A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
finisher box
finisher boxes
finishers
finishes
finishing
finishing agent
finishing agents
finishing blow
finishing blows
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for
finishing
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
English
German
to
give
the
finishing
stroke
of
planing
(joinery)
Holzflächen
abziehen
(
Tischlerei
)
{vt}
concrete
finishing
machine
Betondeckenfertiger
;
Betonfertiger
{m}
concrete
finishing
machines
Betondeckenfertiger
;
Betonfertiger
{pl}
cover
strip
;
finishing
strip
;
closing
strip
;
closing
ledge
Abschlussleiste
{f}
aluminium
finishing
Aluminiumveredelung
{f}
[techn.]
strip
finishing
systems
Bandbehandlungsanlagen
{pl}
[mach.]
little
flourish
(decorative
or
finishing
detail
)
Ausstattungsdetail
{n}
;
Einrichtungsdetail
{n}
little
flourishes
Ausstattungsdetails
{pl}
;
Einrichtungsdetails
{pl}
clever
little
flourishes
pfiffige
Ausstattungsdetails
branch
of
trade
;
branch
;
branch
of
industry
;
industry
sector
;
industry
;
economic
sector
Branche
{f}
;
Wirtschaftszweig
{m}
;
Wirtschaftssektor
{m}
;
Wirtschaftssparte
{f}
[econ.]
branchs
of
trade
;
branches
;
branches
of
industry
;
industry
sectors
;
industries
;
economic
sectors
Branchen
{pl}
;
Wirtschaftszweigen
{pl}
;
Wirtschaftssektore
{pl}
;
Wirtschaftssparten
{pl}
a
large
scale
industry
ein
großer
Wirtschaftszweig
new
industries
;
the
new
economy
neue
Wirtschaftszweige
improvement
industry
;
finishing
industry
Veredelungswirtschaft
{f}
;
Veredelungsbetriebe
{pl}
wine
industry
;
wine
trade
;
wine-growing
sector
;
wine
sector
Weinwirtschaft
{f}
;
Weinsektor
{m}
growth
industry
Wachstumsbranche
{f}
sunrise
industry
;
future-oriented
sector
Zukunftsbranche
{f}
;
Zukunftssektor
{m}
showcase
industry
;
showcase
sector
Vorzeigebranche
{f}
bookbinder
Buchbinder
{m}
;
Buchbinderin
{f}
bookbinders
Buchbinder
{pl}
;
Buchbinderinnen
{pl}
bookbinder
subject
area:
one-offs
and
special
orders
Buchbinder
Fachrichtung:
Einzel-
und
Sonderfertigung
bookbinder
subject
area:
book
production
(series
production
)
Buchbinder
Fachrichtung:
Buchfertigung
(
Serie
)
bookbinder
subject
area:
print
finishing
(series
production
)
Buchbinder
Fachrichtung:
Druckweiterverarbeitung
(
Serie
)
milling
tool
;
milling
cutter
Fräswerkzeug
{n}
;
Fräser
{m}
[techn.]
milling
tools
;
milling
cutters
Fräswerkzeuge
{pl}
;
Fräser
{pl}
finishing
cutter
;
finishing
mill
Schlichtfräser
{m}
roughing
cutter
;
roughing
mill
Schruppfräser
{m}
twin
(milling)
cutter
zweiteiliger
Fräser
tanning
;
tannage
Gerben
{n}
;
Gerbung
{f}
[textil.]
alum
tanning
;
alum
tannage
;
tawing
Alaungerben
;
Weißgerbung
aldehyde
tanning
;
aldehyde
tannage
Aldehydgerben
;
Aldehydgerbung
liquor
tanning
;
liquor
tannage
Brühgerben
;
Brühengerbung
quinone
tanning
;
quinone
tannage
Chinongerben
;
Chinongerbung
chrome
tanning
;
chrome
tannage
;
chroming
Chromgerben
;
Chromgerbung
chrome
pit
tanning
;
chrome
pit
tannage
Chromgrubengerben
;
Chromgrubengerbung
[hist.]
Dongola
tanning
;
Dongola
tannage
Dongolagerben
;
Dongolagerbung
tanning-through
;
full
tan
penetration
;
tan
penetration
;
leathering
Durchgerben
;
Durchgerbung
full-oil
chamois
tanning
;
full-oil
chamois
tannage
Echtsämischgerben
;
Echtsämischgerbung
oak
bark
tanning
;
oak
bark
tannage
Eichenlohgerben
;
Eichenlohgerbung
[hist.]
one-bath
chrome
tanning/tannage
;
single-bath
chrome
tanning/tannage
Einbadchromgerben
;
Einbadchromgerbung
iron
tanning
;
iron
tannage
Eisensalzgerben
;
Eisengerben
;
Eisensalzgerbung
;
Eisengerbung
extract
tanning
;
extract
tannage
Extraktgerben
;
Extraktgerbung
drum
tanning
;
drum
tannage
Fassgerben
;
Fassgerbung
currying
;
dressing
;
finishing
Fertiggerben
;
Fertiggerbung
oil
tanning
;
oil
tannage
;
chamois
tanning
;
chamois
tannage
;
chamoising
Fettgerben
;
Fettgerbung
;
Sämischgerben
;
Sämischgerbung
oil-and-sulphur
tannage
Fett-
und
Schwefelgerbung
glacé
tanning
;
glacé
tannage
Glacégerben
;
Glacégerbung
pit
tanning
;
pit
tannage
;
old
pit
tannage
Grubengerben
;
Grubengerbung
;
Altgrubengerbung
[hist.]
formaldehyde
tanning
;
formaldehyde
tannage
Formaldehydgerben
;
Formaldehydgerbung
filling
tanning
;
filling
tannage
;
plumping
tanning
;
plumping
tannage
Füllgerben
;
Füllgerbung
bark
tanning
;
bark
tannage
;
barking
Lohgerben
;
Lohgerbung
;
Rindengerben
;
Rindengerbung
mineral
tanning
;
mineral
tannage
Mineralgerben
;
Mineralgerbung
;
mineralisches
Gerben
;
mineralische
Gerbung
vegetable
tanning
;
vegetable
tannage
pflanzliches
Gerben
;
pflanzliche
Gerbung
;
Pflanzengerben
;
Pflanzengerbung
;
Vegetabilgerbung
accelerated
tanning
;
accelerated
tannage
Schnellgerben
;
Schnellgerbung
;
beschleunigtes
Gerben
;
beschleunigte
Gerbung
grouting
compound
;
grout
Gießmörtel
{m}
;
Vergussmörtel
{m}
;
Vergussmasse
{f}
[constr.]
injection
grout
Einpressmörtel
{m}
;
Injektionsmörtel
{m}
;
Injektionsmittel
{n}
;
Mörtelschlamm
{m}
tiling
grout
;
jointing
mortar
Fugenmörtel
{m}
;
Fugmörtel
{m}
;
Fugenmasse
{f}
(
zum
Verfugen
von
Fliesen
)
finishing
grout
(
dünner
)
Putzmörtel
{m}
highly
fluid
grout
for
roughcasting
walls
dünnflüssiger
Putzmörtel
{m}
;
Putzschlämme
{f}
plaster
of
Paris
;
calcined
gypsum
gebrannter
Gips
{m}
;
Gipshalbhydrat
{n}
finishing
plaster
;
plaster
of
Paris
for
facing
;
plaster
for
facing
Putzgips
{m}
;
Stuckgips
{m}
[constr.]
surgical
plaster
of
Paris
;
surgical
plaster
Verbandgips
[med.]
trowel
Kelle
{f}
[constr.]
trowels
Kellen
{pl}
smoothing
trowel
;
finishing
trowel
Glättkelle
{f}
;
Glättekelle
{f}
transparent
lacquer
Klarlack
{m}
clear
varnish
;
varnish
Klarlack
{m}
auf
Harzbasis
clear
lacquer
;
cellulose
lacquer
;
zapon
lacquer
Klarlack
{m}
auf
Zellulosebasis
;
Zaponlack
{m}
blister
varnish
Blisterlack
{m}
marine
varnish
;
spar
varnish
Bootslack
{m}
electrical
insulating
varnish
Elektroisolierlack
{m}
high-gloss
varnish
Hochglanzlack
{m}
rubbing
varnish
;
flatting
varnish
Schleiflack
{m}
[hist.]
protective
varnish
klarer
Schutzlack
{m}
;
Schutzlack
{m}
special
transparent
lacquer
;
special
transparent
varnish
Spezialklarlack
{m}
;
Speziallack
{m}
spray
clear
lacquer
;
spray
clear
varnish
Sprühklarlack
{m}
;
Sprühlack
{m}
finishing
varnish
Überzugslack
{m}
priming
varnish
Vorlack
{m}
two-component
clear
lacquer
Zwei-Komponenten-Klarlack
{m}
animal
fattening
;
fattening
;
raising
of
animals
for
meat
Tiermast
{f}
;
Mast
{f}
;
Mästung
{f}
[agr.]
finishing
;
finishing
stage
;
final
growing
period
Endmast
{f}
pig
fattening
;
hog
fattening
Schweinemast
{f}
growing
and
finishing
period
;
growing
and
finishing
Vor-
und
Endmast
cast
;
plaster
;
plaster
work
Verputz
{m}
;
Putz
{m}
[constr.]
thick
plaster
Dickschichtputz
{m}
thin
plaster
Dünnschichtputz
{m}
;
Dünnputz
{m}
fining
coat
;
final
coat
;
finishing
coat
;
setting
coat
;
set
;
cover
coat
;
skimming
coat
Oberputz
{m}
;
Feinputz
{m}
;
Deckputz
{m}
;
Edelputz
{m}
(
oberste
Putzlage
)
rough
rendering
;
coarse
rendering
;
rough-cast
;
roughcast
;
undercoat
(of
plaster
)
Unterputz
{m}
;
Grobputz
{m}
;
Rohputz
{m}
;
Rauputz
{m}
;
Anwurf
{m}
(
unterste
Putzlage
)
insulation
plaster
Wärmedämmputz
{m}
;
Thermoputz
{m}
regrating
skin
gestrippter
Putz
;
Besenputz
{m}
;
Besenspritzbewurf
{m}
finish
of
window
sill
/
cill
[Br.]
Verputz
der
Fensterbank
surface-mounted
auf
Putz
flush-mounted
;
flush
;
buried
;
concealed
unter
Putz
rendering
,
floating
,
and
set
/RFS/
Putz
aus
drei
Lagen
;
dreilagiger
Putz
multiple-skin
work
Putz
aus
mehreren
Lagen
;
Mehrlagenputz
{m}
paint
on
plaster
Anstrich
auf
Verputz
to
sparge
sth
.
etw
.
mit
Putz
bewerfen
;
verputzen
to
resurface
a
wall
an
einer
Wand
neuen
Putz
auftragen
;
eine
Wand
neu
verputzen
to
render
a
wall
an
einer
Wand
Unterputz
aufbringen
;
eine
Wand
berappen
to
face/fair-face
the
plaster
den
Putz
glattstreichen
ancillary
supplier
;
supplier
(to a
finishing
plant
)
Zulieferbetrieb
{m}
;
Zulieferer
{m}
(
für
einen
Weiterverarbeitungsbetrieb
)
[econ.]
ancillary
suppliers
;
suppliers
Zulieferbetriebe
{pl}
;
Zulieferer
{pl}
to
finish
sth
.;
to
complete
sth
.
etw
.
abschließen
;
fertigstellen
;
erledigen
;
zu
Ende
führen
;
zum
Abschluss
bringen
[geh.]
;
vollenden
[geh.]
{vt}
finishing
;
completing
abschließend
;
fertigstellend
;
erledigend
;
zu
Ende
führend
;
zum
Abschluss
bringend
;
vollendend
finished
;
completed
abgeschlossen
;
fertiggestellt
;
erledigt
;
zu
Ende
geführt
;
zum
Abschluss
gebracht
;
vollendet
Press
the
button
to
complete
the
operation
.
Drücken
Sie
den
Knopf
,
um
den
Vorgang
fertigzustellen
.
She
has
completed
her
PhD
.
Sie
hat
ihr
Doktorat
abgeschlossen
.
There
is
still
some
work
to
complete
before
the
report
can
be
submitted
.
Es
ist
noch
einiges
zu
erledigen
,
bevor
der
Bericht
vorgelegt
werden
kann
.
to
finish
;
to
complete
successfully
absolvieren
;
abschließen
{vt}
finishing
;
completing
successfully
absolvierend
;
abschließend
finished
;
completed
successfully
absolviert
;
abgeschlossen
finishes
;
completes
successfully
absolviert
;
schließt
ab
finished
;
completed
successfully
absolvierte
;
schloss
ab
to
finish
one's
degree
absolvieren
(
Studium
)
to
finish
;
to
graduate
from
[Am.]
absolvieren
(
Schule
)
to
proof
;
to
finish
;
to
glaze
sth
.
etw
.
appretieren
{vt}
[chem.]
proofing
;
finishing
;
glazing
appretierend
proofed
;
finished
;
glazed
appretiert
to
eat
up
↔
sth
.;
to
finish
sth
.
etw
.
aufessen
{vt}
[cook.]
eating
up
;
finishing
aufessend
eaten
up
;
finished
aufgegessen
eats
up
;
finishes
isst
auf
ate
up
;
finished
aß
auf
to
finish
everything
on
your
plate
alles
aufessen
He
finished
up
the
bread
.
Er
aß
das
Brot
auf
.
Come
on
,
eat
up
.
There's
a
good
boy/girl
!
Komm
,
iss
auf
.
So
ist
es
brav
!
to
finish
smoking
aufrauchen
;
zu
Ende
rauchen
{vt}
finishing
smoking
aufrauchend
;
zu
Ende
rauchend
finished
smoking
aufgeraucht
;
zu
Ende
geraucht
to
finish
reading
a
long
printed
publication
ein
langes
Druckwerk
auslesen
;
zu
Ende
lesen
{vt}
finishing
reading
auslesend
;
zu
Ende
lesend
finished
reading
ausgelesen
;
zu
Ende
gelesen
to
finish
reading
a
book
ein
Buch
auslesen
I
finished
reading
the
book
last
night
.
Ich
habe
das
Buch
gestern
Nacht
ausgelesen
.
to
finish
off
(with
sth
.)
mit
etw
.
ausklingen
{vi}
finishing
off
ausklingend
finished
off
ausgeklungen
to
finish
the
day/evening
(in a
relaxed
manner
)
den
Tag/Abend
(
gemütlich
)
ausklingen
lassen
to
treat
;
to
finish
(
Stoff
)
ausrüsten
{vt}
treating
;
finishing
ausrüstend
treated
;
finished
ausgerüstet
to
preclude
sth
. (of a
thing
)
etw
.
ausschließen
;
einer
Sache
entgegenstehen
{vt}
(
Sache
)
[jur.]
precluding
ausschließend
precluded
ausgeschlossen
precludes
schließt
aus
precluded
schloss
aus
Nothing
in
this
agreement
shall
preclude
that
...
Die
vorliegende
Vereinbarung
schließt
nicht
aus
,
dass
...
A
judgement
precludes
any
further
argument
.
Ein
Urteil
schließt
jedes
weitere
Vorbringen
aus
.
Please
advise
if
this
is
precluded
by
legislation
.
Sofern
dem
rechtliche
Gründe
entgegenstehen
,
bitte
ich
Sie
,
mir
dies
mitzuteilen
.
The
onset
of
winter
precluded
finishing
the
operation
.
Wegen
des
Wintereinbruchs
konnten
die
Arbeiten
nicht
fertiggestellt
werden
.
to
drink
up
{
drank
;
drunk
};
to
finish
austrinken
{vt}
drinking
up
;
finishing
austrinkend
drunk
up
;
finished
ausgetrunken
drinks
up
;
finishes
trinkt
aus
drank
up
;
finished
trank
aus
to
finish
sth
.
etw
.
beenden
;
fertigstellen
;
zu
Ende
führen
{vt}
finishing
beendend
;
fertigstellend
;
zu
Ende
führend
finished
beendet
;
fertiggestellt
;
zu
Ende
geführt
finishes
beendet
;
stellt
fertig
;
führt
zu
Ende
finished
beendete
;
stellte
fertig
;
führte
zu
Ende
to
finish
reading
sth
.
etw
.
fertiglesen
;
etw
.
zu
Ende
lesen
If
I
may
finish
what
I
was
saying:
Wenn
ich
meinen
Gedanken
noch
zu
Ende
führen
darf:
I
am
finished
with
you
.; I
have
finished
with
you
.
Mit
dir
bin
ich
fertig
.;
Du
bist
für
mich
erledigt
.
to
finish
beenden
;
beendigen
;
erledigen
{vt}
finishing
beendend
;
beendigend
;
erledigend
finished
beendet
;
beendigt
;
erledigt
to
finish-bore
;
to
finish
boring
;
to
bore
to
size
fertigbohren
;
nachbohren
{vi}
finish-boring
;
finishing
boring
;
boring
to
size
fertigbohrend
;
nachbohrend
finish-bored
;
finished
boring
;
bored
to
size
fertiggebohrt
;
nachgebohrt
to
finish
finishen
{vt}
[mach.]
finishing
finishend
finished
gefinisht
to
rework
;
to
finish
;
to
refinish
nacharbeiten
{vt}
reworking
;
finishing
;
re
finishing
nacharbeitend
reworked
;
finished
;
refinished
nachgearbeitet
reworks
;
finishes
;
refinishes
arbeitet
nach
reworked
;
finished
;
refinished
arbeitete
nach
to
rework
;
to
finish
nachbearbeiten
{vt}
reworking
;
finishing
nachbearbeitend
reworked
;
finished
nachbearbeitet
to
envisage
;
to
envision
[Am.]
;
to
conceptualize
;
to
conceptualise
[Br.]
sth
.
sich
etw
. (
eine
reale
Möglichkeit
)
vorstellen
{vr}
;
etw
.
einschätzen
;
von
etw
.
ausgehen
envisaging
;
envisioning
;
conceptualizing
;
conceptualising
sich
vorstellend
;
einschätzend
;
ausgehend
envisaged
;
envisioned
;
conceptualized
;
conceptualised
sich
vorgestellt
;
eingeschätzt
;
ausgegangen
he/she
envisages
;
he/she
envisions
;
he/she
conceptualizes
;
he/she
conceptualises
er/sie
stellt
sich
vor
I/he/she
envisaged
;
I/he/she
envisioned
;
I/he/she
conceptualized
;
I/he/she
conceptualised
ich/er/sie
stellte
sich
vor
I
had
envisaged
someone
much
taller
.
Ich
hatte
ihn/sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
It
costs
more
than
I
had
envisaged
.
Es
ist
teurer
als
ich
mir
vorgestellt
hatte
.
I
can't
envisage
him
coping
with
this
job
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
mit
dieser
Arbeit
zurechtkommt
.
I
don't
envisage
working
with
her
again
.;
I'm
not
about
to
work
with
her
again
.
Ich
gedenke
nicht
,
je
wieder
mit
ihr
zu
arbeiten
.
It's
hard
to
envisage
how
it
would
work
in
practice
.
Es
ist
schwer
vorstellbar
,
wie
das
in
der
Praxis
funktionieren
soll
.
When
do
you
envisage
finishing
your
studies
?
Wann
,
schätzt
du
,
wirst
du
mit
dem
Studium
fertig
sein
?
We
envisage
a
pay
rise
in
the
autumn
.
Wir
gehen
von
einer
Gehaltserhöhung
im
Herbst
aus
.
The
seminars
are
envisaged
as
a
discussion
platform
.
Die
Seminare
werden
als
Diskussionsplattform
gesehen/betrachtet
.
Try
to
envisage
/
conceptualize
thought
processes
as
a
series
of
circles
.
Sie
müssen
sich
Denkprozesse
als
konzentrische
Kreise
vorstellen
.
More results
Search further for "finishing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners