DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hands
Search for:
Mini search box
 

120 results for hands
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) [listen] Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) [listen] [listen]

opportunities [listen] Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen]

educational opportunities Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl}

at the first opportunity available bei der ersten Gelegenheit

possible opportunities in Frage kommende Möglichkeiten

to jump at the chance die Gelegenheit ergreifen

to seize / grasp / take an opportunity eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen

to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.]

to wait for a good opportunity; to wait for the right moment auf eine günstige Gelegenheit warten

to seize an opportunity with both hands eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen

to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen

to pass up a chance/opportunity sich eine Gelegenheit entgehen lassen

to use something as an opportunity to ... etw. zum Anlass nehmen zu ...

as soon as an opportunity arises sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt

I should like to take this opportunity to point out that ... Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ...

You shouldn't pass up this opportunity. Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.

Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.

The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]

The company offers its customers the opportunity to inspect all products. Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.

He jumped at the opportunity. Er packte die Gelegenheit beim Schopfe.

No opportunity offered itself. Es bot sich keine Gelegenheit.

The opportunity arises. Die Gelegenheit bietet sich.

A lost opportunity never returns. Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder.

dryer; drier (for hands) [listen] Händetrockner {m}

dryers; driers Händetrockner {pl}

hand [listen] Hand {f} [anat.] [listen]

hands [listen] Hände {pl}

by hand; manual; manually [listen] [listen] mit der Hand

to shake hands sich die Hand geben

to hold in the hand; to hold in one's hand in der Hand halten; in seiner Hand halten

a steady hand eine ruhige Hand

at first hand; firsthand aus erster Hand; direkt; unmittelbar [listen] [listen]

secondhand aus zweiter Hand

to buy secondhand aus zweiter Hand kaufen

to link hands sich an den Händen fassen

to give sb. (a) free rein jdm. freie Hand lassen

to let sth. out of one's hands etw. aus den Händen geben

without rhyme or reason ohne Hand und Fuß [übtr.]

to lead a hand-to-mouth existence von der Hand in den Mund leben [übtr.]

to find sth. easy leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen

sb. finds sth. easy jdm. geht etw. leicht von der Hand

with sure touch mit sicherer Hand

to clasp one's hands [listen] die Hände falten

to put/place yourself in the hands of a therapist sich (vertrauensvoll) in die Hände eines Therapeuten begeben

Hold my hand!; Take my hand! Gib mir die Hand!

She is all (fingers and) thumbs when it comes to baking.; She can't bake her way out of a paper bag.; She can't bake for toffee. [Br.] [dated] Beim Backen hat sie zwei linke Hände.; Beim Backen ist sie nicht zu gebrauchen

We've got our hands full. Wir haben alle Hände voll zu tun.

kiss on the hand Handkuss {m}

kiss on the hands Handküsse {pl}

hip; haunch; coxa [listen] Hüfte {f}; Coxa {f} [anat.] [listen]

hips [listen] Hüften {pl}

snapping hip schnappende Hüfte

with hips swaying mit wiegenden Hüften

to put one's hands on one's hips die Arme in die Hüften stützen

to come up to the waist bis an die Hüften reichen

at the hip um den Leib; um die Hüfte

dog command Hundekommando {n}

dog commands Hundekommandos {pl}

Fetch! Apport!

Drop!; Drop it! Aus!

Heel! Bei Fuß!; Fuß!

Stay! Bleib!

Good dog! Braver Hund!

Attack!; Sic'em! [Am.] Fass!

Speak!; Bark! Gib Laut!

Shake hands! Gib Pfote!; Gib Pfötchen!

Guard! Pass auf!

Down! Platz!

Stand! Steh!

Go out! Voraus!

pointer; hand; needle (of an instrument) [listen] [listen] Instrumentenzeiger {m}; Zeigernadel {f}; Zeiger {m} [techn.]

pointers; hands; needles [listen] Instrumentenzeiger {pl}; Zeigernadeln {pl}; Zeiger {pl}

kitchen help; kitchen porter [Br.]; kitchen hand [Austr.] Küchenhilfe {f} (Person)

kitchen helps; kitchen porters; kitchen hands Küchenhilfen {pl}

paralysis; palsy; plegia Lähmung {f}; Plegie {f}; Paralyse {f} [med.]

paralysis of one side of the body; hemiplegia einseitige Lähmung; (vollständige) Halbseitenlähmung {f}; Hemiplegie {f}

familial periodic paralysis familiäre periodische Paralyse

paralysis of the hands and the feet; acroparalysis Gliedmaßenlähmung {f}; Extremitätenparalyse {f}; Akroparalyse {f}

monoplegia Monoplegie {f}

spastic paralysis krampfartige Lähmung

panplegia Panplegie {f} (vollständige Lähmung der Muskulatur)

paraplegia Querschnittslähmung {f}; Paraplegie {f}

tetraplegia; tetraparesis; quadriplegia; panplegia [Am.] (paralysis of all four limbs) Tetraplegie {f}; Quadriplegie {f} (Lähmung aller Gliedmaßen)

cerebral palsy zerebrale Lähmung

late paralysis Spätlähmung {f}

minute hand Minutenzeiger {m}

minute hands Minutenzeiger {pl}

dallier; dillydallier; dilly-dallier; lounger Müßiggänger {m}; Müßiggängerin {f}; Faulenzer {m}; Faulenzerin {f}

dalliers; dillydalliers; dilly-dalliers; loungers Müßiggänger {pl}; Müßiggängerinnen {pl}; Faulenzer {pl}; Faulenzerinnen {pl}

people with time on their hands Müßiggänger {pl}

idleness Nichtstun {n}; Müßiggang {m} [geh.]

pleasant idleness, dolce far niente angenehmes Nichtstun; Dolcefarniente

The devil finds work for idle hands (to do).; Idleness is the root of all evil. [rare]; Idleness is the root of mischief. [rare] [prov.] Müßiggang ist aller Laster Anfang.; Müßiggang ist des Teufels Ruhebank. [veraltet] [Sprw.]

defeat [listen] Niederlage {f} [listen]

defeats Niederlagen {pl}

away defeat Auswärtsniederlage {f}

home defeat Heimniederlage {f}

to suffer a (humiliating) defeat at the hands of sb. durch jdn. eine (blamable) Niederlage erleiden

to defeat sb. jdm. eine Niederlage zufügen/beibringen

to concede defeat eine Niederlage einräumen/eingestehen

to acknowledge sb. von jdm. Notiz nehmen {vi}

They acknowledged us by waving their hands. Sie gaben uns mit einem Winken zu verstehen, dass sie uns gesehen hatten.

He walked right by me without even acknowledging me. Er marschierte neben mir ohne von mir Notiz zu nehmen.

She refuses to acknowledge my existence/presence. Sie nimmt mich nicht zu Kenntnis.

paw [listen] Pfote {f}; Tatze {f}; Pranke {f}

paws Pfoten {pl}; Tatzen {pl}; Pranken {pl}

little paw Pfötchen {n}

My dog can shake hands. Mein Hund gibt Pfötchen.

private ownership Privateigentum {n}; Privatbesitz {m} (abstrakter Rechtsstatus) [jur.]

privately owned art objects Kunstobjekte aus Privatbesitz

privately held company im Privateigentum stehendes Unternehmen; Firma im Privatbesitz

private ownership of the means of production Privateigentum {n} an den Produktionsmitteln

abolition of private ownership Abschaffung des Privateigentums

to be privately owned in Privatbesitz sein; sich in Privateigentum befinden

to pass into private hands in Privatbesitz übergehen

riding aids (equitation) Reithilfen {pl}; Hilfengebung {f} (Reitsport)

driving aids antreibende Hilfen

restraining aids verhaltende Hilfen

seat aids; seats Gewichtshilfen {pl}

leg aids; legs [listen] Schenkelhilfen {pl}

spur aids; spurs Sporenhilfen {pl}

rein aids; reins; hand aids; hands [listen] Zügelhilfen {pl}

risk (of sth.) [listen] Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} [listen]

risks Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl}

standard risk; mean risk Ausgangsrisiko {n}; Grundrisiko {n}

risk of error(s); error risk Fehlerrisiko {n}

low / moderate / high risk geringes / mittleres / hohes Risiko

individual risk individuelles Risiko; Individualrisiko {n}

insolvency risk; risk of insolvency; risk of bankruptcy Insolvenzrisiko {n}

collective risk kollektives Risiko; Kollektivrisiko {n}

emergency risk Notfallrisiko {n}

residual risk; remaining risk Restrisiko {n}; verbleibendes Risiko

special risk; particular risk Sonderrisiko {n}

risk of loss Verlustrisiko {n}

to carry risks Risiken bergen; risikobehaftet sein

to take a risk ein Risiko eingehen

to calculate a risk ein Risiko abwägen/kalkulieren

to offset a risk ein Risiko ausgleichen

to eliminate a risk ein Risiko ausschalten

to limit a risk ein Risiko begrenzen

to cover a risk ein Risiko decken

to incur/run a risk ein Risiko eingehen

to spread/diversify a risk ein Risiko streuen, verteilen

to bear the risk das Risiko tragen

to accept a risk ein Risiko in Kauf nehmen

aggravated risk erhöhtes Risiko

a bad risk ein erhöhtes Risiko

decreasing risk abnehmendes Risiko

absolute risk absolutes Risiko [statist.]

against all risks gegen alle Risiken

imputed risk kalkulatorisches Wagnis

operational risk operationelles Risiko [fin.] [econ.]

containable risk überschaubares Risiko

all risks whatsoever alle möglichen Risiken

increase in the risk Erhöhung des Risikos

to assume a risk Risiko übernehmen

commercial risk privatwirtschaftliches Risiko

It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.

A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht.

ionising radiation risk; nuclear radiation risk Risiko aus ionisierender Strahlung / radioaktiver Strahlung

convertibility risk Risiko der Nichtkonvertierung

transfer risk Risiko der Nichttransferierung

This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands. Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten.

The patient is not a risk to himself or others. Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor.

saw [listen] Säge {f} [techn.] [listen]

saws Sägen {pl}

bow saw; bowsaw Bügelsäge {f}

double-cut saw doppelschneidige Säge

fine saw; finesaw Feinsäge {f}

rip saw; ripsaw Fuchsschwanz {m}

mitre-box saw [Br.]; mitre saw [Br.]; miter-box saw [Am.]; miter saw [Am.] Gehrungssäge {f}

frame saw; bucksaw; Swede saw Gestellsäge {f}; Spannsäge {f}; Zimmermannssäge {f}

hand saw; handsaw Handsäge {f}

jab saw; pad saw; keyhole saw; drywall saw; plasterboard saw kurze Handstichsäge {f}; Gipskartonsäge {f}; Rigipssäge {f}; Schlüssellochsäge {f}

compass saw lange Handstichsäge {f}

compound mitre saw [Br.]; compound miter saw [Am.] Kapp- und Gehrungssäge {f}

fretsaw; coping saw Laubsäge {f}

hacksaw; metal-cutting saw Metallbügelsäge {f}; Metallsäge {f}; Eisensäge {f}

backsaw Rückensäge {f}

reciprocating saw Säge mit hin- und hergehender Schnittbewegung

stone saw Schwertsäge {f}

cabinet saw Tischlersteifsäge {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinersteifsäge {f} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]

dovetail saw Zinkensäge {f}; Schwalbenschwanzsäge {f}

two-handed saw zweihändige Säge

jag of a saw Zacke/Zacken einer Säge

fate [listen] Schicksal {n}; Geschick {n}; Los {n}; Vorbestimmung {f} [listen]

fates Schicksale {pl}

to suffer a fate ein Schicksal erleiden

to seal/settle/decide sb.'s fate jds. Schicksal besiegeln

to resign oneself to one's fate sich in sein Schicksal ergeben

to take one's fate into one's own hands sein Schicksal selbst in die Hand nehmen

to play at fate Schicksal spielen

to believe in fate an Vorbestimmung glauben

to tempt fate das/sein Schicksal herausfordern

to cope with one's fate sein Schicksal meistern

to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate jdn. seinem Schicksal überlassen

by a strange quirk of fate durch eine Laune des Schicksals

I don't want to tempt fate. Ich will das Schicksal nicht herausfordern.

He finally met his fate. Schließlich ereilte ihn das Schicksal.

Fate treated him unkindly. Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.

Her son met the same/a similar fate. Ihr Sohn erlitt das gleiche/ein ähnliches Schicksal.

He accepts his fate calmly. Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst.

How sad a fate! Das ist ein bitteres Los!

As chance or fate would have it, ... Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass ...

This is the usual fate of small parties. So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien.

Indian-style sitting (position); cross-legged sitting (position) Schneidersitz {m}; Türkensitz {m}

in Indian-style sitting (position); in a cross-legged position im Schneidersitz

to sit cross-legged im Schneidersitz sitzen

to stand up from a cross-legged sitting position without using your hands aus dem Schneidersitz ohne Zuhilfenahme der Hände aufstehen

callus; callosity; tyloma [listen] Schwiele {f}; verhärtete Hautpartie {f}; Hornhaut {f} [med.]

calluses; callosities Schwielen {pl}; verhärtete Hautpartien {pl}

light callus; light callosity Lichtschwiele {f}

horny hands Schwielen an den Händen

vigilante justice; vigilantism; street justice; frontier justice [Am.] [hist.] Selbstjustiz {f} [soc.]

to deliver vigilante justice; to take the law into one's own hands Selbstjustiz üben; das Gesetz selbst in die Hand nehmen

seminar (at university) [listen] Seminar {n} (an der Hochschule) [stud.]

seminars Seminare {pl}

hands-on seminar Seminar {n} mit praktischer Arbeit

webinar; web seminar Online-Seminar {n}; Internet-Seminar {n}; Web--Seminar {n}; Webinar {n}

cleft hand; lobster-claw hand Spalthand {f} [med.]

cleft hands; lobster-claw hands Spalthände {pl}

stable worker; stable hand; stable lad; stable boy Stallarbeiter {m}; Stallbursche {m}; Stallknecht {m} [veraltend] [agr.]

stable workers; stable hands; stable lads; stable boys Stallarbeiter {pl}; Stallburschen {pl}; Stallknechte {pl}

hand of tobacco leaves Tabakdocke {f}

hands of tobacco leaves Tabakdocken {pl}

hand (of a timepiece) [listen] Uhrzeiger {m}; Zeiger {m}

hands [listen] Uhrzeiger {pl}; Zeiger {pl}

little hand kleiner Zeiger

big hand großer Zeiger

watch hand; clock hand Uhrzeiger {m}

watch hands; clock hands Uhrzeiger {pl}

charge-hand [Br.]; ganger [Br.] Vorarbeiter {m} (einer kleinen Arbeitsgruppe); Partieführer {m} [Ös.]

charge-hands; gangers Vorarbeiter {pl}; Partieführer {pl}

future Zukunft {f} [listen]

in future in Zukunft

in the near future in naher Zukunft

young people who take their future in their own hands junge Menschen, die ihre Zukunft (selbst) in die Hand nehmen

to mortgage one's future seine Zukunft verbauen

Any reform of the insurance law must be left to the future. Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten.

Any reform of the pension law must be left to the future. Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten.

It must be left to the future to repeat the study under better controlled conditions. Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen.

to parry sth. etw. abwehren; parieren {vt} (Sport; Kampf) [sport] [mil.]

parrying abwehrend; parierend

parried abgewehrt; pariert

parries wehrt ab; pariert

parried wehrte ab; parierte

to parry a shot with your hands/legs einen Schuss mit den Händen/Beinen abwehren [sport]

to change sth. etw. ändern; verändern; abändern; umändern; wechseln; tauschen {vt} [listen] [listen] [listen]

changing [listen] ändernd; verändernd; abändernd; umändernd; wechselnd; tauschend

changed [listen] geändert; verändert; abgeändert; umgeändert; gewechselt; getauscht [listen] [listen]

he/she changes [listen] er/sie ändert

I/he/she changed [listen] ich/er/sie änderte

he/she has/had changed er/sie hat/hatte geändert

to change one's shoes andere Schuhe anziehen

to change places with sb. mit jdm. den Platz tauschen; mit jdm. tauschen [übtr.]

to change hands den Besitzer wechseln

to change job seine Arbeitsstelle wechseln

That changes everything. Das ändert alles.

also changed automatically automatisch mitgeändert

Would you change anything in the text? Würdest du an dem Text etwas ändern?

Would you change anything about this pictorial report? Würdest du bei diesem Bildbericht etwas ändern?

to commit; to commend [poet.] sth. to sb. [listen] jdm. etw. anvertrauen; überantworten [geh.]; anheimgeben [poet.]; anbefehlen [poet.] {vt}

committing; commended anvertrauend; überantwortend; anheimgebend; anbefehlend

committed; committed [listen] [listen] anvertraut; überantwortet; anheimgegeben; anbefohlen

commits vertraut an

committed [listen] vertraute an

to commit sb. to sb.'s care jdn. der Obhut von jdm. anvertrauen

to commit sth. to paper; to commit sth. to writing etw. zu Papier bringen

I commend them to your care. Ich gebe sie in deine Obhut.; Ich gebe sie deiner Obhut anheim.

We commend his soul to God. Wir geben seine Seele in Gottes Hände.; Wir anbefehlen seine Seele Gott.

Father, into your hands I commit my spirit. (Bible quotation) Vater, in Deine Hände lege ich meinen Geist. (Bibelzitat)

to work {work; worked} {wrought; wrought [archaic]} [listen] arbeiten {vi} [listen]

working [listen] arbeitend

worked [listen] gearbeitet

I work ich arbeite

you work du arbeitest

he/she works [listen] er/sie arbeitet

I/he/she worked [listen] ich/er/sie arbeitete

he/she has/had worked er/sie hat/hatte gearbeitet

to work on sth.; to be working on sth. an etw. arbeiten

to work for a company für eine Firma arbeiten

to work with a firm bei einer Firma arbeiten

to work in the kitchen in der Küche arbeiten

to work in the office; to work on site in Präsenz arbeiten

to work remotely mobil arbeiten

to work as teacher als Lehrer arbeiten

work with one's hands mit seinen Händen arbeiten

to work yourself to death sich zu Tode arbeiten

to work to rule gemäß den Vorschriften arbeiten

I work for / in a travel agency. Ich arbeite bei einem / für ein Reisebüro.

I work as a teacher. Ich arbeite als Lehrer.

I am free from work today. Ich arbeite heute nicht.; Ich habe heute arbeitsfrei.

Tom is working on the completion of his seminar paper. Tom arbeitet an der Fertigstellung seiner Seminararbeit.

to hand oversth. to sb.; to deliver upsth. to sb. jdm. etw. aushändigen; übergeben; ausfolgen [Ös.]; ausantworten {vt} [adm.] [listen]

handing over; delivering up aushändigend; übergebend; ausfolgend; ausantwortend

handed over; delivered up ausgehändigt; übergeben; ausgefolgt; ausgeantwortet [listen]

hands over; delivers up händigt aus; übergibt; folgt aus

handed over; delivered up händigte aus; übergab; folgte aus

to hand over sth. for safekeeping etw. zu treuen Händen übergeben

to tie [listen] binden; verbinden; zusammenbinden {vt} [listen] [listen] [listen]

tying bindend; verbindend; zusammenbindend

tied [listen] gebunden; verbunden; zusammengebunden [listen] [listen]

ties [listen] bindet; verbindet; bindet zusammen

ties [listen] band; verband; band zusammen [listen]

to tie a knot einen Knoten machen; einen Knoten binden

to tie a bow eine Schleife binden

to tie the shoelace in a bow die Schnürsenkel zu einer Schleife binden

My hands are tied. Mir sind die Hände gebunden.

to dribble (ball sports) dribbeln {vi} (Ballsport) [sport]

dribbling dribbelnd

dribbled gedribbelt

to dribble with both hands mit beiden Händen dribbeln

to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth. jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} [listen]

keeping away; keeping off fernhaltend; abhaltend

kept away; kept off ferngehalten; abgehalten

to keep teenagers off drugs Jugendliche von Drogen fernhalten

to keep children off school die Schulkinder zu Hause lassen

to light a fire to keep off wild animals ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten

Please keep the dog off the sofa. Halte bitte den Hund von der Couch fern.

The pane keeps away/off the wind. Die Scheibe hält den Wind ab.

How are we going to keep the lies off this food? Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten?

Keep your hands off me! Rühr' mich nicht an!

Keep your hands off!; Don't touch! Hände weg!; Finger weg!

His illness kept him away from work for several days. Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben.

Keep away from foodstuffs, beverages, and feed/feeding stuffs. (safety note) Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. (Sicherheitshinweis)

to wave sth. (about) mit etw. fuchteln; wedeln {vi} [ugs.]

waving fuchtelnd; wedelnd

waved gefuchtelt; gewedelt

to wave hands mit den Händen fuchteln

to roam over sb./sth. (of the eyes or hands) über etw. gleiten {v} (Augen, Hände)

Her eyes / Her gaze roamed over him, assessing him. Ihre Augen glitten / Ihr Blick glitt taxierend über seine Gestalt.

to clutch; to claw at sth. nach etw. greifen {v}

clutching; clawing greifend

clutched; clawed gegriffen

His fingers clutched / clawed at the air. Seine Finger griffen in die Luft.

Frieda clutched at her throat.; Frieda's hands clawed at her throat. Frieda griff sich an die Kehle.

The climbers clawed their way up the steep terrain. Die Kletterer arbeiteten sich Griff um Griff das steile Gelände hinauf.

He has clawed his way to the top of his profession. Er hat sich in seinem Metier an die Spitze gehangelt.

thoroughly; rigorously [listen] gründlich; genau; gut {adv} [listen] [listen] [listen]

to wash your hands thoroughly sich gründlich die Hände waschen

to rigorously analyze sth. etw. genau analysieren

to droop sth. etw. (schlaff) hängen lassen {vt}

She drooped her head and hid her face in her hands. Sie ließ den Kopf hängen und verbarg das Gesicht in den Händen.

to hand round herumreichen {vt}

handing round herumreichend

handed round herumgereicht

hands round reicht herum

handed round reichte herum

to hand; to pass [listen] [listen] hinreichen; zureichen; hinlangen [ugs.] {vt}

handing; passing [listen] hinreichend; zureichend; hinlangend

handed; passed [listen] [listen] hingereicht; zugereicht; hingelangt

hands; passes [listen] [listen] reicht hin; reicht zu; langt hin

handed; passed [listen] [listen] reichte hin; reichte zu; langte hin

to hand/pass sth. to sb. jdm. etw. hinreichen/zureichen

to have / know sth. off pat [Br.]; to have (got) / know sth. down pat [Am.] etw. (Gelerntes) intus haben; parat haben; aus dem Effeff beherrschen; sitzen {v} [listen]

to have all your answers off pat für alles eine Antwort parat haben

She only has to repeat the figures once or twice, and she'll have them down pat. Sie muss die Figuren nur ein, zweimal wiederholen und sie hat sie intus. / und sie sitzen.

He's got the role down pat. Er beherrscht die Rolle aus dem Effeff.

I can do that standing on my head.; I can do that with both hands tied. Ich kann das aus dem Effeff.

to clap klatschen {vi} {vt}

clapping klatschend

clapped geklatscht

claps klatscht

clapped klatschte

to clap one's hands in die Hände klatschen

to clap sb. jdm. Beifall klatschen

to claw at sth.; to claw sth. sich an/in/um etw. krallen {vr}

clawing sich krallend

clawed sich gekrallt

to claw at the railing sich ans Geländer krallen

to claw at the rope sich um das Seil krallen

to claw at the grass for a hold sich ins Gras krallen, um Halt zu finden

to claw at each other sich ineinanderkrallen

Her hands clawed his shoulders. Ihre Hände krallten sich in seine Schultern.

How can we stop the cat from clawing the curtains? Wie können wir die Katze davon abhalten, sich in die Vorhänge zu verkrallen?

to separate (of things) [listen] sich voneinander lösen {vr} (Sachen)

separating sich voneinander lösend

separated [listen] sich voneinander gelöst

Their hands separated. Ihre Hände lösten sich voneinander.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners