DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
items
Search for:
Mini search box
 

112 results for items
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

item of luggage [Br.]; piece of luggage [Br.]; luggage bag [Br.]; item of baggage [Am.]; piece of baggage [Am.] Gepäckstück {n}; Gepäcksstück {n} [Ös.] [transp.]

items of luggage; pieces of luggage; luggage bags; items of baggage; pieces of baggage Gepäckstücke {pl}; Gepäcksstücke {pl}

item of crockery Geschirrteil {m} [cook.]

items of crockery Geschirrteile {pl}

base item Grundgröße {f}

base items Grundgrößen {pl}

household item Haushaltsgegenstand {m}

household items Haushaltsgegenstände {pl}

surrender (of possession); delivery (of sth.) [listen] [listen] Herausgabe {f} (von etw.) [jur.]

delivery of the estate Herausgabe der Erbschaft

delivery of documents Herausgabe von Urkunden

return of items deposited Herausgabe hinterlegter Sachen

surrender of a child Herausgabe eines Kindes

disgorgement of illegally obtained profits Herausgabe unredlich erworbener Gewinne

cash item Kassenposten {m} [fin.]

cash items Kassenposten {pl}

principal item Kernstück {n}

principal items Kernstücke {pl}

piece of clothing; article of clothing; item of clothing; clothes item; item of dress; garment [listen] Kleidungsstück {n} [textil.]

pieces of clothing; articles of clothing; items of clothing; clothes items; items of dress; garments [listen] Kleidungsstücke {pl}

see-through clothes durchsichtige Kleidungsstücke

consumer good; consumer item Konsumgut {pl}

consumer goods; consumer items [listen] Konsumgüter {pl}

service lift [Br.] (for large items); goods elevator [Am.]; freight elevator [Am.]; service elevator [Am.] (for large items) Materialaufzug {m}; Lastenaufzug {m}; Warenaufzug {m}

service lifts; goods elevators; freight elevators; service elevators Materialaufzüge {pl}; Lastenaufzüge {pl}; Warenaufzüge {pl}

menu item; menu feature Menüpunkt {m}; Menüeintrag {m} [comp.]

menu items; menu features Menüpunkte {pl}; Menüeinträge {pl}

sample item Musterstück {n}

sample items Musterstücke {pl}

knick-knack; piece of bric-a-brac; bric-a-brac item Nippfigur {f}; Nippsache {f}

knick-knacks; pieces of bric-a-brac; bric-a-brac items Nippfiguren {pl}; Nippsachen {pl}

debit item (accounting) Passivposten {m} (Buchhaltung) [econ.] [adm.]

debit items Passivposten {pl}

(municipal) pound; impound (for impounded items) [listen] Pfandkammer {f} (für gepfändete Gegenstände) [jur.]

pounds; impounds Pfandkammern {pl}

mail; post [Br.] (mail items) [listen] [listen] Post {f} (Poststücke) [listen]

fan mail Fanpost {f}

business mail Geschäftspost {f}

hate mail böse Briefe; gehässige Briefe

to open your mail/post [Br.] seine Post öffnen

to sort through the mail/post [Br.] die Post durchsehen

to receive your mail at an address of your choice seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen

There's a pile of mail/post [Br.] on the table. Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch.

Did we get any mail today? Ist heute Post gekommen?

Has the mail come/arrived yet? Ist die Post schon da?

Was the invoice in today's mail? War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei?

The book came in yesterday's mail. Das Buch kam gestern mit der Post.

item [listen] Posten {m}; Position {f} [adm.] [listen] [listen]

items [listen] Posten {pl}; Positionen {pl} [listen]

open item offener Posten

open items; outstanding receivables offene Posten /OP/; ausstehende Beträge [fin.]

item in a bill; invoice item Rechnungsposten {m}

imputed item kalkulatorische Posten

mail item; postal item [Br.] Poststück {n}

mail items; postal items Poststücke {pl}

price reduction; reduction in price; price cut Preissenkung {f}; Preisreduktion {f}; Preisreduzierung {f} [selten] [econ.]

price reductions; reduction in prices; price cuts Preissenkungen {pl}; Preisreduktionen {pl}; Preisreduzierungen {pl}

price markdown; markdown in price; markdown (in the retail business) Preissenkung im Einzelhandel; Senken/Herabsetzen der Verkaufspreise

clearance sales markdowns reduzierte/heruntergesetzte Preise im Ausverkauf

markdowns of up to 50 per cent on many items Preisreduktionen von bis zu 50% bei vielen Artikeln

test piece; test item; test specimen; sample [listen] Probekörper {m}; Prüfling {m}

test pieces; test items; test specimens; samples [listen] Probekörper {pl}; Prüflinge {pl}

item [listen] Punkt {m}; Element {n} [adm.] [listen]

items [listen] Punkte {pl}; Elemente {pl} [listen]

as described in/under item 2.5. wie unter Punkt 2.5. beschrieben

to discuss an issue item by item eine Frage Punkt für Punkt erörtern

What is the next item on the agenda? Was ist der nächste Punkt auf der Tagesordnung?

Can we move onto the next item? Können wir zum nächsten Punkt kommen?

He always orders the most expensive item on the menu. Er bestellt immer das Teuerste auf der Speisekarte.

non-operational item; non-cash item; accrual or deferral item (accounting) Rechnungsabgrenzungsposten {m}; Rechnungsabgrenzungsposition {f} /RAP/ (Buchhaltung) [econ.] [adm.]

non-operational items; non-cash items; accrual or deferral items Rechnungsabgrenzungsposten {pl}; Rechnungsabgrenzungspositionen {pl}

accrued item; accrual [listen] aktiver Rechnungsabgrenzungsposten; antizipativer Posten; Antizipativum (vorweggenommener späterer Zahlungsvorgang)

accrued asset; accrued income; accrued revenue antizipativer Aktivposten; antizipiertes Aktivum; aktives Antizipativum (vorweggenommener Ertrag)

accrued charge; accrued expense; accrued liability antizipativer Passivposten; antizipatives Passivum; passives Antizipativum (vorweggenommene Aufwendung)

deferred item; deferral passiver Rechnungsabgrenzungsposten; transitorischer Posten (zurückgestellte Verbuchung eines Zahlungsvorgangs)

deferred credit; deferred income; deferred revenue transitorischer Aktivposten; transitorisches Aktivum (aufgeschobene Verbuchung eines Ertrags)

deferred charge; deferred expense; deferred liability transitorischer Passivposten; transitorisches Passivum (aufgeschobene Verbuchung einer Aufwendung)

amortization of accruals and deferrals Auflösung von Rechnungsabgrenzungsposten

returned item; return [listen] Retourware {f}; Retoursendung {f}; Rücksendung {f}; Warenretoure {f}; Retoure {f} [econ.]

returned items; returns Retourwaren {pl}; Retoursendungen {pl}; Rücksendungen {pl}; Warenretouren {pl}; Retouren {pl}

returned books/newspapers; book returns; newspaper returns [listen] Remittenden {pl} (an den Verlag retournierte Druckwerke)

collectible; collector's item Sammlerstück {n}

collectibles; collector's items Sammlerstücke {pl}

lead item (on the news) Spitzenmeldung {f}; Topmeldung {f} (in den Nachrichten)

lead items Spitzenmeldungen {pl}; Topmeldungen {pl}

item containing biological evidence (forensics) Spurenträger {m} (Kriminaltechnik)

items containing biological evidence Spurenträger {pl}

item containing DNA evidence; physical evidence containing DNA material DNS-Spurenträger {m}

dust catcher; dust trap Staubfänger {m}

dust catchers Staubfänger {pl}

Those bric-a-brac items just stand around collecting dust. Diese Nippsachen sind nur Staubfänger.

search term; search item Suchbegriff {m} [comp.]

search terms; search items Suchbegriffe {pl}

item of the agenda; item on agenda; agendum [obs.] Tagesordnungspunkt {m}; Punkt {m} auf der Tagesordnung [adm.]

items of the agenda; items on agenda Tagesordnungspunkte {pl}; Punkte {pl} auf der Tagesordnung

to proceed to the next item on the agenda zum nächsten Punkt der Tagesordnung übergehen

Item 3 is next on the agenda. Wir kommen zu Punkt 3 der Tagesordnung.

move [Br.]; removal [Br.]; moving [Am.] (change of residence) [listen] [listen] [listen] Übersiedlung {f}; Übersiedelung {f}; Umzug {m}; Züglete {f} [Schw.] (Wechsel des Wohnsitzes) [listen]

A few items broke during the move. Beim Umzug sind einige Gegenstande kaputtgegangen.

sales (number of items sold) [listen] (mengenmäßiger) Umsatz {m}; Umsätze {pl}; Gesamtumschlag {m} [econ.] [listen]

gross sales Bruttoumsatz {m}

breakeven sales Deckungsumsatz {m}

total sales Gesamtumsatz {m}; Gesamtumschlag {m}

intercompany sales Innenumsatz {m}; Verkäufe zwischen Konzerngesellschaften

annual sales Jahresumsatz {m}

group sales Konzernumsatz {m}

minimum sales Mindestumsatz {m}

monthly sales Monatsumsatz {m}

consolidated net sales konsolidierter Nettoumsatz {m}

daily sales Tagesumsatz {m}

record sales Rekordumsatz {m}

high sales hoher Umsatz

expected sales erwarteter Umsatz

zero-rated sales [Br.] echt steuerfreie Umsätze; steuerbefreite Umsätze mit Vorsteuerabzugsberechtigung

ratio of sales to invested capital Verhältnis Umsatz zu eingesetztem Kapital

to increase sales die Umsätze steigern

to achieve good sales gute Umsätze erziehen/machen

Sales declined by 10 % in 2016. Die Umsätze gingen (im Jahr) 2016 um 10% zurück.

Sales rose by 35 % to 11 million units. Die Umsätze stiegen um 35% auf 11 Millionen Stück.

shipped item Versandstück {n} [transp.]

shipped items Versandstücke {pl}

item carried forward Vortragsposten {m} [fin.] [adm.]

items carried forward Vortragsposten {pl}

piece of laundry; item of laundry (schmutziges oder frisch gewaschenes) Wäschestück {n} [textil.]

pieces of laundry; items of laundry Wäschestücke {pl}

promotional product; promotional item; promotional article Werbegeschenk {n}; Werbeartikel {m}; Promotionartikel {n}

promotional products; promotional items; promotional articles Werbegeschenke {pl}; Werbeartikel {pl}; Promotionartikel {pl}

item of value; object of value Wertgegenstand {m}; Wertsache {f}

items of value; objects of value; valuables Wertgegenstände {pl}; Wertsachen {pl}

recovery; retrieval [listen] [listen] Zurückholen {n}; Rückholung {f}; Wiederbeschaffung {f}

the recovery/retrieval of the stolen items die Wiederbeschaffung der gestohlenen Gegenstände

the recovery of stolen vehicles (from the place of their discovery) die Rückholung gestohlener Fahrzeuge (vom Auffindungsort)

the retrieval of the defective product die Rückholung des fehlerhaften Produkts [econ.]

time-honoured [Br.]; time-honored [Am.] althergebracht; altehrwürdig {adj}

The beer is brewed in the time-honoured/time-honored manner. Das Bier wird nach/in der guten alten Art gebraut.

They celebrate their marriage in the time-honoured/time-honored manner. Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch.

The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured/time-honored manner. Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt.

Boniface went to Frisia in the time-honoured/time-honored manner of the Celtic missionaries. Bonifatius ging nach Friesland, wie das die keltischen Missionare immer getan hatten.

to request sth. etw. anfordern {vt} [adm.]

requesting [listen] anfordernd

requested [listen] angefordert [listen]

Photographs of the items are available on request/if required. Fotos der Gegenstände können angefordert werden.

to ready sth. for sth. etw. für etw. bereit machen; herrichten (konkret); rüsten (abstrakt) {vt}

readying bereit machend; herrichtend; rüstend

readied bereit gemacht; hergerichtet; gerüstet

readies macht bereit; richtet her; rüstet

readied machte bereit; richtete her; rüstete

to ready your weapon seine Waffe bereit machen

to ready the room for the guests das Zimmer für die Gäste herrichten

to ready the business for the upcoming challenges das Unternehmen für die kommenden Herausforderungen rüsten

The items were packed and readied for shipment. Die Ware wurde verpackt und für den Versand bereit gemacht.

to limit sth.; to restrict sth.; to confine sth. to sth. etw. auf etw. beschränken; begrenzen; einschränken; limitieren {vt} [listen] [listen]

limiting; restricting; confining to beschränkend; begrenzend; einschränkend; limitierend

limited; restricted; confined to [listen] [listen] beschränkt; begrenzt; eingeschränkt; limitiert [listen] [listen] [listen]

to limit expenses die Ausgaben limitieren

Please limit your comments to 200 words. Beschränken Sie ihren Kommentar bitte auf 250 Wörter.

Visits are restricted to 30 minutes. Besuche sind auf 30 Minuten begrenzt.

The rash was confined to the back. Der Hautausschlag war auf den Rücken beschränkt.

You should restrict the amount of salt you use. Du solltest deinen Salzgebrauch einschränken.

We must confine ourselves to the most important items. Wir müssen uns auf die wichtigsten Punkte beschränken.

These effects are confined to Scandinavia. Diese Auswirkungen sind auf Skandinavien begrenzt.

squeamish (about sth.) (übertrieben) empfindlich; zimperlich; zart besaitet; dünnhäutig (bei etw.) [psych.] [listen]

I'm not squeamish. Ich bin nicht so zimperlich.

Chefs can't be squeamish about touching food items that are not very nice. Berufsköche dürfen nicht zimperlich sein, wenn es darum geht, unschöne Speiseteile anzufassen.

This documentary film is not for the squeamish. Dieser Dokumentarfilm ist nichts für zart Besaitete / zart besaitete Gemüter.

I'm too squeamish to watch horror movies. Ich bin zu dünnhäutig für Horrorfilme.

My parents are not squeamish about talking about sex. Meine Eltern haben keine Hemmungen, über Sex zu sprechen.

Some people are squeamish about (seeing) blood and needles. Manche Leute können kein Blut und keine Spritzen sehen.

to compile; to create; to draw upsth.; to set upsth. (list, table, statistics etc.) [listen] [listen] etw. erstellen; anlegen {vt} (Liste, Tabelle, Statistik usw.) [adm.] [listen]

compiling; creating; drawing up; setting up [listen] erstellend; anlegend

compiled; created; drawn up; set up [listen] [listen] [listen] erstellt; angelegt [listen] [listen]

to create new items Daten neu anlegen [comp.]

to be forfeited to sb. an jdn. fallen; jdm. zufallen; jdm. anheimfallen [altertümlich] {vi}

The seized items are not forfeited to the State. Die sichergestellten Gegenstände fallen nicht an den Staat.

His estate was forfeited to the Crown. Seine Güter fielen der Krone zu.

ordinary; commonplace; everyday; workaday; quotidian [formal] [listen] [listen] [listen] gewöhnlich; alltäglich; Alltags...; für den Alltag (nachgestellt) {adj} [listen]

everyday items; workaday items Alltagsgegenstände {pl}

everyday motifs; quotidian motifs Alltagsmotive {pl}

to buy sth. {bought; bought}; to purchase sth. [formal] etw. kaufen; einkaufen; (käuflich) erwerben [geh.]; erstehen [geh.] {vt} [listen] [listen]

buying; purchasing [listen] kaufend; einkaufend; erwerbend; erstehend

bought; purchased [listen] [listen] gekauft; eingekauft; erworben; erstanden [listen]

he/she buys; he/she purchases er/sie kauft; er/sie kauft ein; er/sie erwirbt; er/sie ersteht

I/he/she bought; I/he/she purchased [listen] [listen] ich/er/sie kaufte; ich/er/sie kaufte ein; ich/er/sie erwarb; ich/er/sie erstand

he/she has/had bought; he/she has/had purchased er/sie hat/hatte gekauft; er/sie hat/hatte eingekauft; er/sie hat/hatte erworben; er/sie hat/hatte erstanden

to buy at normal prices zu handelsüblichen Preisen kaufen

to buy on tick auf Pump kaufen

unbought items (noch) nicht verkaufte Artikel

to remain unbought nicht verkauft/an den Mann gebracht werden können

You can buy the ticket from the driver. Die Fahrkarte kannst du beim Fahrer kaufen.

Did you buy everything? - No, we still have to get a few things. Hast du alles eingekauft? - Nein, es fehlen noch ein paar Dinge.

Have you ever bought anything online? Hast du schon mal etwas online gekauft?

to designate sth. (by sth.) (mark) etw. (mit etw.) kennzeichnen {vt}

designating kennzeichnend

designated [listen] gekennzeichnet [listen]

Free items are designated by blue stickers. Kostenlose Artikel sind mit blauen Aufklebern gekennzeichnet.

to verify sth. etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt} [listen]

verifying nachprüfend; überprüfend; verifizierend

verified [listen] nachgeprüft; überprüft; verifiziert

verifies prüft nach; überprüft; verifiziert

verified [listen] prüfte nach; überprüfte; verifizierte

Trust, but verify! [prov.] Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [sprw.]

I have no way of verifying this information. Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.

I have heard that from various sources but not verified myself. Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft.

Police spoke to his colleagues to verify his alibi. Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen.

There are no items in the shopping cart. Verify your order. Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.

The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.

to punch; to hallmark sth. [listen] etw. punzieren; punzen; stempeln {vt}

punching; hallmarking punzierend; punzend; stempelnd

punched; hallmarked punziert; gepunzt; gestempelt

to hallmark metal items Metallgegenstände punzieren (mit Prägestempel versehen)

hallmarked jewellery (showing a minting mark) punzierter Schmuck (mit Prägestempel versehen)

to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort)

stealing stehlend; bestehlend; entwendend

stolen [listen] gestohlen; bestohlen; entwendet

you steal du stiehlst; du bestiehlst

he/she steals er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt

I/he/she stole ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl

he/she has/had stolen er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen

I/he/she would steal ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle

steal! [listen] stiehl!; bestiehl!

to steal sth. in a robbery etw. rauben

The most popular theft targets are the newer sport bikes. Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder.

I have been stolen from by my housekeeper. Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden.

An elderly man had cash stolen from him on his walk home. Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen.

He had stolen the items from her handbag / from various shops. Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen.

Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night. Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet.

I had my camera stolen while on holiday in Crete. Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org