|
|
|
240 results for ist |
Tip: | Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word |
|
|
English |
German |
|
change (money you get back when paying) |
Wechselgeld {n}; Herausgeld {n} [Schw.] [fin.] | |
|
Here's your change. |
Hier ist Ihr Wechselgeld. | |
|
Do you have change for ten dollars?; Have you got change for ten dollars? [Br.]; Can you make change for ten dollars? [Am.] |
Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? | |
|
I gave you Euro 20, so I should be getting Euro 7 in change. |
Ich habe Ihnen 20 Euro gegeben, also bekomme ich 7 Euro zurück. | |
|
The ticket machine gives change. |
Der Fahrkartenautomat gibt heraus. | |
|
Keep the change! |
Stimmt so! (beim Bezahlen) | |
|
Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later. |
Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden. | |
|
posture; carriage; deportment [Br.]; setup [Am.] |
Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f} | |
|
false posture; poor posture; posture mistake |
Fehlhaltung {f}; Haltungsfehler {m} | |
|
posture of power; pose of control |
Machtpose {f}; Herrschaftspose {f} | |
|
resting posture (of the body / a body part) |
Ruhehaltung {f} (des Körpers / eines Körperteils) | |
|
upright sitting posture |
aufrechte Sitzhaltung {f} | |
|
constrained position |
verkrampfte Haltung; unnatürliche Stellung | |
|
to adopt a comfortable/relaxed posture |
eine bequeme/entspannte Haltung einnehmen | |
|
Human beings have an upright posture. |
Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung. | |
|
He has got good/bad posture. |
Er hat eine gute/schlechte Haltung. | |
|
Poor posture can lead to back pains. |
Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen. | |
|
in the posture of praying |
in betender Haltung | |
|
He is depicted in the posture of meditation. |
Er ist in Meditationshaltung abgebildet. | |
|
She always adopts/assumes the same posture for the cameras. |
Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein. | |
|
commission |
Kommission {f} [adm.] [pol.] | |
|
commissions |
Kommissionen {pl} | |
|
expert commission |
Fachkommission {f}; Expertenkommission {f} | |
|
finance commission |
Finanzkommission {f} | |
|
joint commission |
gemischte Kommission | |
|
administrative commission |
Verwaltungskommission {f} | |
|
International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution |
Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/ | |
|
commission for student affairs |
Kommission für Lehre und Studium | |
|
to set up / establish a commission |
eine Kommission einsetzen / bilden | |
|
to form part of the commission; to sit on the commission |
der Kommission angehören; Mitglied der Kommission sein | |
|
to cease to form part of the commission |
aus der Kommission ausscheiden | |
|
Who's on the Commission? |
Wer gehört der Kommision an?; Wer ist Mitglied in der Kommission?; Wer ist in der Kommission? [ugs.] | |
|
constituent (linguistic unit that is part of a more complex construction) |
Konstituente {f} (sprachliche Einheit, die Teil einer komplexeren Konstruktion ist) [ling.] | |
|
constituents |
Konstituenten {pl} | |
|
licence [Br.]; license [Am.] |
Lizenz {f} | |
|
licences; licenses |
Lizenzen {pl} | |
|
exclusive licence; exclusive license |
Alleinlizenz {f} | |
|
bank licence; banking licence; banking license |
Banklizenz {f} [fin.] | |
|
cross-licence; cross-license |
gegenseitige Lizenz | |
|
to grant a licence; to grant a license |
eine Lizenz erteilen | |
|
to hold a licence; to hold a license [Am.] |
eine Lizenz haben | |
|
These initials are a registered trade mark and are used under licence. |
Dieses Akronym ist als Warenzeichen eingetragen und wird in Lizenz verwendet. | |
|
earmark; (particular) hallmark (of a person or thing) [fig.] |
Markenzeichen {n}; (typisches) Kennzeichen {n}; Merkmal {n} (einer Person/Sache) | |
|
earmarks; hallmarks |
Markenzeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Merkmale {pl} | |
|
a murder which bears all the hallmarks of a serial killer's work |
ein Mord, der alle Anzeichen eines Serientäters aufweist | |
|
to be a hallmark of the business |
für die Branche typisch sein | |
|
His hallmark is his constant smile. |
Sein Markenzeichen ist sein Dauerlächeln. | |
|
He has all the hallmarks of a great basketball player. |
Er hat alle Qualitäten eines großen Basketballspielers. | |
|
This business plan has the earmarks of success. |
Bei diesem Unternehmenskonzept stehen die Zeichen auf Erfolg. | |
|
The incident has all the earmarks / hallmarks of a terrorist attack. |
Bei diesem Vorfall deutet alles auf einen Terroranschlag hin. | |
|
Their performance did not bear the hallmark of European champions. |
Die Leistung eines Europameisters sieht anders aus. | |
|
chap [Br.]; bod [Br.]; fellow [Br.] [slightly dated] |
Mensch {m}; Heini {m}; Fuzzi {m}; Fritze {m} [Norddt.] (in Zusammensetzungen); Typ {m} [ugs.] | |
|
chaps; bods; fellows |
Menschen {pl}; Heinis {pl}; Fuzzis {pl}; Fritzen {pl}; Typen {pl} | |
|
computer chap |
Computerheini {m}; Computerfritze {m} | |
|
the fellow from the Ministry; the Ministry bod |
der Mensch vom Ministerium; der vom Ministerium | |
|
The bods in the kitchen don't care. |
Den Küchenfuzzis ist das egal. | |
|
He's a bit of an odd bod. |
Er ist ein bisschen ein komischer Typ. | |
|
Some bod from the office rang you. |
So ein Typ vom Büro / Einer vom Büro hat für dich angerufen. | |
|
rubbish; junk; dross; trash [Am.]; schlock [Am.] [coll.] [fig.] (production of low value) |
Mist {m}; Schrott {m}; Schund {m} [übtr.] (minderwertige Produktion) | |
|
a master of schlock; a schlockmeister |
ein Meister des Schunds; ein Kitschproduzent | |
|
There's nothing but junk on TV tonight. |
Heute ist nur Schrott im Fernsehen. | |
|
name |
Name {m} [ling.] | |
|
names |
Namen {pl} | |
|
double name |
Doppelname {m} | |
|
confirmation name |
Firmname {m} (kath.) [relig.] | |
|
boy's name; boy name |
Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | |
|
pet name |
Kosename {m} | |
|
artificial name |
Kunstname {m}; Büchername {m} | |
|
girl's name; girl name |
Mädchenname {m} | |
|
sb.'s maiden name |
jds. lediger Name; jds. Mädchenname | |
|
calling name |
Rufname {m} | |
|
ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name |
Schiffsname {m} | |
|
baptismal name; Christian name |
Taufname {m} [relig.] | |
|
theatre name; theater name |
Theatername {m} | |
|
full name; name in full |
vollständiger Name | |
|
first name; forename; given name; prename [obs.] |
Vorname {m} | |
|
surname; family name; last name |
Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} | |
|
middle name |
Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m} | |
|
registered name |
eingetragener Name | |
|
dead name (of a transgender) |
abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) | |
|
to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. |
jmd./etw. einen Namen geben | |
|
to enter names on a list |
Namen in eine Liste eintragen | |
|
a name to conjure with |
ein Name, der Wunder wirkt | |
|
an interest representation worthy of the name |
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient | |
|
May I have your name? |
Darf ich nach Ihrem Namen fragen? | |
|
I know him by name. |
Ich kenne ihn dem Namen nach. | |
|
The name captures the spirit of our vision/programme. |
Der Name ist Programm. | |
|
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. |
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. | |
|
We reserved two tickets in the name of Viktor. |
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. | |
|
The motor vehicle is registered in my name. |
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. | |
|
I arrest you in the name of the law. |
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. | |
|
There have always been crimes that were committed in the name of religion. |
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. | |
|
The country is a democracy in name only/alone. |
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. | |
|
These detention centres are actually prisons in all but name. |
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. | |
|
Their marriage was over in everything but name five years ago. |
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. | |
|
That bullet had my name on it. |
Diese Kugel war für mich bestimmt. | |
|
We have a dish with your name on it! |
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. | |
|
name day; Saint's (feast) day |
Namenstag {m} | |
|
My name day is on August 12th. |
Ich habe am 12. August Namenstag. | |
|
She celebrates her name day today. |
Sie feiert heute (ihren) Namenstag. | |
|
Today is St. Christopher's feast day. |
Heute ist der Namenstag des Hl. Christoph. | |
|
Which Saint's (feast) day is celebrated on November 30th? |
Welcher Namenstag wird am 30. November gefeiert? | |
|
place to park; parking space; parking spot [coll.] |
Parklücke {f}; Parkbox {f}; (einzelner) Parkplatz {m}; Abstellplatz {m}; Einstelplatz {m}; Parkfeld {n} [auto] | |
|
places to park; parking spaces; parking spots |
Parklücken {pl}; Parkboxen {pl}; Parkplätze {pl}; Abstellplätze {pl}; Einstellplätze {pl}; Parkfelder {pl} | |
|
ladies' parking space |
Frauenparkplatz | |
|
parking spaces for disabled people |
Parkplätze für Behinderte | |
|
in a parking space |
in einer Parklücke; auf einem Parkfeld/Parkplatz | |
|
to find a place to park |
einen Parkplatz finden | |
|
Finding a place to park is becoming increasingly difficult. |
Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger. | |
|
Motorists in search of/seeking a place to park are going round and round. |
Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz. | |
|
There's a parking space in front of that house. |
Vor dem Haus dort ist ein Parkplatz frei. | |
|
place; spot |
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} | |
|
places; spots |
Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} | |
|
a lovely place; a lovely spot |
ein schönes Fleckchen Erde | |
|
at/in a place |
an einem Platz/Ort | |
|
in a place |
an einer Stelle | |
|
a great place |
ein toller/großartiger Platz/Ort | |
|
from place to place |
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort | |
|
journalists on the spot |
Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort | |
|
places available on the coach |
Plätze im Reisebus | |
|
to be on the spot when an opportunity arises |
zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt | |
|
the places we visited in Israel |
die Orte, die wir in Israel besucht haben | |
|
the place where it happened |
die Stelle, wo es passiert ist | |
|
to put everything back in its proper place |
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen | |
|
to take sb.'s place |
an jds. Stelle treten | |
|
in your place; in your shoes; in your position |
an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] | |
|
He holds/has a special place within the family. |
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. | |
|
to have your business address in a place |
an einem Ort geschäftsansässig sein | |
|
We're not getting any place. |
Wir kommen nicht von der Stelle. | |
|
This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. |
Das ein guter Platz für ein Picknick. | |
|
I can't be in two places at once. |
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. | |
|
Valuables should be kept in a safe place. |
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. | |
|
Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. |
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. | |
|
He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. |
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. | |
|
The bone broke in two places. |
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. | |
|
Look in another place in the dictionary. |
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. | |
|
The city map is torn in places/in some places. |
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. | |
|
plesiomorphy (ancestral characteristic of a clade) (evolutionary biology) |
Plesiomorphie {f} (angestammtes Merkmal einer Klade) (Evolutionsbiologie) [biol.] | |
|
symplesiomorphy (plesiomorphy shared by two or more taxa) |
Symplesiomorphie {f} (Plesiomorphie, die zwei oder mehreren Taxa gemeinsam ist) | |
|
the fly in the ointment [fig.] |
das Problem dabei; das Störende dabei | |
|
We're ready to start. Getting the permit is the only fly in the ointment. |
Wir sind startbereit. Das einzige Problem ist jetzt noch, die Genehmigung zu bekommen. | |
|
The only fly in the ointment was my mother-in-law. |
Das einzig Störende war meine Schwiegermutter. | |
|
Problem exists between keyboard and chair. /PEBKAC/ |
Das Problem befindet sich zwischen Tastatur und Stuhl. (Chat-Jargon) | |
|
equation [fig.] |
Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] | |
|
to be part of the equation |
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.] | |
|
to enter (into) the equation |
ins Spiel kommen; zum Faktor werden | |
|
to bring sth. into the equation |
etw. ins Spiel bringen | |
|
Things become more difficult when drugs are part of the equation. |
Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind. | |
|
The southern states will be an important part of the election equation. |
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen. | |
|
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. |
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. | |
|
When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. |
Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen. | |
|
Money didn't enter the equation when he offered to help. |
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel. | |
|
The question of cost has now entered the equation. |
Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden. | |
|
You brought religion into the equation, not me. |
Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich. | |
|
That doesn't enter the equation for me. |
Das spielt für mich keine Rolle. | |
|
torture |
Qual {f}; Quälerei {f}; Tortur {f} | |
|
tortures |
Qualen {pl}; Quälereien {pl}; Torturen {pl} | |
|
Listening to her can be torture. |
Ihr zuzuhören ist manchmal eine Qual. | |
|
That interview was sheer torture. |
Dieses Interview war vielleicht eine Tortur. | |
|
hold-up; raid [Br.]; stick-up [Am.] [coll.]; heist [Am.] [coll.] (on an institution) |
Raubüberfall {m}; Überfall {m} (auf eine Einrichtung) (mit vorgehaltener Waffe) | |
|
hold-ups; raids; stick-ups; heists |
Raubüberfälle {pl}; Überfälle {pl} | |
|
jewelry heist [Am.] |
Juwelenraub {m} | |
|
hold-up of a security van; raid on a security van |
Überfall auf einen Geldtransporter | |
|
an armed robbery at/on a jeweller's shop |
ein bewaffneter Raubüberfall auf einen Juwelier | |
|
He pulled out a gat and shouted, 'This is a stickup!' |
Er zog eine Knarre und schrie "Das ist ein Überfall". | |
|
reputation; repute |
Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] | |
|
the poor reputation of ... |
der schlechte Ruf der/des ... | |
|
to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute |
einen guten/schlechten Ruf haben | |
|
an impeccable reputation |
ein makelloser Ruf | |
|
to have a good reputation; to be of/in good repute; to be held in good repute; to have a good name |
einen guten Ruf haben; gut beleumundet sein [geh.] [adm.] | |
|
to have a bad reputation; to be of/in ill repute; be held in bad repute; to have a bad name |
einen schlechten Ruf haben; übel / schlecht beleumundet sein [geh.] [adm.] | |
|
to have a reputation for ... |
dafür bekannt sein, dass ... | |
|
to have a bad reputation for ... |
dafür berüchtigt sein, dass ... | |
|
to have a bad reputation as a violent man |
als gewalttätig verschrien sein | |
|
a driving instructor with a reputation for patience |
ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird | |
|
to live up to your reputation |
seinem Ruf gerecht werden | |
|
to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist |
sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben | |
|
to maintain a reputation as a company that gives back to society |
sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt | |
|
This teacher has a reputation for being strict but fair. |
Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein. | |
|
Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation. |
Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert. | |
|
She is, by reputation, very difficult to please. |
Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein. | |
|
His reputation is tarnished. |
Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt. | |
|
shame |
Schande {f} | |
|
to bring shame upon sb.; to shame sb. |
jdm. Schande machen | |
|
It's (really) a shame! |
Es ist (wirklich) eine Schande! | |
|
It's such a shame! |
Es ist ein Jammer! | |
|
There is no shame in admitting your mistakes. |
Es ist keine Schande, Fehler einzugestehen. | |
|
His crimes brought shame upon his family. |
Seine Verbrechen brachten Schande über seine Familie. [geh.] | |
|
I'm ashamed to say I've never read anything by Donna Leon before. |
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich noch nie etwas von Donna Leon gelesen habe. | |
|
It's a crying/beastly shame.; What a crying/beastly shame it is. |
Es ist eine Affenschande. | |
|
protection effect; protective effect; protectiveness |
Schutzwirkung {f} | |
|
to challenge the protective effect / protectiveness of the existing air pollution control standards |
die Schutzwirkung der bestehenden Luftreinhaltenormen in Frage stellen | |
|
Is there any carryover protectiveness from last year's flu vaccine? |
Besteht noch eine Schutzwirkung durch die Grippeimpfung aus dem Vorjahr? | |
|
The redesign of the exercise equipment increases its protectiveness. |
Bei den neugestalteten Übungsgeräten ist die Schutzwirkung höher / ist ein erhöhter Schutz gegeben. | |
|
trouble |
Schwierigkeit {f}; Problem {n}; Krux {f} [ugs.]; Crux {f} [ugs.] | |
|
The trouble is that ... |
Problematisch ist, dass ... | |
|
They have trouble getting staff. |
Sie bekommen nur schwer neue Leute. | |
|
We're having a lot of trouble with the new computer system. |
Wir schlagen uns mit dem neuen Computersystem herum. | |
|
The trouble with you is that you don't listen. |
Das Problem bei dir ist, dass du nicht zuhörst. | |
|
You have no curiosity. That's your trouble! |
Euch fehlt die Neugierde. Das ist euer Problem! | |
|
By the time the next election arrives, voters will have forgotten about it - that's the trouble. |
Bei der nächsten Wahl haben das die Wähler schon wieder vergessen - das ist die Krux. | |
|
That's the trouble! |
Das ist ja die Crux! | |
|
side (one of two opposing parties) |
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] | |
|
acceptable to both sides |
für beide Seiten annehmbar | |
|
as was suggested by a third party |
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde | |
|
the American side's attempts |
Versuche von amerikanischer Seite | |
|
a war which neither side can win |
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann | |
|
to be on the winning/losing side |
auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen | |
|
to listen to both sides of the argument |
bei einem Streit beide Seiten anhören | |
|
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides |
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen | |
|
Whose/Which side are you on, anyway? |
Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? | |
|
I'm on his side. |
Ich stehe auf seiner Seite. | |
|
Are you on my side or his? |
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? | |
|
You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. |
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. | |
|
My mother always takes my father's side when I argue with him. |
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. | |
|
He has since changed sides on that issue. |
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. | |
|
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. |
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. | |
|
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. |
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. | |
|
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. |
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. | |
|
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) |
Sinn {m} (Intentionen) (von jdm.) | |
|
pure pacifists in Gandhi's tradition |
echte Pazifisten im Sinne Gandhis | |
|
a settlement on Russia's terms |
eine Einigung im Sinne Russlands | |
|
to act as sb. would have wished |
in jds. Sinne handeln | |
|
to be (very) much in line with the philosophy of sb. |
ganz im Sinne von jdm. sein | |
|
These activities fit in very well with the school's philosophy. |
Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule. | |
|
This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased. |
Das wäre im Sinne des Verstorbenen. | |
|
This is not really what was intended. |
Das ist nicht im Sinne des Erfinders. | |
|
This is also in the interest of the other stakeholders. |
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten. | |
|
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests? |
Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden? | |
|
speciality; specialty [Am.] (special quality or product of special quality) |
Spezialität {f} (besondere Qualität / Produkt von besonderer Qualität) | |
|
speciality of the house; house speciality; house special |
Spezialität des Hauses [cook.] | |
|
a restaurant serving local specialities |
ein Restaurant mit lokalen Spezialitäten | |
|
Macrame is my sister's speciality. |
Bei Makramee ist meine Schwester der Experte. | |
|
His specialty is to mess things up. |
Seine Spezialität ist es, alles zu vermasseln. [iron.] | |
|
statistics (science) (used with singular verb forms) |
Statistik {f} (Fachgebiet) [sci.] | |
|
inferential statistics |
analytische Statistik; schließende Statistik | |
|
descriptive statistics |
beschreibende Statistik; deskriptive Statistik | |
|
biostatistics |
Biostatistik {f} | |
|
mathematical statistics |
mathematische Statistik; induktive Statistik | |
|
multivariate statistics |
multivariate Statistik | |
|
non-parametric statistics |
nichtparametrische Statistik | |
|
parametric statistics |
parametrische Statistik | |
|
statistics of stochastic processes |
Statistik stochastischer Prozesse | |
|
Statistics is a branch of mathematics. |
Die Statistik ist ein Zweig der Mathematik. | |
|
mood; spirit |
Stimmung {f}; Laune {f}; Gemütslage {f}; Stimmungslage {f} | |
|
moods; spirits |
Stimmungen {pl}; Launen {pl}; Gemütslagen {pl}; Stimmungslagen {pl} | |
|
general/current mood |
allgemeine/aktuelle Stimmungslage | |
|
the public mood |
die allgemeine Stimmung | |
|
mood of transition |
Übergangsstimmung {f} | |
|
Christmas mood; Christmas spirit; Xmas spirit |
Weihnachtsstimmung {f} | |
|
to be in a good mood /spirits |
gute Laune haben; guter Laune sein | |
|
to be in a foul mood |
in mieser Laune sein | |
|
to get in the mood; to get in the spirit |
in Stimmung kommen | |
|
to be in no mood to do sth. |
keine Anstalten machen, etw. zu tun | |
|
He is in one of his moods. |
Er hat wieder einmal seine Launen. | |
|
The right music quickly gets you in the mood for Christmas / into the Christmas spirit. |
Mit der richtigen Musik kommt man schnell in Weihnachtsstimmung. | |
|
What is the mood like? (in the camp / among investors etc.) |
Wie ist die Stimmung? (im Lager / bei den Investoren usw.) | |
|
fact |
Tatsache {f}; Faktum {n}; Fakt {m} [Dt.] | |
|
facts |
Tatsachen {pl}; Fakten {pl} | |
|
alternative facts; alt-facts |
alternative Fakten [pej.] | |
|
a proven fact |
eine erwiesene Tatsache | |
|
an objective fact |
eine objektive Tatsache | |
|
fun fact |
witzige Tatsache; amüsanter Fakt; interessante Nebenbemerkung | |
|
hard facts |
nackte Tatsachen | |
|
to twist/distort the facts |
die Tatsachen verdrehen/verbiegen | |
|
to be a matter of fact |
eine feststehende Tatsache sein | |
|
It is a matter of fact that ... |
Fest steht (jedenfalls), dass ... | |
|
It's a fact that ... |
Es ist eine Tatsache, dass ... | |
|
But it is also a fact that ... |
Faktum ist aber auch, dass ... | |
|
We should not lose sight of the fact that ... |
Wir sollten nicht die Tatsache aus den Augen verlieren, dass ... | |
|
Let's face the facts. |
Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen. | |
|
The facts speak for themselves. |
Die Tatsachen sprechen für sich. | |
|
meeting place; hang-out [coll.]; hangout [coll.]; haunt (place visited by specific groups of people) |
(regelmäßiger) Treffpunkt {m}; Treff {m} [ugs.] (für bestimmte Personengruppen) | |
|
meeting places; hang-outs; hangouts; haunts |
Treffpunkte {pl}; Treffs {pl} | |
|
The café is a popular meeting place for students. |
Das Café ist ein beliebter Treffpunkt bei Studenten. | |
|
women's meeting place; women's hang-out; women's haunt |
Frauentreffpunkt {m}; Frauentreff {m} | |
|
teen hang-outs |
Jugendtreffs {pl} | |
|
hang-out for artists; artists' haunt |
Treffpunkt für Künstler; Künstlertreff {m} | |
|
meeting place for senior citizens |
Seniorentreffpunkt {m} | |
|
funny business; monkey business; hanky-panky [coll.] |
zweifelhaftes Treiben {n}; fragwürdige Vorgänge {pl}; Machenschaften {pl} | |
|
financial hanky-panky |
finanzielle Machenschaften | |
|
sexual hanky-panky |
erotische Geschichte; Liebesabenteuer {n} | |
|
There is some hanky-panky going on between him and his assistant. |
Da läuft etwas zwischen ihm und seiner Assistentin.; Zwischen ihm und seiner Assistentin ist etwas am Laufen. | |
|
difference (from sth. / between) |
Unterschied {m} (zu etw. / zwischen); Verschiedenheit {f} | |
|
differences |
Unterschiede {pl} | |
|
differences of opinion |
Meinungsunterschiede {pl} | |
|
a wide difference |
ein großer Unterschied | |
|
a major difference |
ein wesentlicher Unterschied | |
|
a whale of a difference [coll.] |
ein enormer Unterschied | |
|
as if that would make any difference |
als ob das irgendetwas ändern würde | |
|
That makes no difference. |
Das ändert nichts.; Das macht keinen/keinerlei Unterschied.; Das ist gehauen wie gestochen. [übtr.] | |
|
That doesn't make much (of a) difference.; It doesn't make a whole lot of difference. |
Das macht keinen großen Unterschied. | |
|
Travel/Christmas etc. with a difference |
Reisen/Weihnachten usw. einmal anders | |
|
to have a particular undertone; to have a particular connotation (of a linguistic expression) |
einen bestimmten Unterton haben; in bestimmter Weise konnotiert sein [geh.] {v} (sprachlicher Ausdruck) [ling.] | |
|
This adjective has a positive/negative undertone/connotation. |
Dieses Adjektiv hat einen positiven/negativen Unterton.; Dieses Adjektiv ist positiv/negativ konnotiert. | |
|
way of spreading; distribution channel; dispersal capability |
Verbreitungsmöglichkeit {f} | |
|
E-mail is one way that viruses can be spread across the Internet. |
E-Mail ist eine Verbreitungsmöglichkeit für Viren über das Internet. | |
|
preregistration; advance registration |
Voranmeldung {f} [adm.] | |
|
preregistrations; advance registrations |
Voranmeldungen {pl} | |
|
No preregistration is required. |
Eine Voranmeldung ist nicht erforderlich.; Keine Voranmeldung erforderlich. | |
|
Please call for advance registration. |
Um telefonische Voranmeldung wird gebeten. | |
|
history; antecedents (of a person) |
Vorleben {n}; Vergangenheit {f} (einer Person) [soc.] | |
|
to have a history of sth. |
in der Vergangenheit etw. getan haben | |
|
the employment history of sb. |
der Erwerbsverlauf; die früheren Beschäftigungsverhältnisse von jdm. | |
|
the credit history of sb. |
der Bonitätsverlauf von jdm. | |
|
His family has a history of heart disease.; He has a family history of heart disease. |
In seiner Familie traten immer wieder Herzkrankheiten auf. | |
|
The porn actor has a history of violence. |
Der Pornodarsteller ist schon früher mit Gewalttaten in Erscheinung getreten. | |
|
water |
Wasser {n} | |
|
gravitational water |
abtropfbares Wasser | |
|
aggressive water; corrosive water |
adsorbiertes Wasser | |
|
purified water; distilled water; aqua purificata |
destilliertes Wasser; Aqua purificata | |
|
pressing water |
drückendes Wasser | |
|
dystrophic water |
dystrophes Wasser | |
|
wetted water |
entspanntes Wasser | |
|
decationized water |
entbastes Wasser | |
|
running water |
fließendes Wasser; fließend Wasser | |
|
connate water; fossil water |
fossiles Wasser; fossiles Grundwasser [geol.] | |
|
external water; other water |
Fremdwasser {n} | |
|
combined water |
gebundenes Wasser | |
|
constitutional water |
gebundenes Wasser | |
|
artesian water |
gespanntes Wasser | |
|
hard water |
hartes Wasser | |
|
hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water |
hygroskopisches Wasser | |
|
acid water |
kohlensäurereiches Wasser | |
|
magmatic water; juvenile water |
magmatisches Wasser {n}; juveniles Wasser {n} [geol.] | |
|
muddy water |
schlammhaltiges Wasser | |
|
stagnant water |
stehendes Wasser | |
|
circulating water |
umlaufendes Wasser | |
|
subsurface water; underground water; subterranean water |
unterirdisches Wasser | |
|
soft water |
weiches Wasser | |
|
headsword |
durch Stollen gelöstes Wasser | |
|
waterborne |
auf dem Wasser; zu Wasser | |
|
afloat |
über Wasser | |
|
can't hold a candle to sb. [fig.] |
jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.] | |
|
to tread water |
Wasser treten (beim Schwimmen) | |
|
to paddle (in kneippism) |
Wasser treten (bei der Kneippkur) | |
|
to take the waters [Br.] |
Wasseranwendungen durchführen (Heilquelle) | |
|
Where there is water, there is life. |
Wo Wasser ist, ist Leben. | |
|
They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do). [fig.] |
Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.] | |
|
to keep away from sth.; to keep off sth.; to keep / stay / steer clear of sth.; to keep your distance from sth.; to avoid sth. |
einer Sache aus dem Weg(e) gehen; sich von etw. fernhalten; einen Bogen um etw. machen; etw. meiden; von etw. wegbleiben [ugs.] {v} | |
|
keeping away from; keeping off; keeping / stay / steer clear of; keeping your distance from; avoiding |
einer Sache aus dem Weg(e) gehend; sich fernhaltend von; einen Bogen machend um; meidend; wegbleibend von | |
|
kept away from; kept off; kept / stayed / steered clear of; kept your distance from; avoided |
einer Sache aus dem Weg(e) gegangen; sich ferngehalten von; einen Bogen gemacht um; gemieden; weggeblieben von | |
|
I'm trying to keep off fatty foods.; I'm trying to steer clear of fatty food. |
Ich versuche, fettes Essen zu meiden. | |
|
Keep your distance from cows grazing with young calves. |
Halte dich von Kühen fern, die mit jungen Kälbern grasen. | |
|
Keep away from the edge of the cliff! |
Bleibt vom Rand der Felsen weg! | |
|
You should keep off alcohol. |
Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen. | |
|
It's best to keep off politics when my father is around. [Br.] |
Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist. | |
|
wimp; softie; softy; wuss; wussy; sissy; weakling; namby-pamby; mollycoddle; milquetoast; weed [Br.]; wet [Br.]; cissy [Br.]; jessie [Br.]; jessy [Br.]; weenie [Am.]; pussy [Am.]; pantywaist [Am.]; milksop [dated] [coll.] |
Weichei {n}; Warmduscher {m}; Softie {m}; Milchbubi {n}; Milchbart {m}; Schwächling {m}; Schwachmatiker {m} [humor.]; Schwachmatikus {m} [veraltend]; Weichling {m}; Waschlappen {m}; Schlappschwanz {m}; Seicherl {n} [Ös.]; Milcherl {n} [Ös.]; Weh {n} [Ös.] [ugs.] | |
|
wimps; softies; softies; wusses; wussies; sissies; weaklings; namby-pambies; mollycoddles; milquetoasts; weeds; wets; cissies; jessies; jessies; weenies; pussies; pantywaists; milksops |
Weicheier {pl}; Warmduscher {pl}; Softies {pl}; Milchbubis {pl}; Milchbärte {pl}; Schwächlinge {pl}; Schwachmatiker {pl}; Schwachmatikusse {pl}; Weichlinge {pl}; Waschlappen {pl}; Schlappschwänze {pl}; Seicherle {pl}; Milcherle {pl}; Wehen {pl} | |
|
He's a wet blanket. |
Er ist ein Schlappschwanz. | |
|
Christmas; Xmas; Yule [dated] |
Weihnachten {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Weihnachten {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Weihnacht {f} [geh.]; Weihnachtsfest {n}; Christfest {n} [relig.] | |
|
at Christmas |
zu Weihnachten; an Weihnachten [Süddt.] [Schw.] | |
|
Are you going home for Christmas? |
Fährst du über Weihnachten nach Hause? | |
|
I'll be in Switzerland over Christmas. |
Ich bin über Weihnachten in der Schweiz. | |
|
Merry Christmas! |
Frohe Weihnachten!; Fröhliche Weihnachten! | |
|
to celebrate Christmas |
Weihnachten feiern | |
|
white Christmas; Christmas with snow |
weiße Weihnachten | |
|
Christmas without snow |
grüne Weihnachten | |
|
to give sb. sth. for Christmas |
jdm. etw. zu Weihnachten schenken | |
|
to get sth. for Christmas |
etw. zu Weihnachten bekommen | |
|
to feel like a kid on Christmas; to feel like a kid in a candy store [Am.] |
für jdn. wie Weihnachten sein | |
|
It's going to be a white Christmas this year. |
Dieses Jahr gibt es/bekommen wir weiße Weihnachten. | |
|
It did not snow at all over Christmas. |
Wir hatten grüne Weihnachten. | |
|
Christmas is around the corner. |
Weihnachten steht vor der Tür. | |
|
It's just like Christmas! |
Das ist ja wie Weihnachten! | |
|
It's just like Christmas and my birthday all rolled into one! |
Das ist ja wie Weihnachten und Geburtstag in einem! | |
|
Did you have a good Christmas? |
Hast du Weihnachten gut überstanden? [ugs.] | |
|
Doing sth. / With sth. one could / may / might be forgiven for doing sth. |
Wenn ... / Bei etw. könnte man leicht etw. tun; ist man versucht, etw. zu tun [geh.]; kann man es jdm. nicht verübeln, wenn; wäre es kein Wunder, wenn | |
|
With all this greenery you'd be forgiven for forgetting Somerset has a coastline. |
Bei all dem Grün vergisst man leicht / ist man versucht zu vergessen, dass Somerset am Meer liegt. | |
|
From the outside you might be forgiven for mistaking it for an office block, but looks are deceiving. |
Von außen könnte man es leicht für ein Bürohaus halten, aber der Schein trügt. | |
|
The organizers can be forgiven for going where the money is. |
Man kann es den Organisatoren nicht verübeln, wenn sie sich dorthin wenden, wo das Geld zuhause ist. | |
|
After reading all that information, you may be forgiven for not knowing where to start. |
Wenn Sie das alles durchgelesen haben, wäre es kein Wunder, wenn sie nicht wissen, wo sie anfangen sollen. | |
|
advertising account; ad account |
Werbeetat {m}; Inserentenetat {n} [econ.] | |
|
We managed to get the UNISTER ad account. |
Es ist uns gelungen, den UNISTER-Werbeetat zu bekommen. | |
|
the gist; the drift; the (main) burden (of a text/speech/conversation/argument) |
das Wesentliche {n}; die Essenz {f}; die Quintessenz {f}; der Sinn {m}; die (zentrale) Aussage {f}; das Hauptanliegen {n}; der Sukkus {m} [Ös.] (eines Textes/einer Rede/eines Gesprächs/eines Arguments) | |
|
the burden of his argument |
die Essenz seiner Argumentation | |
|
to get/catch/follow sb.'s gist / sb.'s drift |
verstehen, was jd. sagen will | |
|
The gist / burden of the paper is that ... |
Die Kernaussage der Arbeit ist, dass ... | |
|
The burden of this essay is to ... |
In diesem Essay geht es im Wesentlichen darum, ... | |
|
I missed the beginning of the lecture. Can you give me the gist of what she said? |
Ich habe den Beginn der Vorlesung verpasst. Was war denn das Wesentliche, was sie gesagt hat? | |
|
My Italian isn't very good, but I got the drift of what he said. |
Mein Italienisch ist nicht besonders gut, aber ich habe sinngemäß verstanden, was er gesagt hat. | |
|
He is someone you know very well, if you catch my drift. |
Er ist jemand, den du gut kennst, wenn du weißt, was ich meine. | |
|
the be-all and end-all (of sth. for sb.) |
das einzig Wichtige {n}; das einzige/oberste Ziel {n} (für jdn. bei etw.) | |
|
For Ted, making money was the be-all and end-all of his job. |
Für Ted war das einzig Wichtige bei seiner Arbeit das Geldverdienen. | |
|
We all agreed that winning was not the be-all and end-all. |
Wir waren uns alle einig, dass Gewinnen nicht das Wichtigste ist. | |
|
Her career is the be-all and end-all of her existence. |
In ihrem Leben dreht sich alles nur um ihre Karriere. | |
|
knowledge {no pl} (the sum of what is known) |
Wissen {n} (Gesamtheit von Kenntnissen) | |
|
derived knowledge; inferred knowledge |
abgeleitetes Wissen | |
|
everyday knowledge; common-sense knowledge |
Alltagswissen {n} | |
|
knowledge of facts; factual knowledge; positive knowledge |
Faktenwissen {n} | |
|
body of acquired knowledge |
gesammeltes Wissen | |
|
established knowledge |
gesichertes Wissen | |
|
basic knowledge; basics |
Grundwissen {n}; Basiswissen {n} | |
|
knowledge for mastery (Scheler); power-knowledge; knowledge-power (Foucault) |
Herrschaftswissen {n} (Scheler); Machtwissen {n} (Faucault) [phil.] | |
|
tacit knowledge |
implizites Wissen; stilles Wissen | |
|
textbook knowledge |
Lehrbuchwissen {n} [pej.] | |
|
specialist knowledge |
Spezialwissen {n} | |
|
perceptual knowledge |
Wahrnehmungswissen {n} | |
|
knowledge of essences (Scheler) |
Wesenswissen {n} (Scheler) [phil.] | |
|
knowledge as an image of reality; knowledge as a copy of reality |
Wissen als Abbild der Wirklichkeit [phil.] | |
|
to further expand your knowledge of sth.; to further your knowledge of sth. |
sein Wissen über etw. vertiefen | |
|
No special knowledge is required to operate the machine.; It does not take much knowledge to operate the machine. |
Die Gerätebedienung erfordert kein besonderes Wissen.; Die Bedienung des Geräts ist ohne besonderes Wissen möglich. | |
|
Knowledge is power. (Bacon) |
Wissen ist Macht. (Bacon) | |
|
Knowledge is virtue. (Socrates) |
Wissen ist Tugend. (Sokrates) | |
|
scholarship |
Wissenschaft {f}; Forschung {f} (als Methodik) [sci.] | |
|
university-based scholarship and research; scholarship and research in universities |
universitäre Wissenschaft und Forschung | |
|
biblical scholarship |
Bibelwissenschaft {f}; Bibelforschung {f} | |
|
documentation science |
Dokumentationswissenschaft {f} | |
|
feminist scholarship |
feministische Forschung | |
|
arts scholarschip |
geisteswissenschaftliche Forschung | |
|
scientific scholarship |
naturwissenschaftliche Forschung | |
|
piece of scholarship; work of scholarship; scholarly work |
wissenschaftliche Arbeit; Forschungsarbeit {f} | |
|
Recent scholarship has shown that ... |
Die jüngste Forschung zeigt, dass ... | |
|
Latin was the language of scholarship until well into the modern period. |
Bis weit in die Neuzeit war Latein die Sprache der Wissenschaft. | |
|
More recent scholarship has begun to engage with it. |
Erst in letzter Zeit hat man begonnen, sich damit wissenschaftlich zu beschäftigen. | |
|
Her two books maintain the highest standards of scholarship. |
Ihre zwei Bücher genügen höchsten wissenschaftlichen Ansprüchen. | |
|
The paper is a work of serious scholarship. |
Die Arbeit ist eine ernsthafte wissenschaftliche Auseinandersetzung. | |
|
place of residence; residence; place of abode; abode; abidance [obs.] |
Wohnsitz {m}; ständiger Aufenthaltsort {m}; ständiger Aufenthalt {m} [adm.] | |
|
places of residence; residencies |
Wohnsitze {pl} | |
|
current place of residence |
(derzeitiger) Aufenthaltort | |
|
principal (place of) residence; main (place of) residence; main home |
Hauptwohnsitz {m} | |
|
secondary (place of) residence; secondary home; second home |
Zweitwohnsitz {m}; Nebenwohnsitz {m} [adm.] | |
|
ordinary/habitual (place of) residence; ordinary/habitual/customary (place of) abode |
gewöhnlicher Aufenthalt(sort); üblicher Aufenthalt(sort) | |
|
customary domestic place of abode |
gewöhnlicher Aufenthalt im Inland | |
|
permanent residence |
ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt | |
|
persons ordinarily resident in ... |
Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in ... | |
|
change of residence |
Wechsel {m} des Wohnsitzes; Wohnsitzwechsel {m} | |
|
to have a flat registered as your main residence |
eine Wohnung als Hauptwohnsitz anmelden | |
|
to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing/resident [Br.] abroad |
seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben | |
|
to be of no fixed abode /N.F.A./ |
ohne festen Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein [Ös.] [adm.] | |
|
to have your residence; to be resident; to reside (in a place) |
(an einem Ort) seinen Wohnsitz haben; wohnen {vi} [adm.] | |
|
of no fixed address |
ohne festen Wohnsitz | |
|
to be of unknown residence |
unbekannten Aufenthalts sein | |
|
to establish a residence |
einen Wohnsitz begründen | |
|
to abandon your residence; to vacate your residence |
seinen Wohnsitz aufgeben | |
|
to reside in ...; to be resident in ... |
einen Wohnsitz in ... haben | |
|
to change your residence |
seinen Wohnsitz wechseln | |
|
to carry out a measure terminating a (person's) residence |
(gegen jdn.) eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen | |
|
Where is your permanent residence? |
Wo ist ihr ständiger Wohnsitz? | |
|
word |
Wort {n} [ling.] | |
|
words |
Worte {pl}; Wörter {pl} | |
|
derivative |
abgeleitetes Wort | |
|
technical word |
Fachwort {n} | |
|
sight word |
Sichtwort {n} | |
|
unmentionable word |
Tabuwort {n} | |
|
words of consolation |
tröstende Worte | |
|
a maximum of EUR 18,000 (in words: eighteen thousand euros) |
maximal 18.000 EUR (in Worten: achtzehntausend Euro) | |
|
to have the final say |
das letzte Wort haben | |
|
to frame your words carefully |
seine Worte sorgfältig wählen | |
|
in simple terms |
in einfachen Worten | |
|
to put sth. into words |
etw. in Worte fassen / kleiden [geh.] | |
|
to grope for words; to fumble for words |
nach Worten ringen / suchen | |
|
dirty word |
unanständiges Wort | |
|
weasel word |
vager Begriff; unscharfer Begriff | |
|
plain speaking |
klare Worte; deutliche Worte | |
|
weasel words |
doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise | |
|
to break one's word |
sein Wort brechen | |
|
to keep one's word |
sein Wort halten | |
|
in a word |
mit einem Wort | |
|
in other words |
mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt | |
|
in vivid words; with insistence; insistently |
mit eindringlichen Worten | |
|
to use big words; to use grand words |
große Worte machen | |
|
compound word; compound |
zusammengesetztes Wort | |
|
in sum |
mit einem Wort | |
|
Words fail me. |
Mir fehlen die Worte. | |
|
You took the words right out of my mouth! |
Du nimmst mir das Wort aus dem Mund! | |
|
No truer word has ever been said.; No truer words were ever spoken; Never has a truer word been spoken; Never a truer word spoken.; That's a mouthful! [Am.]; You said a mouthful (there)! [Am.] |
Ein wahres Wort!; So ist es!; Treffender kann man es nicht ausdrücken!; Du hast es auf den Punkt gebracht! | |
|
He always wants the last word. |
Er will immer das letzte Wort haben. | |
|
text |
Wortlaut {m} [jur.] | |
|
law text |
Gesetzeswortlaut {m} | |
|
In case of divergent interpretations of the German and English texts, the English text shall prevail. (contractual phrase) |
Bei unterschiedlicher Auslegung des deutschen und des englischen Wortlauts ist der englische Wortlaut maßgebend. (Vertragsformel) | |
|
Delete the existing text and replace by the following new text. (contractual phrase) |
Der bisherige Wortlaut wird gestrichen und durch folgenden Wortlaut ersetzt. (Vertragsformel) | |
|
Amend the lead-in sentence to read: (contract amendment) |
Der einleitende Halbsatz erhält folgenden Wortlaut: (Vertragsänderung) | |
|
to make sense; to figure [Am.] (of a thing) |
kein Wunder sein; nur logisch sein; ganz klar sein {vi} (Sache) | |
|
It all makes sense now. |
Jetzt wird einem alles klar. | |
|
If your sister is older, it makes sense / it figures that she'd be ahead of you in some things. |
Wenn deine Schwester älter ist, ist es kein Wunder / ist es ganz klar, dass sie dir in einigen Dingen voraus ist. | |
|
Given these circumstances, it makes sense / it figures that Harry would admire Ginny. |
Unter diesen Umständen ist es nur logisch, dass Harry Ginny bewundert. | |
|
hot spot; hotspot (for sth.) |
Zentrum {n}; Anlaufstelle {f}; Drehscheibe {f} (für etw.) | |
|
hot spots; hotspots |
Zentren {pl}; Anlaufstellen {pl}; Drehscheiben {pl} | |
|
For two days Sheffield's Botanical Gardens became a hotspot for artists and art lovers. |
Zwei Tage lang wurde der botanische Garten in Sheffield zur Anlaufstelle für Künstler und Kunstliebhaber. | |
|
When activated, the program turns that handset into a hotspot for any, and all, connected devices. |
Sobald es aktiviert ist, macht das Programm aus dem Handy eine Zentrale für sämtliche angeschlossenen Geräte. | |
|
subjoinder |
Zusatzbemerkung {f}; Zusatz {m}; Anhang {f} | |
|
subjoinders |
Zusatzbemerkungen {pl}; Zusätze {pl}; Anhänge {pl} | |
|
As a journalist you are just an annoying subjoinder there. |
Als Journalist ist man dort nur ein lästiges Anhängsel. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|