DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
diamond
Search for:
Mini search box
 

82 results for diamond
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

diamond pipe Kimberlitpipe {m} [min.]

rough diamond; uncut diamond; unpolished diamond; dob Rohdiamant {m}; ungeschliffener Diamant {m}

rough diamonds; uncut diamonds; unpolished diamonds; dobs Rohdiamanten {pl}; ungeschliffene Diamanten {pl}

rejection stone Rohdiamant mit zahlreichen Einschlüssen

brilliant ring; diamond ring Brillantring {m}; Diamantring {m}

brilliant rings; diamond rings Brillantringe {pl}; Diamantringe {pl}

black diamond; carbon diamond; cabonado schwarzer Diamant {m}; Karbonado {m} [min.]

boring by diamond drill Diamantbohren {n} [min.]

abrasive diamond pencil Diamantschleifstift {m} [techn.]

abrasive diamond pencils Diamantschleifstifte {pl}

painful bruising syndrome; autoerythrocyte sensitization syndrome; erythrocyte autosensitization syndrome; Gardner-Diamond syndrome; psychogenic purpura schmerzhafte Ekchymosen {pl}; Autoerythrozyten-Sensibilisierung {f}; autoerythrozytäres Sensibilisierungssyndrom {n}; Gardner-Diamond-Syndrom {n}; autoerythrozytäre Purpura {f} [med.]

depth (diamond) [listen] Gesamthöhe {f} (Diamant)

industrial grade diamond; bort; boart; boort Industriediamant {m}

industrial grade diamonds; borts; boarts; boorts Industriediamanten {pl}

crown angle; angle of the crown (diamond cut) Kronenwinkel {m}; Winkel {m} der Krone (Diamantenschliff)

Merkel diamond (hand gesture) Merkel-Raute {f} (Handgeste)

crown (diamond) [listen] Oberteil {n} (Diamant)

rough diamond [Br.]; diamond in the rough [Am.] (of a person) Raubein {n}; jd., der eine harte Schale, aber einen weichen Kern hat

rhombus; rhomb; diamond; lozenge [listen] [listen] Raute {f}; Rhombus {m} [math.]

rhombi; rhombuses; rhombs; diamonds; lozenges Rauten {pl}; Rhomben {pl}

rhinestone (imitation diamond) Strassstein {m}; Strass {m} (Diamantimitation)

table (diamond) [listen] Tafel {f} (Diamant) [listen]

diamond-geezer [Br.] [coll.] Traummann {m}

pavilion (diamond) Unterteil {n} (Diamant)

diamond-charged; diamond-impregnated (tool) diamantbesetzt {adj} (Werkzeug) [techn.]

diamond-shaped rautenförmig {adj}

'The Diamond of the King of Spirits' (by Raimund / work title) "Der Diamant des Geisterkönigs" (von Raimund / Werktitel) [lit.]

pin [listen] Anstecknadel {f}; Anstecker {m}; Brosche {f}; Pin {m}

pins [listen] Anstecknadeln {pl}; Anstecker {pl}; Broschen {pl}; Pins {pl}

diamond pin Diamantnadel {f}

brilliant (brilliant-cut diamond) [listen] Brillant {m} (Diamant in Brillantschliff)

brilliants Brillanten {pl}

traffic lane; driving lane; lane [listen] Fahrspur {f}; Spur {f}; Fahrstreifen {m} [auto] [listen]

traffic lanes; driving lanes; lanes Fahrspuren {pl}; Spuren {pl}; Fahrstreifen {pl}

through lane durchgehender Fahrstreifen

bus lane Busspur {f}

bicycle lane; bike lane [coll.] Radfahrspur {f}; Radspur {f}; Radstreifen {m}

closed driving lane gesperrte Fahrspur; gesperrter Fahrstreifen

left lane; outside lane linke Fahrspur; linker Fahrstreifen

middle lane; centre lane mittlere Fahrspur; mittlerer Fahrstreifen

right lane; inside lane; slow lane rechte Fahrspur; rechter Fahrstreifen

narrow lane verengte Fahrspur; verengter Fahrstreifen

high-occupancy vehicle lane; HOV lane; carpool lane [Am.] [coll.]; diamond lane [Am.] [coll.] Fahrspur für Kfzs mit mehreren Insassen

to drive in the left-hand lane auf der linken Spur fahren

to pull over into the slow lane auf die rechte Fahrspur fahren

to change lanes die Spur wechseln

It's a long lane that has no turning. Jeder Albtraum hat einmal ein Ende.; Auch das hat einmal ein Ende.

fever; rush [in compounds] [listen] Fieber {n}; Rausch {m} [in Zusammensetzungen] (Ansturm auf ein Gut) [soc.] [listen]

diamond fever; diamond rush Diamantenfieber {n}; Diamantenrausch {m}

gold fever; gold rush Goldfieber {n}; Goldrausch {m}

sheen; lustre [Br.]; luster [Am.] Glanz {m}; glänzender Schimmer {m} [listen]

diamond lustre; adamantine lustre Diamantglanz {m}

greasy lustre; soapy lustre Fettglanz {m}

glassy sheen; glassy lustre; vitreous lustre Glasglanz {m}

dull sheen; dull lustre Mattglanz {m}

metallic sheen; metallic lustre; metallic-splendent lustre Metallglanz {m}

surface sheen; surface lustre; surface gloss Oberflächenglanz {m}; Oberflächenschimmer {m}

pearly lustre; pearly sheen; nacreous lustre Perlmuttglanz {m}

satin sheen; satin lustre Satinglanz {m}; Satinschimmer {m}; Atlasglanz {m}; Atlasschimmer {m} [textil.]

silky lustre; silk lustre Seidenglanz {m}

resinous sheen; resinous lustre Wachsglanz {m}

My hair has kept/lost its lustre (and shine). Meine Haare haben Ihren Glanz behalten/verloren.

The event has lost its sheen. Die Veranstaltung hat ihren Glanz verloren.

track intersection (which does not permit switching over to the other track) (railway) Gleiskreuzung {f} (ohne Möglichkeit zum Wechsel auf das andere Gleis) (Bahn)

non-standard diamond crossing außergewöhnliche Kreuzung

standard diamond crossing einfache Gleiskreuzung; einfache Kreuzung

diamond crossing on straight tracks gerade Kreuzung; gerade Geleisedurchschneidung [Schw.]

level track intersection; at-grade track intersection; flat junction [Br.]; level junction [Am.] niveaugleiche / höhengleiche / plangleiche Gleiskreuzung

diamond crossing; crossing; diamond junction [listen] schiefwinklige Gleiskreuzung; schiefwinklige Kreuzung

necklace [listen] Halskette {f}; Halsband {n}; Collier {n} (Schmuck) [listen] [listen]

necklaces Halsketten {pl}; Halsbänder {pl}; Colliers {pl}

pendant necklace Halskette mit Anhänger

diamond necklace Diamanthalsband {n}; Diamantcollier {n}

multi-chain necklaces mehrreihige Colliers

sb.'s wedding anniversary; sb.'s wedding jds. Hochzeitstag {m}; jds. Hochzeit {f} (Jahrestag)

silver wedding anniversary; silver wedding; 25th wedding anniversary silberne Hochzeit; 25. Hochzeitstag

pearl wedding anniversary; pearl wedding; 30th wedding anniversary Perlenhochzeit; 30. Hochzeitstag

golden wedding anniversary; golden wedding; 50th wedding anniversary goldene Hochzeit; 50. Hochzeitstag

diamond wedding anniversary; diamond wedding; 60th wedding anniversary diamantene Hochzeit; 60. Hochzeitstag

Happy anniversary! Herzlichen Glückwunsch zum Hochzeitstag!

culet (diamond) Kalette {f} (Diamant)

culets Kaletten {pl}

wig-wag signal; wig-wag (for diamond crossings) (railway) Pendelsignal {n} (für Bahnkreuzungen) (Bahn)

wig-wag signals; wig-wags Pendelsignale {pl}

cloudiness Trübung {f} (Zustand) [chem.] [phys.]

the cloudiness of the water die Trübung des Wassers; die Wassertrübung

the cloudiness of a diamond die Trübung eines Diamants

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners