DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
clothes
Search for:
Mini search box
 

129 results for clothes
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

winter clothes Winterkleid {n}

civilian clothes; civvies [coll.] Zivilkleidung {f}; Zivilsachen {pl}; Zivilklamotten {pl} [ugs.]

plain clothes; plainclothes (only before noun) Zivilkleidung {f}

a police officer in plain clothes; a plainclothes police officer ein Polizeibeamter in Zivil

to be still in one's swaddling-clothes noch in den Windeln stecken {v}

revealing; daring (of clothes) [listen] [listen] offenherzig; gewagt; der/die/das tiefe Einblicke gewährt {adj} (Kleidung) [textil.]

to spin the washing; to spin clothes; to spin-dry the wash Wäsche schleudern {vt}

clinical (room, clothes) steril; kalt {adj} (Raum, Kleider) [listen]

without any clothes on unbekleidet {adv}

children's clothing; children's wear; kids' clothing; children's clothes Kinderkleidung {f}; Kinderbekleidung {f} [textil.]

female clothes; women's clothes Frauenkleider {pl}

mourning clothes Trauerkleidung {f} [textil.]

ironing (clothes that need to be, or have been, ironed) Bügelwäsche {f}

everyday clothes; everyday wear; daily wear Alltagskleidung {f} [textil.]

to model sth. (clothes) etw. vorführen {vt} (Kleidung)

to litter [listen] Abfall verstreuen; etw. verschmutzen {vt}

littering Abfall verstreuend; verschmutzend

littered Abfall verstreut; verschmutzt

roads and public areas littered with rubbish vermüllte Straßen und Plätze

Dirty clothes littered the floor. Schmutzige Wäsche lag über den Boden verstreut.

Please keep the lawn clean and do not litter! Bitte halten Sie den Rasen sauber und verstreuen Sie keinen Abfall!

Take your rubbish home and never litter the countryside, please! Bitte nehmen Sie Ihren Abfall mit und verschmutzen Sie die Landschaft nicht!

fitting (of clothes) [listen] Anprobe {f} (von Kleidung)

fittings [listen] Anproben {pl}

to run a device ein Gerät in Betrieb nehmen; laufen lassen {vt}

to run the dishwasher / clothes dryer den Geschirrspüler / Wäschetrockner in Betrieb nehmen

to run the vacuum cleaner over the cord im Betrieb mit dem Staubsauger über das Kabel fahren

Could you run the engine for a moment? Kannst du den Motor kurz laufen lassen?

ensemble (set of clothes chosen to harmonize) [listen] Ensemble {n} (aufeinander abgestimmte mehrteilige Kleidung) [textil.]

an elegant three-piece ensemble ein elegantes dreiteiliges Ensemble

fondness; partiality [formal] (for sth.) [listen] Faible {n}; Vorliebe {f}; besondere Sympathie {f} (für etw.)

to have a fondness / partiality for expensive clothes ein Faible für teure Kleidung haben

fault (in a product/workpiece) [listen] Fehler {m} (an einem Produkt/Werkstück) [listen]

faults Fehler {pl} [listen]

fault in packing; faulty packing Verpackungsfehler {m}

fault in weaving Webfehler {m} [textil.]

clothes with faults fehlerbehaftete/fehlerhafte Kleidung [listen]

This car model has a design fault. Dieses Automodell hat einen Konstruktionsfehler.

For all its faults, it is still the best smartphone on the market. Trotz seiner Fehler ist es immer noch das beste Smartphone auf dem Markt.

The jumper had a fault in it and I had to take it back. Der Pullover hatte einen Fehler und ich musste ihn zurückbringen.

If the film has a fault, it's that it's too long. Wenn der Film einen Fehler hat, dann den, dass er zu lange ist.

sb.'s wardrobe (collection of outer clothes) jds. Garderobe {f} (Bestand an Oberbekleidung) [textil.]

capsule wardrobe Universalgarderobe {f} (untereinander kombinierbare Stücke)

shape [listen] Gestalt {f}; Form {f}; Figur {f} [listen] [listen] [listen]

to take shape Gestalt annehmen; Form annehmen

to give shape to sth. einer Sache Gestalt verleihen

to lose its shape (of clothes, shoes or hats) die Form / seine Form verlieren; die Fasson / seine Fasson verlieren (Bekleidung, Schuhe, Hüte)

Rescue came in the shape of a detective. Rettung kam in Gestalt eines Kriminalbeamten.

Is this the shape of things to come in the newspaper business? Sieht so die Zukunft des Zeitungsgeschäfts aus?

embodiment; epitome [formal] (of sb./sth.) [listen] Inbegriff {m}; Verkörperung {f}; Versinnbildlichung {f} {+Gen.}; klassisches Beispiel (für etw.)

the epitome of evil der Inbegriff des Bösen

He is the embodiment of the young successful businessman. Er ist die Verkörperung des jungen erfolgreichen Geschäftsmannes.

These clothes are the epitome of good taste. Diese Kleider sind ein Musterbeispiel für guten Geschmack.

clothing; apparel [formal/Am.] [listen] [listen] Kleidung {f}; Bekleidung {f} [geh.] (als Kategorie) [textil.] [listen]

clothings; apparels Kleidungen {pl}; Bekleidungen {pl}

office clothing Bürokleidung {f}

service clothing Dienstbekleidung {f}

operational clothing; emergency clothing Einsatzbekleidung {f}; Einsatzkleidung {f}

decent clothes korrekte Kleidung {f}

swim clothing Schwimmkleidung {f}

to be dressed in bright apparel hell gekleidet sein

to wear layers of clothing mehrere Kleidungsschichten übereinander tragen; das Zwiebelschalensystem anwenden

garms; gear; things; duds [coll.] (clothes) [listen] [listen] Kluft {f}; Fummel {m}; Klamotten {pl} [Dt.]; Plünnen {f} [Norddt.]; Gewand {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (Kleider)

designer gear Designersachen {pl}

She wears trendy gear. Sie hat/zieht topmodische Klamotten an.

made-to-measure item; custom-made item [Am.]; specially made item; customization; customisation [Br.] (clothes, furniture); tailor-made item (clothes); custom-built item; custom-made item (furniture) (einzelne) Maßanfertigung {f} (Kleidung, Möbel)

The suit is made to measure. / is custom-made. [Am.] Der Anzug ist eine Maßanfertigung.

swish; swoosh; whoosh; woosh Rauschen {n}; Rascheln {n} (Kleidung); Zischen {n} (Bewegungsgeräusch)

whoosh of air Luftrauschen

a breathy woosh sound ein lautes Atemgeräusch

the swish of the mop against the tiled floor das Rauschen des Wischmops auf dem Fliesenboden

the soft swoosh of water flowing das sanfte Rauschen fließenden Wassers

the swish of their clothes das Rascheln ihrer Kleider

the swish of the windshield wipers das Surren der Scheibenwischer

The shell was sent on its way with a dull whoosh. Das Geschoß wurde mit einem dumpfen Zischen auf seinen Weg geschickt.

visibility (of sth.) [listen] Sichtbarkeit {f}; Erkennbarkeit {f} (von etw.)

Joggers should wear light-colored clothes to increase their visibility. Jogger sollten helle Kleidung tragen, damit sie besser erkennbar sind.

lace cloth Spitzendeckchen {n}; Deckchen {n}; Deckerl {n} [Bayr.] [Ös.] [textil.]

lace clothes Spitzendeckchen {pl}; Deckchen {pl}; Deckerle {pl}

carrier bag; bag [listen] Tragetasche {f}; Tragtasche {m} [Ös.] [Schw.]; Tasche {f}; Tragetüte {f} [Dt.]; Tragtüte {f} [Dt.]; Tüte {f} [Dt.]; Sack {m}; Sackerl {n} [Ös.] [listen] [listen] [listen]

carrier bags; bags Tragetaschen {pl}; Tragtaschen {pl}; Taschen {pl}; Tragetüten {pl}; Tragtüten {pl}; Tüten {pl}; Säcke {pl}; Sackerl {pl}

cotton carrier bag; cotton bag Baumwolltragetasche {f}; Baumwolltasche {f}

aperture handle carrier bag; aperture handle handle bag Grifflochtragetasche {f}; Grifflochtasche {f}; DKT-Tasche {f}

vest-style carrier bag; vest carrier bag; vest bag; T-shirt carrier bag; T-shirt bag Kinderhemdtragetasche {f}; Hemdchentragetasche {f}; Hemdchentasche {f}

flap-type bag; flap bag Klappentasche {f}

garment bag; clothes bag; suit bag Kleidersack {m}

rope handle carrier bag; rope handle bag Kordeltragetasche {f}; Kordeltasche {f}

ditty bag Krimskramstasche {f}

paper carrier bag; paper bags Papiertragetasche {f}

flat handle carrier bag; flat handle bag Schlaufentragetasche {f} aus Papier; Schlaufentasche {f}

soft loop handle carrier bag; soft loop handle bag; flexiloop handle carrier bag; flexiloop handle bag Schlaufentragetasche {f} aus Plastik; Schlaufentasche {f}

die cut handle carrier bag; die cut handle bag Tragetasche mit ausgestanztem Griffloch

patch handle carrier bag; patch handle bag Tragetasche mit verstärktem Griffloch

outsize Übergröße {f}

outsizes Übergrößen {pl}

outsize clothes Kleidung {f} in Übergrößen

alteration [listen] Umarbeitung {f}; Änderung {f} [textil.] [listen]

alteration of clothing/clothes Umarbeiten von Kleidung; Änderungen bei Kleidungsstücken

fitting room [Br.]; changing room [Br.]; changing cubicle [Br.]; dressing room [Am.] (cubicle in a shop for trying on clothes) Umkleidekabine {f} (zum Anprobieren im Geschäft)

fitting rooms; changing rooms; changing cubicles; dressing rooms Umkleidekabinen {pl}

wash; washing; laundry [listen] [listen] (zu waschende oder frisch gewaschene) Wäsche {f}; Waschgut {n} [geh.] [listen]

damp washing feuchte Wäsche

freshly washed laundry; washed laundry frisch gewaschene Wäsche; gewaschene Wäsche {f}

clean laundry saubere Wäsche

dirty washing; washing; dirty laundry; laundry; dirty clothes; clothes to be cleaned; bagwash [Br.] [dated] [listen] schmutzige Wäsche; Schmutzwäsche {f}

multi-coloured [Br.]/multi-colored [Am.] wash; multi-coloured [Br.]/multi-colored [Am.] washing; multi-coloured [Br.]/multi-colored [Am.] laundry; coloureds [Br.]; coloreds [Am.] [listen] [listen] bunte Wäsche; Buntwäsche {f}

coloured [Br.]/colored [Am.] wash; coloured [Br.]/colored [Am.] washing; coloured [Br.]/colored [Am.] laundry; coloureds [Br.]; coloreds [Am.] [listen] [listen] farbige Wäsche

white washing; white laundry; whites weiße Wäsche

brightly-coloured [Br.]/brightly-colored [Am.] wash; brightly-coloured [Br.]/brightly-colored [Am.] washing; brightly-coloured [Br.]/brightly-colored [Am.] laundry [listen] [listen] Wäsche mit hellen Farben

dark-coloured [Br.]/dark-colored [Am.] wash; dark-coloured [Br.]/dark-colored [Am.] washing; dark-coloured [Br.]/dark-colored [Am.] laundry [listen] [listen] Wäsche mit dunklen Farben

to do the laundry Wäsche waschen; waschen; die Wäsche machen [ugs.] [listen]

to be in the wash in der Wäsche sein

to spin; to spin-dry the laundry (in the washing machine) [listen] die Wäsche (in der Waschmaschine) schleudern

to starch laundry Wäsche stärken

to blue white laundry (wash with bluing) weiße Wäsche bläuen; einbläuen (durch Waschblau aufhellen) {vt} [hist.]

She did the laundry and hung it out to dry. Sie wusch die Wäsche und hing sie zum Trocknen auf.

The washing is on the line. Die Wäsche hängt auf der Leine.

Ben was folding laundry. Ben war dabei, Wäsche zusammenzulegen.

The laundry still has to be done. Die Wäsche muss noch gewaschen werden.

cut (of a clothes item) [listen] Zuschnitt {m}; Schnitt {m} (eines Kleidungsstücks) [textil.] [listen]

bias cut Schrägschnitt {m}; Diagonalschnitt {m}

cast-off [Br.]; hand-me-down [Am.]; reach-me-down [coll.] [dated] (used by someone else before) abgelegt; gebraucht; alt {adj} (von jd. anderem) [listen] [listen]

cast-off clothes [Br.]; hand-me-down clothes [Am.] abgelegte Kleider

to take off; to discard; to shed {shed; shed} (a garment/jewellery) [listen] [listen] [listen] (ein Kleidungsstück) ablegen; ausziehen; (Schmuck) abnehmen {vt} [listen] [listen] [listen]

taking off; discarding; shedding [listen] ablegend; ausziehend; abnehmend

taken off; discarded; shed [listen] abgelegt; ausgezogen; abgenommen

to take off sb.'s jacket jdm. die Jacke ausziehen

Take off your wet clothes. Zieh deine nassen Sachen / nasse Kleidung aus.

He discarded his jacket because of the heat. Er legte seine Jacke ab, weil es so heiß war.

vintage [listen] altmodisch; klassisch; altehrwürdig; alt {adj} [listen]

vintage furniture klassische Möbel

vintage clothes altmodische Kleidung; ehemals modische und jetzt wieder angesagte Kleidung

vintage style Retro-Look {m}

to keep on {kept; kept} (clothes) etw. anbehalten; etw. anlassen [ugs.] (Kleidung) {vt} [textil.]

keeping on anbehaltend; anlassen

kept on anbehalten; angelassen

to be dressed (wear clothes in a particular way) (in bestimmter Weise) angezogen / bekleidet [geh.] / gekleidet [geh.] sein {v}; etwas (Bestimmtes) anhaben [ugs.] [textil.]

to be smartly dressed gut /chic angezogen sein

to be dressed casually leger gekleidet sein

to be dressed in sports wear sportlich gekleidet sein

to be heavily/warmly dressed dick/warm angezogen sein

to be loudly dressed auffallend angezogen/gekleidet [geh.] sein

in a state of undress kaum bekleidet; halb bekleidet

She was dressed in jeans. Sie war mit einer Jeanshose bekleidet.; Sie hatte Jeans an. [ugs.]

respectable [listen] ansehnlich; präsentabel {adj}

respectable clothes; respectable outfit ansehnliche Kleidung; anständige Kleider [ugs.]

to dress (in a particular way) sich (in bestimmter Weise) anziehen; sich (in bestimmter Weise) kleiden [geh.] {vr} [textil.]

dressing [listen] sich anziehend; sich kleidend

dressed [listen] sich angezogen; sich gekleidet

to dress warmly sich warm anziehen

to dress down sich leger anziehen

to dress well sich gut kleiden

to dress formally sich schön anziehen; sich festlich kleiden

to dress for the theatre sich fürs Theater anziehen

He showered and then dressed into the same clothes once again. Er duschte und zog sich dann wieder dieselben Kleider an.

to put onsth.; to don sth. [formal] (place on a body part) (Kleidungsstück) anziehen; (Kopfbedeckung) aufsetzen; (Schmuck, Rüstung) anlegen {vt} [listen] [listen] [listen]

putting on; donning anziehend; aufsetzend; anlegend; aufsetzend

put on; donned [listen] angezogen; aufgesetzt; angelegt [listen] [listen]

to layer up mehrere Lagen (Kleidung) anziehen

Please put on these slippers. Zieh dir bitte diese Pantoffeln an.

Put some clothes on. Zieh dir etwas an!

I have nothing to wear (for the event). Ich habe nichts anzuziehen.

to dress sb. in sth. jdm. etw. anziehen {vt} [textil.]

the clothes my parents dressed me in die Kleider, die mir meine Eltern anzogen

They dressed me in a white hospital gown. Sie zogen mir einen weißen Krankenhauskittel an.

dresses zieht an

dressed [listen] zog an

to clothe {clothed, clad [obs.]; clothed, clad [obs.]} anziehen; kleiden; bekleiden; einkleiden {vt} [listen]

clothing [listen] anziehend; kleidend; bekleidend; einkleidend

clothed; clad [listen] angezogen; gekleidet; bekleidet; eingekleidet [listen]

clothes [listen] kleidet; bekleidet

clothed kleidete; bekleidete

to be clad in white ganz im Weiß gekleidet sein

to reclothe neu bekleiden

to fill a space einen Raum ausfüllen; erfüllen {vi} [listen]

filling a space einen Raum ausfüllend; erfüllend

filled a space einen Raum ausgefüllt; erfüllt [listen]

filled to capacity bis auf den letzten Platz gefüllt

well-filled gut gefüllt

His massive body filled the doorway. Sein massiger Körper füllte die Türöffnung aus.

Clothes filled the closet. Kleider füllten den Schrank aus.

The Christmassy smell of cinnamon filled the house. Der weihnachtliche Geruch von Zimt erfüllte das Haus.

Her bright laughter filled the air. Ihr helles Lachen erfüllte die Luft.

Joy filled her heart. Freude erfüllte ihr Herz.

The thought of leaving fills me with sadness. Der Gedanke an den Abschied erfüllt mich mit Traurigkeit.

offbeat; off-the-wall [Am.]; far-out (of a thing) ausgefallen; eigenwillig {adj} (Sache)

offbeat sense of humour ausgefallener Humor

far-out clothes ausgefallene Kleidung

to undress; to disrobe [formal]; to get your kit off [Br.] [coll.] sich ausziehen; sich entkleiden [geh.] {vr}; seine Kleider ablegen; sich seiner Kleider entledigen [geh.]

undressing; disrobing; getting your kit off sich ausziehend; sich entkleidend; seine Kleider ablegend; sich seiner Kleider entledigend

undressed; disrobed; got your kit off sich ausgezogen; sich entkleidet; seine Kleider abgelegt; sich seiner Kleider entledigt

He takes his clothes off. Er zieht sich aus.

comfortable; comfy [coll.] [listen] bequem; komfortabel; kommod [Ös.] [ugs.] [veraltend] {adj} [listen]

comfortable clothes bequeme Kleidung

a comfortable bed ein bequemes Bett

comfortable search capabilities komfortable Suchmöglichkeiten

This armchair is particularly comfortable. Dieser Lehnstuhl ist besonders bequem.

Let me slip into something more comfortable. Ich zieh mir nur etwas Bequemeres an.

to sprinkle sth. on sth. etw. besprengen; berieseln; beregnen; besprühen {vt}

sprinkling on besprengend; berieselnd; beregnend; besprühend

sprinkled on besprengt; berieselt; beregnet; besprüht

to sprinkle the clothes before ironing them die Wäsche vor dem Bügeln besprengen

to sprinkle grass seed over the soil Grassamen über der Erde ausstreuen

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners