DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
escape
Search for:
Mini search box
 

83 results for escape
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

prison escape; prison break; jailbreak; prison breakout; gaolbreak [Br.] Gefängnisausbruch {m}

prison escapes; prison breaks; jailbreaks; prison breakouts; gaolbreaks Gefängnisausbrüche {pl}

immune evasion; immune escape (of a pathogenic agent) Immunvermeidung {f}; Immunevasion {f} (eines Krankheitserregers) [med.]

to have a narrow escape mit knapper Not davonkommen; mit knapper Not entkommen {vi}

escape-hatch Notausstieg {m}

runaway truck ramp; runaway truck lane; emergency escape ramp; truck arrester bed Notfallspur {f} (bei starkem Gefälle); Notbremsweg {m}; Fluchtspur {f}; Fangspur {f} [auto]

runaway truck ramps; runaway truck lanes; emergency escape ramps; truck arrester beds Notfallspuren {pl}; Notbremswege {pl}; Fluchtspuren {pl}; Fangspuren {pl}

fire escape chute; escape chute (fire brigade) Personenrettungsschlauch {m}; Rettungsschlauch {m} (Feuerwehr)

fire escape chutes; escape chutes Personenrettungsschläuche {pl}; Rettungsschläuche {pl}

air escape Wetterabzug {m} [min.]

air flue Wetterabzug nach oben

escape-proof ausbruchsicher {adj}

to have a lucky escape glücklich davonkommen; noch einmal Glück haben {v}

gas escape detector; gas detector Gasanzeiger {m}; Gasdetektor {m} [techn.]

gas escape detectors; gas detectors Gasanzeiger {pl}; Gasdetektoren {pl}

weir; escape; waste-way; overfall (measuring weir) unvollkommener Überfall (Wehr)

perfect weir vollkommener Überfall

relegation; moving down Abstieg {m} [sport]

to (narrowly) escape relegation dem Abstieg (knapp) entgehen; den Abstieg (gerade noch) abwenden

assassination (on sb.) [listen] (geglücktes) Attentat {n}; (geglückter) Anschlag {m} (auf jdn.) [listen]

assassination attempt; attempted assassination (on sb.'s life) missglücktes Attentat; missglückter Anschlag (auf jdn.)

to assassinate sb. ein (geglücktes) Attentat auf jdn. verüben

attempt on sb.'s life (missglücktes) Attentat auf jdn.

to make an (assassination) attempt on sb.'s life ein (missglücktes) Attentat auf jdn. verüben

to escape an assassination attempt einem Anschlag/Attentat entgehen

to fall victim to an assassination einem Anschlag/Attentat zum Opfer fallen

attention (for sth.); notice (of sth.); remark [formal]; heed [formal]; heeding [formal] [listen] [listen] [listen] Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f} (für etw.) [listen] [listen]

to deserve some attention / some notice Beachtung verdienen

to escape sb.'s notice jds. Aufmerksamkeit entgehen

without remark unbemerkt

to pass by without notice / remark vorbeigehen, ohne es zu beachten

to do sth. without causing remark etw. tun ohne (besonders) aufzufallen

to cause remark auffallen [listen]

to escape attention; to escape notice; to remain beneath notice unbemerkt bleiben

to avoid attention; to avoid notice (by sb.) um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen

to take notice of sb./sth. von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten

to take no notice of sth. von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten

to bring sth. to sb.'s attention / notice jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen [geh.]

to come to sb.'s attention / notice (of a thing) jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache)

This never came to my notice. Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten.

I waved but they took no notice. Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt.

This circumstance may have escaped your notice so far. Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein.

They did not take much notice of my suggestions. Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt.

Walking by the jeweller's shop too often might cause remark. Zu oft beim Juwelier vorbeizugehen, könnte auffallen.

The government was taking little heed of this threat. Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung.

(emergency escape) smoke hood; fire emergency mask Brandfluchthaube {f}; Brandfluchtmaske {f}; Brandschutzhaube {f}; Brandschutzmaske {f}

smoke hoods; fire emergency masks Brandfluchthauben {pl}; Brandfluchtmasken {pl}; Brandschutzhauben {pl}; Brandschutzmasken {pl}

line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) [listen] [listen] Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) [listen]

lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks; metals [Br.] [listen] [listen] Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl}

departure track Abfahrtsgleis {n}; Ausfahrgleis {n}

arrival track; reception track Ankunftsgleis {n}; Einfahrgleis {n}

headshunt track [Br.]; escape track [Am.] Ausziehgleis {n} (zum Rangieren)

station rails; station track Bahnhofsgleis {n}

coaling road; coal track [Am.] Bekohlungsgleis {n}

fanning-out tracks Fächergleise {pl}; Strahlengleise {pl}

adjacent track Nachbargleis {n}

ballasted track with frame sleepers Rahmenschwellengleis {n}

allocation track Richtungsgleis {n}

advance classification track Sammelgleis {n}

ballasted track beschottertes Gleis; Schottergleis {n}

dead-end track Stumpfgleis {n}; totes Gleis {n}

locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.] Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.]

connecting line; connecting track; junction line; junction track Verbindungsgleis {n}

holding track Wartegleis {n}

exchange track; interchange track Wechselgleis {n}; Übergabegleis {n}

entry line; arrival line; leading-in line; approach track Zufahrtgleis {n}; Zufuhrgleis {n}

curved track gebogenes Gleis

straight track gerades Gleis

blocked line; blocked track gesperrtes Gleis

superelevated track; canted track überhöhtes Gleis; in Überhöhung gelegenes Gleis; Gleis in Überhöhung

downgrade track [Am.] Gleis im Gefälle

mixed-gauge track Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis

triple-gauge track Gleis mit drei Spurweiten

mixed-gauge track with three rails dreischieniges Gleis; Dreischienengleis

to clear the line; to clear the track das Gleis frei machen

The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed. Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen.

flight [listen] Flucht {f}; Fliehen {n} [listen] [listen]

to be in flight; to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police) auf der Flucht (vor der Polizei) sein

to take flight; to flee {fled; fled}; to escape [listen] [listen] die Flucht ergreifen

to put sb. to flight jdn. in die Flucht schlagen

to use attack as the best form of defence die Flucht nach vorne antreten [übtr.]

to seek refuge in flight sein Heil in der Flucht suchen

While attempting to flee the offender discarded the weapon involved. Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg.

feeling (towards sb.) [listen] (inneres) Gefühl {n}; Empfinden {n}; Empfindung {f} [geh.] (jdm. gegenüber) [psych.] [listen] [listen]

feelings [listen] Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} [listen]

feelings of gratitude Dankbarkeitsgefühl {n}; Dankgefühl {n}

feeling lonely; feelings of loneliness Einsamkeitsgefühle {n}

central feeling Leitgefühl {n}

a feeling of distress ein Gefühl der Verzweiflung

with mixed feelings mit gemischten Gefühlen

to have mixed feelings about sb. jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben

to arouse; to stir up a feeling [listen] ein Gefühl hervorrufen

to reciprocate; return; requite [formal] a feeling [listen] [listen] ein Gefühl erwidern {vt}

to give vent to one's feelings seinen Gefühlen freien Lauf lassen

to express; to vent your feelings [listen] seine Gefühle ausdrücken

to bottle up / repress / suppress your feelings seine Gefühle unterdrücken

to conceal / hide / mask your feelings seine Gefühle verbergen

to show your feelings seine Gefühle zeigen

to have / harbour [Br.] / harbor [Am.] warm feelings of friendship toward sb. freundschaftliche Gefühle jdm. gegenüber hegen

I can't escape the feeling that ... Ich werde das Gefühl nicht los, dass ...

I have a bad feeling about this.; My heart / mind / conscience misgives me. [archaic] Ich habe kein gutes / ein ungutes Gefühl.; Mir ist nicht wohl dabei. [geh.]

I can't shake the feeling that something is wrong. Ich werde das Gefühl nicht los, dass etwas nicht stimmt.

gene mutation; mutation [listen] Genmutation {f}; Mutation {f} [biochem.]

gene mutations; mutations Genmutationen {pl}; Mutationen {pl}

deletion mutation; deletion [listen] Deletionsmutation {f}; Mutation durch Deletion; Deletion {f}

duplication mutation; duplication Duplikationsmutation {f}; Mutation durch Duplikation; Duplikation {f}

escape mutation Fluchtmutation {f}

insertion mutation; insertion [listen] Insertionsmutation {f}; Mutation durch Insertion; Insertion {f}

Insertion-deletion mutation; indel mutation; indel Insertions-Deletionsmutation {f}; Indel-Mutation {f}; Indel

inversion mutation; inversion Inversionsmutation {f}; Mutation durch Inversion; Inversion {f}

germ-line mutation Keimbahnmutation {f}

induced mutation künstlich ausgelöste Mutation; induzierte Mutation

frameshift mutation Leserastermutation {f}

point mutation; substitution mutation; substitution [listen] Punktmutation {f}; Mutation durch Substitution; Substitution {f}

back mutation; reversion Rückmutation {f}; Reversion {f}

somatic mutation somatische Mutation

splice site mutation; splicing mutation Spleißmutation {f}

spontaneous mutation spontane Mutation

saltatory mutation; saltation sprunghafte Mutation

silent mutation stille Mutation

frantic pace; hectic pace; hectic rush; hurly-burly Hektik {f}; Hetze {f}; Rastlosigkeit {f} (Lebensweise)

the hectic rush of Christmas shopping die Hektik der Weihnachtseinkäufe

to get away/escape from the hectic pace of the city der Hektik der Stadt entfliehen

far from the bustle of everyday life fernab der Alltagshektik / Hektik des Alltags

away from the hurly-burly and yet close to the action abseits der Hektik und doch so nah am Geschehen

helper; assistant [listen] Helfer {m}; Gehilfe {m}; Helferin {f}; Gehilfin {f}

helpers; assistants Helfer {pl}; Gehilfen {pl}

helper in time of need Helfer in der Not

helper in escape; escape agent Fluchthelfer {m} [pol.]

helpers in escape; escape agents Fluchthelfer {pl}

mutant Mutante {f}; Mutation {f} [biochem.]

mutants Mutanten {pl}; Mutationen {pl}

biochemical mutant biochemische Mutante

escape mutant Fluchtmutante {f}; Fluchtmutation {f}

route (for movements of persons) [listen] Route {f} (Verlauf von Personenbewegungen)

routes Routen {pl}

escape route Fluchtroute {f}

migration route Migrationsroute {f}

migrant-smuggling route Schleuserroute {f}; Schlepperroute {f}

smuggling route Schmuggelroute {f}

along the route entlang der Route

to take an alternative route eine alternative Route wählen

to return on the same route auf derselben Route zurückfahren; auf demselben Weg zurückfahren

The traditional caravan route leads/passes from Sinkiang to Tibet. Die traditionelle Karawanenroute führt von Sinkiang nach Tibet.

chute Rutsche {f} [transp.]

chutes Rutschen {pl}

luggage chute [Br.]; baggage chute [Am.] Gepäckrutsche {f}

emergency escape chute; escape chute; escape slide [Br.]; evacuation slide [Br.] Notrutsche {f} [aviat.]

horror; fright [listen] [listen] Schrecken {m}; Schrecknis {f} [geh.]

with horror mit Schrecken

to escape with no more than a fright mit dem Schrecken davonkommen

game (competitive activity played according to rules) [listen] Spiel {n} (Wettbewerb nach Regeln) [listen]

games [listen] Spiele {pl}

adventure game Abenteuerspiel {n}

room escape game; escape game; room escape; escape the room Befreiungsspiel {n}

physical game; exercise game; motion game Bewegungsspiel {n}

board game Brettspiel {n}

computer game Computerspiel {n} [comp.]

party game Gesellschaftsspiel {n}

card game Kartenspiel {n}

net ball game Netzballspiel {n}

online game Online-Spiel {n}

lively party game Partyspiel {n}

parlour game [Br.]; parlor game [Am.] Salonspiel {n} [hist.]

pencil-and-paper game Schreibspiel {n}

strategy game Strategiespiel {n}

tabletop game; table game Tischspiel {n}

video game Videospiel {n}

outdoor game Spiel im Freien; Freiluftspiel {n}

indoor game Spiel für drinnen

child's game; children's game Spiel für Kinder; Kinderspiel

to play a game ein Spiel spielen

My favourite board game is chess. Mein Lieblingsbrettspiel ist Schach.

valve [listen] Ventil {n} [techn.] [listen]

valves [listen] Ventile {pl}

valved mit Ventilen

discharge valve Abflussventil {n}; Ablassventil {n}

yoke-type valve Aufsatzventil {n}

double-bend valve doppelt gebogenes Ventil

earthmover swivel-type valve; swivel valve drehbares Ventil

triple-bend valve dreifach gebogenes Ventil

three-way valve Dreiwegventil {n}; Drei-Wege-Ventil {n}

blow-through valve Durchblasventil {n}

excess flow valve durchflussbegrenzendes Ventil

relief valve Entlastungsventil {n}

step valve Etagenventil {n}

single-bend valve einfach gebogenes Ventil

one-piece valve einteiliges Ventil

right-angle valve gebogenes 90-Grad-Ventil

hand-bendable valve handbiegbares Ventil

overhead valve /OHV/ hängendes Ventil

cone valve; conical valve Kegelventil {n}; Ventil mit konischem Sitz

wafer butterfly valve Klemmklappe {f}

diaphragm valve membranbetätigtes Ventil

Rheodyne valve Rheodyne-Ventil {n}

self-closing valve selbstschließendes Ventil

safety valve Sicherheitsventil {n}; Überdruckventil {n}

pressure relief valve Überdruckventil {n}

pop valve Überdruckschnellschlussventil {n}

overflow valve; escape valve Überlaufventil {n}

automatic valve ungesteuertes Ventil; federbelastetes Ventil

suction relief valve Unterdruckventil {n}

shuttle valve Wechselventil {n}

two-piece valve zweiteiliges Ventil

rubber-covered stem valve Ventil mit eingebettetem Schaft (Reifen)

large bore valve Ventil mit großer Bohrung

pocketing of valves Einschlagen von Ventilen

hammering of valves Schlagen von Ventilen

to shut a valve ein Ventil schließen

raid; strike [listen] [listen] Zugriff {m} (Losschlagen bei einem Polizeieinsatz) [listen]

It was then that police struck. Daraufhin erfolgte der Zugriff.

Police officers simultaneously raided locations/homes across Europe. Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa.

They managed to escape minutes before the police struck. Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht.

unharmed; unhurt; unscathed (of a person) heil; unversehrt; unbeschadet {adj} (Person)

to escape unharmed unversehrt davonkommen

to survive sth. unscathed etw. heil überstehen

narrowly; by only a small margin nur knapp; mit knapper Not {adv}

to be narrowly defeated (in a competition) nur knapp geschlagen werden (Wettkampf)

to narrowly escape death nur knapp dem Tode entgehen

to plot sth. etw. im Geheimen planen {vt}

plotting im Geheimen planend

plotted im Geheimen geplant

to plot your escape seine Flucht planen

She spent her years in prison plotting her revenge. Sie hat im Gefängnis jahrelang ihre Rache geplant.

He is alleged to have plotted the assassination of two critical journalists / to have plotted to assassinate two critical journalists. Es wird ihm vorgeworfen, die Ermordung von zwei kritischen Journalisten geplant zu haben.

uninjured unverletzt; heil {adj}

to escape uninjured unverletzt bleiben

to help sb./sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb./ sth. to achieve sth. jdm./einer Sache zu etw. verhelfen {vi}

to help sb. find a job jdm. zu einer Anstellung verhelfen

to help sb. escape jdm. zur Flucht verhelfen

to help sb. in securing his rights; to give sb. justice jdm. zu seinem Recht verhelfen

to help sb. to win; to give sb. victory jdm. zum Sieg verhelfen

to help sb. on the road to success/happiness jdm. zum Erfolg/ zu seinem Glück verhelfen

to help an institution to make vital progress einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen

to help to make a company market leader einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen

help democracy to become established der Demokratie zum Durchbruch verhelfen

to bring an event onto the front page of the papers einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen

The traineeship has given me a better work ethic. Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners