DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
judge
Search for:
Mini search box
 

68 results for judge
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

to intone sth. (say in a slow and even voice) etw. eindringlich / würdevoll / gravitätisch sagen {vt}

'No one is above the law,' the judge intoned. "Niemand steht über dem Gesetz.", sagte der Richter eindringlich.

'All rise', intoned the usher. "Erheben Sie sich bitte!", sagte der Saaldiener gravitätisch.

to give short shrift to sb./sth. auf jdn./etw. nicht eingehen; jdn. kurz abfertigen; etw. nicht/kaum beachten; mit etw. kurzen Prozess machen {v}

to get/be given short shrift (from sb.) zu kurz kommen; kaum Beachtung finden (seitens jds.)

She'll get short shrift from me if she starts complaining again. Wenn sie sich wieder beklagt, werde ich sie kurz abfertigen.

The judge gave short shrift to that argument. Der Richter ging auf dieses Argument nicht ein.

The artist's early works are given rather short shrift in the book. Die frühen Arbeiten des Künstlers werden in dem Buch kaum gestreift.

to appoint sb. as sth. (function) / to sth. (body) {vt} jdn. zu etw. ernennen; bestellen; als etw. einsetzen (Funktion); jdn. in etw. berufen (Gremium) {vt} [adm.] [listen]

appointing ernennend; bestellend; einsetzend; berufend

appointed [listen] ernannt; bestellt; eingesetzt; berufen [listen] [listen]

appoints ernennt; bestellt; setzt ein; beruft [listen]

appointed [listen] ernannte; bestellte; setzte ein; berief

to appoint sb. judge jdn. zum Richter berufen

to conclude (from) [listen] folgern; schließen; schlussfolgern {vt} (aus) [listen]

concluding folgernd; schließend; schlussfolgernd

concluded [listen] gefolgert; geschlossen; geschlussfolgert [listen]

concludes folgert; schließt; schlussfolgert

concluded [listen] folgerte; schloss; schlussfolgerte

to conclude / take it from sth. that ... aus etw. schließen, dass ...

It may thus be concluded that ... Daraus kann man schließen, dass ...; Daraus ist zu schließen, dass ...

You shouldn't judge others by your own standards. Du darfst nicht von dir auf andere schließen.

What leads you to that conclusion? Woraus schließen Sie das?

to go by sth. (to judge by sth.) nach etw. gehen; sich nach etw. richten (nach etw. urteilen) {vi}

... but that's not much to go by. ... aber das will nicht viel heißen. / aber das muss nichts heißen

I can only go by what he told me. Ich kann nur danach gehen, was er mir erzählt hat.

You cannot go by appearances alone. Du darfst nicht nur nach dem Äußeren gehen.

especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) [listen] [listen] [listen] gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) [listen]

In particular older people should be careful not to open the door to strangers. Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen.

He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past. Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat.

This is important, not only today, but also and especially for the future. Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft.

An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions. Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule.

fair [listen] leidlich; einigermaßen gut, ganz gut {adj}

Since I have two girls myself, I am a fair judge of children's behaviour. Da ich selbst zwei Mädchen habe, kann ich das Verhalten von Kindern ganz gut beurteilen.

to chair sth. etw. leiten; etw. moderieren; bei etw. den Vorsitz übernehmen/führen; etw. vorsitzen {vt}

chairing leitend; moderierend; den Vorsitz übernehmend/führend; vorsitzend

chaired geleitet; moderiert; den Vorsitz übernommen/geführt; vorgesessen

a committee chaired by ... ein Ausschuss unter dem Vorsitz von ...

The commission of inquiry was chaired by a judge. Die Untersuchungskommission wurde von einem Richter geleitet.

Would you like to chair tomorrow's meeting? Möchtest du die morgige Besprechung moderieren?

to praise sb./sth.; to laud sb./sth. [formal] (for sth.) [listen] jdn./etw. loben {vt} [listen]

praising; lauding lobend

praised; lauded gelobt

to praise sb./sth. to the skies/to high heaven jdn./etw. in den Himmel/über den grünen Klee loben

He praised her cooking. Er lobte ihre Kochkunst.

She was praised/lauded by the judge for reporting the incident. Sie wurde vom Richter dafür gelobt, dass sie den Vorfall zur Anzeige gebracht hatte.

Critics praised the work as highly original. Kritiker lobten die Arbeit als höchst originell.

by (based on) [listen] nach {prp; +Dat.} (aufgrund) [listen]

breakdown by age and occupation Aufschlüsselung nach Alter und Beruf

to judge other people by (their) appearances andere nach ihrem/dem Äußeren beurteilen

You shouldn't judge by appearances alone. Du darfst nicht nur nach dem Äußeren gehen.

sound (arguments, judgement, data, figures) [listen] solide; fundiert (Wissen, Argumente); belastbar (Daten, Zahlen) {adj} [listen] [listen]

a sound investment eine solide Anlage

a sound theoretical basis eine solide theoretische Grundlage

sound knowledge fundiertes Wissen

He is a sound judge of character. Er hat eine gute Menschenkenntnis.

unblinkingly [formal] (not showing signs of emotion) starr; ausdruckslos; unbewegt; ohne mit der Wimper zu zucken {adv} [listen]

He listened unblinkingly as the judge read out the sentence. Er verzog keine Mine, als das Urteil verlesen wurde.

uncharitably unbarmherzig; gemeinerweise {adv}

to judge sb. uncharitably jdn. ungerecht beurteilen

to sentence sb.; to condemn sb. (to a punishment) jdn. (zu einer Strafe) verurteilen {vt} [jur.]

sentencing; condemning verurteilend

sentenced; condemned [listen] [listen] verurteilt [listen]

to sentence to death zum Tode verurteilen

The judge sentenced him to three years in prison. Der Richter verurteilte ihn zu drei Jahren Gefängnis.

He was sentenced to death on a charge of/for high treason. Er wurde wegen Hochverrats zum Tode verurteilt.

before sb. (having recourse to sb. as part of a procedure) vor jdm./jdn. {prp} (jdn. im Rahmen eines Verfahrens befassen) [adm.] [listen]

to make the marriage vow before witnesses das Ehegelübde vor Zeugen ablegen

to go before a court vor Gericht gehen

to appear before the court personally persönlich vor Gericht erscheinen

to give evidence before the court vor Gericht aussagen

to bring sb. before the court(s) jdn. vor Gericht bringen

to bring sb. before the judge jdn. dem Richter vorführen

to bring the matter before a court/the judge ein Gericht mit der Sache befassen

to put this question before the voters diese Frage dem Wähler vorlegen

to put a proposal before the board dem Gremium ein Vorschlag unterbreiten

The case before the court has two aspects. Der Fall, mit dem das Gericht befasst ist, hat zwei Aspekte.

The question before us is this: Die Frage, die uns hier beschäftigt, ist folgende:

to bring forward sb. jdn. vorführen {vt}

bringing forward vorführend

brought forward vorgeführt {vt}

to bring sb. before the judge/court jdn. dem Richter/Gericht vorführen

The condemned man was brought forward by the guards. Der Verurteilte wurde von den Wachen vorgeführt.

on behalf of sb.; in behalf of sb. [Am.]; on sb.'s behalf; in sb.'s behalf [Am.]; in support of sb./sth.; in favour of sb./sth. [Br.]; in favor of sb./sth. [Am.] zugunsten {+Dat.}; zu jds. Gunsten; für jdn.; in jds. Interesse

arguments offered on behalf of this thesis / in favour of this thesis Argumente zugunsten dieser These

expenditure on behalf of the association Ausgaben im Interesse des Vereins

lobbying on behalf of environmental causes Lobbyarbeit für den Umweltschutz

to intervene on sb.'s behalf für jd. intervenieren

to campaign on behalf of the Party für die Partei Wahlkampf machen

to put money away on behalf of your grandchildren für seine Enkelkinder Geld zurücklegen

They're willing to do anything on their child's behalf. Für ihr Kind würden sie alles tun.

Her lawyer is continuing to act on her behalf / for her. Ihr Anwalt wird weiterhin für sie tätig sein.

The judge ruled in favour of the defendant. Der Richter urteilte zugunsten des Angeklagten.

She argued before the court on his behalf. Sie sagte vor Gericht zu seinen Gunsten aus.

He argued in support / in favour of the tax cutting. Er sprach sich für die Steuersenkung aus.

to emerge (become known) [listen] zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden {vi}

emerging [listen] zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend

emerged [listen] zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden

If it emerges that ... Sollte sich zeigen, dass ...

From the survey it clearly emerges that ... Aus der Studie ergibt sich eindeutig/geht klar hervor, dass ...

Disagreements have emerged at the conference. Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten.

In the film, Ron emerges as a psychopath who stalks a woman. In dem Film erscheint Ron als Psychopath, der eine Frau ständig verfolgt und belästigt.

Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant. Später wurde bekannt, dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte.

The proposals will only emerge from th committee tomorrow. Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners