A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
landrace
landrace breed
landrail
lands
landscape
landscape analyses
landscape analysis
landscape architect
landscape architects
Search for:
ä
ö
ü
ß
104 results for
landscape
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
regional
landscape
programme
[Br.]
;
regional
landscape
program
[Am.]
Landschaftsrahmenprogramm
{n}
;
Landespflegeprogramm
{n}
[adm.]
[envir.]
Martian
landscape
;
marsscape
Marslandschaft
{f}
media
landscape
;
mediascape
;
media
scene
Medienlandschaft
{f}
lunar
landscape
;
moonscape
Mondlandschaft
{f}
mire
landscape
Moorlandschaft
{f}
natural
landscape
Naturlandschaft
{f}
(political)
party
landscape
Parteienlandschaft
{f}
[pol.]
urban
landscape
management
;
maintenance
regime
of
public
green
spaces
;
administration
and
maintenance
of
public
green
areas
Pflege
{f}
städtischer
/
kommunaler
Grünflächen
;
Pflege
{f}
öffentlicher
Gründflächen
in
der
Stadt
[agr.]
horizontal
format
;
landscape
format
Querformat
{n}
snow-covered
landscape
Schneelandschaft
{f}
lake
district
;
lake
landscape
Seenlandschaft
{f}
ecotope
;
landscape
cell/patch/prism
Standortraum
{m}
;
Ökotop
{n,m} (
unbelebte
Landschaftsbestandteile
)
[envir.]
ecotopes
;
landscape
cells/patches/prisms
Standorträume
{pl}
;
Ökotope
{pl}
scene
of
destruction
;
landscape
of
ruins
Trümmerlandschaft
{f}
corporate
landscape
Unternehmenslandschaft
{f}
winter
landscape
Winterlandschaft
{f}
desert
landscape
Wüstenlandschaft
{f}
[geogr.]
adaptive
landscape
(evolutionary
biology
)
adaptive
Landschaft
{f}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
denuded
adj
(landscape)
[formal]
kahl
{adj}
(
Landschaft
)
[geogr.]
to
design
sth
.
in
a
landscape
style
etw
.
landschaftlich
gestalten
{vt}
[agr.]
characteristic
of
a
landscape
landschaftstypisch
;
landschaftsprägend
{adj}
[envir.]
musical
landscape
Musiklandschaft
{f}
[mus.]
hilly
landscape
Hügellandschaft
{f}
karst
landscape
Karstlandschaft
{f}
[geol.]
amenity
;
amenity
attributes
;
excellence
(of a
place
)
Annehmlichkeit
{f}
;
Attraktivität
{f}
;
Qualität
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Vorzüge
{pl}
(
eines
Ortes
)
a
high
amenity
district
eine
Gegend
mit
hoher
Wohnqualität
visual
amenity
gefälliges
Äußeres
;
ansprechende
Optik
environmental
amenity
attraktive
Lage
;
attraktive
Wohnumgebung
the
beauty
and
amenity
of
the
countryside
[Br.]
/
landscape
[Am.]
;
the
excellence
of
landscape
die
Schönheit
und
Attraktivität
der
Landschaft
loss
of
amenity
Verlust
an
Lebensqualität
loss
of
amenity
around
your
home
/
in
the
town
Verlust
an
Wohnqualität
to
damage
amenity
die
Lebenqualität/Wohnqualität
beeinträchtigen
appeal
Anziehungskraft
{f}
;
Zugkraft
{f}
;
Attraktivität
{f}
the
appeal
of
the
landscape
die
Attraktivität
der
Landschaft
engagement
;
involvement
(with
sth
. /
in
sth
.)
Beschäftigung
{f}
;
Auseinandersetzung
{f}
(
mit
jdm
./etw.);
Sich-Einlassen
{n}
(
auf
jdm
./etw.)
years
of
engagement
with
the
issue
of
modern
slavery
jahrelange
Beschäftigung
mit
dem
Thema
moderne
Sklaverei
engagement
/
involvement
with
a
foreign
culture
Sich-Einlassen
auf
eine
fremde
Kultur
the
artistic
involvement
with
painting
the
landscape
die
künstlerische
Auseinandersetzung
mit
der
Landschaftsmalerei
survey
Bestandsaufnahme
{f}
;
Bestandserfassung
{f}
;
Ist-Stand-Erhebung
;
Ist-Aufnahme
{f}
;
Bestandsinventur
{f}
[geh.]
[pol.]
[sci.]
[soc.]
baseline
survey
Ausgangserhebung
{f}
endline
survey
Abschlusserhebung
{f}
soil
survey
Bestandsaufnahme
von
Böden
;
Bodenaufnahme
{f}
green
space
survey
Bestandsaufnahme
von
Grünflächen
;
Bestandserfassung
der
Grünflächen
landscape
survey
Bestandsaufnahme
/
Ist-Aufnahme
/
Bestandskartierung
einer
Landschaft
environmental
survey
Bestandsaufnahme
des
Umweltzustands
(
eines
Gebiets
)
vegetation
survey
;
plant
ecological
survey
Bestandsaufnahme
der
Vegetation
;
großräumige
Vegetationsaufnahme
survey
of
the
built-up
area
of
the
town/city
;
town
planning
survey
Bestandsaufnahme
der
städtischen
Bausubstanz
;
städtebauliche
Bestandsaufnahme
/
Ist-Stand-Erhebung
regional
survey
regionalplanerische
Bestandsaufnahme
/
Ist-Stand-Erhebung
/
Ist-Aufnahme
survey
of
the
fauna
and
flora
(of
an
area
)
Bestandsaufnahme
/
Aufnahme
/
Bestandsinventur
der
Tier-
und
Pflanzenarten
(
eines
Gebiets
)
in
reference
to
sth
.;
with
reference
to
sth
.;
apropos
of
sth
.;
apropos
sth
.
in
Bezug
auf
etw
. {prp;
+Akk
.};
bezüglich
etw
. {prp;
+Gen
.};
zu
etw
. {prp;
+Dat
.}
He
used
that
phrase
in
reference
to
the
party
landscape
Er
benutzte
diese
Wendung
in
Bezug
auf
die
Parteienlandschaft
.
I
write
with
reference
to
a
reader's
letter
in
the
last
issue
.
Ich
beziehe
mich
auf
einen
Leserbrief
in
der
letzten
Ausgabe
.
Apropos
(of)
the
proposed
changes
, I
think
more
information
is
needed
.
Zu
den
vorgeschlagenen
Änderungen
brauchen
wir
,
glaube
ich
,
mehr
Daten
.
He
had
nothing
to
say
apropos
of
the
latest
developments
.
Zu
den
jüngsten
Entwicklungen
hatte
er
nichts
zu
sagen
.
Apropos
of
nothing
,
she
then
asked
me
if
I
was
hungry
.
Dann
hat
sie
mich
unmotiviert
gefragt
,
ob
ich
Hunger
habe
.
character
Eigenart
{f}
;
Charakter
{m}
aid
character
Beihilfecharakter
{m}
[adm.]
landscape
character
landschaftliche
Eigenart
{f}
;
Landschaftscharakter
{m}
[envir.]
the
character
and
beauty
of
landscape
die
Eigenart
und
Schönheit
der
Landschaft
camera
lens
;
lens
(in
compounds
) (photography)
Fotolinse
{f}
;
Kameralinse
{f}
;
Linse
{f}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Fotografie
)
[photo.]
camera
lenses
;
lenses
Fotolinsen
{pl}
;
Kameralinsen
{pl}
;
Linsen
{pl}
landscape
lens
;
achromatic
lens
Landschaftslinse
{f}
;
Achromat-Linse
{f}
front
lens
;
attachment
lens
;
auxilliary
lens
;
supplementary
lens
Vorsatzlinse
{f}
eyesore
;
monstrosity
;
blot
Hässlichkeit
{f}
;
Schandfleck
{m}
;
Schandmal
{n}
[geh.]
;
Beleidigung
{f}
für
das
Auge
concrete
monstrosity
Betonklotz
{m}
;
Betonbunker
{m}
The
wind
wheel
is
a
blot
on
the
landscape
.
Das
Windrad
ist
ein
Schandfleck
in
der
Landschaft
.
emphasis
Hervorhebung
{f}
;
Betonung
{f}
(
optisch
)
Blue
emphasis
added
by
the
author
.
Blaue
Hervorhebung
(
stammt
)
vom
Autor
.
The
dress
gave
emphasis
to
the
shape
of
her
.
Das
Kleid
betonte
ihre
Figur
.
The
shadows
drawn
give
more
emphasis
to
the
shape
of
the
landscape
.
Die
gezeichneten
Schatten
lassen
die
Landschaft
deutlicher
hervortreten
.
vibrancy
;
vividness
;
brilliance
;
brilliancy
;
luminous
quality
(of
colours
)
Leuchtkraft
{f}
;
Leuchtwirkung
{f}
;
Brillanz
{f}
;
Intensität
{f}
;
strahlender
Glanz
{m}
(
von
Farben
)
the
vibrancy
of
the
landscape
die
farbenprächtige
Landschaft
romanticism
(state
or
quality
of
being
romantic
)
Romantik
{f}
(
Wesenszug
,
Ambiente
)
the
romanticism
of
the
forest
landscape
die
Romantik
der
Waldlandschaft
to
have
no
sense
of
romanticism
keinen
Sinn
für
Romantik
haben
forest
(
großer
)
Wald
{m}
[bot.]
[geogr.]
;
Waldfläche
{f}
[geogr.]
forests
Wälder
{pl}
;
Waldflächen
{pl}
ancient
oak
forest
alter
Eichenwald
burial
forest
Begräbniswald
{m}
primeval
beech
forest
Buchenurwald
{m}
high
forest
Hochwald
{m}
natural
forest
Naturwald
{m}
commercial
forest
;
timber
forest
;
timberland
[Am.]
;
timberlands
[Am.]
;
production
forest
(area)
Nutzwald
{m}
;
Wirtschaftswald
{m}
;
forstwirtschaftliche
Nutzfläche
/
Betriebsfläche
city
forest
;
municipal
forest
Stadtwald
{m}
old-growth
forest
altbestehender
Wald
tropical
cloud
forest
tropischer
Nebelwald
in
deep
forests
im
tiefen
Wald
hilly
landscape
,
covered
with
chestnut
and
beech
forests
von
Buchen-
und
Kastanienwäldern
bedecke
Hügellandschaft
to
become
clear
of
ice
(landscape
element
)
abtauen
;
eisfrei
werden
{vi}
(
Landschaftselement
)
[meteo.]
becoming
clear
of
ice
abtauend
;
eisfrei
werdend
become
clear
of
ice
abgetaut
;
eisfrei
geworden
pleasant
;
pleasing
;
pleasurable
;
agreeable
angenehm
;
ansprechend
;
gefällig
;
wohltuend
{adj}
pleasing
landscape
gefällige
Landschaft
pleasant
to
wear
(clothing)
angenehm
zu
tragen
(
Kleidung
)
to
distend
;
to
lie
distended
(landscape
element
)
sich
(
in
alle
Richtungen
)
ausbreiten
;
ausgebreitet
liegen
{vi}
(
Landschaftselement
)
[geogr.]
distending
;
laying
distended
sich
ausbreitend
;
ausgebreitet
liegend
distended
;
lain
distended
sich
ausgebreitet
;
ausgebreitet
gelegen
The
sea
distended
about
us
.
Das
Meer
breitete
sich
um
uns
herum
aus
.
The
valley
lay
distended
before
them
.
Das
Tal
lag
ausgebreitet
vor
ihnen
.
forbidding
bedrehlich
wirkend
;
nicht
sehr
einladend
;
unwirtlich
{adj}
a
forbidding
sky
ein
bedrohlich
wirkender
Himmel
a
forbidding
building
ein
wenig
einladendes
Gebäude
a
forbidding
landscape
eine
unwirtliche
Gegend
to
intrude
on
sth
. (of a
thing
)
etw
.
beeinträchtigen
;
beschädigen
{vt}
;
sich
auf
etw
.
negativ
auswirken
{vr}
(
Sache
)
intruding
on
beeinträchtigend
;
beschädigend
;
sich
negativ
auswirkend
intruded
on
beeinträchtigt
;
beschädigt
;
sich
negativ
ausgewirkt
to
intrude
on
the
view
die
Aussicht
beeinträchtigen
to
intrude
on
the
landscape
die
Landschaft
beeinträchtigen
The
rights
of
the
majority
intrude
on
the
minority
.
Die
Rechte
der
Mehrheit
beeinträchtigen
die
der
Minderheit
.
to
make
for
sth
. (of a
thing
)
etw
.
darstellen
;
bieten
;
ergeben
;
abgeben
[ugs.]
{vt}
The
untouched
landscape
makes
for
a
wonderful
recreational
area
.
Die
unberührte
Landschaft
stellt
ein
wunderbares
Erholungsgebiet
dar
.
These
glass
jars
make
for
decorative
storage
.
Diese
Glasgefäße
bieten
eine
dekorative
Aufbewahrungsmöglichkeit
.
The
two
robe
hooks
make
for
a
nice
ironing
board
holder
.
Die
zwei
Garderobehaken
ergeben
eine
hübsche
Wandhalterung
für
ein
Bügelbrett
.
Class
songwriters
,
good
vocals
and
superb
musicianship
make
for
an
enjoyable
and
moving
album
.
Erstklassige
Komponisten
,
guter
Gesang
und
musikalisches
Handwerk
erster
Güte
ergeben
ein
unterhaltsames
und
bewegendes
Album
.
Dog
food
bags
don't
make
for
attractive
home
decor
.
Einkaufstaschen
mit
Hundefutter
geben
kein
schönes
Bild
in
der
Wohnung
ab
.
The
book
can
make
for
hard
reading
at
times
.
Das
Buch
ist
zeitweise
eine
schwere
Lektüre
.
to
capture
sth
.;
to
encapsulate
sth
. (abstract)
etw
. (
Abstraktes
)
einfangen
;
festhalten
;
wiedergeben
{vt}
capturing
;
encapsulating
einfangend
;
festhaltend
;
wiedergebend
captured
;
encapsulated
eingefangen
;
festgehalten
;
wiedergegeben
captures
;
encapsulates
fängt
ein
;
hält
fest
;
gibt
wieder
captured
;
encapsulated
fing
ein
;
hielt
fest
;
gab
wieder
to
capture
the
general
mood
die
allgemeine
Stimmung
einfangen
to
encapsulate
the
beauty
of
the
landscape
die
Schönheit
der
Landschaft
einfangen
to
integrate
into
/
with
sth
.
sich
in
etw
.
einfügen
{vr}
integrating
sich
einfügend
integrated
sich
eingefügt
The
new
apprentice
has
integrated
into
/
with
the
team
well
.
Der
neue
Lehrling
hat
sich
gut
in
das
Team
eingefügt
.
The
appliances
seamlessly
integrate
into
the
existing
network
.
Die
Geräte
fügen
sich
nahtlos
in
das
bestehende
Netzwerk
ein
.
The
building
will
be
required
to
visually
integrate
into
the
landscape
.
Das
Gebäude
muss
sich
optisch
in
die
Landschaft
einfügen
.
to
be
in
sympathy
with
sth
.
sich
in
etw
.
einfügen
;
zu
etw
.
passen
{vi}
being
in
sympathy
sich
einfügend
;
passend
been
in
sympathy
sich
eingefügt
;
gepasst
to
be
in
sympathy
with
the
surrounding
landscape
sich
in
die
Landschaft
einfügen
The
weather
is
in
sympathy
with
my
mood
.
Das
Wetter
passt
zu
meiner
Stimmung
.
vicariously
(experiencing
by
watching
or
hearing
about
others
doing
sth
.)
geistig
(
durch
Anteilnehmen
/
Mitfühlen
)
{adv}
;
mit
... [als Verbpräfix]
to
be
vicariously
happy
for
sb
.
sich
mit
jdm
.
mitfreuen
to
project
yourself
vicariously
into
sb
.
sich
in
jdn
. (
geistig
)
hineinversetzen
to
vicariously
fight
geistig
mitkämpfen
to
vicariously
participate
in
sth
.
an
etw
.
geistig
teilhaben
to
vicariously
experience
sth
.
etw
.
geistig
durchleben
to
vicariously
live
(through
sb
./sth.)
im
Geiste
mit
dabei
sein
;
fast
mit
dabei
sein
(
durch
jdn
./etw.)
to
travel
vicariously
im
Geiste
mitreisen
;
die
Reise
im
Geiste
miterleben
I
am
attending
vicariously
,
through
your
description
.
Durch
deine
Beschreibung
bin
ich
fast
mit
dabei
.
I
can
appreciate
the
landscape
's
beauty
vicariously
through
your
pics
.
Durch
deine
Bilder
kann
ich
die
Schönheit
der
Landschaft
mitgenießen
.
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
adequately
show
/
describe
etc
.
sth
.
einer
Sache
gerecht
werden
;
einer
Sache
angemessen
sein
;
etw
.
adäquat
vermitteln
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
einer
Aufgabe
/
einem
Anspruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
the
activities
of
the
European
Parliament
die
Tätigkeit
des
europäischen
Parlaments
angemessen
würdigen
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
At
times
only
swear
words
can
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
can
adequately
express
an
emotion
.
Manchmals
können
nur
Kraftausdrücke
eine
Emotion
angemessen
wiedergeben
.
You
cannot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Auf
ein
paar
Seiten
kann
man
ein
so
komplexes
Thema
nicht
adäquat
abhandeln
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
landscape
.;
There
are
no
words
to
adequately
describe
the
beauty
of
this
landscape
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
Landschaft
zu
beschreiben
.
No
words
can
do
justice
to
the
experience
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
committed
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
ganze
Ausmaß
seiner
Taten
erfasst
.
TV
doesn't
do
the
excitement
and
thrill
of
the
game
justice
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Spannung
und
der
Nervenkitzel
des
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Das
ist
das
einzige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
ganzen
Schönheit
zeigt
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
Auf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
have
the
attributes
of
sth
.;
to
have
the
qualities
of
sth
.;
to
partake
of
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
etwas
(
Bestimmtes
)
an
sich
haben
{vi}
(
Sache
)
The
landscape
partakes
of
the
mythic
.
Die
Landschaft
hat
etwas
Mythisches
an
sich
.
bleak
öde
;
öd
;
trostlos
;
unerfreulich
{adj}
a
bleak
landscape
eine
trostlose
Landschaft
Things
look
rather
bleak
for
him
.
Es
sieht
ziemlich
trostlos
für
ihn
aus
.
sad
(of a
circumstance
or
event
)
traurig
;
betrüblich
{adj}
(
Umstand
,
Ereignis
)
The
political
party
landscape
is
in
sad
shape
.
Die
Parteienlandschaft
ist
in
einem
traurigen
Zustand
.
desolate
;
stark
trostlos
{adj}
a
desolate
landscape
; a
stark
landscape
eine
trostlose
Landschaft
More results
Search further for "landscape":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners