DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
following
Search for:
Mini search box
 

83 results for following
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

to gather sth. from sth. etw. (einer Sache) entnehmen {vt} (als Information)

gathering [listen] entnehmend

gathered [listen] entnommen

We understand from your letter that ... Ihrem Schreiben ist zu entnehmen, dass ...

I gather that ... Ich verstehe, dass ...

The following table indicates ... Der nachstehenden Aufstellung ist zu entnehmen ...

As you will have gathered ... Wie Sie sicherlich vermutet haben, ...

It would appear from the report that ... Dem Bericht ist zu entnehmen, dass ...

Details of the procedure can be found in the manual. Die genaue Vorgehensweise ist dem Handbuch zu entnehmen.

to show; to reveal; to establish; to prove sth. [listen] [listen] [listen] etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt}

What are the figures showing? Was ergeben die Zahlen?

The analysis yielded the following result(s): Die Analyse ergab Folgendes:

An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing. Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt.

The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied. Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.

If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented. Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden.

Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh. Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.

The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared. Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.

to present yourself (to sb./at a place) erscheinen; vorstellig werden [adm.] {vi} (bei jdm./an einem Ort) [listen]

The following day he presented himself at Brentwood Police Station and ... Am darauffolgenden Tag erschien er auf der Polizeiwache Brentwood und ...

to earn sth. with your performance(s) sich etw. erspielen {vr} [art] [mus.]

They have earned (themselves) a huge fan following over the years. Sie haben sich über die Jahre eine große Fangemeinde erspielt.

to follow sth. (of a thing that comes after in time or place) auf etw. / einer Sache [geh.] folgen; nach etw. kommen {vi} (zeitlich oder örtlich anschließen) (Sache)

following [listen] folgend; nach kommend [listen]

followed [listen] gefolgt; nach gekommen

to be followed by sth. gefolgt werden von etw.

Spring follows winter.; Winter is followed by spring. Auf den Winter folgt der Frühling.; Dem Winter folgt der Frühling. [geh.]

The number 28 follows 27. Die Nummer 28 kommt nach 27.

First came the speeches of the guests of honour, and the presentation of awards followed. Zunächst gab es die Ansprachen der Ehrengäste, dann folgte die Preisverleihung.

The war ended. There followed / Then came / Then there was a long period of rebuilding. Der Krieg war zu Ende. Es folgte eine lange Zeit des Wiederaufbaus.

This is followed by a six-month traineeship. Darauf folgt ein sechsmonatiges Praktikum.

to follow (from sth.) [listen] folgen; sich ergeben; hervorgehen {vi} (aus etw.) [listen]

following [listen] folgend; sich ergebend; hervorgehend [listen]

followed [listen] gefolgt; sich ergeben; hervorgegangen

From this it follows that ... Daraus folgt, dass ...; Daraus geht hervor, dass ...

to follow sb./sth. (be guided) [listen] jdm./einer Sache folgen {vi} (sich leiten lassen)

following [listen] folgend [listen]

followed [listen] gefolgt

to follow the latest fashions sich immer nach der letzten Mode kleiden

The film faithfully follows Shakespeare's plot. Der Film folgt genau der Shakespear'schen Handlung.

We should follow her example.; We should follow the example she set. Wir sollten ihrem Beispiel folgen.

If you follow your conscience you can never go wrong. Wenn du deinem Gewissen folgst, kannst du nichts falsch machen.

to follow sb. (on a social medium) (keep track of their activities) jdm. (in einem sozialen Medium) folgen {vi} (dessen Aktivitäten mitverfolgen)

If you've been following me on Twitter you may have seen ... Wenn du mir auf Twitter gefolgt bist, hast du vielleicht gesehen, ...

to follow up [listen] fortsetzen; ausbauen {vt} [listen] [listen]

following up fortsetzend; ausbauend

followed up fortgesetzt; ausgebaut

very {adj} (used to emphasize the following word) [listen] genau; ganz {adv} (Betonung des nachfolgenden Wortes) [listen] [listen]

at the very back of the mouth ganz hinten im Mund

at the very moment when im selben Augenblick, als

Those were his very words. Das waren genau seine Worte.

She told me the very same story. Sie hat mir genau dieselbe Geschichte erzählt.

We may be being watched at this very moment. Vielleicht werden wir ja genau in diesem Augenblick beobachtet.

My father said I will have my very own room in the new house. Mein Vater hat mir gesagt, dass ich im neuen Haus ein Zimmer ganz für mich alleine haben werde.

to be treated as equivalent to sb./sth. jdm./etw. gleichgestellt werden {vi} [adm.]

Stateless persons are treated as nationals of the country in which they have their habitual residence. Staatenlose werden Angehörigen jenes Staates gleichgestellt, in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben.

His professional experience is treated as equivalent to a Master's qualification. Seine Berufserfahrung wird einem Magisterabschluss gleichgestellt.

The following shall be treated as remunerated activities: Entgeltlichen Tätigkeiten werden gleichgestellt:

to be considered/deemed equivalent to sth. einer Sache gleichzusetzen sein; gleichstehen {vi} [jur.]

The following qualifications are deemed equivalent to degrees at British universities. Die nachstehenden Befähigungen sind akademischen Graden an britischen Hochschulen gleichzusetzen.

Equipment having radioactive substances present on its surface is considered equivalent to radioactive substances. Gegenstände, an deren Oberfläche sich radioaktive Stoffe befinden, stehen radioaktiven Stoffen gleich.

to trail; to follow; to chase sb./sth. (by car, bike) [listen] [listen] [listen] jdm./etw. hinterherfahren {vi} (mit dem Auto, Fahrrad)

trailing; following; chasing [listen] [listen] [listen] hinterherfahrend

trailed; followed; chased [listen] [listen] hinterhergefahren

particularly; in particular; especially /esp./; (most) notably [formal] [listen] [listen] [listen] insbesondere /insb./; besonders /bes./; und in besonderer Weise; und hier vor allem; namentlich [geh.]; vornehmlich [geh.]; in Sonderheit [Dt.] [geh.] [selten] {adv}

particularly with regard to insbesondere im Hinblick auf

particularly considering that ...; in particular if account is taken of the fact that ... insbesondere wenn man berücksichtigt, dass ...

In particular, the attorney shall have the following powers. Namentlich hat der Bevollmächtige folgende Befugnisse.

to follow the issue/problem/argument mitdenken {vi} (etw. gedanklich mitverfolgen)

following the issue/problem/argument mitdenkend

followed the issue/problem/argument mitgedacht

an intelligent system ein mitdenkendes System [techn.]

to follow sb.'s thinking mit jdm. mitdenken

to do all the thinking for sb. für jdn. mitdenken

to take didactical considerations into account (when) (bei etw.) didaktisch mitdenken

Good thinking! Da hat jemand mitgedacht!; Da hat sich jemand etwas überlegt!

I have to do all the thinking. Ich muss immer für dich/ihn/andere mitdenken.

She lets others do all the thinking.; She leaves the thinking to others. Sie denkt nie mit.

to follow sth. (keep track of what happens) etw. mitverfolgen; etw. verfolgen {vt} (ein Geschehen über längere Zeit beobachten)

to follow a television serial eine Fernsehserie verfolgen

to follow football das Fußballgeschehen verfolgen

If you haven't been following this scandal, ... Wenn Sie diesen Skandal nicht mitverfolgt haben, ...

I have followed your career with interest. Ich habe ihre Karriere mit Interesse verfolgt.

The book follows his artistic development. Das Buch zeichnet seine künstlerische Entwicklung nach.

to follow sb.; to succeed sb.; to become sb.'s successor (as sb.) jdm. nachfolgen {vi} (als jd.)

following; succeeding; becoming successor [listen] nachfolgend [listen]

followed; succeeded; become successor [listen] [listen] nachgefolgt

He will succeed her as chair of the committee / to the post of chair of the committee. Er wird ihr als Ausschussvorsitzender / in der Position des Ausschussvorsitzenden nachfolgen.

He followed his uncle into the law firm. Er folgte seinem Onkel in der Anwaltskanzlei nach.

George Bush followed his father into office as president. George Bush folgte seinem Vater im Präsidentenamt nach.

to follow up with sb. (about sth.) bei jdm. (wegen etw.) nachhaken; nachbohren; nachkarten; nachwassern [Ös.] {vi}

following up with nachhakend; nachbohrend; nachkartend; nachwassernd

followed up with nachgehakt; nachgebohrt; nachgekartet; nachgewassert

to follow on (of a person) nachkommen; später kommen {vi} (Person) [listen]

following on nachkommend; später kommend

followed on nachgekommen; später gekommen

You go ahead, I'll follow on later. Geh du vor. Ich komme (später) nach.

to follow (a climb) [listen] (eine Route) nachsteigen {v} (Klettern) {v} [sport]

following [listen] nachsteigend

followed [listen] nachgestiegen

to follow; to pester; to hunt sb. [listen] jdm. nachstellen [geh.] {vi}

following; pestering; hunting [listen] [listen] nachstellend

followed; pestered; hunted [listen] nachgestellt

to follow (with sth.) [listen] (mit etw.) nachziehen {vi}

following [listen] nachziehend

followed [listen] nachgezogen

to follow sth.; to follow after sth. sich an etw. reihen {vr}

following; following after [listen] sich reihend

followed; followed after [listen] sich gereiht

One mishap followed another. Eine Panne reihte sich an die andere.

to be true; to be correct; to be the case stimmen; wahr sein; zutreffen [geh.]; der Fall sein [geh.] {vi} [listen] [listen]

being true; being correct; being the case stimmend; wahr seiend; zutreffend; der Fall seiend [listen]

been true; been correct; been the case gestimmt; wahr gewesen; zugetroffen; der Fall gewesen

to be true of sb. auf jdn. zutreffen

That's true!; That's correct! Das ist wahr!; Das stimmt!

That might well be so. Das kann gut sein.; Das kann durchaus so sein.; Das könnte durchaus zutreffen. [geh.]

Well that just can't be true. Das darf doch nicht wahr sein!; Das gibt's ja nicht!

Which of the following statements is true? Welche der folgenden Aussagen ist wahr?

to encompass sth.; to comprise sth.; to comprehend [formal] [rare] (often wrongly: be comprised of) [listen] etw. umfassen; etw. einschließen; in sich schließen [poet.] {vt}

encompassing; comprising; comprehending [listen] [listen] umfassend; einschließend; in sich schließend [listen]

encompassed; comprised; comprehended [listen] umfasst; eingeschlossen; in sich geschlossen [listen]

it encompasses; it comprises: it comprehends es umfasst; es schließt ein

it encompassed; it comprised; it comprehended es umfasste; es schloss ein

it has/had encompassed; it has/had comprised; it has/had comprehended es hat/hatte umfasst; es hat/hatte eingeschlossen

The job encompasses the following duties: Die Tätigkeit umfasst folgende Aufgaben:

The group comprises all ages.; The group encompasses all ages. In der Gruppe sind alle Altersgruppen vertreten.

Her face seemed to encompass the vulnerability of adolescence. In ihrem Gesicht schien sich die ganze Verletzlichkeit des Heranwachsens widerzuspiegeln.

to be uncertain; to be up in the air; to be/hang in the balance; to be in the melting pot; to be in limbo (of a thing) ungewiss sein; in der Schwebe sein; in Schwebe sein [Ös.]; offen sein {v} (Sache)

to remain up in the air ungewiss bleiben; offen bleiben

The future of the railway station still hangs in the balance / is still in the melting pot. Die Zukunft des Bahnhofs ist nach wie vor offen / in der Schwebe.

It looked like our team was winning, but following the equalizer everything went back in the melting pot. Es sah ganz so aus, als würde unsere Mannschaft gewinnen, aber nach dem Ausgleichstor war wieder alles offen.

It hasn't been decided yet. Es ist noch in der Schwebe.

down; below [listen] [listen] unten; unterhalb {adv} [listen] [listen]

down here hier unten

down there da unten; drunten [poet.]

below; further on; further down [listen] weiter unten; weiter unterhalb

downward [listen] nach unten

to lie underneath; to be down below unten liegen; unten sein

given below; following [listen] unten stehend

from below von unten

as below wie unten

as stated below wie unten angeführt

as mentioned below; undermentioned [Br.] wie unten erwähnt

round below unten herum

to go one better sich noch verbessern {vr}

The following year she went one better and took first place. Im darauffolgenden Jahr verbesserte sie sich noch und wurde erste.

given sth. etw. vorausgesetzt; etw. angenommen; etw. gegeben (auch [math.])

Can we take that as a given? Können wir das als gegeben annehmen?; Können wir das als Tatsache annehmen?

Given the triangle shown at right, construct another triangle with the following angles. Wenn ein Dreieck wie rechts gegeben ist, bilde ein weiteres Dreieck mit folgenden Winkeln.

to retain sb.; to keep onsb. (labour law) jdn. weiterbeschäftigen; jdn. (vom Vorgänger) übernehmen {vt} (Arbeitsrecht)

retaining; keeping on [listen] weiterbeschäftigend; übernehmend

retained; kept on [listen] weiterbeschäftigt; übernommen [listen]

to retain the staff following the change of owner die Mitarbeiter nach dem Eigentümerwechsel übernehmen

They have been retained as freelancers. Sie wurden freiberuflich weiterbeschäftigt.

to follow up sth. etw. weiterverfolgen {vt}; sich mit etw. näher beschäftigen {vr}

following up weiterverfolgend; sich näher beschäftigend

followed up weiterverfolgt; sich näher beschäftigt

to become sth. {became; become} (to reach a state/status) etw. werden {vi} (einen Zustand/Status erreichen)

becoming [listen] werdend

become [listen] geworden [listen]

I become ich werde

you become du wirst

he/she becomes er/sie wird [listen]

I/he/she became ich/er/sie wurde; ich/er/sie ward [listen]

he/she has/had become er/sie ist/war geworden

I/he/she would become ich/er/sie würde [listen]

to become better (and better) (immer) besser werden

to become an actress Schauspielerin werden

to want to become a doctor Arzt werden wollen

In 2018 she set a world record and the following year she became world champion. 2018 stellte sie einen Weltrekord auf und im Jahr darauf wurde sie Weltmeisterin.

to happen to sb.; to befall sb. {befell; befallen} [poet.] (used only in the third person for something negative) jdm. zustoßen; jdm. widerfahren [geh.]; jdn. heimsuchen; über jdn. hereinbrechen; über jdn. kommen [poet.] {vi} (negatives Ereignis)

happening to; befalling zustoßend; widerfahrend; heimsuchend; hereinbrechend; kommend

happened to; befallen zugestoßen; widerfahren; heimgesucht; hereingebrochen; gekommen [listen]

happens; befalls [listen] stößt zu; widerfährt; sucht heim; bricht herein; kommt [listen]

happened; befell [listen] stieß zu; widerfuhr; suchte heim; brach herein; kam [listen]

Should any harm befall me ... Sollte mir etwas zustoßen, ...

Call me if anything should happen to you. Ruf mich an, falls dir etwas zustößt.

The caller threatened that my family would be harmed unless I paid 20,000 Euros. Der Anrufer drohte, dass meinen Angehörigen etwas zustoßen würde, wenn ich nicht 20.000 Euro bezahle.

An even worse disaster befell the country in the following summer. Im folgenden Sommer brach eine noch schlimmere Katastrophe über das Land herein.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners