DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
database
Search for:
Mini search box
 

73 results for database
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

administrator [listen] Administrator {m}; Administratorin {f}

administrators Administratoren {pl}; Administratorinnen {pl}

database administrator Datenbankadministrator {m}; Datenbankverwalter {m} [comp.]

reference (to sth.) [listen] Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen]

without reference to ohne Bezug auf; unabhängig von

with reference to; in reference to; referring to unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp}

for reference only rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]

with reference to your letter in Bezug auf Ihren Brief

for future reference; for your reference zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke

for later reference um immer wieder darauf zurückgreifen zu können

In this connection reference should again be made to the fact that ... In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...

For reference, ...; For the record, ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...

For reference, his address is: Nur zur Information: seine Adresse lautet:

Reference is made to your enquiry dated May 5th. Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.

The given figures are for reference only. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.

The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.

We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.

We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.

Keep the price list on file for future reference. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können.

Please keep one signed copy for your reference. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.

Please be reminded of this for future reference. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.

An index is included for quick/easy reference. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.

entry field; input field; field [listen] Eingabefeld {n}; Feld {n} [comp.] [listen]

entry fields; input fields; fields [listen] Eingabefelder {pl}; Felder {pl} [listen]

selection field Auswahlfeld {n}

single selection field Einfachauswahlfeld {n}

multiple selection field Mehrfachauswahlfeld {n}

text entry field; text field Texteingabefeld {n}; Textfeld {n}

computed entry fields berechnete Eingabefelder

computed-when-composed field (database programming) Feld, das beim Anlegen berechnet wird (Datenbankprogrammierung)

computed-for-display field (database programming) Feld, das zur Anzeige berechnet wird (Datenbankprogrammierung)

entry (item in a list, reference book, or database) [listen] Eintrag {m} (in einem Verzeichnis/Nachschlagewerk/einer Datenbank) [listen]

entries [listen] Einträge {pl}

main entry Haupteintrag {m}

subject entry Schlagworteintrag {m}

catchword entry Stichworteintrag {m}

subentry Untereintrag {m}

dictionary entry Wörterbucheintrag {m}

class entry; generic entry Eintrag unter einem weiten Schlagwort

key field (in a database record) Kennungsfeld {n} (in einem Datensatz) [comp.]

key fields Kennungsfelder {pl}

network server; computer server; server (computer or peripheral in a network which performs a central function for the workstations) [listen] Netzwerkserver {m}; Server {m}; Dienstleistungsrechner {m} (Rechner oder Peripheriegerät in einem Netzwerk mit einer zentralen Funktion für die Arbeitsplatzrechner) [comp.]

network servers; computer servers; servers Netzwerkserver {pl}; Server {pl}; Dienstleistungsrechner {pl}

application server Anwendungsserver {m}

file server Dateiserver {m}; Fileserver {m}

database server Datenbankserver {m}

email server; mail server E-Mail-Server {m}; Mailserver {m}

news server Newsserver {m}

mirror server Spiegelserver {m}

terminal server Terminalserver {m}

web server Webserver {m}

secondary server sekundärer Server

virtual private server /VPS/ virtuelle Maschine, die als dezidierter Server fungiert

access control server Zugriffskontrollserver {m}

online computer access (to a database etc.) Online-Zugang {m} (zu einer Datenbank usw.) [comp.]

online computer accesses Online-Zugänge {pl}

subject heading (library, database) Schlagwort {n} (Bibliothek; Datenbank)

subject headings Schlagwörter {pl}

specific heading enges Schlagwort

form heading Formschlagwort {n}

subject heading taken from a subject authority file gebundenes Schlagwort

geographic heading geografisches Schlagwort

inverted heading invertiertes Schlagwort

main heading Hauptschlagwort {n}

subheading (adjacent to the main heading) Nebenschlagwort {n}

personal heading Personenschlagwort {n}

topical heading Sachschlagwort {n}; sachliches Schlagwort

topical subdivision; subject subdivision sachliches Unterschlagwort {n}

general heading; more generic heading weites Schlagwort

subject heading not taken from a subject authority file ungebundenes Schlagwort

subdivision Unterschlagwort {n}

time subdivision; chronological subdivision; period subdivision Zeitschlagwort {n}

compound subject heading zusammengesetztes Schlagwort

ensuring (sth.) [listen] Sicherstellung {f}; Gewährleistung {f} (von etw.) [listen]

ensuring the free access to the database die Sicherstellung des freien Zugangs zur Datenbank

match (on sth.) (in comparisons) [listen] Treffer {m}; Übereinstimmung {f} (bei etw.) (beim Abgleichen) [listen]

random match Zufallsübereinstimmung {f}

an exact match on the place of birth eine genaue Übereinstimmung beim Geburtsort

colour match völlige Farbübereinstimmung

Following a database query using the names a possible match was found for both. Die Datenbankabfrage anhand der Namen ergab eine mögliche Übereinstimmung in beiden Fällen.

We have checked the DNA profile against our database records, but no match was found. Der Abgleich des DNS-Profils mit unserer Datenbank hat keinen Treffer ergeben.

The fingerprints have been stored on our database for any possible future match. Die Fingerabdrücke wurden in unserer Datenbank gespeichert und werden künftig permanent abgeglichen.

access (to sth.) [listen] Zugriff {m} (auf etw.) [comp.] [listen]

concurrent access; parallel access gleichzeitiger Zugriff; paralleler Zugriff

rapid access schneller Zugriff

instant access Zugriff ohne Wartezeit

file sharing (on a network) gemeinsamer Zugriff auf Dateien (im Netzwerk)

terminal access Zugriff über Datenendstationen

access to index sequential files Zugriff auf indexsequentielle Dateien

Access denied. Zugriff abgelehnt.

All accesses to the database are logged. Alle Zugriffe auf die Datenbank werden protokolliert.

searchable; queryable abfragbar; durchsuchbar {adj} [comp.]

searchable database; queryable database abfragbare Datenbank

unsearchable nicht suchbar

to lock sb./yourself out (of sth.) jdn./sich aussperren {vr} (aus etw.)

locking out sich aussperrend

locked out sich ausgesperrt

to lock yourself out of the car/database sich aus dem Auto/der Datenbank aussperren

I locked myself out of the/my flat/house/hotel room etc. Ich habe mich ausgesperrt.

to populate sth. (with data) etw. (mit Daten) befüllen {vt} [comp.]

There are several ways to populate the terminology database. Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Terminologiedatenbank zu befüllen.

to enter data (into sth.); to record data (in sth.); to add data (to sth.); to update (sth.) with (new) data Daten eingeben; Daten einpflegen {vt} (in etw.) [comp.]

entering data Daten eingebend; Daten einpflegend

entered data Daten eingegeben; Daten eingepflegt

enters data gibt Daten ein

entered data gab Daten ein

to enter the names into the database die Namen in die Datenbank eingeben

in each case jeweils {adv} (in jedem einzelnen Fall) [listen]

The Medline and Scopus database searches in each case yielded different results. Die Suche in der Medline- und Scopus-Datenbank ergab jeweils andere Treffer.

to consult sb./sth. [listen] bei jdm./an einem Ort nachschlagen {vi}

consulting [listen] nachschlagend

consulted nachgeschlagen

to consult an author bei einem Autor nachschlagen

to consult the manual im Handbuch nachschlagen

to consult a database eine Datenbank abfragen

warranting protection; qualifying for protection schutzwürdig {adj}

interests warranting protection schutzwürdige Interessen

a database qualifying for protection eine schutzwürdige Datenbank

columnar spaltenorientiert; Spalten...; in Spalten (nachgestellt) {adj} [comp.]

columnar database spaltenorientierte Datenbank {f} [comp.]

to search on a search term (on a database) nach einem Suchbegriff suchen {vt} (in einer Datenbank) [ling.] [comp.]

searching on a search term nach einem Suchbegriff suchend

searched on a search term nach einem Suchbegriff gesucht

Did you search on 'Zoe' or on 'Zoë'? Hast du nach "Zoe" oder nach "Zoë" gesucht?

worth considering; worthy of consideration überlegenswert; eine Überlegung wert {adj}

It is well worth considering homing an older cat instead of a kitten. Es ist durchaus überlegenswert, statt einem Kätzchen eine ältere Katze aufzunehmen.

We think that there are two measures worthy of consideration. Zwei Maßnahmen erscheinen uns eine Überlegung wert.

Consideration could also be given to establishing an electronic database. Überlegenswert wäre auch die Schaffung einer elektronischen Datenbank.

to undelete data; to unerase data (gelöschte) Daten wiederherstellen {vt} [comp.]

undeleting data; unerasing data Daten wiederherstellend

undeleted data; unerased data Daten wiederhergestellt

to restore the database backups die Datenbank-Sicherungen wiederherstellen / wieder einspielen

to abstract sth. (from sth.) (summarize) etw. (aus etw.) zusammenfassend zusammenstellen; etw. in einer Zusammenfassung zusammenstellen {vt} [übtr.]

to abstract material for a database Material für eine Datenbank zusammenstellen

to abstract an academic paper eine Zusammenfassung von einer Facharbeit machen

I have abstracted the most important points here. Ich habe die wichtigsten Punkte hier zusammengestellt.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners