DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
difficult
Search for:
Mini search box
 

83 results for difficult
Tip: Conversion of units

 English  German

available; obtainable; can be obtained (of merchandise) [listen] erhältlich; beziehbar [selten] {adj} (Ware) [econ.] [listen]

obtainable on order gegen Bestellung erhältlich

to be difficult to obtain; to be hard to get hold of; to be hard to come by schwer erhältich sein; schwer zu bekommen sein [ugs.]

to sustain sb./sth. (provide what is needed for sb./sth. to exist) [listen] jdn. am Leben erhalten; jdn. versorgen; etw. erhalten {vt}

to sustain the tradition of patronage of the arts die Tradition des Mäzenatentums erhalten

to sustain sb. (of a river, planet etc.) jdm. einen Lebensraum bieten (Fluss, Planet usw.) [envir.]

to sustain life (of a planet etc.) Leben ermöglichen (Planet usw.)

Which planets can sustain life? Auf welchen Planeten ist Leben möglich?

Hope sustained us during that difficult time. Die Hoffnung hielt uns in dieser schwierigen Zeit aufrecht.

to guess sth. etw. erraten {vt}

guessing erratend

guessed erraten

he/she guesses er/sie errät

I/he/she guessed ich/er/sie erriet

we/they guessed wir/sie rieten/errieten

he/she has/had guessed er/sie hat/hatte erraten

you'll never guess ... [listen] du errätst nie ...

You guessed/got got it! Du hast's erraten!

It wasn't difficult to guess that / work that out! Das war nicht schwer zu erraten!

somewhat; to some degree; to a (certain) degree; to some extent; to an extent [listen] etwas; ein wenig; ein bisschen; leicht; in gewissem Umfang {adv} [listen] [listen] [listen]

to adjust your working hours to some extent seine Arbeitszeit in gewissem Umfang selbst bestimmen

He felt somewhat awkward in his suit. Er fühlte sich im Anzug etwas unbehaglich.

Our work has progressed somewhat. Wir sind mit unserer Arbeit ein bisschen vorangekommen.

We have simplified the process somewhat / to a certain degree. Wir haben den Vorgang ein wenig vereinfacht.

To some extent, she's right as far as the EU is concerned. Auf die EU bezogen hat sie schon ein bisschen recht.

The course is somewhat more difficult than I was told it would be. Der Kurs ist etwas schwieriger als man mir gesagt hat.

It is somewhat frustrating when people expect a translation without giving any context Es ist leicht frustierend, wenn die Leute eine Übersetzung erwarten, ohne einen Kontext zu liefern.

to (forcibly) restrain sb. jdn. (mit Gewalt) festhalten; niederhalten; fest im Griff haben {vt}

restraining festhaltend; niederhaltend; fest im Griff habend

restrained [listen] festgehalten; niedergehalten; fest im Griff gehabt

It's difficult to restrain someone without hurting him. Es ist schwierig, jemanden festzuhalten, ohne ihn zu verletzen.

It took four police officers to restrain him. Vier Polizeibeamte waren nötig, um ihn zu niederzuhalten.

to pin sb. down; to put sb. on the spot [fig.] jdn. festnageln {vt} [übtr.]

pinning sb. down; putting on the spot jdn. festnagelnd

pinned sb. down; put on the spot jdn. festgenagelt

He's a difficult man to pin down. Es ist schwierig, ihn festzunageln.

I think you could put them all in a bag and draw one out, but if you pin me down / put me on the spot, I'd say his second last film is the best. Ich gaube, man kann da einen beliebigen herausgreifen, aber wenn Du mich festnageln willst, würde ich sagen, sein vorletzter Film ist der beste.

to follow sth. (understand its sense or logic) einer Sache (geistig) folgen {vi} (den Sinn/die Logik verstehen)

to be able to follow a court hearing einer Gerichtsverhandlung folgen können

The twists and turns of the plot are a little difficult to follow. Es ist nicht ganz einfach, der verschlungenen Handlung zu folgen.

I don't follow your argument/reasoning.; I don't follow you.; I don't follow.; I don't get your drift. Ich kann Ihrer Argumentation nicht folgen.; Ich kann Ihnen nicht folgen.

Do you follow me?; Do you get my drift? Können Sie mir folgen?

A detailed report will be forwarded later / at a later time. Ein ausführlicher Bericht folgt.

to extend yourself sich fordern; sich verausgaben; an seine Grenzen gehen {vi}

extending yourself sich fordernd; sich verausgabend; an seine Grenzen gehend

extended yourself sich gefordert; sich verausgabt; an seine Grenzen gegangen

to extend yourself by choosing difficult tasks sich mit schwierigen Aufgaben fordern/herausfordern

He didn't really have to extend himself in the exam. Er musste sich bei der Prüfung nicht allzusehr verausgaben.

The hospital is already fully extended. Das Krankenhaus ist bereits an der Grenze seiner Kapazität.

to (mentally) steel yourself; to brace yourself for sth. (mentally prepare yourself to face sth. difficult) sich auf etw. (Schwieriges) gefasst machen; sich geistig/seelisch auf etw. (Schwieriges) einstellen {vr}

steeling oneself; bracing oneself sich gefasst machend; sich geistig/seelisch einstellend

steeled oneself; braced oneself sich gefasst gemacht; sich geistig/seelisch eingestellt

I am bracing myself for a long debate. Ich stelle mich auf eine lange Diskussion ein.

to be all right; to be okay (be acceptable) gehen {v} (akzeptabel sein) [listen]

The first two tasks are all right, but the others are way too difficult. Die ersten beiden Aufgaben gehen noch, aber die anderen sind viel zu schwierig.

to believe sth. (regard as true) etw. glauben {vt} (für wahr halten)

if the media reports are to be believed wenn man den Medienberichten glauben darf

would you believe it (used as a parenthesis) man sollte es nicht glauben (Einschub)

That's really hard to believe. Es ist wirklich kaum zu glauben.

That I believe. Das glaub' ich sofort.; Das glaub' ich dir auf's Wort.

I really don't believe it! Ich glaub's einfach nicht!

(It's) hard to believe but (it's) true. (Es ist) kaum zu glauben, aber wahr.

I don't believe a word of it. Ich glaube kein Wort davon.

You shouldn't believe everything you read. Man darf nicht alles glauben, was man liest.

I find it hard / difficult to believe this. Es fällt mir schwer, das zu glauben.

Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that? Glaubst du im Ernst, dass ich so dumm bin, dass ich das tue?

She refused to believe it. Sie wollte es einfach nicht glauben.

I quite believe it. Das glaube ich gern.

I can't believe it! Das darf doch nicht wahr sein!; Das ist doch nicht zu fassen!; Das glaube ich jetzt aber nicht!; Das ist jetzt aber nicht wahr?

Who on earth believes that? Wer glaubt das schon?

I couldn't believe my ears (eyes). Ich traute meinen Ohren (Augen) nicht.

We believe what we wish to believe. (Kant) Wir glauben gerne, was wir wünschen. (Kant)

to come out of sth.; to emerge from sth. (of/from a difficult situation) aus etw. herauskommen; hervorgehen {vi} (aus einer schwierigen Lage)

to emerge victorious als Sieger hervorgehen

to emerge from sth. with renewed strength aus etw. gestärkt hervorgehen

The economy has started to come out of/emerge from the trough. Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus.

Both sides remain confident that they will emerge victorious from the match. Beide Seiten sind zuversichtlich, dass sie aus dem Spiel siegreich hervorgehen.

The party emerged from the scandal with its public image intact. Die Partei hat den Skandal ohne Imageverlust überstanden.

He emerged unharmed from the accident. Er blieb bei dem Unfall unverletzt.

She emerged from the divorce a stronger person. Die Scheidung hat sie stärker gemacht.

Labour emerged as the largest party in the elections. Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. [pol.]

devilishly (used to express emphatic affirmation) höllisch; sakrisch [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; verflixt [ugs.]; verteufelt [slang] {adv} (Verstärkungspartikel)

to be devilishly difficult verflixt schwer sein

The beer is devilishly good. Das Bier ist höllisch gut.

hardly; scarcely; barely; almost not [listen] [listen] [listen] kaum; fast nicht; fast gar nicht {adv} [listen]

This is hardly surprising.; That's no surprise. Das ist kaum verwunderlich.

I hardly/scarcely/barely know him.; I practically/virtually don't know him. Ich kenne ihn kaum.; Ich kenne ihn fast nicht.

I hardly / barely slept last night.; I almost did not sleep at all last night. Ich habe letzte Nacht fast (gar) nicht geschlafen.

This issue is barely noticed by the general public. / receives little public attention. Das Thema wird in der Öffentlichkeit kaum beachtet / öffentlich kaum wahrgenommen.

I'm in for a difficult time and hardly dare (to) think of it. Mir steht eine schwierige Zeit bevor und ich mag kaum daran denken.

This year I almost didn't get around to baking. Ich bin dieses Jahr fast nicht zum Backen gekommen.

He hardly had time to breathe. Er hatte kaum Zeit, Luft zu holen.

She hardly/scarcely/barely speaks German.; She speaks almost/practically/virtually no German. Sie spricht kaum Deutsch.; Sie spricht fast kein Deutsch.

puzzler (difficult question/problem or puzzling phenomenon) knifflige Frage / Sache / Aufgabe {f}; rätselhaftes Phänomen {n}

an answer to the perennial puzzler: Why ....? eine Antwort auf das ewige Mysterium: Warum ...?

to be a puzzler knifflig sein; eine harte Nuss sein

His latest movie is a real puzzler. Aus seinem letzten Kinofilm wird man nicht schlau.

understandable; comprehensible [listen] [listen] nachvollziehbar {adj} [listen]

easy to comprehend leicht nachvollziehbar

difficult to comprehend schwer nachvollziehbar

to be comprehensible to sb. für jdn. nachvollziehbar sein

I find this impossible to understand/comprehend. Das ist für mich nicht nachvollziehbar.

to put offsb. [Br.] (make it difficult for them to concentrate) (of a thing) jdn. nervös machen {vt} (ablenken) (Sache)

putting off nervös machend

put off [listen] nervös gemacht

It puts me off when you watch me all the time. Es macht mich nervös, wenn du mich die ganze Zeit beobachtest.

as it is; already [listen] ohnehin schon; sowieso schon; so schon [ugs.]; eh schon [ugs.] {adv}

new models adding to the already wide range of applications neue Modelle, die das ohnehin schon breite Anwendungsspektum erweitern

to make the already difficult process of integration even harder den ohnehin schon schwierigen Integrationsprozess noch schwieriger machen

Prices are already high enough as it is. Die Preise sind ohnehin/sowieso/so schon hoch genug.

Don't rush me, I'm nervous as it is. Hetz mich nicht, ich bin sowieso schon nervös.

Hurry up, we're going to be late as it is. Beeil dich, wir kommen eh schon zu spät.

reconstructible rekonstruierbar {adj}

difficult to reconstruct schwer rekonstruierbar

to rescue sb. (from a dangerous/difficult situation) jdn. (aus einer gefährlichen/schwierigen Lage) retten; befreien {vt} [listen]

rescuing rettend; befreiend

rescued gerettet; befreit

rescues rettet; befreit

rescued rettete; befreite

to rescue sb. from drowning jdm. vorm Ertrinken retten

to rescue people from the water Menschen aus dem Wasser retten

abominably; appallingly; disgustingly; odiously; repellently; repulsively; revoltingly; skeevily [slang] schrecklich; entsetzlich; grässlich; abscheulich; abstoßend; auf abstoßende Weise {adv} [listen]

appallingly difficult entsetzlich schwierig

repellently arrogant; repulsively arrogant entsetzlich arrogant

appallingly sentimental grässlich sentimental

disgustingly ugly; repulsively ugly; revoltingly ugly abstoßend hässlich

most odiously rude extrem grob und ungehobelt

a repulsively slimy substance eine ekelhafte, schleimige Substanz

to behave odiously sich abscheulich verhalten

The essay was appallingly written. Der Aufsatz war entsetzlich schlecht geschrieben.

He grinned revoltingly Er grinste fies.

The weather is getting repulsively hot again today. Heute wird es wieder grässlich heiß werden.

obscure (difficult to understand) [listen] schwer verständlich; unerfindlich; schwer zu deuten; schwer zu erschließen [geh.] {adj}

obscure legal phrases schwer verständliche juristische Formulierungen

For some obscure reason, the author is very popular. Aus irgendeinem unerfindlichen Grund ist der Autor sehr beliebt.

His answers were obscure and confusing. Seine Antworten waren wirr und schwer zu deuten.

The deeper meaning remained obscure to me. Der tiefere Sinn hat sich mir verschlossen / mir nicht erschlossen.

situation (difficult matter) [listen] schwieriger Fall {m}; schwierige Sache {f}

I have a situation that I have to deal with at the moment. Ich habe da momentan einen schwierigen Fall, mit dem ich beschäftigt bin.

I've got a bit of a situation here and need some help. Ich habe da eine schwierige Sache, bei der ich Hilfe brauche.

to sing sth. {sang; sung} etw. singen {vt} [mus.]

The high notes are difficult to sing. Die hohen Töne sind schwer zu singen.

gracefully (in a difficult situation) souverän; in Ehren; erhobenen Hauptes [geh.] {adv} (in einer schwierigen Lage)

to handle criticism gracefully mit Kritik souverän umgehen

to gracefully step down in Ehren zurücktreten; mit Anstand zurücktreten

give in gracefully großzügig nachgeben

fiendishly [coll.] teuflisch; höllisch {adv} [ugs.] (äußerst)

fiendishly difficult höllisch schwer

to render sth. [formal] (into language) etw. (in eine Sprache) übertragen; übersetzen {vt} [ling.] [listen]

rendering [listen] übertragend; übersetzend

rendered [listen] übertragen; übersetzt [listen]

Her poetry has also been rendered into Gaelic. Ihre Dichtung wurde auch ins Gälische übertragen.

The English term "technology" tends to be incorrectly rendered into German as "Technologie". Das englische Begriff "technology" wird gerne falsch mit "Technologie" ins Deutsche übersetzt.

This phrase is difficult to render into English. Diese Phrase kann nur schwer ins Englische übersetzt/übertragen werden.

to exaggerate sth. etw. übertreiben; überbetonen {vt}

exaggerating übertreibend; überbetonend

exaggerated übertrieben; überbetont [listen]

exaggerates übertreibt; betont über

exaggerated übertrieb; betonte über

Let's not exaggerate! Wir wollen mal nicht übertreiben!

It's difficult to exaggerate the importance of adequate sleep. Man kann nicht genug betonen, wie wichtig ausreichender Schlaf ist.

The significance of this latest twist in politics can hardly be exaggerated. Die Bedeutung dieser neuen politischen Wendung kann gar nicht hoch genug eingeschätzt werden.

impossibly; inordinately übertrieben; unverhältnismäßig {adv} [listen]

impossibly high expectations; inordinately high expectations übertrieben hohe Erwartungen

an impossibly short deadline eine unverhältnismäßig kurze Frist

an impossibly difficult task; an inordinately difficult task eine fast nicht zu bewältigende Aufgabe; eine Mammutaufgabe

to be impossibly difficult to guess kaum zu erraten sein

to make sb. wait an inordinately long time jdn. unverhältnismäßig lange warten lassen

to forecast sth.; to predict sth.; to presage sth. [archaic] etw. vorhersagen; voraussagen; prognostizieren {vt}

forecasting; predicting; presaging vorhersagend; voraussagend; prognostizierend

forecast; predicted; presaged [listen] vorhergesagt; vorausgesagt; prognostiziert

forecasts; predicts; presages sagt vorher; sagt voraus; prognostiziert

forecast; forecasted; predicted; presaged [listen] sagte vorher; sagte voraus; prognostizierte

to predict the weather das Wetter vorhersagen/ansagen [ugs.]

The forecast predicts/calls for [Am.] more rain. Es sind weitere Regenfälle angesagt.

They're predicting/calling for [Am.] temperatures in the 80s for the rest of the week. Für den Rest der Woche haben sie Temperaturen um die 29 Grad angesagt.

It is difficult to predict what the long-term effects will be. Es ist schwierig, vorauszusagen/Es ist schwer vorhersagbar, wie die langfristigen Folgen aussehen werden.

Unemployment is predicted to increase to 5 percent by the end of the year. Bis zum Jahresende wird ein Anstieg der Arbeitslosenrate auf 5% prognostiziert.

The pandemic has been widely forecasted to result in severe economic recession. Die meisten Prognosen gehen davon aus, dass die Pandemie zu einem massiven Konjunkturabschwung führen wird.

to venture on/upon sth. sich an etw. wagen {vr}

venturing sich wagend

ventured sich gewagt

to venture on a difficult project sich an ein schwieriges Vorhaben wagen

The group's frontman is now venturing on a solo career. Der Leadsänger der Gruppe wagt jetzt den Sprung in eine Solokarriere.

however [listen] wie ... auch (immer); so ... auch

However you do it ... Wie du es auch machst ...

However difficult the circumstances (are), ... So schwierig die Umstände auch sein mögen, ...

However hard he tried ... Sosehr er sich auch bemühte, ...

However rich he may be ... So reich er auch sein mag ...

however big wie groß auch immer

however named wie auch immer benannt

to reproduce sth. (in a different medium/context) etw. (mit einem anderen Medium / in einem anderen Kontext) wiedergeben; reproduzieren {vt}

reproducing wiedergebend; reproduzierend

reproduced wiedergegeben; reproduziert

to reproduce sth. verbatim etw. wörtlich wiedergeben

to reproduce the German noun in English with a verb phrase das deutsche Hauptwort im Englischen mit einer Verbalphrase wiedergeben

to reproduce the concert experience on CD das Konzerterlebnis auf CD wiedergeben

These effects can be reproduced well under water. Diese Effekte können unter Wasser gut reproduziert werden.

His works are reproduced on postcards and posters. Seine Arbeiten werden auf Postkarten und Postern reproduziert.

The fault is difficult to reproduce in the laboratory. Der Fehler kann im Labor nur schwer reproduziert werden.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners