A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
escalope with paprika
escapable
escapade
escapades
escape
escape agent
escape agents
escape aid
escape aiding
Search for:
ä
ö
ü
ß
83 results for
escape
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
prison
escape
;
prison
break
;
jailbreak
;
prison
breakout
;
gaolbreak
[Br.]
Gefängnisausbruch
{m}
prison
escape
s
;
prison
breaks
;
jailbreaks
;
prison
breakouts
;
gaolbreaks
Gefängnisausbrüche
{pl}
immune
evasion
;
immune
escape
(of a
pathogenic
agent
)
Immunvermeidung
{f}
;
Immunevasion
{f}
(
eines
Krankheitserregers
)
[med.]
to
have
a
narrow
escape
mit
knapper
Not
davonkommen
;
mit
knapper
Not
entkommen
{vi}
escape
-hatch
Notausstieg
{m}
runaway
truck
ramp
;
runaway
truck
lane
;
emergency
escape
ramp
;
truck
arrester
bed
Notfallspur
{f}
(
bei
starkem
Gefälle
);
Notbremsweg
{m}
;
Fluchtspur
{f}
;
Fangspur
{f}
[auto]
runaway
truck
ramps
;
runaway
truck
lanes
;
emergency
escape
ramps
;
truck
arrester
beds
Notfallspuren
{pl}
;
Notbremswege
{pl}
;
Fluchtspuren
{pl}
;
Fangspuren
{pl}
fire
escape
chute
;
escape
chute
(fire
brigade
)
Personenrettungsschlauch
{m}
;
Rettungsschlauch
{m}
(
Feuerwehr
)
fire
escape
chutes
;
escape
chutes
Personenrettungsschläuche
{pl}
;
Rettungsschläuche
{pl}
air
escape
Wetterabzug
{m}
[min.]
air
flue
Wetterabzug
nach
oben
escape
-proof
ausbruchsicher
{adj}
to
have
a
lucky
escape
glücklich
davonkommen
;
noch
einmal
Glück
haben
{v}
gas
escape
detector
;
gas
detector
Gasanzeiger
{m}
;
Gasdetektor
{m}
[techn.]
gas
escape
detectors
;
gas
detectors
Gasanzeiger
{pl}
;
Gasdetektoren
{pl}
weir
;
escape
;
waste-way
;
overfall
(measuring
weir
)
unvollkommener
Überfall
(
Wehr
)
perfect
weir
vollkommener
Überfall
relegation
;
moving
down
Abstieg
{m}
[sport]
to
(narrowly)
escape
relegation
dem
Abstieg
(
knapp
)
entgehen
;
den
Abstieg
(
gerade
noch
)
abwenden
assassination
(on
sb
.)
(
geglücktes
)
Attentat
{n}
; (
geglückter
)
Anschlag
{m}
(
auf
jdn
.)
assassination
attempt
;
attempted
assassination
(on
sb
.'s
life
)
missglücktes
Attentat
;
missglückter
Anschlag
(
auf
jdn
.)
to
assassinate
sb
.
ein
(
geglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
verüben
attempt
on
sb
.'s
life
(
missglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
to
make
an
(assassination)
attempt
on
sb
.'s
life
ein
(
missglücktes
)
Attentat
auf
jdn
.
verüben
to
escape
an
assassination
attempt
einem
Anschlag/Attentat
entgehen
to
fall
victim
to
an
assassination
einem
Anschlag/Attentat
zum
Opfer
fallen
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
remark
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
to
deserve
some
attention
/
some
notice
Beachtung
verdienen
to
escape
sb
.'s
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
without
remark
unbemerkt
to
pass
by
without
notice
/
remark
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
do
sth
.
without
causing
remark
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
to
cause
remark
auffallen
to
escape
attention
;
to
escape
notice
;
to
remain
beneath
notice
unbemerkt
bleiben
to
avoid
attention
;
to
avoid
notice
(by
sb
.)
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
take
notice
of
sb
./sth.
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
no
notice
of
sth
.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
notice
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
come
to
sb
.'s
attention
/
notice
(of a
thing
)
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
This
never
came
to
my
notice
.
Davon
habe
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
I
waved
but
they
took
no
notice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
This
circumstance
may
have
escape
d
your
notice
so
far
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
remark
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
The
government
was
taking
little
heed
of
this
threat
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
(emergency
escape
)
smoke
hood
;
fire
emergency
mask
Brandfluchthaube
{f}
;
Brandfluchtmaske
{f}
;
Brandschutzhaube
{f}
;
Brandschutzmaske
{f}
smoke
hoods
;
fire
emergency
masks
Brandfluchthauben
{pl}
;
Brandfluchtmasken
{pl}
;
Brandschutzhauben
{pl}
;
Brandschutzmasken
{pl}
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
departure
track
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
station
rails
;
station
track
Bahnhofsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Bekohlungsgleis
{n}
fanning-out
tracks
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
adjacent
track
Nachbargleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Rahmenschwellengleis
{n}
allocation
track
Richtungsgleis
{n}
advance
classification
track
Sammelgleis
{n}
ballasted
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
dead-end
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Verbindungsgleis
{n}
holding
track
Wartegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
curved
track
gebogenes
Gleis
straight
track
gerades
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
gesperrtes
Gleis
superelevated
track
;
canted
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
downgrade
track
[Am.]
Gleis
im
Gefälle
mixed-gauge
track
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
triple-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
mixed-gauge
track
with
three
rails
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
das
Gleis
frei
machen
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
flight
Flucht
{f}
;
Fliehen
{n}
to
be
in
flight
;
to
be
on
the
run
/
lam
[Am.]
[slang]
(from
police
)
auf
der
Flucht
(
vor
der
Polizei
)
sein
to
take
flight
;
to
flee
{
fled
;
fled
};
to
escape
die
Flucht
ergreifen
to
put
sb
.
to
flight
jdn
.
in
die
Flucht
schlagen
to
use
attack
as
the
best
form
of
defence
die
Flucht
nach
vorne
antreten
[übtr.]
to
seek
refuge
in
flight
sein
Heil
in
der
Flucht
suchen
While
attempting
to
flee
the
offender
discarded
the
weapon
involved
.
Auf
der
Flucht
warf
der
Täter
die
Tatwaffe
weg
.
feeling
(towards
sb
.)
(
inneres
)
Gefühl
{n}
;
Empfinden
{n}
;
Empfindung
{f}
[geh.]
(
jdm
.
gegenüber
)
[psych.]
feelings
Gefühle
{pl}
;
Empfindungen
{pl}
feelings
of
gratitude
Dankbarkeitsgefühl
{n}
;
Dankgefühl
{n}
feeling
lonely
;
feelings
of
loneliness
Einsamkeitsgefühle
{n}
central
feeling
Leitgefühl
{n}
a
feeling
of
distress
ein
Gefühl
der
Verzweiflung
with
mixed
feelings
mit
gemischten
Gefühlen
to
have
mixed
feelings
about
sb
.
jdm
.
gegenüber
gemischte
Gefühle
haben
to
arouse
;
to
stir
up
a
feeling
ein
Gefühl
hervorrufen
to
reciprocate
;
return
;
requite
[formal]
a
feeling
ein
Gefühl
erwidern
{vt}
to
give
vent
to
one's
feelings
seinen
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
to
express
;
to
vent
your
feelings
seine
Gefühle
ausdrücken
to
bottle
up
/
repress
/
suppress
your
feelings
seine
Gefühle
unterdrücken
to
conceal
/
hide
/
mask
your
feelings
seine
Gefühle
verbergen
to
show
your
feelings
seine
Gefühle
zeigen
to
have
/
harbour
[Br.]
/
harbor
[Am.]
warm
feelings
of
friendship
toward
sb
.
freundschaftliche
Gefühle
jdm
.
gegenüber
hegen
I
can't
escape
the
feeling
that
...
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
...
I
have
a
bad
feeling
about
this
.;
My
heart
/
mind
/
conscience
misgives
me
.
[archaic]
Ich
habe
kein
gutes
/
ein
ungutes
Gefühl
.;
Mir
ist
nicht
wohl
dabei
.
[geh.]
I
can't
shake
the
feeling
that
something
is
wrong
.
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
etwas
nicht
stimmt
.
gene
mutation
;
mutation
Genmutation
{f}
;
Mutation
{f}
[biochem.]
gene
mutations
;
mutations
Genmutationen
{pl}
;
Mutationen
{pl}
deletion
mutation
;
deletion
Deletionsmutation
{f}
;
Mutation
durch
Deletion
;
Deletion
{f}
duplication
mutation
;
duplication
Duplikationsmutation
{f}
;
Mutation
durch
Duplikation
;
Duplikation
{f}
escape
mutation
Fluchtmutation
{f}
insertion
mutation
;
insertion
Insertionsmutation
{f}
;
Mutation
durch
Insertion
;
Insertion
{f}
Insertion-deletion
mutation
;
indel
mutation
;
indel
Insertions-Deletionsmutation
{f}
;
Indel-Mutation
{f}
;
Indel
inversion
mutation
;
inversion
Inversionsmutation
{f}
;
Mutation
durch
Inversion
;
Inversion
{f}
germ-line
mutation
Keimbahnmutation
{f}
induced
mutation
künstlich
ausgelöste
Mutation
;
induzierte
Mutation
frameshift
mutation
Leserastermutation
{f}
point
mutation
;
substitution
mutation
;
substitution
Punktmutation
{f}
;
Mutation
durch
Substitution
;
Substitution
{f}
back
mutation
;
reversion
Rückmutation
{f}
;
Reversion
{f}
somatic
mutation
somatische
Mutation
splice
site
mutation
;
splicing
mutation
Spleißmutation
{f}
spontaneous
mutation
spontane
Mutation
saltatory
mutation
;
saltation
sprunghafte
Mutation
silent
mutation
stille
Mutation
frantic
pace
;
hectic
pace
;
hectic
rush
;
hurly-burly
Hektik
{f}
;
Hetze
{f}
;
Rastlosigkeit
{f}
(
Lebensweise
)
the
hectic
rush
of
Christmas
shopping
die
Hektik
der
Weihnachtseinkäufe
to
get
away/
escape
from
the
hectic
pace
of
the
city
der
Hektik
der
Stadt
entfliehen
far
from
the
bustle
of
everyday
life
fernab
der
Alltagshektik
/
Hektik
des
Alltags
away
from
the
hurly-burly
and
yet
close
to
the
action
abseits
der
Hektik
und
doch
so
nah
am
Geschehen
helper
;
assistant
Helfer
{m}
;
Gehilfe
{m}
;
Helferin
{f}
;
Gehilfin
{f}
helpers
;
assistants
Helfer
{pl}
;
Gehilfen
{pl}
helper
in
time
of
need
Helfer
in
der
Not
helper
in
escape
;
escape
agent
Fluchthelfer
{m}
[pol.]
helpers
in
escape
;
escape
agents
Fluchthelfer
{pl}
mutant
Mutante
{f}
;
Mutation
{f}
[biochem.]
mutants
Mutanten
{pl}
;
Mutationen
{pl}
biochemical
mutant
biochemische
Mutante
escape
mutant
Fluchtmutante
{f}
;
Fluchtmutation
{f}
route
(for
movements
of
persons
)
Route
{f}
(
Verlauf
von
Personenbewegungen
)
routes
Routen
{pl}
escape
route
Fluchtroute
{f}
migration
route
Migrationsroute
{f}
migrant-smuggling
route
Schleuserroute
{f}
;
Schlepperroute
{f}
smuggling
route
Schmuggelroute
{f}
along
the
route
entlang
der
Route
to
take
an
alternative
route
eine
alternative
Route
wählen
to
return
on
the
same
route
auf
derselben
Route
zurückfahren
;
auf
demselben
Weg
zurückfahren
The
traditional
caravan
route
leads/passes
from
Sinkiang
to
Tibet
.
Die
traditionelle
Karawanenroute
führt
von
Sinkiang
nach
Tibet
.
chute
Rutsche
{f}
[transp.]
chutes
Rutschen
{pl}
luggage
chute
[Br.]
;
baggage
chute
[Am.]
Gepäckrutsche
{f}
emergency
escape
chute
;
escape
chute
;
escape
slide
[Br.]
;
evacuation
slide
[Br.]
Notrutsche
{f}
[aviat.]
horror
;
fright
Schrecken
{m}
;
Schrecknis
{f}
[geh.]
with
horror
mit
Schrecken
to
escape
with
no
more
than
a
fright
mit
dem
Schrecken
davonkommen
game
(competitive
activity
played
according
to
rules
)
Spiel
{n}
(
Wettbewerb
nach
Regeln
)
games
Spiele
{pl}
adventure
game
Abenteuerspiel
{n}
room
escape
game
;
escape
game
;
room
escape
;
escape
the
room
Befreiungsspiel
{n}
physical
game
;
exercise
game
;
motion
game
Bewegungsspiel
{n}
board
game
Brettspiel
{n}
computer
game
Computerspiel
{n}
[comp.]
party
game
Gesellschaftsspiel
{n}
card
game
Kartenspiel
{n}
net
ball
game
Netzballspiel
{n}
online
game
Online-Spiel
{n}
lively
party
game
Partyspiel
{n}
parlour
game
[Br.]
;
parlor
game
[Am.]
Salonspiel
{n}
[hist.]
pencil-and-paper
game
Schreibspiel
{n}
strategy
game
Strategiespiel
{n}
tabletop
game
;
table
game
Tischspiel
{n}
video
game
Videospiel
{n}
outdoor
game
Spiel
im
Freien
;
Freiluftspiel
{n}
indoor
game
Spiel
für
drinnen
child's
game
;
children's
game
Spiel
für
Kinder
;
Kinderspiel
to
play
a
game
ein
Spiel
spielen
My
favourite
board
game
is
chess
.
Mein
Lieblingsbrettspiel
ist
Schach
.
valve
Ventil
{n}
[techn.]
valves
Ventile
{pl}
valved
mit
Ventilen
discharge
valve
Abflussventil
{n}
;
Ablassventil
{n}
yoke-type
valve
Aufsatzventil
{n}
double-bend
valve
doppelt
gebogenes
Ventil
earthmover
swivel-type
valve
;
swivel
valve
drehbares
Ventil
triple-bend
valve
dreifach
gebogenes
Ventil
three-way
valve
Dreiwegventil
{n}
;
Drei-Wege-Ventil
{n}
blow-through
valve
Durchblasventil
{n}
excess
flow
valve
durchflussbegrenzendes
Ventil
relief
valve
Entlastungsventil
{n}
step
valve
Etagenventil
{n}
single-bend
valve
einfach
gebogenes
Ventil
one-piece
valve
einteiliges
Ventil
right-angle
valve
gebogenes
90-Grad-Ventil
hand-bendable
valve
handbiegbares
Ventil
overhead
valve
/OHV/
hängendes
Ventil
cone
valve
;
conical
valve
Kegelventil
{n}
;
Ventil
mit
konischem
Sitz
wafer
butterfly
valve
Klemmklappe
{f}
diaphragm
valve
membranbetätigtes
Ventil
Rheodyne
valve
Rheodyne-Ventil
{n}
self-closing
valve
selbstschließendes
Ventil
safety
valve
Sicherheitsventil
{n}
;
Überdruckventil
{n}
pressure
relief
valve
Überdruckventil
{n}
pop
valve
Überdruckschnellschlussventil
{n}
overflow
valve
;
escape
valve
Überlaufventil
{n}
automatic
valve
ungesteuertes
Ventil
;
federbelastetes
Ventil
suction
relief
valve
Unterdruckventil
{n}
shuttle
valve
Wechselventil
{n}
two-piece
valve
zweiteiliges
Ventil
rubber-covered
stem
valve
Ventil
mit
eingebettetem
Schaft
(
Reifen
)
large
bore
valve
Ventil
mit
großer
Bohrung
pocketing
of
valves
Einschlagen
von
Ventilen
hammering
of
valves
Schlagen
von
Ventilen
to
shut
a
valve
ein
Ventil
schließen
raid
;
strike
Zugriff
{m}
(
Losschlagen
bei
einem
Polizeieinsatz
)
It
was
then
that
police
struck
.
Daraufhin
erfolgte
der
Zugriff
.
Police
officers
simultaneously
raided
locations/homes
across
Europe
.
Der
Zugriff
erfolgte
gleichzeitig
in
ganz
Europa
.
They
managed
to
escape
minutes
before
the
police
struck
.
Kurz
vor
dem
Zugriff
der
Polizei
gelang
ihnen
die
Flucht
.
unharmed
;
unhurt
;
unscathed
(of a
person
)
heil
;
unversehrt
;
unbeschadet
{adj}
(
Person
)
to
escape
unharmed
unversehrt
davonkommen
to
survive
sth
.
unscathed
etw
.
heil
überstehen
narrowly
;
by
only
a
small
margin
nur
knapp
;
mit
knapper
Not
{adv}
to
be
narrowly
defeated
(in a
competition
)
nur
knapp
geschlagen
werden
(
Wettkampf
)
to
narrowly
escape
death
nur
knapp
dem
Tode
entgehen
to
plot
sth
.
etw
.
im
Geheimen
planen
{vt}
plotting
im
Geheimen
planend
plotted
im
Geheimen
geplant
to
plot
your
escape
seine
Flucht
planen
She
spent
her
years
in
prison
plotting
her
revenge
.
Sie
hat
im
Gefängnis
jahrelang
ihre
Rache
geplant
.
He
is
alleged
to
have
plotted
the
assassination
of
two
critical
journalists
/
to
have
plotted
to
assassinate
two
critical
journalists
.
Es
wird
ihm
vorgeworfen
,
die
Ermordung
von
zwei
kritischen
Journalisten
geplant
zu
haben
.
uninjured
unverletzt
;
heil
{adj}
to
escape
uninjured
unverletzt
bleiben
to
help
sb
./sth. (to)
achieve
sth
.;
to
give
sb
.
sth
.;
to
help
sb
.
on
the
road
to
sth
.;
to
enable
sb
./
sth
.
to
achieve
sth
.
jdm
./einer
Sache
zu
etw
.
verhelfen
{vi}
to
help
sb
.
find
a
job
jdm
.
zu
einer
Anstellung
verhelfen
to
help
sb
.
escape
jdm
.
zur
Flucht
verhelfen
to
help
sb
.
in
securing
his
rights
;
to
give
sb
.
justice
jdm
.
zu
seinem
Recht
verhelfen
to
help
sb
.
to
win
;
to
give
sb
.
victory
jdm
.
zum
Sieg
verhelfen
to
help
sb
.
on
the
road
to
success/happiness
jdm
.
zum
Erfolg/
zu
seinem
Glück
verhelfen
to
help
an
institution
to
make
vital
progress
einem
Institut
zu
großen
Fortschritten
verhelfen
to
help
to
make
a
company
market
leader
einer
Firma
zur
Marktführerschaft
verhelfen
help
democracy
to
become
established
der
Demokratie
zum
Durchbruch
verhelfen
to
bring
an
event
onto
the
front
page
of
the
papers
einem
Ereignis
zu
einem
Platz
auf
der
Titelseite
der
Zeitungen
verhelfen
The
traineeship
has
given
me
a
better
work
ethic
.
Das
Praktikum
hat
mir
zu
einer
besseren
Arbeitsmoral
verholfen
.
More results
Search further for "escape":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners