DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
die back
Search for:
Mini search box
 

680 results for die back
Search single words: die · back
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

back; return retour; zurück {adv} [listen]

back then; then [listen] damals; seinerzeit {adv} [listen]

then as now damals wie heute

Things were very different back then. Damals war das ganz anders.

She grew up in Zimbabwe, or Rhodesia as it then was. Sie wuchs in Simbabwe auf bzw. in Rhodesien, wie es damals hieß.

I haven't been here since then. Ich bin seit damals nicht mehr hier gewesen.

to report back (on sth.) (to sb.) (jdm.) (über etw.) Bericht erstatten; berichten {v} [listen]

reporting back Bericht erstattend; berichtend

reported back Bericht erstattet; berichtet [listen]

back (of a string instrument) [listen] Boden {m} (eines Saiteninstruments) [mus.] [listen]

back [listen] Hintergrund {m} (Theater) [listen]

upstage {adv} im Hintergrund (der Bühne)

to back {vt} unterstützen; stützen; mittragen {vt} [listen] [listen]

backing [listen] unterstützend; stützend; mittragend

backed [listen] unterstützt; gestützt; mitgetragen [listen]

to back a decision eine Entscheidung mittragen

unbacked nicht unterstützt

to back off lösen {vt} (Bohrtechnik) [listen]

back [listen] Rücken {m} [listen]

flat back glatter Rücken

small of the back Kreuz {n} [ugs.] [listen]

a crick in one's back steifer Rücken

to crick one's back einen steifen Rücken bekommen

back to back Rücken an Rücken

to stand back to back mit dem Rücken aneinander stehen

to stab sb. in the back [fig.] jdm. in den Rücken fallen [übtr.]

back (poultry cut) [listen] Rücken {m} (Teilstück vom Geflügel) [cook.] [listen]

back (of a garment) [listen] Rückenteil {n} [Dt.]; Rückenteil {m} [Ös.] [Schw.]; Rücken {m} (eines Kleidungsstücks) [textil.] [listen]

dropped back of a riding jacket verlängertes Rückenteil / verlängerter Rückenteil einer Reitjacke

book spine; spine of a book; spine; back of a book; shelf-back; back; backbone [listen] [listen] [listen] Buchrücken {m}; Rücken {m} [print] [listen]

book spines; spines of a book; spines; backs of a book; shelf-backs; backs; backbones Buchrücken {pl}; Rücken {pl} [listen]

cracked spine eingerissener Rücken

sawn-in back eingesägter Rücken

tight back fester Rücken

flat back; square back flacher Rücken; gerader Rücken; glatter Rücken

hollow back; loose back; open back; false back hohler Rücken

spring back Sprungrücken {m}

gilt spine; gilt back vergoldeter Rücken

hand-bound book with French joints handgebundenes Buch mit gebrochenem Rücken

backbone; back; spine [coll.] (spinal column) [listen] [listen] [listen] Rückgrat {n}; Rücken {n} [ugs.] (Wirbelsäule) [anat.] [listen]

It made my spine tingle. Es lief mir eiskalt den Rücken hinunter.

laid-back; cool [listen] [listen] gelassen; locker {adj} [listen] [listen]

My boss is pretty laid-back about most things. Mein Chef sieht die meisten Dinge ziemlich locker.

to cut sth.; to cut back (on) sth.; to cut down (on) sth. etw. kürzen; einschränken; verringern; reduzieren; zurückfahren {vt} [listen] [listen] [listen]

cutting; cutting back; cutting down [listen] kürzend; einschränkend; verringernd; reduzierend; zurückfahrend

cut; cut back; cut down gekürzt; eingeschränkt; verringert; reduziert; zurückgefahren [listen]

to cut back on spending die Ausgaben kürzen

to cut back on accidents die Unfälle verringern

to cut down on noise den Lärm reduzieren

to cut down on the use of chemicals den Einsatz von Chemikalien zurückfahren

to be savagely cut back radikal zusammengestrichen werden

I haven't quit smoking completely, but I've cut back/down. Ich habe mit dem Rauchen nicht ganz aufgehört, aber ich habe es eingeschränkt.

defender; back (ball sports) [listen] Verteidiger {m}; Verteidigerin {f}; Abwehrspieler {m}; Abwehrspielerin {f} (Ballsport) [sport] [listen]

defenders; backs Verteidiger {pl}; Verteidigerinnen {pl}; Abwehrspieler {pl}; Abwehrspielerinnen {pl} [listen]

central defender Innenverteidiger {m}

to play as a defender als Verteidiger spielen

to turn back; to turn around umkehren; zurückkehren {vi}

turning back umkehrend; zurückkehrend

turned back umgekehrt; zurückgekehrt [listen]

he/she turns back er/sie kehrt um; er/sie kehrt zurück

I/he/she turned back ich/er/sie kehrte um; ich/er/sie kehrte zurück

he/she has/had turned back er/sie ist/war umgekehrt; er/sie ist/war zurückgekehrt

to head back zurückkehren {vi}

heading back zurückkehrend

headed back zurückgekehrt

monkey on your back [fig.] Bürde {f}; Last {f}; Ballast {m} [übtr.] [listen] [listen]

to get rid of this monkey on your back diese Bürde loswerden

to throw this monkey off your back diesen Ballast abwerfen

to back (wind changing anticlockwise from one compass point to another) sich (gegen den Uhrzeigersinn) drehen; drehen (Wind, der von einer Himmelsrichtung auf eine andere dreht) {vi} [meteo.] [aviat.] [naut.] [listen]

backing [listen] sich drehend; drehend

backed [listen] sich gedreht; gedreht

The wind has backed to the north-west. Der Wind hat auf Nordwest gedreht.

back-to-back unmittelbar nacheinander; hintereinander; aufeinander folgend; fortlaufend {adj} [listen]

to put back zurückwerfen; verzögern; aufhalten {vt} [listen] [listen]

putting back zurückwerfend; verzögernd; aufhaltend

put back zurückgeworfen; verzögert; aufgehalten

to hold back (from sth.) (of a person) sich (mit etw.) zurückhalten; auf der Bremse stehen; bremsen {v} [übtr.] (bei etw.) (Person) [listen]

holding back sich zurückhaltend; auf der Bremse stehend; bremsend

held back sich zurückgehalten; auf der Bremse gestanden; gebremst

but he held back aber er tat es dann doch nicht

In der aktuellen Situation halten sich viele Anleger zurück. In the current situation many investors are holding back.

I've been holding back from commenting so far. Ich habe mich bisher mit einem Kommentar zurückgehalten.

The producer is holding back. Der Produzent steht auf der Bremse.

The economy is being held back by excessive bureaucracy. Die Wirtschaft wird durch überbordende Bürokratie gebremst.

to hold backsb. (from sth.) (of a thing) jdn. hemmen; bremsen (Sache) {vt} [listen]

holding back hemmend; bremsend

held back gehemmt; gebremst

The fear of doing something wrong holds back many people. Die Angst, etwas falsch zu machen, hemmt viele Leute.

Mixed-ability classes hold back the better students. Leistungsheterogene Klassen bremsen die besseren Schüler.

Once she starts talking, there's no holding her back. Wenn sie einmal zu reden anfängt, gibt es (für sie) kein Halten mehr.

to hide sth. {hid; hidden}; to hold backsth. (from sb.) (information or feeling) etw. verheimlichen; verbergen; verhehlen [geh.] [selten] {vt} (vor jdm.) (Informationen, Gefühle)

hiding; holding back [listen] verheimlichend; verbergend; verhehlend

hidden; held back [listen] verheimlicht; verborgen; verhehlt [listen]

he/she hides er/sie verheimlicht; er/sie verbirgt; er/sie verhehlt

I/he/she hid ich/er/sie verheimlichte; ich/er/sie verbarg; ich/er/sie verhehlte

he/she has/had hidden er/sie hat/hatte verheimlicht; er/sie hat/hatte verborgen; er/sie hat/hatte verhehlt

to not hide the fact that ... nicht verhehlen, dass ...

I have nothing to hide. Ich habe nichts zu verbergen.

She made no attempt to hide her anger. Sie versuchte gar nicht, ihren Ärger zu verbergen.

I think she's holding something back. She knows more than she admits. Ich glaube, sie verheimlicht etwas. Sie weiß mehr, als sie zugibt.

Tell me all about it, don't hold anything back. Erzähl mir alles darüber und lass nichts aus.

to back off zurückgehen; zurückweichen; rückwärtsgehen {vi}

backing off zurückgehend; zurückweichend; rückwärtsgehend

backed off zurückgegangen; zurückgewichen; rückwärtsgegangen

to go back zurückgehen {vi}

going back zurückgehend

gone back zurückgegangen

goes back geht zurück

went back ging zurück

to go back a level in the menue ... um im Menü eine Ebene zurückzugehen, ...

flashback; flash back; cutback (film, TV) Rückblende {f}; Rückblick {m} (Film, TV) [art]

flashbacks; cutbacks Rückblenden {pl}; Rückblicke {pl}

to answer back widersprechen; frech antworten; patzige Antworten geben {v} [listen]

answering back widersprechend; frech antwortend; patzige Antworten gebend

answered back widersprochen; frech geantwortet; patzige Antworten gegeben

to back-pedal; to backpedal [Am.]; to backtrack; to row back [Br.]; to climb down [Br.] (from/on sth.) einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.]

to backtrack from/on your previous stance; to walk back your previous stance [Am.] von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen

They are backpedal(l)ing on the new tax. Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück.

The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized. Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden.

He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden.

The presidential contender backtracked on the death penality issue. Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück.

Now is not the time to row back on our renewable energy targets. Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen.

The union has had to backtrack on its demands. Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken.

back; rear hinter/e/s; rückseitig {adj}; Rück...

rear switch Schalter an der Rückseite

rear connection rückseitiger Anschluss [electr.]

rear operation rückseitige Bearbeitung [techn.]

base drag rückseitiger Formdruckwiderstand {m} [aviat.]

back course sector rückseitiger Kurssektor {m} [aviat.]

the back seats; the rear seats in a car die hinteren Sitze im Auto

to back-order an item [Am.] einen gerade nicht lieferbaren Artikel bestellen {vt} [econ.]

back-ordering an item einen gerade nicht lieferbaren Artikel bestellend

back-ordered an item einen gerade nicht lieferbaren Artikel bestellt

The floor covering has been back-ordered and won't be shipped for five weeks. Der Bodenbelag ist bestellt, wird aber erst in fünf Wochen kommen / geliefert werden.

The replacement battery can be back-ordered and take up to two months for delivery. Der Ersatzakku kann vorbestellt werden, die Lieferung dauert dann bis zu zwei Monate.

back-breaking; backbreaking (körperlich) schwer; äußerst beschwerlich; mühevoll {adj} [listen]

a backbeaking task eine mühevolle Aufgabe

back-breaking rents erdrückende Mieten

back-breaking labour schwere körperliche Arbeit

to be backbreaking work Knochenarbeit sein

back; behind [listen] zurück /zur./ {adv}

back to Germany zurück nach Deutschland

three points behind drei Punkte zurück

back; rear; rear end [listen] [listen] Heck {n} [auto] [listen]

vehicle rear; rear of vehicle Fahrzeugheck {n}

back-bencher; backbencher (in parliament) Hinterbänkler {m}; Hinterbänklerin {f} (im Parlament)

back-benchers Hinterbänkler {pl}; Hinterbänklerinnen {pl}

back; rear [listen] [listen] Hinterseite {f}

at the back/rear of the building an der Hinterseite des Gebäudes

back-run safety device; back-run safety mechanism Rücklaufsperre {f}; Rücklaufsicherung {f} [techn.]

back-run safety devices; back-run safety mechanisms Rücklaufsperren {pl}; Rücklaufsicherungen {pl}

back-country skier Skiwanderer {m}; Schiwanderer {m} [sport]

back-country skiers Skiwanderer {pl}; Schiwanderer {pl}

back tooth; cheek tooth; buccal tooth; posterior tooth Backenzahn {m}; Backzahn {m} [Mittelostdt.] [anat.]

back teeth; cheek teeth; buccal teeth; posterior teeth Backenzähne {pl}; Backzähne {pl}

premolar tooth; premolar; bicuspid vorderer Backenzahn; Vormahlzahn {m}; Prämolar {m}

molar tooth; molar; grinder [listen] hinterer Backenzahn; Mahlzahn {m}; Molar {m}

hindmost molar; wisdom tooth [listen] hinterster Backenzahn; Weisheitszahn {m}; Stockzahn {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]

hindmost molars; wisdom teeth hinterste Backenzähne; Weisheitszähne {pl}; Stockzähne {pl}

first bicuspid; first premolar erster Prämolar

multicuspid(al) molar mehrhöckriger Mahlzahn

tribosphenic molar tribosphenischer Molar

pseudo-tribosphenic molar pseudotribosphenischer Molar

to back out; to bail out; to bale out [Br.]; to bail [Am.] [coll.] (of sth.) [fig.] [listen] aus etw. aussteigen {vi}; sich aus/von etw. zurückziehen; sich aus etw. ausklinken; bei etw. einen Rückzieher machen {v} [übtr.]

backing out; bailing out; baling out; bailing aussteigend; sich zurückziehend; sich ausklinkend; einen Rückzieher machend

backed out; bailed out; baled out; bailed ausgestiegen; sich zurückgezogen; sich ausgeklinkt; einen Rückzieher gemacht

backs out; bails out; bales out steigt aus; zieht sich zurück; klinkt sich aus; macht einen Rückzieher

backed out; bailed out; baled out stieg aus; zog sich zurück; klinkte sich aus; machte einen Rückzieher

to back out of a business/deal aus einem Geschäft aussteigen

to back out of the nuclear energy program aus der Kernenergie aussteigen

He bailed when times got tough. Als es schwierig wurde, war er auf einmal verschwunden.

back door [fig.] Hintertüre {f}; Hintertür {f} [übtr.]

an increase in premiums through the back door eine Prämienerhöhung über die Hintertüre

through/by the back door durch/über die Hintertür(e)

to enter through the back door and do sth. über die Hintertür versuchen, etw. zu tun

to make a back-door attempt to introduce sth. etwas über die Hintertür einführen wollen

to leave oneself a way out sich eine Hintertüre offenhalten

He got into the civil service by the back door. Er ist durch die Hintertür in den öffentlichen Dienst gekommen.

to back upsth.; to underpin sth. [formal] etw. untermauern; etw. stützen {vt} (mit etw.) [übtr.]

backing up; underpinning untermauernd; stützend

backed up; underpinned untermauert; gestützt

to back up your words with deeds seine Worte durch Taten untermauern

She backed her argument up with written evidence. Sie untermauerte ihr Argument mit schriftlichen Belegen.

This theory has been backed up / underpinned by research. Die Theorie wird durch Forschungsergebnisse gestützt.

to back up sth. (make a spare copy) eine Sicherungskopie von etw. machen; etw. sichern {vt} [comp.]

backing up eine Sicherungskopie machend; sichernd

backed up eine Sicherungskopie gemacht; gesichert [listen]

to back all files up onto a storage device or on the cloud. alle Dateien auf einem Speichermedium oder einer Speicherplattform im Internet sichern

This software can back up the whole system. Mit diesem Programm kann das ganze System gesichert werden.

to back up [listen] ausholen {vi} (den größeren Zusammenhang schildern)

backing up ausholend

backed up ausgeholt

Let me back up and explain how ... Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ...

I have to go back a little bit. / This requires a little background (explanation). Da muss ich etwas weiter ausholen.

to back upsb. jdm. recht geben {v}

backing up recht gebend

backed up recht gegeben

The Oxford Dictionary backs me up on this. Das Oxford-Wörterbuch gibt mir da recht.

I'll back you up if you're right. Ich sag's dir, wenn du richtig liegst.

to back up (of traffic) [listen] sich stauen {vr} (Verkehr) [auto]

backing up sich stauend

backed up sich gestaut

Traffic is beginning to back up. Es beginnt sich zu stauen.; Es bildet sich ein Stau.

at locations where traffic constantly backs up an Stellen, wo es sich immer wieder staut (oft fälschlich: wo es immer wieder staut)

back on track zurück zur Normalität; wieder auf dem richtigen Weg

to be back on track wieder auf dem richtigen Weg sein

to put/get sth. back on track etw. wieder auf Kurs bringen

to put a stalled project back on track ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen

to back out of sth. aus etw. rückwärts herausfahren {vi} [auto]

backing out rückwärts herausfahrend

backed out rückwärts herausgefahren

to back a car out of the garage einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren

to back sth. jdn./etw. unterstützen; etw. mittragen {vt}; hinter jdn./etw. stehen [listen]

backing [listen] unterstützend; mittragend; hinter stehend

backed [listen] unterstützt; mitgetragen; hinter gestanden [listen]

I'm backing him / the proposal all the way. Ich stehe voll und ganz hinter ihm / dem Vorschlag.

to back off from sth. vor etw. zurückschrecken; von etw. Abstand nehmen {vi}

backing off zurückschreckend

backed off zurückgeschreckt

to back off from danger vor Gefahr zurückschrecken

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners