A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
groundwater withdrawal
groundwater yield
groundwater-derived flow
groundwork
group
group CEO
group action
group affiliation
group allocation
Search for:
ä
ö
ü
ß
488 results for
group
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
group
organisation
structure
Gruppenorganisationsstruktur
{f}
group
organisation
structures
Gruppenorganisationsstrukturen
{pl}
group
inclusive
tour
/GIT/
Gruppenpauschalreise
{f}
group
inclusive
tours
Gruppenpauschalreisen
{pl}
group
stage
(football
tournament
)
[Br.]
Gruppenphase
{f}
(
Fußballturnier
)
[sport]
group
tour
Gruppenreise
{f}
;
Gesellschaftsreise
{f}
group
tours
Gruppenreisen
{pl}
;
Gesellschaftsreisen
{pl}
group
marking
holder
Gruppenschildträger
{m}
group
marking
holders
Gruppenschildträger
{pl}
group
sex
;
gangbang
[coll.]
Gruppensex
{m}
;
Rudelbumsen
{n}
[ugs.]
;
Rudelbums
{m}
[ugs.]
to
have
group
sex
;
to
have
a
gangbang
Gruppensex
haben
;
rudelbumsen
group
control
Gruppensteuerung
{f}
group
game
;
group
match
Gruppenspiel
{n}
[sport]
group
games
;
group
matches
Gruppenspiele
{pl}
group
control
level
Gruppensteuerungsebene
{f}
group
control
levels
Gruppensteuerungsebenen
{pl}
group
theory
Gruppentheorie
{f}
[math.]
group
therapy
Gruppentherapie
{f}
group
therapies
Gruppentherapien
{pl}
group
insurance
;
collective
insurance
Gruppenversicherung
{f}
;
Kollektivversicherung
{f}
;
Sammelversicherung
{f}
group
insurances
;
collective
insurances
Gruppenversicherungen
{pl}
;
Kollektivversicherungen
{pl}
;
Sammelversicherungen
{pl}
group
allocation
Gruppenverteilung
{f}
group
affiliation
Gruppenzugehörigkeit
{f}
group
of
hundred
Hundertschaft
{f}
group
s
of
hundred
;
hundreds
of
Hundertschaften
{pl}
group
of
buyers
Käuferschicht
{f}
group
s
of
buyers
Käuferschichten
{pl}
group
procurement
Konzerneinkauf
{m}
[econ.]
group
law
Konzernrecht
{n}
[jur.]
group
to
which
the
company
belongs
Konzernzugehörigkeit
{f}
group
of
forces
;
system
of
forces
Kräftegruppe
{f}
;
Kräftesystem
{n}
;
Kraftsystem
{n}
[phys.]
group
share
Kreisanteil
{m}
[fin.]
group
of
persons
Personenkreis
{m}
[soc.]
group
s
of
persons
Personenkreise
{pl}
group
of
tourists
;
tourist
group
;
tourist
party
[Br.]
[rare]
;
tour
group
Reisegruppe
{f}
[transp.]
group
s
of
tourists
;
tourist
group
s
;
tourist
parties
;
tour
group
s
Reisegruppen
{pl}
group
ticket
;
collective
ticket
Sammelfahrschein
{m}
;
Gruppenfahrschein
{m}
group
tickets
;
collective
tickets
Sammelfahrscheine
{pl}
;
Gruppenfahrscheine
{pl}
group
signal
line
Sammelleitungssystem
{n}
group
of
states
;
group
of
countries
Staatengruppe
{f}
group
s
of
states
;
group
s
of
countries
Staatengruppen
{pl}
group
of
regulars
Stammtischrunde
{f}
;
Stammtisch
{m}
group
s
of
regulars
Stammtischrunden
{pl}
;
Stammtische
{pl}
group
of
substances
;
substance
group
;
category
of
substances
Stoffgruppe
{f}
[chem.]
group
s
of
substances
;
substance
group
s
;
categories
of
substances
Stoffgruppen
{pl}
group
of
thousand
Tausendschaft
{f}
group
s
of
thousand
;
thousands
of
Tausendschaften
{pl}
group
of
animals
Tierhorde
{f}
[zool.]
group
s
of
animals
Tierhorden
{pl}
group
of
voters
;
free
voters
Wählergemeinschaft
{f}
;
Wählervereinigung
{f}
;
Bürgervereinigung
{f}
;
Bürgerliste
{f}
[pol.]
group
of
scissor
crossings
(railway)
Weichenstraße
{f}
;
Kreuzungsstraße
{f}
(
Bahn
)
group
of
works
Werkgruppe
{f}
group
s
of
works
Werkgruppen
{pl}
group
of
participants
Teilnehmerkreis
{m}
group
management
Konzernleitung
{f}
group
of
people
Menschengruppe
{f}
group
s
of
people
Menschengruppen
{pl}
group
of
firms
;
group
of
companies
Firmengruppe
{f}
[econ.]
group
s
of
firms
;
group
of
companies
Firmengruppen
{pl}
group
housing
Gruppenhaltung
{f}
group
of
companies
Unternehmensverbund
{m}
group
of
countries
;
country
group
Ländergruppe
{f}
group
s
of
countries
;
country
group
s
Ländergruppen
{pl}
advisory
council
;
advisory
group
;
advisory
committee
;
advisory
board
;
advisory
panel
Beirat
{m}
;
Beratungsausschuss
{m}
[adm.]
advisory
councils
;
advisory
group
s
;
advisory
committees
;
advisory
boards
;
advisory
panels
Beiräte
{pl}
;
Beratungsausschüsse
{pl}
project
advisory
group
;
project
advisory
committee
Projektbeirat
{m}
permanent
advisory
council
ständiger
Beirat
scientific
advisory
board
wissenschaftlicher
Beirat
to
bracket
sb
./sth.
and
sb
./sth. (together /
with
each
other
),
to
bracket
sb
./sth. (together)
with
sb
./sth.;
to
put
sb
./sth.
and
sb
./sth.
in
the
same
category/
group
jdn
./etw.
in
gleiche
Kategorie
einordnen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
mit
jdm
.
in
einer
Gruppe
zusammenfassen
;
jdn
./etw.
auf
die
gleiche
Linie
stellen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
in
einem
Atemzug
nennen
wie
jdn
.;
etw
.
und
etw
.
zusammenfassen
;
etw
.
und
etw
.
zusammenziehen
{vt}
to
be
bracketed
with
France
,
Canada
and
Denmark
in
the
qualifier
im
Ausscheidungsbewerb
in
einer
Gruppe
mit
Frankreich
,
Kanada
und
Dänemark
spielen
[sport]
He
is
sometimes
wrongly
bracketed
with
the
'new
wave'
film
directors
.
Er
wird
oft
fälschlich
in
die
gleiche
Kategorie
eingeordnet
wie
die
Filmregisseure
der
"Nouvelle
vague"
.
She
can
now
be
bracketed
with
the
great
German-language
singers
.
Sie
steht
jetzt
in
einer
Linie
mit
den
großen
Sängerinnen
deutscher
Zunge
.
He
is
often
bracketed
with
the
formative
social
democrats
of
this
period
.
Er
wird
oft
in
einem
Atemzug
mit
den
prägenden
Sozialdemokraten
dieser
Ära
genannt
.
The
names
of
Schubert
and
Goethe
are
often
bracketed
together
and
yet
they
never
met
.
Die
Namen
Schubert
und
Goethe
werden
oft
gemeinsam
genannt
,
sie
sind
sich
aber
nie
begegnet
.
Should
Gluck
and
Mozart
be
bracketed
(together /
with
each
other
)?;
Can
Mozart
be
bracketed
(together)
with
Gluck
?
Gehören
Gluck
und
Mozart
zusammen
?;
Kann
man
Gluck
und
Mozart
vergleichen
?;
Lässt
sich
Mozart
mit
Gluck
vergleichen
?
Insurance
fraud
can't
be
bracketed
with
other
fraud
types
.
Versicherungsbetrug
lässt
sich
nicht
mit
anderen
Betrugsarten
vergleichen
.
The
two
descriptions
can
also
be
bracketed
together
for
clarity
.
Zur
besseren
Übersichtlichkeit
können
die
beiden
Beschreibungen
auch
zusammengezogen
werden
.
interest
group
;
advocacy
group
;
pressure
group
;
lobby
group
;
lobby
Interessengruppe
{f}
;
Interessensgruppe
{f}
[Ös.]
;
Interessenverband
{m}
;
Interessensverband
{m}
[Ös.]
;
Lobby
{f}
interest
group
s
;
advocacy
group
s
;
pressure
group
s
;
lobby
group
s
;
lobbies
Interessengruppen
{pl}
;
Interessensgruppen
{pl}
;
Interessenverbände
{pl}
;
Interessensverbände
{pl}
;
Lobbys
{pl}
employee
lobby
Arbeitnehmerlobby
{f}
nuclear
power
lobby
Atomlobby
{f}
energy
lobby
Energielobby
{f}
gun
lobby
Waffenlobby
{f}
intra-
group
konzernintern
{adj}
[econ.]
intra-
group
capital
flows
konzerninterne
Kapitalströme
{pl}
intra-
group
sales
and
purchases
konzerninterne
Umsätze
{pl}
;
Binnenumsätze
{pl}
intra-
group
transactions
konzerninterne
Transaktionen
{pl}
;
Konzerngeschäfte
{pl}
intra-
group
holdings
Beteiligungen
zwischen
Konzernunternehmen
wing
;
group
[Am.]
Luftgeschwader
{n}
;
Geschwader
{n}
[mil.]
wings
;
group
s
Luftgeschwader
{pl}
;
Geschwader
{pl}
bomber
wing
Bombengeschwader
{n}
fighter
wing
;
combat
wing
Kampfgeschwader
{n}
consolidated
tax
group
;
taxable
consolidation
;
taxable
integrated
company
[Br.]
/
corporation
[Am.]
Organschaft
{f}
;
Organschaftsverhältnis
{n}
[jur.]
trade
tax
consolidation
;
consolidated
tax
group
for
trade
tax
purposes
gewerbesteuerliche
Organschaft
transnational
consolidated
tax
group
grenzüberschreitende
Organschaft
value-added
tax
consolidation
umsatzsteuerliche
Organschaft
dispersion
pattern
;
shot
group
;
shot
group
ing
;
recording
target
Trefferbild
{n}
;
Treffbild
{n}
;
Streuungsbild
{n}
[mil.]
consistent
dispersion
pattern
geschlossenes
Trefferbild
uniform
pattern
;
evenness
of
pattern
gleichmäßiges
Trefferbild
vertical
shot
group
Scheibentreffbild
{n}
to
herd
a
group
of
domestic
animals
Vieh
hüten
{vt}
[agr.]
a
shepherd
herding
his
flock
ein
Hirte
,
der
seine
Herde
hütet
to
herd
sheep
Schafe
hüten
Managing
a
bus
full
of
travellers
is
like
herding
cats
.
Einen
Bus
voll
mit
Reisenden
zu
betreuen
,
ist
wie
einen
Sack
Flöhe
hüten
.
A-level
year
group
[Br.]
;
year
[Br.]
;
class
[Am.]
Abiturjahrgang
{m}
[Dt.]
;
Abijahrgang
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Maturajahrgang
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[school]
the
A-level
year
group
of
2014
[Br.]
;
the
class
of
2014
[Am.]
der
Abiturjahrgang/Maturajahrgang
2014
the
year/class
of
1999
school
reunion
das
Abiturtreffen/Maturatreffen
des
Jahrgangs
1999
user
group
;
users
Benutzergruppe
{f}
;
Benützergruppe
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Nutzerkreis
{m}
;
Benutzerkreis
{m}
;
Benützerkreis
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Anwendergruppe
{f}
;
Anwenderkreis
{m}
[adm.]
[comp.]
user
group
s
;
users
Benutzergruppen
{pl}
;
Benützergruppen
{pl}
;
Nutzerkreise
{pl}
;
Benutzerkreise
{pl}
;
Benützerkreise
{pl}
;
Anwendergruppen
{pl}
;
Anwenderkreise
{pl}
restricted
user
group
geschlossener
Benutzerkreis
;
Sperrkreis
{m}
[Ös.]
More results
Search further for "group":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners