A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
coexisting
coexpression
coextensive
coextensively
coffee
coffee addict
coffee bars
coffee bean
coffee beans
Search for:
ä
ö
ü
ß
108 results for
coffee
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
café
stall
[Br.]
;
coffee
stand
[Am.]
Stehcafé
{n}
café
stalls
;
coffee
stands
Stehcafés
{pl}
people's
coffee
hall
Volkskaffeehalle
{f}
;
Kaffeeklappe
{f}
[ugs.]
[hist.]
Would
you
care
for
a
cup
of
coffee
?
Möchten
Sie
gerne
eine
Tasse
Kaffee
?
iced
coffee
Eiskaffee
{m}
[cook.]
crop-growing
region
Anbaugebiet
{n}
[agr.]
[geogr.]
cotton-growing
region
Baumwollanbaugebiet
{n}
coffee
-growing
region
Kaffeeanbaugebiet
{n}
potato-growing
region
Kartoffelanbaugebiet
{n}
olive-growing
region
Olivenanbaugebiet
{n}
tobacco-growing
region
Tabakanbaugebiet
{n}
sugarcane-growing
region
Zuckerrohranbaugebiet
{n}
food-growing
region
Region
mit
Nahrungsmittelanbau
scent
charakteristischer
Geruch
{m}
;
charakteristischer
Duft
{m}
coffee
with
a
scent
of
vanilla
Kaffee
mit
Vanillenote
ersatz
{
adj
}
Ersatz
...;
Fake
...
[ugs.]
ersatz
coffee
Kaffeeersatz
{m}
ersatz
chocolate
fettarme
Schokolade
solid
;
solid
matter
;
solid
substance
Feststoff
{m}
;
fester
Stoff
{m}
;
fester
Bestandteil
{m}
[chem.]
solids
Feststoffe
{pl}
;
feste
Stoffe
;
feste
Bestandteile
suspended
solids
Feststoffe
in
Flüssigkeiten
propping
agent
schwer
löslicher
Feststoff
(
Öl
)
the
water-soluble
solids
of
coffee
die
wasserlöslichen
festen
Bestandteile
des
Kaffees
filter
paper
;
cone
filter
(for
coffee
)
Filterpapier
{n}
;
Filtertüte
{f}
;
Kaffeefiltereinsatz
{m}
;
Kaffeefilter
{m}
[ugs.]
[cook.]
filter
papers
;
cone
filters
Filtertüten
{pl}
;
Kaffeefiltereinsätze
{pl}
;
Kaffeefilter
{pl}
gold
cone
filter
Goldfilter
{m}
(
Filtereinsatz
mit
Goldbeschichtung
)
stain
Fleck
{m}
stains
Flecken
{pl}
stubborn
stains
hartnäckige
Flecken
coffee
stains
Kaffeeflecken
{pl}
How
do
you
get
wine
stains
out
of
a
tablecloth
?
Wie
bekommt
man
Weinflecken
aus
einem
Tischtuch
heraus
?
footbath
Fußbad
{n}
footbathes
Fußbäder
{pl}
spilt
tea/
coffee
(in
the
saucer
)
ein
Fußbad
(
in
der
Untertasse
)
[humor.]
chance
(at/for/of
something
happening
/
to
do
sth
.)
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Chance
{f}
(
auf
ein
Ereignis
)
chances
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
better
chances
at/for/of
employment
bessere
Chancen
auf
eine
Anstellung
not
a
chance
keine
Chance
a
snowball's
chance
[fig.]
überhaupt
keine
Chance
not
have
a
dog's
chance
gar
keine
Chance
haben
a
fair
crack
of
the
whip
eine
faire
Chance
bekommen
not
to
have/stand
the
ghost
of
a
chance
/
not
to
have
a
dog's
chance/a
snowball's
chance/Buckley's
chance
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
have
a
prayer
of
achieving
sth
.
nicht
die
geringste
Chance
/
nicht
den
Hauch/den
Funken/die
Spur
einer
Chance
haben
,
etw
.
zu
erreichen
I've
had
the
chance
to
talk
to
her
twice
.
Ich
hatte
Gelegenheit
,
zweimal
mit
ihr
zu
sprechen
.
Any
chance
of
a
coffee
?
Krieg
ich
einen
Kaffee
?
They
never
miss
a
chance
to
make
an
exhibition
of
themselves
.
Sie
lassen
keine
Gelegenheit
aus
,
sich
zu
produzieren
.
'She
says
that
she'll
get
here
on
time
.' -
'Fat
chance
of
that
happening
!' /
'Fat
chance
!' /
'Not
a
chance
!'
"Sie
sagt
,
sie
ist
rechtzeitig
da
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Keine
Chance
!"
They
never
contacted
us
nor
gave
us
a
chance
to
comment
.
Sie
haben
mit
uns
nie
Verbindung
aufgenommen
und
uns
auch
keine
Gelegenheit
zu
einer
Stellungnahme
gegeben
.
There's
still
a
slight/slim/outside
chance
that
we
can
win
.
Es
gibt
immer
noch
eine
kleine
Chance
,
dass
wir
gewinnen
.
He
doesn't
stand
a
chance
against
such
strong
competitors
.
Gegen
so
starke
Konkurrenten
hat
er
keine
Chance
.
You
don't
stand
a
chance
.
Du
hast
keine
Chance
.
glass
top
;
glass
panel
(coffee
table
etc
.)
Glasplatte
{f}
(
Couchtisch
usw
.)
glass
tops
;
glass
panels
Glasplatten
{pl}
urn
Heißgetränkespender
{m}
;
Getränkespender
{m}
[cook.]
urns
Heißgetränkespender
{pl}
;
Getränkespender
{pl}
coffee
urn
Kaffeespender
{m}
tea
urn
Teespender
{m}
hypothenemus
bark
beetles
(zoological
genus
)
Hypothenemus-Borkenkäfer
{pl}
(
Hypothenemus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
coffee
borer
beetle
;
coffee
berry
borer
Kaffeekirschenkäfer
{m}
(
Hypothenemus
hampei
)
tile
panel
top
;
tile
panel
;
tile
top
(coffee
table
etc
.)
Kachelplatte
{f}
(
Couchtisch
usw
.)
tile
panel
tops
;
tile
panels
;
tile
tops
Kachelplatten
{pl}
filter
cone
(for
coffee
)
(
trichterförmiger
)
Kaffeefilterhalter
{m}
;
Kaffeefilter
{m}
[cook.]
filter
cones
Kaffeefilterhalter
{pl}
;
Kaffeefilter
{pl}
small
jug
; (small)
pot
Kännchen
{n}
a
pot
of
coffee
ein
Kännchen
Kaffee
culture
Kultur
{f}
[soc.]
cultures
Kulturen
{pl}
film
culture
Filmkultur
{f}
industrial
culture
;
industry
culture
Industriekultur
{f}
coffee
culture
Kaffeekultur
{f}
music
culture
;
musical
culture
Musikkultur
{f}
folk
culture
;
popular
culture
Volkskultur
{f}
to
revive
sb
.'s
spirits
;
to
liven
up
↔
sb
.
jds
.
Lebensgeister
wecken
{v}
The
coffee
has
revived
me
.;
The
coffee
has
put
some
life
back
into
me
.
Der
Kaffee
hat
meine
Lebensgeister
geweckt
.
pick-me-up
;
pickup
Muntermacher
{m}
Coffee
is
a
good
pick-me-up
.
Kaffee
ist
ein
guter
Muntermacher
.
peace
;
peace
and
quiet
(freedom
from
disturbance
)
Ruhe
{f}
(
Ungestörtheit
)
to
do
sth
.
in
peace
and
quiet
etw
.
in
aller
Ruhe
tun
to
enjoy
the
peace
of
the
early
morning
die
Ruhe
des
frühen
Morgens
genießen
It
would
be
quicker
if
I
had
some
peace
and
quiet
.
Es
ginge
schneller
,
wenn
ich
ein
bisschen
Ruhe
hätte
.
I'll
leave
you
now
and
let
you
prepare
in
peace
.
Ich
gehe
jetzt
,
damit
du
dich
in
Ruhe
vorbereiten
kannst
.
I
want
to
read/have
a
coffee
in
peace
.
Ich
möchte
in
Ruhe
lesen/einen
Kaffee
trinken
.
I
wish
she
would
just
leave
me
in
peace
!
Sie
soll
mich
doch
in
Ruhe
lassen
!
break
(from a
strenuous
activity
)
Ruhepause
{f}
;
Erholungspause
{f}
;
Pause
{f}
(
von
einer
anstrengenden
Aktivität
)
breaks
Ruhepausen
{pl}
;
Erholungspausen
{pl}
;
Pausen
{pl}
coffee
break
Kaffeepause
{f}
mandatory
break
obligatorische
Pause
compulsory
break
vorgeschriebene
Pause
to
have
a
break
;
to
take
a
break
eine
Pause
einlegen
;
eine
Pause
machen
without
a
break
;
without
respite
ohne
Pause
;
ohne
Unterbrechung
;
ununterbrochen
at
break
time
;
at
break
;
during
break
in
der
Pause
after
the
break
nach
der
Pause
The
program
will
include
several
breaks
.
Im
Programm
sind
mehrere
Pausen
vorgesehen
.
acidity
(of
sth
.)
Säuregrad
{m}
;
Säuregehalt
{m}
;
Säurewirkung
{f}
;
Säureverhalten
{n}
;
Säure
{f}
;
Azidität
{f}
(
von
etw
.)
[chem.]
percentage
of
acid
prozentualer
Säuregehalt
acidity
of
the
soil
;
soil
acidity
Säuregrad
des
Bodens
;
Bodenazidität
{f}
the
acidity
of
a
coffee
die
Säure
im
Kaffee
whipped
cream
;
whipping
cream
Schlagrahm
{m}
;
Schlagsahne
{f}
[Dt.]
;
Schlagobers
{n}
[Ös.]
[cook.]
heavy
cream
;
double-cream
Schlagsahne
extra
[Dt.]
;
Schlagobers
extra
schlagfähig
[Ös.]
coffee
with
whipped
cream
;
whipped
cream
coffee
Kaffee
mit
Schlagsahne
[Dt.]
;
Kaffee
mit
Schlagobers
/
mit
Schlag
[ugs.]
[Ös.]
Kaffee
mit
Schlagrahm
[Schw.]
variety
Sorte
{f}
[bot.]
[cook.]
varieties
Sorten
{pl}
conservation
variety
Erhaltungssorte
{f}
coffee
variety
Kaffeesorte
{f}
coffee
varieties
Kaffeesorten
{pl}
early
variety
frühreifende
Sorte
;
frühe
Sorte
potato
variety
Kartoffelsorte
{f}
;
Erdäpfelsorte
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
plant
variety
Pflanzensorte
{f}
seed-propagated
variety
aus
Samen
gezogene
Sorte
cup
Tasse
{f}
cups
Tassen
{pl}
a
cup
of
coffee
eine
Tasse
Kaffee
a
cup
of
tea
;
cuppa
[Br.]
[coll.]
eine
Tasse
Tee
Would
you
like
a
cup
of
coffee
?
Möchten
Sie
eine
Tasse
Kaffee
?
cupful
(0,237 l)
eine
Tasse
(
voll
)
to
be
wrong
in
the
garret
;
to
have
lost
one's
marbles
nicht
(
mehr
)
alle
Tassen
im
Schrank
haben
[übtr.]
;
durchgedreht
sein
;
verrückt
sein
table
Tisch
{m}
tables
Tische
{pl}
workplace
table
Arbeitsplatztisch
{m}
flower
table
Blumentisch
{m}
coffee
table
Couchtisch
{m}
; (
niedriger
)
Wohnzimmertisch
{m}
corner
table
Ecktisch
{m}
breakfast
table
Frühstückstisch
{m}
wooden
table
Holztisch
{m}
console
table
Konsolentisch
{m}
sewing
table
Nähtisch
{m}
kidney-shaped
table
Nierentisch
{m}
conveyor
table
Wandertisch
{m}
four-leaved
table
vierflügeliger
Tisch
on
the
table
auf
dem
Tisch
at
table
bei
Tisch
to
be
at
table
bei
Tisch
sitzen
;
bei
Tisch
sein
trestle
table
auf
Böcken
stehender
Tisch
at
the
bottom
of
the
table
ganz
hinten
am
Tisch
He
sits
at
the
upper
end
of
the
table
.
Er
sitzt
am
Tisch
obenan
.
He
sits
at
the
bottom
(lower
end
)
of
the
table
.
Er
sitzt
ganz
hinten
am
Tisch
.
food
taster
;
taster
Verkoster
{m}
;
Verkosterin
{f}
[cook.]
food
tasters
;
tasters
Verkoster
{pl}
;
Verkosterinnen
{pl}
tea
taster
Teeverkoster
{m}
coffee
taster
Kaffeeverkoster
{m}
Vienna
;
Viennese
;
of
Vienna
Wiener
{adj}
[geogr.]
[pol.]
[soc.]
the
Vienna
Philharmonic
die
Wiener
Philharmoniker
the
traditional
Viennese
coffee
houses
die
traditionellen
Wiener
Kaffeehäuser
to
brew
sth
.
etw
.
aufbrühen
;
kochen
;
gären
{vt}
brewing
aufbrühend
;
kochend
;
gärend
brewed
aufgebrüht
;
gekocht
;
gegärt
to
brew
tea/
coffee
for
sb
.
jdm
.
Tee/Kaffee
kochen
to
refill
sth
.;
to
top
up
↔
sth
.
[Br.]
;
to
freshen
sth
.
[Am.]
(with
sth
.)
etw
. (
wieder
)
auffüllen
;
etw
.
nachfüllen
{vt}
[cook.]
refilling
;
topping
up
;
freshening
auffüllend
;
nachfüllend
refilled
;
topped
up
;
freshened
aufgefüllt
;
nachgefüllt
refills
füllt
auf
;
füllt
nach
refilled
füllte
auf
;
füllte
nach
to
top
up
/
freshen
the
half
cup
of
coffee
with
milk
die
halbvolle
Tasse
Kaffee
mit
Milch
auffüllen
Top
the
car
up
with
oil
before
you
set
off
.
Füll
noch
Öl
nach
,
bevor
du
aufbrichst
.
to
stop
;
to
give
over
[Br.]
[coll.]
;
to
quit
[Am.]
[coll.]
{
quitted
,
quit
;
quitted
,
quit
}
aufhören
{vi}
stoping
;
giving
over
;
quitting
aufhörend
stopped
;
given
over
;
quitted
/
quit
aufgehört
stops
;
gives
over
;
quits
hört
auf
stopped
;
gave
over
;
quitted
/
quit
hörte
auf
to
stop
/
give
over
/
quit
with
sth
.;
to
stop
/
give
over
/
quit
doing
sth
.
mit
etw
.
aufhören
Stop
/
give
over
/
quit
teasing
your
sister
!
Hör
auf
,
deine
Schwester
zu
ärgern
!
Will
you
please
stop
/
give
over
/
quit
whistling
?
Hörst
du
bitte
auf
zu
pfeifen
?
Do
give
over
with
that
one
!
Hör
mir
(
bitte
)
damit
auf
!
Oh
,
stop
/
give
over
/
quit
complaining
,
we're
nearly
there
.
Komm
,
hör
auf
zu
jammern
,
wir
sind
gleich
da
.
I
stopped
/
gave
over
/
quit
with
coffee
/
big
festivals
last
year
.
Ich
habe
voriges
Jahr
mit
dem
Kaffeetrinken
/
mit
den
großen
Festivals
aufgehört
.
Stop
joking
!.
Quit
joking
!
Mach
keine
Witze
!
(Just)
Stop
it
,
will
you
!;
Give
over
,
will
you
!
[Br.]
;
Quit
it
,
will
you
!
[Am.]
Hören
Sie
auf
damit
!;
Hör
auf
damit
!
to
enliven
;
to
pep
up
;
to
lift
;
to
boost
aufpulvern
{vt}
[ugs.]
enlivening
;
pepping
up
;
lifting
;
boosting
aufpulvernd
enlivened
;
pepped
up
;
lifted
;
boosted
aufgepulvert
enlivens
;
peps
up
;
lifts
;
boosts
pulvert
auf
enlivened
;
pepped
up
;
lifted
;
boosted
pulverte
auf
Coffee
peps
you
up
.;
Coffe
bucks
you
up
.
Der
Kaffee
pulvert
dich
auf
.
to
give
sth
. a
miss
[Br.]
[coll.]
etw
.
ausfallen
lassen
;
sich
etw
.
schenken
;
sich
etw
.
sparen
{v}
(
auf
etw
.
verzichten
)
[übtr.]
We
decided
to
give
the
visit
to
the
theatre
a
miss
.
Wir
beschlossen
,
den
Theaterbesuch
ausfallen
zu
lassen
.
I'll
give
the
coffee
a
miss
.
I'm
due
at
a
meeting
in
half
an
hour
.
Den
Kaffee
schenk
ich
mir
.
Ich
muss
in
einer
halben
Stunde
bei
einer
Besprechung
sein
.
to
bring
sth
.;
to
get
(hold
of
)
sth
.
etw
.
besorgen
;
sich
etw
.
holen
;
etw
.
herbeischaffen
;
etw
.
heranschaffen
;
etw
.
bringen
{vt}
bringing
;
getting
besorgend
;
sich
holend
;
herbeischaffend
;
heranschaffend
;
bringend
brought
;
got
besorgt
;
sich
geholt
;
herbeigeschafft
;
herangeschafft
;
gebracht
Let's
get
some
coffee
!
Holen
wir
uns
einen
Kaffee
!
Bring
the
gym
to
your
home
.
Holen
Sie
sich
das
Fitnessstudio
nach
Hause
!
to
stay
bleiben
{vi}
staying
bleibend
stayed
geblieben
he/she
stays
er/sie
bleibt
I/he/she
stayed
ich/er/sie
blieb
he/she
has/had
stayed
er/sie
ist/war
geblieben
I/he/she
would
stay
ich/er/sie
bliebe
stay
!
bleib
!
You
may
stay
as
long
as
you
like
.
Sie
können
bleiben
solange
Sie
wollen
.
Won't
you
stay
for
a
cup
of
coffee
?
Bleib
doch
noch
auf
einen
Kaffee
.
I'm
not
staying
here
any
longer
!
Ich
bleibe
nicht
länger
hier
!
I
hope
it
stays
that
way
.
Hoffentlich
bleibt's
so
.
rather
...
than
eher
...
als
That
was
shouting
rather
than
singing
.
Das
war
eher
ein
Geschrei
als
Gesang
.
I
think
I'll
have
a
cold
drink
rather
than
coffee
.
Ich
glaub
,
ich
trinke
eher
etwas
Kühles
als
einen
Kaffee
.
to
pour
sth
.
etw
.
einschenken
;
etw
.
eingießen
{vt}
pouring
einschenkend
;
eingießend
poured
eingeschenkt
;
eingegossen
he/she
pours
er/sie
schenkt
ein
I/he/she
poured
ich/er/sie
schenkte
ein
he/she
has/had
poured
er/sie
hat/hatte
eingeschenkt
Will
you
pour
(out)
the
wine
?
Schenkst
du
den
Wein
ein
?
Pour
me
a
drink
,
please
.;
Pour
a
drink
for
me
,
please
.
Schenk
mir
bitte
ein
.
She
poured
herself
a
coffee
.
Sie
schenkte
sich
einen
Kaffee
ein
.
decaffeinated
;
decaf
[coll.]
;
decaff
[Br.]
entkoffeiniert
;
koffeinarm
;
koffeinfrei
[ugs.]
{adj}
decaffeinated
coffee
;
decaf
[coll.]
;
Sanka
®
[coll.]
entkoffeinierter
/
koffeinarmer
Kaffee
;
Kaffee
Hag
®
[ugs.]
Do
you
take
regular
coffee
or
decaf
(f)?
Trinkst
du
Bohnenkaffee
oder
koffeinfreien
?
to
fetch
sb
./sth. (from a
place
)
jdn
./etw.
holen
;
herholen
;
herbringen
;
herbeiholen
[geh.]
{vt}
(
von
einem
Ort
)
fetching
holend
;
herholend
;
herbringend
;
herbeiholend
fetched
geholt
;
hergeholt
;
hergebracht
;
herbeigeholt
he/she
fetches
er/sie
holt
I/he/she
fetched
ich/er/sie
holte
he/she
has/had
fetched
er/sie
hat/hatte
geholt
to
fetch
sb
.
sth
.;
to
fetch
sth
.
for
sb
.
jdm
.
etwas
mitnehmen/mitbringen
Go
and
fetch
a
doctor
!
Geh
und
hole
einen
Arzt
!
She
went
upstairs
to
fetch
some
blankets
.
Sie
ging
hinauf
,
um
ein
paar
Decken
zu
holen
.
Fetch
me
some
coffee
while
you're
up
.
Nimm/Bring
mir
einen
Kaffee
mit
,
wenn
du
oben
bist
.
The
witness
ran
to
fetch
help
.
Der
Zeuge
rannte
,
um
Hilfe
zu
holen
.
intense
;
strong
intensiv
;
stark
;
heftig
{adj}
intense
efforts
große
Anstrengungen
intense
pain
starke
Schmerzen
intense
pressure
starker
Druck
strong
coffee
starker
Kaffee
The
evening
course
was
really
intense
.
Der
Abendkurs
war
ganz
schön
heftig
.
lukewarm
;
tepid
warm
;
hand-hot
lauwarm
;
handwarm
;
überschlagen
{adj}
(
meist
[pej.]
)
The
coffee
was
only
lukewarm
.
Der
Kaffee
war
nur
lauwarm
.
drinks/dishes
to
take
away
[Br.]
;
drinks/dishes
to
go
[Am.]
Getränke/Speisen
zum
Mitnehmen
[cook.]
a
takeaway
coffee
[Br.]
; a
to-go
coffee
[Am.]
; a
take-out
coffee
[Am.]
ein
Kaffee
zum
Mitnehmen
Sushi
and
rice
to
take
away
/
to
go
,
please
!
Sushi
mit
Reis
zum
Mitnehmen
,
bitte
!
One
large
cheese-and-ham
pizza
,
to
take
away
/
to
go
,
please
.
Eine
große
Schinken-Käse-Pizza
,
zum
Mitnehmen
,
bitte
.
To
have
here
or
to
take
away
?;
Here
or
take-away
?;
For
here
or
to
go
?
Für
hier
oder
zum
Mitnehmen
?;
Zum
Hier-Essen
oder
zum
Mitnehmen
?
middling
mittelstark
{adj}
'Do
you
like
your
coffee
weak
or
strong
?'
'Oh
,
middling
,
please
.'
"Möchtest
du
den
Kaffee
stark
oder
schwach
?"
"Mittelstark
,
bitte
."
prerequisite
(only
before
noun
)
dafür
notwendig
;
dafür
erforderlich
;
gefordert
;
unvermeidlich
[iron.]
{adj}
the
prerequisite
experience
die
dafür
notwendige
Erfahrung
the
prerequisite
skills
die
geforderten
Fähigkeiten
He
had
his
prerequisite
cup
of
coffee
after
getting
up
.
Nach
dem
Aufstehen
trank
er
seine
unvermeidliche
Tasse
Kaffee
.
nutty
;
nut-like
nussig
;
nach
Nuss
schmeckend/riechend
;
mit
Nussgeschmack
{adj}
[cook.]
a
nutty
flavour
; a
nut-like
flavour
ein
nussiger
Geschmack
a
nutty
coffee
ein
Kaffee
mit
Nussgeschmack
vile
scheußlich
;
widerlich
{adj}
a
vile
smell
ein
widerlicher
Geruch
This
coffee
tastes
really
vile
.
Dieser
Kaffee
schmeckt
wirklich
scheußlich
.
anyway
schon
{adv}
Who
needs
a
coffee
table
anyway
?
Wer
braucht
schon
einen
Kaffeetisch
?
to
slop
;
to
jirble
a
liquid
(in a
place
)
eine
Flüssigkeit
(
ungewollt
an
einen
Ort
)
schütten
{vt}
slopping
;
jirbling
schüttend
slopped
;
jirbled
geschüttet
I
jirbled
coffee
on
my
shirt
Ich
habe
mir
Kaffee
auf
mein
Hemd
geschüttet
.
I
was
afraid
he
was
going
to
slop
it
all
over
the
table
.
Ich
hatte
befürchtet
,
er
würde
es
über
den
ganzen
Tisch
schütten
.
More results
Search further for "coffee":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners