A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hanfwerg
Hanfzwirn
Hanföl
Hanf...
Hang
Hang zum Stehlen
Hangabtriebskraft
Hangar
Hangausrichtung
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
hang
|
hang
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
knife
Messer
{n}
knives
Messer
{pl}
bowie
knife
Bowiemesser
{n}
butter
knife
Buttermesser
{n}
gardening
knife
;
pruning
knife
Gartenmesser
{n}
;
Gärtnermesse
{f}
;
Gartenhippe
{f}
paring
knife
Gemüsemesser
{n}
;
Schälmesser
{n}
glass-cutting
knife
Glasmesser
{n}
splice-grafting
knife
Kopuliermesser
{n}
;
Kopulierhippe
{f}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
budding
knife
Okuliermesser
{n}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
grafting
knife
Pfropfmesser
{n}
;
Veredelungsmesser
{n}
[agr.]
steak
knife
Steakmesser
{n}
to
eat
with
a
knife
and
fork
mit
Messer
und
Gabel
essen
parang
Messer
aus
Malaysia
und
Indonesien
to
walk
straight
into
a/the
trap
ins
offene
Messer
laufen
to
hold
a
knife
to
sb
.'s
throat
jdm
.
das
Messer
an
die
Kehle
setzen
to
hold
sb
.
at
gunpoint
[fig.]
jdm
.
das
Messer
an
die
Kehle
setzen
[übtr.]
to
hang
in
the
balance
;
to
be
balanced
on
a
knife-edge
auf
des
Messers
Schneide
stehen
[übtr.]
This
old
knife
doesn't
cut
well
any
more
.
Mit
diesem
alten
Messer
kann
man
nicht
mehr
richtig
schneiden
.
telephone
set
;
telephone
;
phone
Telefonapparat
{m}
;
Telefon
{n}
;
Fernsprechapparat
{m}
[veraltet]
;
Fernsprecher
{m}
[veraltet]
[telco.]
telephone
sets
;
telephones
;
phones
Telefonapparate
{pl}
;
Telefone
{pl}
;
Fernsprechapparate
{pl}
;
Fernsprecher
{pl}
visual
telephone
Bildtelefon
{n}
work
phone
dienstliches
Telefon
;
Bürotelefon
{n}
;
Dienstapparat
{m}
landline
telephone
;
landline
phone
;
wireline
telephone
;
wireline
phone
Festnetztelefon
{n}
dial
telephone
;
dial
phone
Telefonapparat
mit
Wählscheibe
;
Wählscheibenapparat
{m}
hang
-up
telephone
;
hang
-up
phone
Telefonapparat
mit
Hörer
;
Hörerapparat
{m}
built-in
telephone
eingebautes
Telefon
;
Einbautelefon
{n}
on
the
phone
am
Telefon
to
answer
the
phone
ans
Telefon
gehen
;
ans
Telefon
rangehen
to
be
wanted
on
the
phone
am
Telefon
verlangt
werden
to
contact
sb
.
by
phone
jmd
.
am
Telefon
erreichen
There
is
a
call
for
you
.
Sie
werden
am
Telefon
verlangt
.
telephone
handset
;
handset
;
telephone
receiver
;
receiver
(of a
landline
telephone
)
Telefonhörer
{m}
;
Hörer
{m}
;
Handapparat
{m}
[geh.]
;
Mikrotel
{n}
[Schw.]
(
eines
Festnetztelefons
)
[telco.]
telephone
handsets
;
handsets
;
telephone
receivers
;
receivers
Telefonhörer
{pl}
;
Hörer
{pl}
;
Handapparate
{pl}
;
Mikrotel
{pl}
to
lift
the
receiver
;
to
answer
the
telephone
den
Hörer
abnehmen
;
abheben
;
ans
Telefon
gehen
to
put
down
the
receiver
;
to
hang
up
;
to
ring
of
f
den
Hörer
auflegen
off
-hook
mit
abgenommenem
Hörer
;
Hörer
abgehoben
on-hook
Hörer
aufgelegt
could
/
might
just
as
well
;
could
/
might
as
well
genausogut
können
;
ebensogut
können
;
auch
gleich
können
;
gleich
können
{v}
You
might
as
well
hang
a
sign
on
it
saying
'Steal
me'
.
Da
könnte
man
gleich
ein
Schild
dranhängen
mit
der
Aufschrift:
"Du
darfst
mich
stehlen
."
We
could
/
might
just
as
well
have
stayed
at
home
.
Da
hätten
wir
genausogut
/
gleich
zu
Hause
bleiben
können
.
Now
you're
here
,
you
might
as
well
stay
.
Wenn
du
schon
hier
bist
,
kannst
du
(
auch
)
gleich
dableiben
.
If
you
don't
go
to
meetings
,
you
might
just
as
well
cancel
your
membership
.
Wenn
du
nicht
zu
den
Versammlungen
gehst
,
kannst
du
gleich
ganz
austreten
.
slack
locker
;
schlaff
;
schlack
[Süddt.]
{adj}
slack
rope
lockeres
Seil
slack
vowel
offener
Vokal
[ling.]
slack
posture
schlaffe
Körperhaltung
slack
sails
schlaffe
Segel
to
hang
slack
schlaff
herunterhängen
to
keep
a
slack
hand/rein
(also
[fig.]
)
die
Zügel
locker
lassen
(
auch
[übtr.]
)
to
go
and
check
nachsehen
;
nachschauen
{vi}
going
and
checking
nachsehend
;
nachschauend
gone
and
checked
nachgesehen
;
nachgeschaut
Hang
on
. I
just
need
to
check
my
e-mail
.
Einen
Moment
.
Ich
muss
in
meinen
Mails
nachsehen
.
Have
a
check
[Br.]
in
your
car
first
and
see
if
it's
there
.
Schau
zuerst
im
Auto
nach
,
ob
es
vielleicht
dort
ist
.
hung-over
[coll.]
verkatert
{adj}
[ugs.]
to
wake
up
with
a
hang
-over
verkatert
aufwachen
More results
Search further for "hang":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners