]

meals; repasts Mahlzeiten {pl}; Essen {pl}; Mahle {pl} [listen]

main meal Hauptmahlzeit {f}

late meal Spätmahlzeit {f}

a large meal eine ausgiebige Mahlzeit; eine opulente Mahlzeit

a hot meal; a cooked meal eine warme Mahlzeit

five-course meal Essen mit fünf Gängen

before meals; ante cibum /a.c./ vor den Mahlzeiten [med.] [pharm.]

after meals; post cibum /p.c./ nach den Mahlzeiten [med.] [pharm.]

to have a meal; to partake of a repast [formal] eine Mahlzeit zu sich nehmen; einnehmen [listen]

fix the meal das Essen fertig machen

Meals on Wheels Essen auf Rädern

to go for a meal essen gehen

to go for an ethnic meal ausländisch essen

to go for a Chinese/Greek/an Indian meal; to go for a Chinese/Greek/an Indian chinesisch/griechisch/indisch essen gehen

a certain meal; a particular meal ein bestimmtes Essen; ein bestimmtes Gericht

downy mildew (collective name for several plant diseases) Falscher Mehltau {m} (Sammelbezeichnung für mehrere Pflanzenkrankheiten) [bot.] [agr.]

grapevine downy mildew Falscher Mehltau der Weinrebe

potato blight; late blight Kartoffelmehltau

tobacco blue mould [Br.]; tobacco blue mold [Am.] Tabakblauschimmel; Blauschimmel des Tabaks

morning [listen] Morgen {m}; Vormittag {m} [listen] [listen]

mornings Morgen {pl}; Vormittage {pl} [listen]

Friday morning Freitagmorgen {m}

Sunday morning Sonntagmorgen {m}

early in the morning am frühen Morgen

in mid-morning am Vormittag

in the late morning am späten Vormittag

every morning jeden Morgen; morgens ... immer; in der Früh ... immer [Bayr.] [Ös.]

all the morning; all-morning den ganzen Morgen lang

over the morning; later in the morning im Laufe des Vormittags

this morning heute Morgen; heute früh

yesterday morning gestern Morgen

tomorrow morning morgen früh / morgen Vormittag

Monday morning Montagmorgen {m}

first thing in the morning unmittelbar morgen früh

the morning after am nächsten Morgen

jingle-jangle morning [Am.] wunderschöner, glücklicher Morgen

afternoon [listen] Nachmittag {m} [listen]

afternoons Nachmittage {pl}

Friday afternoon Freitagnachmittag {m}

in the afternoon; in mid-afternoon [listen] am Nachmittag

over the afternoon; later in the afternoon im Laufe des Nachmittags

later this afternoon im Laufe des heutigen Nachmittags

(on) one afternoon eines schönen Nachmittags

in the late afternoon am späteren Nachmittag

on weekday afternoons an Werktagsnachmittagen; an den Nachmittagen unter der Woche

It was on a chilly afternoon in early March when ... Es war an einem kalten Nachmittag Anfang März, als ...

nightspot Nachtlokal {n}

to take in the late spots alle Nachtlokale besuchen

oil painting; oil on canvas painting; oil on canvas; canvas [listen] Ölgemälde {n}; Ölbild {n} [art]

oil paintings; oil on canvas paintings; oil on canvases; canvases Ölgemälde {pl}; Ölbilder {pl}

Turner's late canvases/canvasses Turners späte Ölgemälde

ophrys orchids (botanical genus) Ragwurzen {pl}; Kerfstendel {pl} (Ophrys) (botanische Gattung) [bot.]

bee orchid Bienenragwurz {f}; Bienenblume {f} [ugs.] (Ophrys apifera)

bumblebee orchid Drohnenragwurz {f}; Bremsenragwurz {f}; Hummelschweber-Ragwurz {f} (Ophrys bombyliflora)

fly orchid Fliegenragwurz {f} (Ophrys insectifera)

late-spider orchid Hummelragwurz {f}; Hummelblume {f} [ugs.] (Ophrys holoserica/fuciflora)

Romanticism; the Romantic movement; Romantic era Romantik {f} [art]

Early Romanticism Frühromantik {f}

Late Romanticism Spätromantik {f}

returnee Rückkehrer {m}; Rückkehrerin {f} [soc.]

returnees Rückkehrer {pl}; Rückkehrerinnen {pl}

returnee soldier from Afghanistan Afghanistan-Rückkehrer; zurückgekehrter Afghanistan-Veteran [mil.]

overseas returnee; retureen from overseas Auslandsrückkehrer; Rückkehrer vom Auslandseinsatz

refugee returnee Fluchtrückkehrer; zurückgekehrter Flüchtling

late returnee Spätheimkehrer [mil.]

terrorist returnee; terror returnee Terrorrückkehrer

(deliberate) termination of pregnancy; termination; induced abortion; abortion [listen] [listen] Schwangerschaftsabbruch {m}; Schwangerschaftsunterbrechung {f}; Abtreibung {f} [ugs.]; Abort {m} [med.]

terminations of pregnancy; terminations; induced abortions; abortions Schwangerschaftsabbrüche {pl}; Schwangerschaftsunterbrechungen {pl}; Abtreibungen {pl}; Aborte {pl}

late-term abortion Abtreibung {f} in fortgeschrittener Schwangerschaft

to have/get an abortion abtreiben; abtreiben lassen

to perform an abortion eine Abtreibung vornehmen

summer [listen] Sommer {m} [listen]

summers Sommer {pl} [listen]

in late summer im Spätsommer

school (period of time spent at school) der Unterricht; die Schule [ugs.] (als zeitlicher Ablauf) [school]

to be late for school zu spät zum Unterricht kommen

School starts at 8 a.m. Der Unterricht / Die Schule beginnt um 8 Uhr.

The bell ring signalled the end of school. Das Läuten zeigte das Ende des Unterrichts an.

You missed school for three consecutive days / three days in a row. Du hast drei Tage hintereinander den Unterricht versäumt.

Let's meet after school. Treffen wir uns nach der Schule.

volcanism; volcanic activity; volcanicity Vulkanismus {m} [geol.]

initial volcanism initialer Vulkanismus

late-orogenic phase subsequenter Vulkanismus

to procrastinate (over sth.) [listen] sich (mit etw.) Zeit lassen; zuwarten; die Sache hinausschieben/vor sich her schieben; die Sache auf die lange Bank schieben; säumen [geh.] [veraltet] {vi}

procrastinating sich Zeit lassend; zuwartend; die Sache hinausschiebend/vor sich her schiebend; die Sache auf die lange Bank schiebend; säumend

procrastinated sich Zeit lassen; zugewartet; die Sache hinausgeschoben/vor sich her geschoben; die Sache auf die lange Bank geschoben; gesäumt

to procrastinate for as long as possible so lange wie möglich zuwarten

to procrastinate until it is almost too late die Sache hinausschieben, bis es fast zu spät ist

Procrastination is the thief of time. [prov.] Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [sprw.]

to procrastinate till the last minute sich bis zur letzten Minute Zeit lassen

to procrastinate over sth. etw. auf die lange Bank schieben

She procrastinated for weeks before she finally did it. Sie ließ sich wochenlang Zeit, bevor sie es endlich tat.

I need to quit procrastinating. Ich darf das nicht länger vor mir herschieben.

by then zu diesem Zeitpunkt ... schon; da ... schon; da ... bereits; da ...längst; bis dahin {adv} [listen]

By then it was too late. Da war es schon zu spät.

He will be gone by then. Da ist er längst über alle Berge.

Call again next week. They should have reached a decision by then. Rufen Sie nächste Woche wieder an. Bis dahin müssten sie zu einer Entscheidung gekommen sein.

You won't be back by then, will you? Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein, oder?

but in the event [Br.] aber im Endeffekt; aber ... dann doch/sogar

I was nervous about the exam, but in the event it was not so difficult. Ich war wegen der Prüfung nervös, aber im Endeffekt war sie dann doch nicht so schwer.

I was afraid I might be late, but in the event I was early. Ich hatte befürchtet, zu spät zu kommen, aber ich war dann sogar zu früh dran.

to put sb. off (cancel an appointment) jdm. absagen {vi} [soc.]

putting off absagend

put off [listen] abgesagt [listen]

I had to put her off yet again. Ich musste ihr schon wieder absagen.

It's too late to put them off now. Jetzt ist es schon zu spät, um ihnen abzusagen.

He put us off with the excuse that he had too much work to do. Er sagte uns mit der Begründung ab, dass er zu viel Arbeit habe.

to annoy sb.; to irritate sb.; to vex sb.; to get on sb.'s nerves; to get sb.'s goat [coll.]; to tick offsb. [Am.] [coll.] jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven {vt}; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jdm. auf den Senkel/Geist gehen [ugs.]; jdn. vergrätzen [ugs.] {vi}

annoying; irritating; vexing; getting on sb.'s nerves; getting sb.'s goat; ticking off [listen] ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; auf den Senkel/Geist gehend; vergrätzend [listen]

annoyed; irritated; vexed; got/gotten on sb.'s nerves; got/gotten sb.'s goat; ticked off [listen] geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; auf den Senkel/Geist gegangen; vergrätzt [listen] [listen]

His attitude is really annoying me / ticking me off. Seine Einstellung nervt mich gewaltig.

She really irritates me / ticks me off / gets on my nerves sometimes. Manchmals geht sie mir furchtbar auf den Geist.

It really annoys me / irritates me / ticks me off when she doesn't keep her promises. Es regt mich tierisch auf, wenn sie ihre Versprechen nicht hält.

I was really annoyed/irritated/ticked off when they were so late. Ich habe mich ziemlich geärgert, als sie so spät kamen.

That's a real pain! Das nervt!

to fix; to appoint; to call; to schedule [Am.] sth. [listen] [listen] [listen] etw. anberaumen {vt} [adm.]

fixing; appointing; calling; scheduling [listen] [listen] [listen] anberaumend

fixed; appointed; called; scheduled [listen] [listen] [listen] [listen] angeberaumt

to fix/appoint a day/date for a hearing einen Gerichtstermin anberaumen

The next meeting is fixed/scheduled for late March. Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt.

cannot help yourself; cannot help it nicht anders können (Person); nicht anders gehen (unpersönlich) {vi}

I know I shouldn't be annoyed, but I can't help it. Ich weiß, ich sollte mich nicht ärgern, aber ich kann nicht anders.

I'm sorry to put you to any inconvenience, but it can't be helped. Es tut mir leid, dass ich Ihnen Umstände machen muss, aber es geht nicht anders.

'Stop laughing!' 'I can't help it!' "Hör auf zu lachen!" "Ich kann nicht!"

I couldn't help it if the bus was late. Was soll ich denn tun, wenn sich der Bus verspätet?

She realized she sounded like her mother, but she couldn't help herself. Sie merkte, dass sie sich wie ihr eigene Mutter anhörte, aber sie konnte nicht anders.

otherwise; or else; failing which [listen] [listen] ansonsten; sonst; anderenfalls; andernfalls; widrigenfalls {adv} {conj} [listen] [listen]

You have to book, otherwise you will not get a seat. Du musst reservieren, sonst bekommst du keinen Sitzplatz.

Hurry up or else you'll be late. Beeil dich, sonst kommst du zu spät.

to stay up aufbleiben {vi}

staying up aufbleibend

stayed up aufgeblieben

to keep late hours lange aufbleiben

to hold upsb.; to delay sb. jdn. aufhalten {vt} (von etw. abhalten)

holding up; delaying aufhaltend

held up; delayed [listen] aufgehalten

holds up; delays [listen] hält auf

held up; delayed [listen] hielt auf

to detain sb. jdn. kurz aufhalten

to hold everyone up den ganzen Betrieb aufhalten; die ganze Partie aufhalten [Ös.] [ugs.]

Sorry I'm late I was held up at work. Entschuldigen Sie die Verspätung, ich wurde bei der Arbeit aufgehalten.

We got held up in traffic and missed the show. Wir sind im Verkehr steckengeblieben und haben die Vorstellung versäumt.

I won't hold you up any longer.; I won't delay you any further. Ich will Sie nicht länger aufhalten.

to bring/call/put sth. into play etw. einsetzen; ins Spiel bringen; aufbieten; aufwenden; zur Anwendung bringen; von etw. Gebrauch machen {vt}

bring/call/putting into play einsetzend; ins Spiel bringend; aufbietend; aufwendend; zur Anwendung bringend; Gebrauch machend

bring/call/puted into play eingesetzt; ins Spiel gebracht; aufgeboten; aufgewendet; zur Anwendung gebracht; Gebrauch gemacht [listen]

Business leaders put into play a new strategy. Die Wirtschaftsbosse setzen eine neue Strategie ein.

A complex system of muscles is brought into play for each body movement. Bei jeder Körperbewegung wird ein komplexes System aus Muskeln aufgeboten.

New evidence has been brought into play in this trial. In diesem Prozess liegen neue Beweise auf dem Tisch.

If they continue to deliver late, we'll have to bring the penalty charge into play. Wenn sie weiterhin verspätet liefern, müssen wir eine Strafzahlung verhängen.

This calls into play other factors. Hier kommen noch andere Faktoren ins Spiel.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org