A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
demagogue hunt
demagoguery
demagogues
demagogy
demand
demand access to
demand analyses
demand analysis
demand back
Search for:
ä
ö
ü
ß
155 results for
demand
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
4x4
drive
;
Four
by
Four
drive
;
all-wheel
drive
/AWD/
;
four
wheel
drive
;
4-wheel
drive
/4WD/
Allradantrieb
{m}
;
Allrad
[ugs.]
[auto]
permanent
4-wheel
drive
permanenter
Allradantrieb
on-
demand
four-wheel
drive
zuschaltbarer
Allradantrieb
piece
of
information
;
information
[mass noun] (on/about
sb
./sth.)
Angabe
{f}
;
Auskunft
{f}
;
Information
{f}
;
Info
{f}
[ugs.]
(
über
jdn
./etw.)
information
;
pieces
of
information
Angaben
{pl}
;
Auskünfte
{pl}
;
Informationen
{pl}
;
Infos
{pl}
info
Info
{f}
passenger
information
Fahrgastinformation
{f}
patient
information
Patienteninformation
{f}
for
your
information
/FYI/
zur
Information
;
zu
Ihrer
Information
further
information
weiterführende
Informationen
;
weitere
Informationen
Please
send
me
information
on
...
Senden
Sie
mir
bitte
Informationen
zu
...
information
on
demand
Information
auf
Anforderung
oral
information
mündliche
Information
spatial
information
;
spacial
information
räumliche
Informationen
hidden
information
versteckte
Information
to
gather
information
(about;
on
)
Informationen
sammeln
;
Erkundigungen
einholen
(
über
)
explanation
;
elucidation
[formal]
(of
sth
.)
Aufklärung
{f}
;
Aufschluss
{m}
(
über
etw
.)
to
demand
an
explanation
of
sth
.
from
sb
.
von
jdm
.
über
etw
.
Aufklärung
verlangen
;
Aufschluss
verlangen
to
provide
sb
.
with
an
explanation
of
sth
.
jdm
.
Aufschluss
über
etw
.
geben
bus
Autobus
{m}
;
Bus
{m}
buses
;
busses
[Am.]
Autobusse
{pl}
;
Busse
{pl}
[auto]
amphibious
bus
;
amphibian
bus
Amphibienbus
{m}
public
service
bus
;
public
bus
Linienbus
{m}
low-floor
bus
Niederflurbus
{m}
on-
demand
bus
Rufbus
{m}
rapid
transit
bus
;
BRT
bus
Schnellbus
{m}
jitney
[Am.]
[Can.]
Rundfahrtbus
{m}
; (
billiges
)
Sammeltaxi
{n}
on
the
bus
im
Autobus
;
im
Bus
to
go
by
bus
mit
dem
Bus
fahren
bank
deposit
;
deposit
Bankeinlage
{f}
;
Geldeinlage
{f}
;
Einlage
{f}
(
eingezahltes
Geld
)
[fin.]
bank
deposits
;
deposits
Bankeinlagen
{pl}
;
Geldeinlagen
{pl}
;
Einlagen
{pl}
cash
deposit
;
cash
contribution
Bareinlage
{f}
total
deposits
Gesamteinlage
{f}
sight
deposit
;
demand
deposit
[Am.]
Sichteinlage
{f}
money
market
deposit
Tagesgeldeinlage
{f}
time
deposits
;
fixed-term
deposits
Termineinlagen
{pl}
pickup
Belebung
{f}
[econ.]
pickup
in
demand
Belebung
der
Nachfrage
access
(to
sth
.)
Einblick
{m}
(
in
etw
.)
[adm.]
to
demand
access
to
sth
.
Einblick
in
etw
.
verlangen
to
grant/refuse
sb
.
access
to
the
files
jdm
.
Einblick
in
die
Akten
gewähren/verwehren
remuneration
;
compensation
;
recompense
Entlohnung
{f}
;
Vergütung
{f}
;
Arbeitsentgelt
{n}
;
Entgelt
{n}
;
Entschädigung
{f}
;
Remuneration
{f}
minimum
remuneration
;
minimum
compensation
Mindestvergütung
{f}
adequate/appropriat/equitable
remunderation
;
quantum
meruit
angemessene
Entlohnung
liability
remuneration
Haftungsvergütung
{f}
normal/usual
compensation
übliche
Vergütung
to
agree
on
a
fixed
remuneration
eine
feste
Entlohnung
vereinbaren
to
demand
(payment
of
)
the
agreed
remuneration
die
vereinbarte
Vergütung
verlangen
to
claim
fair
payment
for
work
done/services
rendered
;
to
claim
on
a
quantum
meruit
eine
Vergütung
verlangen
,
die
der
Arbeitsleistung
entspricht
substitute
delivery
; (delivery
of
)
replacement/substitute
goods
; (delivery
of
)
goods
in
replacement
Ersatzlieferung
{f}
[econ.]
substitute
deliveries
;
replacement/substitute
goods
;
goods
in
replacements
Ersatzlieferungen
{pl}
to
demand
goods
in
replacement/delivery
of
substitute
goods
eine
Ersatzlieferung
verlangen
to
require
the
seller
to
deliver
replacement
goods
vom
Verkäufer
Ersatzlieferung
verlangen
cardial
pacemaker
;
heart
pacemeker
;
pacemaker
;
pacesetter
Herzschrittmacher
{m}
;
Schrittmacher
{m}
[med.]
cardial
pacemakers
;
heart
pacemekers
;
pacemakers
;
pacesetters
Herzschrittmacher
{pl}
;
Schrittmacher
{pl}
demand
pacemaker
bedarfsgesteuerter
Herzschrittmacher
fixed-rate
pacesetter
frequenzstabiler
Herzschrittmacher
;
starrfrequenter
Schrittmacher
rate-pressure
pacemaker
herzfrequenz-
und
blutdruckgesteuerter
Schrittmacher
wandering
pacemaker
;
shifting
pacemaker
wandernder
Herzschrittmacher
(
EKG
)
wandering
atrial
pacemaker
wandernder
Vorhofschrittmacher
mass-manufacturing
industry
;
factory-based
industry
;
factory
industry
(highly-mechanized
mass
production
)
Industrie
{f}
(
hochtechnisierte
Massenproduktion
)
[econ.]
fish
factory
industry
Fischfangindustrie
{f}
food
factory
industry
Lebensmittelindustrie
{f}
garment
factory
industry
Bekleidungsindustrie
{f}
heavy
industry
Schwerindustrie
{f}
textile
factory
industry
Textilindustrie
{f}
labour
demand
in
factory
industry
Arbeitskräftebedarf
in
der
Industrie
What
had
been
a
cottage
craft
became
a
sophisticated
,
highly
mechanized
factory
industry
.
Was
ursprünglich
ein
Kleingewerbe
war
,
wurde
zu
einer
hochentwickelten
und
hochtechnisierten
Industrie
.
inflation
Inflation
{f}
;
Geldentwertung
{f}
;
Preisauftrieb
{m}
[econ.]
[fin.]
inflations
Inflationen
{pl}
;
Geldentwertungen
{pl}
;
Preisauftriebe
{pl}
acceleration
of
inflation
Beschleunigung
der
Inflation
absolute
inflation
absolute
Inflation
imported
inflation
importierte
Inflation
cost-push
inflation
kosteninduzierte
Inflation
demand
-pull
inflation
nachfrageinduzierte
Inflation
hyperinflation
Überinflation
{f}
;
Hyperinflation
{f}
;
galoppierende
Inflation
{f}
unanticipated
inflation
unerwartete
Inflation
ransom
Lösegeld
{n}
to
demand
a
ransom
for
sb
.
für
jdn
.
Lösegeld
fordern
a
king's
ransom
ein
Vermögen
;
eine
Riesensumme
ransom
handover
Übergabe
des
Lösegelds
;
Lösegeldübergabe
move
Maßnahme
{f}
;
Schritt
{m}
;
Aktion
{f}
;
Entscheidung
{f}
;
Vorstoß
{m}
moves
Maßnahmen
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
Aktionen
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
The
move
was
broadly
welcomed
.
Dieser
Schritt
wurde
allgemein
begrüßt
.
The
move
was
taken
after
a
number
of
assaults
on
aid
convoys
.
Diese
Maßnahme
wurde
nach
einer
Reihe
von
Überfällen
auf
Hilfskonvois
gesetzt
.
The
move
was
,
however
,
blocked
by
the
government's
majority
.
Der
Vorstoß
wurde
jedoch
von
der
Regierungsmehrheit
blockiert
.
The
move
is
intended
to
encourage
more
people
to
use
public
transport
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
move
was
in
response
to
increasing
demand
for
regional
produce
.
Damit
reagierte
er/sie/es
auf
die
verstärkte
Nachfrage
nach
regionalen
Produkten
.
price
elasticity
Preiselastizität
{f}
[econ.]
price
elasticity
of
demand
Preiselastizität
der
Nachfrage
saturation
(of
sth
.)
[fig.]
Sättigung
{f}
{+Gen.}
[übtr.]
saturation
of
demand
Sättigung
der
Nachfrage
[econ.]
damages
;
compensation
;
indemnification
Schadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
{m}
compensatory
damages
ausgleichender
Schadensersatz
nominal
damages
nomineller
Schadensersatz
;
symbolischer
Schadenersatz
money
damages
Schadenersatz
in
Form
von
Geld
;
geldwerte
Entschädigung
{f}
exemplary
damages
[Br.]
;
punitive
damages
[Am.]
;
vindictive
damages
[dated]
Strafschadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
mit
Strafcharakter
damages
for
loss
of
amenity
Schadensersatz
für
entgangene
Lebensfreude
to
claim
damages
Schadensersatz
geltend
machen
to
recover
damages
;
to
recover
compensation
Schadensersatz
erhalten
;
Schadenersatz
zugesprochen
bekommen
to
award
sb
.
damages
jdm
.
Schadensersatz
zusprechen
to
pay
damages
;
to
pay
compensation
Schadensersatz
zahlen
;
Schadenersatz
leisten
to
demand
damages
;
to
demand
compensation
Schadensersatz
fordern
;
Schadenersatz
verlangen
to
sue
sb
.
for
damages
jdn
.
auf
Schadensersatz
verklagen
donation
;
gift
;
transfer
by
way
of
gift
Schenkung
{f}
;
Vergabung
{f}
[Schw.]
[jur.]
donations
;
gifts
;
transfers
by
way
of
gift
Schenkungen
{pl}
;
Vergabungen
{pl}
gift
by
will
,
testamentary
gift
letztwillige
Schenkung
gift
subject
to
a
burden
Schenkung
mit
Auflage
onerous
gift
Schenkung
mit
einer
Auflage
,
die
sie
entwertet
life-time
gift
;
gift
inter
vivos
Schenkung
unter
Lebenden
gift
out
of
moral
duty
Schenkung
wegen
sittlicher
Pflicht
deathbed
gift
;
donatio
mortis
causa
/DMC/
Schenkung
von
Todes
wegen
to
revoke
a
gift
because
of
gross
ingratitude
eine
Schenkung
wegen
groben
Undanks
widerrufen
to
demand
the
return
of
a
gift
eine
Schenkung
zurückfordern
fiction
film
;
feature
film
;
film
[Br.]
;
movie
[Am.]
Spielfilm
{m}
;
Film
{m}
(
TV
;
Kino
;
DVD
)
fiction
films
;
feature
films
;
films
;
movies
Spielfilme
{pl}
;
Filme
{pl}
splatter
film
Abschlachtfilm
{m}
anti-war
film
;
anti-war
movie
Antikriegsfilm
{m}
film
noir
düsterer
Film
debut
film
Erstlingsfilm
{m}
experimental
film
;
experimental
movie
Experimentalfilm
{m}
youth
film
;
youth
movie
;
teen
movie
Jugendfilm
{m}
war
film
;
war
movie
Kriegsfilm
{m}
feature-length
film
;
full-length
feature
film
;
full-length
film
Langfilm
{m}
;
abendfüllender
Film
;
Film
in
Spielfilmlänge
swashbuckler
film
[Br.]
;
swashbuckler
movie
[Am.]
Mantel-und-Degen-Film
{m}
propaganda
film
;
propaganda
movie
Propagandafilm
{m}
animal
film
;
animal
movie
;
wildlife
documentary
Tierfilm
{m}
science
fiction
film
[Br.]
;
sci-fi
film
[Br.]
;
science
fiction
movie
[Am.]
;
SF-movie
[Am.]
Zukunftsfilm
{m}
;
Science-Fiction-Film
indie
flick
[coll.]
Film
einer
unabhängigen
Produktionsfirma
low-budget
film
Film
mit
kleinem
Produktionsbudget
video
on
demand
(pay
service
)
Filme
auf
Abruf
(
kostenpflichtes
Service
)
the
impossible
das
Unmögliche
;
Unmögliches
{n}
to
do
the
impossible
Unmögliches
leisten
to
demand
the
impossible
from
sb
./of
sb
.
von
jdm
.
Unmögliches
verlangen
to
make
the
impossible
possible
;
to
do
the
impossible
das
Unmögliche
möglich
machen
processing
(of
data
,
materials
)
Verarbeitung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
Daten
,
Materialien
)
[comp.]
[techn.]
leather
processing
Lederverarbeitung
{f}
milk
processing
Milchverarbeitung
{f}
fur
processing
Pelzverarbeitung
{f}
concurrent
processing
;
parallel
processing
gleichzeitige
Verarbeitung
;
parallele
Verarbeitung
;
Parallelverarbeitung
{f}
in-line
processing
;
demand
processing
;
immediate
processing
mitlaufende
Verarbeitung
;
unmittelbare
Verarbeitung
[comp.]
of
f-line
processing
rechnerunabhängige
Verarbeitung
material-specific
processing
werkstoffgerechte
Verarbeitung
traffic
(movements
of
means
of
transport
)
Verkehr
{m}
(
Bewegungen
von
Transportmitteln
)
[auto]
[transp.]
cross-border
traffic
;
international
traffic
Auslandsverkehr
{m}
;
grenzüberschreitender
Verkehr
;
internationaler
Verkehr
on-
demand
traffic
Bedarfsverkehr
{m}
traffic
in
transit
;
transit
traffic
;
transit
transport
Durchgangsverkehr
{m}
;
Durchfuhrverkehr
{m}
;
Transitverkehr
{m}
fast
goods
traffic
Eilgutverkehr
{m}
import
traffic
Einfuhrverkehr
{m}
inland
traffic
;
domestic
traffic
Inlandsverkehr
{m}
;
Binnenverkehr
{m}
regional
traffic
Regionalverkehr
{m}
homebound
traffic
Rückreiseverkehr
{m}
seasonal
traffic
saisonaler
Verkehr
traffic
services
Verkehrsangebot
{n}
[transp.]
on-
demand
services
Abrufverkehrsangebot
{n}
slowdown
;
deceleration
Verlangsamung
{f}
;
Nachlassen
{n}
;
Flaute
{f}
[econ.]
slowdown
of/in
demand
Nachlassen
der
Nachfrage
deceleration
of
growth
Verlangsamung
des
Wachstums
economic
slowdown
;
slowdown
of
economic
activity
Konjunkturabschwung
{m}
;
Konjunkturflaute
{f}
slowdown
in
production
Produktionsverlangsamung
{f}
year
of
economic
slowdown
Flautejahr
{n}
overdue
reminder
;
overdue
notice
Verzugsmahnung
{f}
;
Mahnung
{f}
overdue
reminders
;
overdue
notices
Verzugsmahnungen
{pl}
;
Mahnungen
{pl}
overdue
tax
notice
;
overdue
tax
demand
Steuermahnung
{f}
supply
(on a
market
)
Warenangebot
{n}
;
Angebot
{n}
(
auf
einem
Wirktschaftsmarkt
)
[econ.]
supplies
Warenangebote
{pl}
;
Angebote
{pl}
the
law
of
supply
and
demand
das
Gesetz
von
Angebot
und
Nachfrage
imbalance
of
supply
and
demand
Unausgewogenheit
von
Angebot
und
Nachfrage
decrease
in
supply
Abnahme
des
Angebots
dwindling
of
supplies
Nachlassen
des
Angebots
movement
in
supply
Veränderung
des
Angebots
shift
in
supply
Verschiebung
des
Angebots
effecive
supply
effektives
Angebot
elastic
supply
elastisches
Angebot
areas
with
a
surplus
of
supply
Bereiche
mit
einem
Überangebot
bill
of
exchange
/b
.e./
/B/E/
Wechsel
{m}
[fin.]
bank
bill
of
exchange
;
bank
bill
Bankwechsel
{m}
approved
bill
anerkannter
Wechsel
bankable
bill
of
exchange
diskontfähiger
Wechsel
;
diskontierbarer
Wechsel
prime
bill
erstklassiger
Wechsel
bill
pledged/taken
as
collateral
security
for
an
advance/a
loan
lombardierter
Wechsel
sight
bill
;
bill
(payable)
at
sight
;
note
(payable)
at
sight
;
demand
bill
[Am.]
;
demand
note
[Am.]
Sichtwechsel
{m}
bill
of
exchange
payable
at
a
fixed
date
Tagwechsel
{m}
bill
drawn
by
the
drawer
on
himself
trassiert
eigener
Wechsel
inchoate
bill
of
exchange
unvollständig
ausgefüllter
Wechsel
to
accept
a
bill
Wechsel
akzeptieren
;
Wechsel
annehmen
double-name
paper
Wechsel
mit
zwei
Unterschriften
until
the
bill
matures
bis
der
Wechsel
fällig
wird
to
accept
a
bill
of
exchange
einen
Wechsel
querschreiben
to
renew/prolong
a
bill
of
exchange
einen
Wechsel
prolongieren
the
floor
(right
to
speak
in
a
formal
meeting
)
das
Wort
(
Rederecht
bei
einer
förmlichen
Zusammenkunft
)
to
give
the
floor
to
sb
.;
to
hand/pass
over
to
sb
.
das
Wort
an
jdn
.
geben
;
an
jdn
.
übergeben/weitergeben
to
be
given
the
floor
;
to
be
allowed
to
speak
das
Wort
erhalten
to
take
the
floor
das
Wort
ergreifen
to
have
the
floor
am
Wort
sein
to
demand
the
floor
um
das
Wort
bitten
to
waive
your
right
to
speak
auf
das
Wort
verzichten
to
give
the
floor
to
sb
.;
to
give
up
your
turn
in
favour
of
sb
.
das
Wort
an
jdn
.
abtreten/weitergeben
to
rule
sb
.
out
of
order
jdm
. (
wegen
Verstoßes
gegen
die
Geschäftsordnung
)
das
Wort
entziehen
to
hold
the
floor/
to
address
the
meeting
for
half
an
hour
eine
halbe
Stunde
lang
sprechen
May
I
have
the
floor
?
Darf
ich
um
das
Wort
bitten
?
Mr
.
Chairman
,
may
I
have
the
floor
?
Herr
Vorsitzender
,
ich
bitte
um
das
Wort
.
You
have
the
floor
!
Sie
haben
das
Wort
!
I
call
on
Mr
. X
to
speak
.; I
recognize
Mr
. X.
[Am.]
Ich
erteile
Hrn
. X
das
Wort
.
Das
Wort
hat
Hr
. X.
payment
(of /
in
the
amount
of
+
numerical
figure
)
Zahlung
{f}
[fin.]
(
über
/
in
der
Höhe
von
+
Zahlenangabe
)
payments
Zahlungen
{pl}
direct
payment
Direktzahlung
{f}
electronic
payment
elektronische
Zahlung
interim
payment
Zwischenzahlung
{f}
mobile
payment
;
m-payment
Zahlung
per
Handy
payment
by
cheque
Zahlung
per
Scheck
payment
by
bank
transfer
/
wire
transfer
/
giro
transfer
[Br.]
Zahlung
durch
Überweisung
payment
under
reserve
Zahlung
unter
Vorbehalt
payment
upon
receipt
of
sth
.
Zahlung
bei
Erhalt
von
etw
.
[econ.]
payment
against
documents
Zahlung
gegen
Dokumente
[econ.]
payment
versus
delivery
/PVD/
Zahlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
delivery
versus
payment
/DVP/
Lieferung
gegen
Zahlung
[econ.]
payment
upon
allotment
of
the
securities
(stock
exchange
)
Zahlung
bei
Zuteilung
der
Wertpapiere
(
Börse
)
payment
with
full
discharging
effect
Zahlung
mit
schuldbefreiender
Wirkung
[jur.]
payment
received
Zahlung
erhalten
;
Betrag
erhalten
first
payment
erste
Zahlung
only
against
payment
nur
gegen
Zahlung
upon
payment
of
gegen
Zahlung
von
to
defer/postpone/put
of
f
payment
of
sth
.
die
Zahlung
für
etw
.
aufschieben
pay-as-paid
policy
(insurance
business
)
ohne
Zahlung
keine
Leistung
(
Versicherungswesen
)
to
demand
payment
zur
Zahlung
auffordern
to
suspend
payments
(for
sth
.)
die
Zahlungen
(
für
etw
.)
aussetzen
to
keep
up
/
meet
the
payments
(on
sth
.)
(
regelmäßige
)
Zahlungen
(
für
etw
.)
bedienen
to
stop
payment
die
Zahlungen
einstellen
to
make
a
payment
;
to
effect
a
payment
eine
Zahlung
leisten
to
anticipate
a
payment
eine
Zahlung
vorziehen
to
brush
off
↔
sb
./sth. (discussion,
demand
etc
.)
jdn
./etw.
abwürgen
;
abdrehen
;
abbügeln
[Dt.]
{vt}
(
Diskussion
,
Forderung
usw
.)
brushing
off
abwürgend
;
abdrehend
;
abbügelnd
brushed
off
abgewürgt
;
abgedreht
;
abgebügelt
persistent
(of a
thing
)
anhaltend
;
hartnäckig
;
beständig
;
ständig
{adj}
;
Dauer
... (
Sache
)
persistent
rain
anhaltender
Regen
persistent
substances
beständige
Stoffe
persistent
cough
hartnäckiger
Husten
persistent
rumour
hartnäckiges
Gerücht
persistent
error
ständiger
Fehler
persistent
demand
anhaltende
Nachfrage
to
attract
sth
.
etw
.
anziehen
;
etw
.
an
sich
ziehen
{vt}
[electr.]
[phys.]
[übtr.]
attracting
anziehend
;
an
sich
ziehend
attracted
angezogen
;
an
sich
gezogen
to
attract
a
relay
armature
einen
Relaisanker
anziehen
[electr.]
to
attract
particles
Partikel
an
sich
ziehen
The
group
wants
to
attract
the
demand
emanating
from
this
target
group
.
Der
Konzern
will
die
Nachfrage
dieser
Zielgruppe
an
sich
ziehen
.
to
be
well
placed
;
to
be
well
positioned
(to
face
a
challenge
)
gut
aufgestellt
sein
;
gute
Voraussetzungen
aufweisen
{v}
(
um
sich
einer
Herausforderung
zu
stellen
)
[econ.]
[pol.]
to
be
ideally
placed
/
perfectly
positioned
to
meet
the
emerging
demand
beste/ideale
Voraussetzungen
aufweisen
,
um
die
entstehende
Nachfrage
zu
befriedigen
The
country
is
fit
for
globalisation
.
Das
Land
ist
für
die
Globalisierung
gut
aufgestellt
.
The
company
is
well
placed
now
to
go
on
the
acquisition
trail
.
Die
Firma
steht
mittlerweile
so
gut
da
,
dass
sie
auf
Einkaufstour
gehen
kann
.
to
gear
sth
. (to /
for
)
etw
.
ausrichten
(
auf
);
etw
.
abstimmen
(
auf
)
{vt}
to
gear
production
to
demand
die
Produktion
an
die
Nachfrage
anpassen
to
be
geared
to
sth
.;
to
be
oriented
to
/towards
sth
.
auf
etw
.
abstellen
;
sich
an
etw
.
orientieren
;
auf
etw
.
ausgerichtet
sein
;
für
etw
.
ausgelegt
sein
The
course
curriculum
is
geared
to
span
two
years
.
Das
Kursprogramm
ist
auf
zwei
Jahre
ausgelegt
.
The
book
is
geared
toward
children
.
Das
Buch
ist
für
Kinder
konzipiert
.
The
career
pattern
is
geared
to
men
whose
wives
do
not
work
.
Die
Berufslaufbahn
ist
auf
Männer
abgestellt
,
deren
Frauen
nicht
berufstätig
sind
.
The
measures
are
geared
to
the
principle
of
help
for
self-help
.
Die
Maßnahmen
orientieren
sich
am
Grundsatz
der
Hilfe
zur
Selbsthilfe
.
to
cater
to
a
need/request
einen
Bedarf/Wunsch
befriedigen
;
bedienen
{vt}
[pej.]
catering
to
a
need/request
einen
Bedarf/Wunsch
befriedigend
;
bedienend
catered
to
a
need/request
einen
Bedarf/Wunsch
befriedigt
;
bedient
to
cater
to
demand
den
Bedarf
decken
;
die
Nachfrage
befriedigen
to
cater
to
the
mass-market
den
Massenmarkt
bedienen
to
cater
to
male
phantasies
männliche
Fantasien
bedienen
to
complain
(of;
about
;
to
;
that
)
sich
beklagen
;
sich
beschweren
{vr}
(
über
;
bei
;
dass
)
complaining
sich
beklagend
;
sich
beschwerend
complained
sich
beklagt
;
sich
beschwert
Can't
complain
.
Man
muss
zufrieden
sein
.
I
can't
complain
.
Ich
kann
mich
nicht
beklagen
.
We
can't
complain
about
a
lack
of
demand
.
Über
mangelnde
Nachfrage
können
wir
uns
nicht
beklagen
.
to
determine
sth
.
etw
.
bestimmen
;
vorgeben
;
festsetzen
;
determinieren
[geh.]
;
für
etw
.
maßgebend
sein
{vt}
determining
bestimmend
;
vorgebend
;
festsetzend
;
determinierend
;
maßgebend
seiend
determined
bestimmt
;
vorgegeben
;
festgesetzt
;
determiniert
;
maßgebend
gewesen
to
determine
the
framework
(for
sth
.)
den
Rahmen
(
für
etw
.)
vorgeben
to
steer
the
direction
(of
sth
.)
(
bei
etw
.)
die
Richtung
vorgeben
to
set
the
agenda
(for
sth
.)
[fig.]
die
Themen
(
für
etw
.)
vorgeben
Demand
determines
the
price
.
Die
Nachfrage
bestimmt
den
Preis
.
to
cope
with
sth
.;
to
manage
sth
.
etw
.
bewältigen
;
etw
.
schaffen
;
mit
etw
.
fertig
werden
;
mit
etw
.
zu
Rande
kommen
;
etw
.
stemmen
;
etw
.
packen
[ugs.]
;
etw
.
derpacken
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
coping
with
;
managing
bewältigend
;
schaffend
;
fertig
werdend
;
zu
Rande
kommend
;
stemmend
;
packend
;
derpackend
coped
with
;
managed
bewältigt
;
geschafft
;
fertig
geworden
;
zu
Rande
gekommen
;
gestemmt
;
gepackt
;
gederpackt
to
be
able
to
cope
with
sth
.
mit
etw
.
klarkommen
to
cope
with
a
difficult
task
eine
schwierige
Aufgabe
meistern
not
to
be
able
to
manage
sth
.
mit
etw
.
nicht
fertig
werden
;
mit
etwas
nicht
zu
Rande
kommen
I
don't
know
how
I'll
manage
it
.
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
das
schaffen
soll
.
We
can
cope
with
that
.
Wir
werden
damit
fertig
.;
Wir
packen
das
.
[ugs.]
I
can't
cope
(with
it
)
any
longer
.
Ich
verkrafte
es
nicht
mehr
.
Our
production
cannot
cope
with
the
demand
.
Unsere
Produktion
kann
mit
der
Nachfrage
nicht
Schritt
halten
.
to
ignore
sth
.
auf
etw
.
nicht
eingehen
{vi}
He
ignored
the
ransom
demand
.
Er
ging
auf
die
Lösegeldforderung
nicht
ein
.
She
has
completely
ignored
my
counterargument
.
Sie
ist
auf
mein
Gegenargument
überhaupt
nicht
eingegangen
.
to
overtake
{
overtook
;
overtaken
}
einholen
;
überholen
;
übertreffen
{vt}
overtaking
einholend
;
überholend
;
übertreffend
overtaken
eingeholt
;
überholt
;
übertroffen
to
be
overtaken
by
events
von
den
Ereignissen
überholt
werden
Supply
overtakes
demand
.
Das
Angebot
übersteigt
die
Nachfrage
.
brisk
forsch
;
flott
;
zügig
;
hurtig
;
lebhaft
{adj}
brisker
forscher
;
flotter
;
zügiger
;
hurtiger
;
lebhafter
briskest
am
forschsten
;
am
flottesten
;
am
zügigsten
;
am
hurtigsten
;
am
lebhaftesten
brisk
demand
rege
Nachfrage
aggregate
gesamtwirtschaftlich
{adj}
aggregate
supply
function
gesamtwirtschaftliche
Angebotsfunktion
{f}
aggregate
development
gesamtwirtschaftliche
Entwicklung
{f}
aggregate
concentration
gesamtwirtschaftliche
Konzentration
{f}
aggregate
demand
gesamtwirtschaftliche
Nachfrage
{f}
aggregate
demand
curve
gesamtwirtschaftliche
Nachfragekurve
{f}
unworthy
of
discussion
;
out
of
the
question
indiskutabel
;
nicht
diskutabel
{adj}
an
absurd
demand
eine
indiskutable
Forderung
factitious
künstlich
(
herbeigeführt
)
{adj}
factitious
demand
künstlich
hervorgerufene
Nachfrage
to
comply
with
sth
.;
to
conform
to/with
sth
. (of a
person
)
einer
Sache
nachkommen
;
einer
Sache
entsprechen
[geh.]
{vi}
(
Person
)
complying
with
;
conforming
to/with
einer
Sache
nachkommend
;
einer
Sache
entsprechend
complied
with
;
conformed
to/with
einer
Sache
nachgekommen
;
einer
Sache
entsprochen
to
observe
that
demand
;
to
comply
with
/
conform
to
that
demand
dieser
Forderung
nachkommen
to
fail
to
comply
with
your
obligations
seinen
Pflichten
nicht
nachkommen
I
am
happy
to
comply
with
this
request
.
Dieser
Bitte
komme
ich
gerne
nach
.;
Dieser
Bitte
entspreche
ich
gerne
.
to
chime
in
;
to
weigh
in
[coll.]
(make
an
important
contribution
to
a
debate
)
etwas
dazu
sagen
;
sich
dazu
zu
Wort
melden
;
sich
dazu
äußern
{v}
[ling.]
chiming
in
;
weighing
in
etwas
dazu
sagend
;
sich
dazu
zu
Wort
meldend
;
sich
dazu
äußernd
chimed
in
;
weighed
in
etwas
dazu
gesagt
;
sich
dazu
zu
Wort
gemeldet
;
sich
dazu
geäußert
Staff
have
chimed
in
/
weighed
in
with
a
demand
that
the
take-over
bid
be
rejected
/
should
be
rejected
.
Die
Belegschaft
hat
sich
in
dieser
Sache
mit
der
Forderung
zu
Wort
gemeldet
,
das
Übernahmeangebot
müsse
abgelehnt
werden
.
Would
you
like
to
chime
in
/
weigh
in
with
your
opinion
?
Möchtest
du
dazu
etwas
sagen
?
Do
you
want
to
weigh
in
on
this
plan
?
Wollen
Sie
sich
zu
diesem
Plan
äußern
?
I
think
we're
pretty
much
decided
,
unless
you
want
to
weigh
in
.
Ich
glaube
,
wir
sind
uns
ziemlich
einig
,
außer
du
möchtest
noch
etwas
dazu
sagen
.
A
number
of
celebrities
have
weighed
in
(with
their
opinions
)
on
the
scandal
.
Eine
Reihe
prominenter
Persönlichkeiten
hat
sich
zu
diesem
Skandal
geäußert
. /
zu
Wort
gemeldet
.
He
kept
chiming
in
with
his
opinions
.
Er
hat
ständig
seinen
Senf
dazugegeben
.
[ugs.]
to
create
sth
. (a
situation
)
etw
.
schaffen
{vt}
(
eine
Situation
herbeiführen
)
creating
schaffend
created
geschaffen
he/she
creates
er/sie
schafft
I/he/she
created
ich/er/sie
schuf
he/she
has/had
created
er/sie
hat/hatte
geschaffen
I/he/she
would
create
ich/er/sie
schüfe
to
create
a
friendly
atmosphere
eine
freundliche
Atmosphäre
schaffen
to
create
a
good
impression
with
sb
.
bei
jdm
.
einen
guten
Eindruck
hinterlassen
;
auf
jdn
.
einen
guten
Eindruck
machen
to
create
wealth
Wohlstand
schaffen
to
create
demand
for
a
product
für
ein
Produkt
Nachfrage
schaffen
to
create
an
opportunity
to
gather
together
in
a
relaxed
atmosphere
die
Möglichkeit
schaffen
,
in
lockerer
Atmosphäre
zusammenzukommen
This
just
creates
confusion
.
Das
schafft
nur
Verwirrung
.
Her
behaviour
is
creating
a
lot
of
problems
.
Ihr
Verhalten
schafft
eine
Menge
Probleme
.
purely
and
simply
schlechterdings
;
schlicht
und
einfach
{adv}
It
is
purely
and
simply
impossible
.
Das
ist
schlechterdings
unmöglich
.
This
demand
purely
and
simply
can't
be
met
.
Die
Forderung
kann
schlechterdings
nicht
erfüllt
werden
.
to
soar
(
deutlich/stark
)
steigen
;
ansteigen
{vi}
[statist.]
soaring
steigend
;
ansteigend
soared
gestiegen
;
angestiegen
soaring
prices/
demand
/crime
rate
steigende
Preise/Nachfrage/Kriminalitätsrate
The
cost
of
living
continues
to
soar
.
Die
Lebenshaltungskosten
steigen
weiter
.
to
exceed
;
to
surpass
;
to
outstrip
;
to
outpace
sth
.
etw
. (
mengenmäßig
)
übersteigen
;
über
etw
.
hinausgehen
{vt}
exceeding
;
surpassing
;
outstripping
;
outpacing
übersteigend
;
hinausgehend
exceeded
;
surpassed
;
outstripped
;
outpaced
überstiegen
;
hinausgegangen
not
exceeding
5m
nicht
über
5
{m}
Demand
for
such
services
is
far
outstripping/outpacing
supply
.
Die
Nachfrage
nach
solchen
Dienstleitungen
übersteigt
bei
weitem
das
Angebot
.
More results
Search further for "demand":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners