A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
daringness
dariole
dariole mold
dariole mould
dark
dark adaptation
dark ages
dark beer
dark blue
Search for:
ä
ö
ü
ß
109 results for
dark
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
dark
-backed
swift
Glanzrückensegler
{m}
[ornith.]
dark
-bellied
cinclodes
Streifenbauch-Uferwipper
{m}
[ornith.]
dark
-winged
miner
Schwarzflügel-Erdhacker
{m}
[ornith.]
dark
-breasted
spinetail
Weißkehlschlüpfer
{m}
[ornith.]
dark
-faced
ground
tyrant
Maskentyrann
{m}
[ornith.]
dark
-grey
cuckoo
shrike
Trauerraupenfänger
{m}
[ornith.]
dark
-eyed
junco
Junko
{m}
(
Junco
hyemalis
)
[ornith.]
dark
-throated
seedeater
Schwarzkehlpfäffchen
{n}
[ornith.]
dark
-headed
oriole
Mönchspirol
{m}
[ornith.]
dark
-throated
oriole
Gelbmantelpirol
{m}
[ornith.]
beer
;
amber
nectar
[Br.]
[Austr.]
[humor.]
;
brew
[Am.]
Bier
{n}
;
Hopfenbräu
{n}
[ugs.]
;
Gerstensaft
{m}
[humor.]
;
Flüssigbrot
{n}
[humor.]
;
Arbeitersekt
{m}
[humor.]
;
Gerstenkaltgetränk
{n}
[humor.]
;
Gerstenkaltschale
{f}
[humor.]
[cook.]
beers
Biere
{pl}
lager
;
light
beer
helles
Bier
brown
ale
;
dark
beer
dunkles
Bier
top-fermented/bottom-fermented
beer
obergäriges/untergäriges
Bier
lightly/heavily
hopped
beer
leicht/stark
gehopftes
Bier
cheap
beer
Billigbier
{n}
fruity
beer
Fruchtbier
{n}
grut
ale
;
gruit
ale
Grutbier
{n}
;
Gruitbier
{n}
[hist.]
green
beer
Grünbier
{n}
craft
beer
Handwerksbier
{n}
sorghum
beer
Hirsebier
{n}
lite
beer
Leichtbier
{n}
smoked
beer
Rauchbier
{n}
high-gravity
beer
;
heavy
[Sc.]
Starkbier
{n}
sweet
beer
Süßbier
{n}
medium-gravity
beer
Vollbier
{n}
root
beer
Wurzelbier
{n}
beer
on
draught
;
draught
beer
;
draft
beer
[Am.]
Bier
vom
Fass
;
Fassbier
{n}
;
Schankbier
{n}
non-alcoholic
beer
;
NA
beer
alkoholfreies
Bier
near
beer
alkoholarmes
Bier
canned
beer
Dosenbier
{n}
;
Büchsenbier
{n}
bottled
beer
Flaschenbier
{n}
frying
pan
;
skillet
[Am.]
Bratpfanne
{f}
;
Stielpfanne
{f}
;
Pfanne
{f}
[cook.]
frying
pans
;
skillets
Bratpfannen
{pl}
;
Stielpfannen
{pl}
;
Pfannen
{pl}
cast-iron
pan
;
iron
pan
;
cast-iron
skillet
[Am.]
Gusseisenpfanne
{f}
;
Eisenpfanne
{f}
to
season
a
cast-iron
pan
eine
Gusseisenpfanne
einbrennen
Use
the
dark
frying
pan/skillet
,
it's
better
for
frying
!
Nimm
die
dunkle
Pfanne
,
die
ist
besser
zum
Braten
!
horse
flies
;
breeze
flies
;
gadflies
;
zimbs
;
clegs
;
march
flies
[Austr.]
;
bull
dog
flies
[Can.]
(zoological
family
)
Bremsen
{pl}
(
Tabanidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
dark
giant
horsefly
Pferdebremse
{f}
(
Tabanus
sudeticus
)
bread
Brot
{n}
breads
Brote
{pl}
farmer's
bread
Bauernbrot
{n}
artisan
bread
Hausmacherbrot
{n}
carrot
bread
Karottenbrot
{n}
pumpkin
seed
bread
Kürbiskernbrot
{n}
linseed
bread
Leinsamenbrot
{n}
(mixed)
wheat-and-rye
bread
Mischbrot
{n}
nut
bread
Nussbrot
{n}
pull-apart
bread
Zupfbrot
{n}
onion
bread
Zwiebelbrot
{n}
wrapped
bread
abgepacktes
Brot
dark
bread
dunkles
Brot
new
bread
frisches
Brot
leavened
bread
gesäuertes
Brot
home-baked
bread
selbstgebackenes
Brot
seeded
bread
Brot
mit
Kernen
und
Samen
Man
does
not
live
by
bread
alone
. (Bible)
[prov.]
Der
Mensch
lebt
nicht
vom
Brot
allein
. (
Bibel
)
[Sprw.]
non-white
;
coloured
person
[Br.]
;
colored
person
[Am.]
;
man
/
woman
of
colour
[Br.]
;
man
/
woman
of
color
[Am.]
;
person
of
color
/PoC/
(dark-complexioned
person
)
Farbiger
{m}
;
Farbige
{f}
(
dunkelhäutige
Person
)
non-whites
;
coloured/colored
people
;
people
of
color
/PcC/
Farbige
{pl}
furred
[in compounds] (of
an
animal
)
mit
Fell
[in Zusammensetzungen] (
Tier
)
[zool.]
thickly
furred
mit
dichtem
Fell
light-furred
mit
hellem
Fell
dark
-furred
mit
dunklem
Fell
thought
Gedanke
{m}
;
Einfall
{m}
thoughts
Gedanken
{pl}
;
Einfälle
{pl}
in
thought
in
Gedanken
at
the
thought
of
bei
dem
Gedanken
an
lost
in
thought
;
absorbed
in
thought
in
Gedanken
versunken
to
be
sunk
in
thoughts
;
to
be
lost
in
thought
in
Gedanken
versunken
sein
;
sich
in
Gedanken
verlieren
to
be
concerned
about
sth
.
sich
über
etw
.
Gedanken
machen
to
be
unconcerned
about
sich
über
etw
.
keine
Gedanken
machen
to
obliterate
a
thought
einen
Gedanken
verdrängen
his
one
thought
sein
einziger
Gedanke
dark
thoughts
finstere
Gedanken
the
very
thought
of
it
der
bloße
Gedanke
daran
the
leading
thought
der
leitende
Gedanke
it's
the
thought
that
counts
der
Gedanke
zählt
to
shift
(oneself) (completely)
into
the
thoughts
of
another
;
to
think
another's
thoughts
;
to
get
into
another's
mind
sich
(
ganz
)
in
die
Gedanken
eines
anderen
versetzen
to
write
down
one's
thoughts
seine
Gedanken
niederlegen
Thoughts
are
free
.
Die
Gedanken
sind
frei
.
Just
thinking
!
War
nur
so
ein
Gedanke
!
secret
Geheimnis
{n}
secrets
Geheimnisse
{pl}
a
well-kept
secret
ein
gutgehütetes
Geheimnis
a
dark
secret
ein
tiefes
Geheimnis
sb
.'s
best-kept
secret
jds
.
bestgehütetes
Geheimnis
to
keep
a
secret
ein
Geheimnis
bewahren
to
find
out
a
secret
hinter
ein
Geheimnis
kommen
to
disclose
a
secret
;
to
lift
a
secret
ein
Geheimnis
verraten
;
ein
Geheimnis
lüften
to
keep
secrets
from
sb
.
vor
jdm
.
Geheimnisse
haben
That's
for
me
to
know
and
you
to
find
out
!
Das
bleibt
mein
Geheimnis
!
figure
;
shape
(person
unknown
or
seen
indistinctly
)
Gestalt
{f}
(
unbekannte/kaum
erkennbare
Person
)
figures
;
shapes
Gestalten
{pl}
Dark
shapes
were
moving
in
the
shadows
.
Dunkle
Gestalten
liefen
im
Hintergrund
umher
.
sepulchral
dark
ness
Grabesdunkel
{n}
[geh.]
It
was
as
dark
as
a
tomb
.
Es
herrschte
Grabesdunkel
.
honey
bees
;
honeybees
(zoological
genus
)
Honigbienen
{pl}
(
Apis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
eastern
honey
bee
;
Asiatic
honey
bee
Östliche
Honigbiene
{f}
;
Asiatische
Honigbiene
{f}
;
Indische
Honigbiene
{f}
(
Apis
cerana
)
western
honey
bee
;
European
honey
bee
Westliche
Honigbiene
{f}
;
Europäische
Honigbiene
{f}
;
Honigbiene
{f}
;
Biene
{f}
(
Apis
mellifera
)
European
dark
bee
Dunkle
Europäische
Biene
{f}
(
Apis
mellifera
mellifera
)
the
Internet
;
the
Web
;
the
Interweb
[humor.]
;
the
Interwebs
[humor.]
das
Internet
{n}
;
das
Netz
{n}
;
das
Internetz
{n}
[humor.]
[comp.]
[telco.]
on
the
Internet
;
on
the
Web
[coll.]
im
Internet
;
im
Netz
[ugs.]
the
Visible
Web
;
the
Clear
Web
;
the
Surface
Web
das
sichtbare
Internet
;
das
zugängliche
Internet
the
Invisible
Web
;
the
Hidden
Web
;
the
Deep
Web
;
the
Dark
Net
das
unsichtbare
Internet
;
das
versteckte
Internet
the
Internet
for
illegal
activities
;
the
Dark
Web
das
Internet
für
illegale
Aktivitäten
;
die
digitale
Unterwelt
;
das
Dark
net
via
Internet
;
via
the
Internet
über
das
Internet
to
go
on/onto
the
Internet
ins
Internet
gehen
to
put
/
post
sth
.
on
the
internet
/
web
/
net
etw
.
im
Internet
einstellen
;
etw
.
ins
Internet
/
Netz
stellen
to
post
pictures
on
the
Internet
Bilder
ins
Internet
stellen
to
take
down
internet
content
Online-Inhalte
vom
Netz
nehmen
leg
(poultry
cut
)
Keule
{f}
;
Schenkel
{m}
;
Schlegel
{m}
(
Teilstück
vom
Geflügel
)
[cook.]
dark
leg
dunkle
Keule
matter
Materie
{f}
[phys.]
living
and
dead
matter
;
animate
and
inanimate
matter
lebende
und
tote
Materie
;
belebte
und
unbelebte
Materie
dark
matter
dunkle
Materie
;
Dunkelmaterie
{f}
[astron.]
strange
matter
;
strangelet
seltsame
Materie
{f}
[astron.]
the
wet
die
Nässe
{f}
[meteo.]
a
long
walk
home
in
the
dark
and
the
wet
ein
langer
Heimweg
im
Dunkeln
und
in
der
Nässe
These
materials
must
be
stored
out
of
the
wet
.
Diese
Materialien
dürfen
nicht
in
nasser
Umgebung
gelagert
werden
.
The
cat
shook
the
wet
from
its
coat
.
Die
Katze
schüttelte
die
Nässe
aus
ihrem
Fell
.
Come
in
out
of
the
wet
.
Komm
herein
ins
Trockene
.
nebula
Nebel
{m}
[astron.]
nebulae
;
nebulas
Nebelwolken
{pl}
extragalactic
nebula
außergalaktischer
Nebel
bipolar
nebula
bipolarer
Nebel
diffuse
nebula
;
irregular
nebula
diffuser
Nebel
dark
nebula
;
absorption
nebula
Dunkelnebel
;
Dunkelwolke
emission
nebula
Emissionsgasnebel
;
Emissionsnebel
field
nebula
Feldnebel
galactic
nebula
galaktischer
Nebel
gaseous
nebula
Gasnebel
Dumbbell
Nebula
Hantelnebel
;
Dumbbellnebel
(
im
Sternbild
Fuchs
)
Crab
Nebula
Krebsnebel
;
Crabnebel
(
im
Sternbild
Taurus
)
glowing
nebula
leuchtender
Gasnebel
Crescent
Nebula
Mondsichelnebel
;
Sichelnebel
(
im
Sternbild
Schwan
)
Horsehead
Nebula
Pferdekopfnebel
(
im
Sternbild
Orion
)
planetary
nebula
planetarischer
Nebel
pulsar
wind
nebula
Pulsarwindnebel
{m}
reflection
nebula
Reflexionsnebel
{m}
annular
nebula
Ringnebel
Ring
Nebula
Ringnebel
(
im
Sternbild
Leier
)
Soap
Bubble
Nebula
Seifenblasen-Nebel
(
im
Sternbild
Schwan
)
spiral
nebula
Spiralnebel
Trifid
Nebula
Trifidnebel
(
im
Sternbild
Schütze
)
garden
whites
;
whites
(zoological
genus
)
Pierisfalter
{pl}
(
Pieris
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
mountain
green-veined
white
butterfly
;
mountain
green-veined
white
;
dark
-veined
white
butterfly
,
dark
-veined
white
Bergweißling
{m}
(
Pieris
bryoniae
)
large
cabbage
white
butterfly
;
large
cabbage
white
;
large
cabbage
butterfly
[Am.]
(often
wrongly:
cabbage
moth
)
Großer
Kohlweißling
{m}
(
Pieris
brassicae
)
small
cabbage
white
butterfly
;
small
cabbage
white
;
small
white
[coll.]
;
small
cabbage
butterfly
[Am.]
;
cabbage
white
[Am.]
;
white
butterfly
[NZ]
Kleiner
Kohlweißling
{m}
(
Pieris
rapae
)
green-veined
white
butterfly
;
green-veined
white
Rapsweißling
{m}
;
Grünaderweißling
{m}
;
Heckenweißling
{m}
(
Pieris
napi
)
ring
Ring
{m}
;
Kreis
{m}
rings
Ringe
{pl}
;
Kreise
{pl}
ringside
am
Ring
to
stand
in
a
ring
im
Kreis
stehen
to
have
dark
rings
around
your
eyes
(from +
cause
)
Ringe
unter
den
Augen
haben
(
von
+
Ursache
)
runnel
Rinne
{f}
;
Rinnsal
{n}
;
Gerinne
{n}
[veraltend]
runnels
Rinnen
{pl}
;
Rinnsale
{pl}
;
Gerinne
{pl}
the
dark
alleyways
and
runnels
of
the
city
die
dunklen
Gässchen
und
Rinnsale
der
Stadt
red
silver
ore
Rotgültigerz
{n}
[min.]
dark
red
silver
ore
;
pyrargyrite
dunkles
Rotgültigerz
light
red
silver
ore
;
ruby
silver
ore
;
proustite
lichtes
Rotgültigerz
bruiser
Schlägertyp
{m}
;
Raufbold
{m}
;
Stänkerer
{m}
;
ungeschlachter
Kerl
{m}
bruisers
Schlägertypen
{pl}
;
Raufbolde
{pl}
;
Stänkerer
{pl}
;
ungeschlachte
Kerle
{pl}
He
is
an
ugly
bruiser
, I
wouldn't
like
to
meet
him
down
a
dark
alley
.
Das
ist
ein
ungeschlachter
Kerl
,
dem
möchte
ich
nicht
in
einer
dunklen
Gasse
begegnen
.
chocolate
Schokolade
{f}
;
Schoko
{f}
[Dt.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Schoggi
{f}
[Schw.]
[ugs.]
[cook.]
dark
chocolate
;
plain
chocolate
[Br.]
dunkle
Schokolade
cooking
chocolate
;
block
chocolate
;
slab
chocolate
Kochschokolade
{f}
;
Blockschokolade
{f}
aerated
chocolate
Luftschokolade
{f}
milk
chocolate
Milchschokolade
{f}
couverture
chocolate
Tauchschokolade
{f}
;
Tunkschokolade
{f}
[selten]
;
Schokoladenüberzugsmasse
{f}
;
Schokoüberzug
{m}
;
Kuvertüre
{f}
;
Couverture
{f}
white
chocolate
weiße
Schokolade
bittersweet
chocolate
Zartbitterschokolade
{f}
a
bar
of
chocolate
eine
Tafel
Schokolade
a
block
/
slab
of
cooking
chocolate
eine
Tafel
Kochschokolade
hot
chocolate
;
hot
cocoa
heiße
Schokolade
sapstain
(wood)
Splintfleck
{m}
;
Splintverfärbung
{f}
(
Holz
)
dark
sapstain
dunkler
Splintfleck
deep
sapstain
starker
Splintfleck
;
starke
Splintverfärbung
subsurface
sapstain
verdeckte
Splintverfärbung
fungal
sapstain
Splintverfärbung
durch
Pilzbefall
leap
[fig.]
Sprung
{m}
[übtr.]
a
great
leap
forward
in
großer
Sprung
nach
vorn
a
leap
in
the
dark
ein
Sprung
ins
Ungewisse
the
leaps
and
bounds
in
the
field
of
genetics
die
rasanten
Fortschritte
auf
dem
Gebiet
der
Genetik
stab
at
sth
.;
stab
at
doing
sth
.
[coll.]
Versuch
{m}
,
etw
.
zu
tun
to
make/take/have
[Br.]
a
stab
at
(doing)
sth
.
einen
Versuch
wagen
,
etw
.
zu
tun
I'll
take
a
stab
at
the
answer
.
Ich
werde
versuchen
,
das
zu
beantworten
.
I'll
make
one
more
stab
at
it
.
Einmal
probiere
ich's
noch
.
We
don't
know
whether
it
will
work
.
It's
just
a
stab
in
the
dark
.
Wir
wissen
nicht
,
ob
es
funktionieren
wird
.
Es
ist
nur
ein
Versuchsballon
.
hollow
Vertiefung
{f}
;
Mulde
{f}
;
ausgehöhlte
Stelle
{f}
hollows
Vertiefungen
{pl}
;
Mulden
{pl}
;
ausgehöhlte
Stellen
{pl}
the
hollow
of
his
throat
die
Vertiefung
seiner
Kehle
the
dark
hollows
under
her
eyes
die
dunklen
,
eingefallenen
Bereiche
unter
ihren
Augen
wash
;
washing
;
laundry
(
zu
waschende
oder
frisch
gewaschene
)
Wäsche
{f}
;
Waschgut
{n}
[geh.]
damp
washing
feuchte
Wäsche
freshly
washed
laundry
;
washed
laundry
frisch
gewaschene
Wäsche
;
gewaschene
Wäsche
{f}
clean
laundry
saubere
Wäsche
dirty
washing
;
washing
;
dirty
laundry
;
laundry
;
dirty
clothes
;
clothes
to
be
cleaned
;
bagwash
[Br.]
[dated]
schmutzige
Wäsche
;
Schmutzwäsche
{f}
multi-coloured
[Br.]
/multi-colored
[Am.]
wash
; multi-coloured
[Br.]
/multi-colored
[Am.]
washing
; multi-coloured
[Br.]
/multi-colored
[Am.]
laundry
;
coloureds
[Br.]
;
coloreds
[Am.]
bunte
Wäsche
;
Buntwäsche
{f}
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
wash
; coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
washing
; coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
laundry
;
coloureds
[Br.]
;
coloreds
[Am.]
farbige
Wäsche
white
washing
;
white
laundry
;
whites
weiße
Wäsche
brightly-coloured
[Br.]
/brightly-colored
[Am.]
wash
; brightly-coloured
[Br.]
/brightly-colored
[Am.]
washing
; brightly-coloured
[Br.]
/brightly-colored
[Am.]
laundry
Wäsche
mit
hellen
Farben
dark-coloured
[Br.]
/dark-colored
[Am.]
wash
; dark-coloured
[Br.]
/dark-colored
[Am.]
washing
; dark-coloured
[Br.]
/dark-colored
[Am.]
laundry
Wäsche
mit
dunklen
Farben
to
do
the
laundry
Wäsche
waschen
;
waschen
;
die
Wäsche
machen
[ugs.]
to
be
in
the
wash
in
der
Wäsche
sein
to
spin
;
to
spin-dry
the
laundry
(in
the
washing
machine
)
die
Wäsche
(
in
der
Waschmaschine
)
schleudern
to
starch
laundry
Wäsche
stärken
to
blue
white
laundry
(wash
with
bluing
)
weiße
Wäsche
bläuen
;
einbläuen
(
durch
Waschblau
aufhellen
)
{vt}
[hist.]
She
did
the
laundry
and
hung
it
out
to
dry
.
Sie
wusch
die
Wäsche
und
hing
sie
zum
Trocknen
auf
.
The
wash
ing
is
on
the
line
.
Die
Wäsche
hängt
auf
der
Leine
.
Ben
was
folding
laundry
.
Ben
war
dabei
,
Wäsche
zusammenzulegen
.
The
laundry
still
has
to
be
done
.
Die
Wäsche
muss
noch
gewaschen
werden
.
the
recesses
of
sth
.
die
verborgenen
Winkel
{pl}
;
Tiefen
{pl}
von
etw
.
the
dark
recesses
of
the
castle
die
dunklen
Winkel
des
Schlosses
The
doubt
was
still
there
,
in
the
deep
(er)
recesses
of
her
mind
.
Tief
in
ihrem
Innersten
war
der
Zweifel
noch
da
.
age
;
era
;
epoch
;
period
(in
history
)
Zeitalter
{n}
;
Ära
{f}
;
Epoche
{f}
;
Periode
{f}
;
Säkulum
{n}
[geh.]
(
in
der
Geschichte
)
[art]
[biol.]
[geol.]
[hist.]
abiotic
era
abiotisches
Zeitalter
geologic
(al)
age
geologisches
Zeitalter
in
dustrial
age
;
age
of
industrial
ization;
age
of
industrialisation
[Br.]
Industriezeitalter
{n}
prehistoric
period
vorgeschichtliches
Zeitalter
postwar
era
;
postwar
period
Nachkriegszeit
{f}
;
Nachkriegsära
{f}
;
Nachkriegsperiode
{f}
the
Archaic
Period
in
Greece
die
archaische
Periode
in
Griechenland
dark
ages
dunkles
Zeitalter
;
dunkle
Jahrhunderte
[hist.]
We
are
living
in
the
age
of
mass
communication
.
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Massenkommunikation
.
to
start
;
to
set
forth
[archaic]
;
to
set
forward
[archaic]
(for a
place
/
on
an
undertaking
)
aufbrechen
{vi}
;
sich
aufmachen
;
losziehen
;
ausziehen
[altertümlich]
{v}
(
nach
einem
Ort
/
zu
einem
Unternehmen
)
starting
;
setting
for
th;
setting
forward
aufbrechend
;
sich
aufmachend
;
losziehend
;
ausziehend
started
;
set
forth
;
set
forward
aufgebrochen
;
sich
aufgemacht
;
losgezogen
;
ausgezogen
to
set
forth
on
an
adventure
zu
einem
Abenteuer
aufbrechen
to
set
out
on/start
on
a
journey
eine
Reise
antreten
to
set
forward
to
seek
your
fortune
[archaic]
ausziehen
,
um
sein
Glück
zu
machen
[altertümlich]
Guests
started
(heading)
for
home
at
10
.30.
Die
ersten
Gäste
brachen
um
halb
elf
nach
Hause
auf
.;
Um
halb
elf
machten
sich
die
ersten
Gäste
auf
den
Heimweg
.
We
should
start
back
to
the
camp
before
it
gets
dark
.
Wir
sollten
uns
auf
den
Rückweg
ins
Lager
machen
,
bevor
es
dunkel
wird
.
menacingly
bedrohlich
{adv}
Dark
clouds
gathered
menacingly
.
Dunkle
Wolken
zogen
sich
bedrohlich
zusammen
.
to
assail
sb
. (of a
thing
)
auf
jdn
.
einstürmen
;
jdn
.
überkommen
{v}
(
Sache
)
[pej.]
assailing
einstürmend
;
überkommend
assailed
eingestürmt
;
überkommen
She
was
assailed
by
fear
.
Sie
wurde
von
Furcht
gepackt
.
I
was
assailed
by
doubts
.
Zweifel
überkamen
mich
.
He
was
assailed
by
dark
thoughts
.
Böse
Gedanken
stürmten
auf
ihn
ein
.
to
flee
{
fled
;
fled
} (from /
to
,
into
)
fliehen
;
flüchten
(
aus
/
nach
);
schnell
weglaufen
{vi}
fleeing
fliehend
;
flüchtend
;
schnell
weglaufend
fled
geflohen
;
geflüchtet
;
schnell
weggelaufen
he/she
flees
er/sie
flieht
;
er/sie
flüchtet
I/he/she
fled
ich/er/sie
floh
;
ich/er/sie
flüchtete
we/they
fled
wir/sie
flohen
he/she
has/had
fled
er/sie
ist/war
geflohen
;
er/sie
ist/war
geflüchtet
I/he/she
would
flee
ich/er/sie
flöhe
;
ich/er/sie
flüchtete
to
be
fleeing
(
gerade
)
fliehen
to
flee
into
exile
ins
Exil
fliehen
/
flüchten
fleeing
soldiers
;
soldiers
in
flight
fliehende
Soldaten
to
flee
the
country
ins
Ausland
fliehen
/
flüchten
to
flee
the
scene
of
the
accident
vom
Unfallort
flüchten
She
fled
from
the
office
and
notified
the
police
.
Sie
flüchtete
aus
dem
Büro
und
verständigte
die
Polizei
.
They
fled
when
the
gang
approached
.
Als
die
Bande
näherkam
,
flüchteten
sie
/
liefen
sie
schnell
weg
.
The
bank
robbers
fled
the
scene
in
a
dark
-coloured
passenger
car
.
Die
Bankräuber
flüchteten
mit
einem
dunklen
PKW
.
She
burst
into
tears
and
fled
.
Sie
brach
in
Tränen
aus
und
lief
schnell
weg
.
His
mother
had
to
flee
from
the
Nazis
.
Seine
Mutter
musste
vor
den
Nazis
fliehen
.
He
fled
from
his
adoptive
parents
.
Er
floh
vor
seinen
Adoptiveltern
.
We
had
to
flee
for
our
lives
.
Wir
mussten
flüchten
,
um
unser
Leben
zu
retten
.
The
family
managed
to
flee
to
safety
.
Die
Familie
konnte
sich
in
Sicherheit
bringen
.
to
keep
sth
.
secret
;
to
keep
sth
.
under
wraps
[coll.]
etw
.
geheimhalten
;
etw
.
geheim
halten
{vt}
keeping
secret
;
keeping
under
wraps
geheimhaltend
;
geheim
haltend
kept
secret
;
kept
under
wraps
geheimgehalten
;
geheim
gehalten
to
keep
your
marriage
secret
seine
Hochzeit
geheimhalten
Keep
it
dark
!
Halten
Sie
es
geheim
!
to
get
used
to
sth
.;
to
become/grow/get
accustomed/habituated
[formal]
to
sth
.;
to
accustom/habituate
yourself
to
sth
.
sich
an
etw
.
gewöhnen
{vt}
{vr}
getting
used
to
;
becoming/growing/getting
accustomed/habituated
to
;
accustoming/habituating
yourself
to
sich
gewöhnend
got
used
to
;
become/grown/got
accustomed/habituated
to
;
accustomed/habituated
yourself
sich
gewöhnt
to
get
used
to
each
other
sich
aneinander
gewöhnen
to
reaccustom
yourself
to
the
heat
sich
wieder
an
die
Hitze
gewöhnen
My
eyes
slowly
became
accustomed
to
the
dark
.
Meine
Augen
gewöhnten
sich
langsam
an
die
Dunkelheit
.
These
animals
have
grown
accustomed/habituated
to
living
in
a
dry
environment
.
Diese
Tiere
haben
sich
daran
gewöhnt
,
in
einer
trockenen
Umgebung
zu
leben
.
grey
[Br.]
;
gray
[Am.]
grau
{adj}
bluish
grey
;
blue-grey
[Br.]
;
bluish-gray
;
blue-gray
[Am.]
blaugrau
dark
grey
;
charcoal
grey
[Br.]
;
dark
gray
;
charcoal
grraey
[Am.]
dunkelgrau
pebble
grey
;
pebble
gray
kieselgrau
dull-grey
;
dull-gray
mattgrau
to
gather
(literary) (clouds,
dark
ness
)
um
sich
greifen
{vi}
;
sich
breitmachen
;
sich
zusammenbrauen
;
sich
zusammenziehen
{vr}
(
Wolken
,
Dunkelheit
)
[meteo.]
the
gathering
gloom
die
Dunkelheit
,
die
um
sich
greift
Dark
clouds
are
gathering
.
Dunkle
Wolken
ziehen
sich
zusammen
.
to
pussyfoot
(move
warily
or
stealthily
)
herumschleichen
{vi}
to
pussyfoot
in
the
dark
im
Dunkeln
herumschleichen
to
pussyfoot
through
the
park
durch
den
Park
schleichen
to
shine
in
into
sth
.
in
etw
.
hineinleuchten
{vi}
shining
in
hineinleuchtend
shone
in
hineingeleuchtet
She
shone
the
torch
/
flashlight
into
the
dark
room
.
Sie
leuchtete
mit
der
Taschenlampe
in
den
dunklen
Raum
hinein
.
to
lumber
sich
langsam
/
schwerfällig
fortbewegen
;
sich
dahinschleppen
;
dahinzuckeln
{v}
lumbering
sich
langsam
/
schwerfällig
fortbewegend
;
sich
dahinschleppend
;
dahinzuckelnd
lumbered
sich
langsam
/
schwerfällig
fortbewegt
;
sich
dahingeschleppt
;
dahingezuckelt
to
lumber
along
like
a
bear
gemächlich
dahintappen
wie
ein
Bär
The
parade
lumbered
through
town
.
Der
Festumzug
zuckelte
durch
die
Stadt
.
A
dark
silhouette
was
lumbering
towards
us
.
Eine
dunkle
Silhouette
bewegte
sich
langsam
auf
uns
zu
.
More results
Search further for "dark":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners