A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
chandeliers
chandler
chandlers
chandlery
change
change application
change applications
change authorisation
change authorisation draft
Search for:
ä
ö
ü
ß
380 results for
change
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
change
of
office
Amtswechsel
{m}
change
of
residence
;
change
in
the
habitual
residence
Aufenthaltswechsel
{m}
change
(for)
Auswechslung
{f}
;
Auswechselung
{f}
(
gegen
)
change
s
Auswechslungen
{pl}
;
Auswechselungen
{pl}
change
of
occupation
Beschäftigungswechsel
{m}
change
in
ownership
Besitzwechsel
{m}
change
of
owner
Eigentümerwechsel
{m}
[adm.]
[jur.]
change
s
of
owners
Eigentümerwechsel
{pl}
change
of
ownership
Eigentumswechsel
{m}
change
of
eras
Epochenwechsel
{m}
;
Epochenumbruch
{m}
[hist.]
change
s
of
eras
Epochenwechsel
{pl}
;
Epochenumbrüche
{pl}
change
of
pathogens
Erregerwandel
{m}
[med.]
change
of
line
(railway)
Fahrstraßenwechsel
{m}
(
Bahn
)
change
of
direction
Fahrtrichtungswechsel
{m}
;
Fahrtrichtungsumkehr
{f}
[transp.]
change
s
of
direction
Fahrtrichtungswechsel
{pl}
change
of
colour
;
change
of
color
[Am.]
Farbänderung
{f}
change
s
of
colour
;
change
s
of
color
Farbänderungen
{pl}
change
of
colour
;
change
of
color
[Am.]
Farbwechsel
{f}
change
s
of
colour
;
change
s
of
color
Farbwechsel
{pl}
change
of
leadership
Führungswechsel
{m}
;
Wachablösung
{f}
[übtr.]
change
in
generation
Generationswechsel
{m}
[techn.]
change
of
plaster
bandage
Gipsverbandswechsel
{m}
;
Gipsverbandwechsel
{m}
;
Gipswechsel
{m}
[med.]
change
of
habitat
Habitatwechsel
{m}
;
Biotopwechsel
{m}
[biol.]
change
s
of
habitat
Habitatwechsel
{pl}
;
Biotopwechsel
{pl}
change
of
direction
towards
sth
.
Hinwendung
{f}
zu
etw
.
a
turn
for
the
better
eine
Hinwendung
zum
Besseren
change
of
stroke
Hubwechsel
{m}
[techn.]
change
of
identity
;
impersonation
Identitätswechsel
{m}
change
of
image
Imagewandel
{m}
change
of
infection
;
infective
change
Infektionswechsel
{m}
[med.]
change
s
of
infection
;
infective
change
s
Infektionswechsel
{pl}
change
of
climate
;
climatic
change
;
climate
variation
Klimaänderung
{f}
;
klimatische
Änderung
{f}
change
s
of
climate
;
climatic
change
s
;
climate
variations
Klimaänderungen
{pl}
;
klimatische
Änderungen
change
of
control
;
change
in
control
Kontrollwechsel
{m}
change
s
of
control
;
change
s
in
control
Kontrollwechsel
{pl}
change
in
cost
Kostenänderung
{f}
change
of
course
Kursänderung
{f}
(
Verkehr
)
change
in
the
ex
change
rate
Kursänderung
{f}
(
Devisen
)
change
s
in
the
ex
change
rates
Kursänderungen
{pl}
change
of
policy
Kurswechsel
{m}
[pol.]
change
s
of
policy
Kurswechsel
{pl}
change
of
air
Luftveränderung
{f}
change
of
government
Machtwechsel
{m}
[pol.]
change
s
of
government
Machtwechsel
{pl}
change
of
opinion
;
change
of
mind
Meinungsänderung
{f}
;
Gesinnungswechsel
{m}
[geh.]
change
s
of
opinion
;
change
s
of
mind
Meinungsänderungen
{pl}
;
Gesinnungswechsel
{pl}
change
of
monotonicity
Monotoniewechsel
{m}
[math.]
change
of
name
Namensänderung
{f}
change
in
slope
;
change
in
grade
;
change
in
gradient
Neigungsänderung
{f}
;
Gefälleänderung
{f}
[constr.]
change
s
in
slope
;
change
s
in
grade
;
change
s
in
gradient
Neigungsänderungen
{pl}
;
Gefälleänderungen
{pl}
change
in
gradient
[Br.]
;
change
of
grade
[Am.]
(railway)
Neigungswechsel
{m}
;
Gefällwechsel
{m}
(
Bahn
)
change
of
use
Nutzungsänderung
{f}
change
of
place
Ortsveränderung
{f}
change
s
of
place
Ortsveränderungen
{pl}
change
of
personnel
;
change
s
in
the
staff
;
crew
change
;
personnel
turnover
Personalwechsel
{m}
change
of
perspective
Perspektivwechsel
{m}
;
Blickwechsel
{m}
change
in
planning
(project
panning
)
Planungsänderung
{f}
;
Änderung
{f}
der
Planung
(
Projektplanung
)
change
s
in
planning
Planungsänderungen
{pl}
;
Änderungen
{pl}
der
Planung
change
in
prices
Preisänderung
{f}
change
s
in
prices
Preisänderungen
{pl}
change
in
cross-section
;
change
in
diameter
(of
pipes
)
Querschnittswechsel
{m}
(
bei
Rohrleitungen
)
change
s
in
cross-section
;
change
s
in
diameter
Querschnittswechsel
{pl}
change
of
a
wheel
;
wheel
replacement
Radwechsel
{m}
change
of
direction
;
course
change
;
change
of
tack
;
swerve
Richtungswechsel
{m}
a
change
in
policy
ein
Richtungswechsel
in
der
Politik
change
of
shift
Schichtwechsel
{m}
change
s
of
shift
Schichtwechsel
{pl}
change
of
mind
Sinnesänderung
{f}
change
s
of
mind
Sinnesänderungen
{pl}
change
of
mind
;
change
of
heart
Sinneswandel
{m}
;
Gefühlswechsel
{m}
change
of
language
;
language
change
;
changing
the
language
Sprachwechsel
{m}
;
Wechseln
{n}
der
Sprache
change
s
of
language
;
language
change
s
Sprachwechsel
{pl}
change
of
position
(post;
job
)
Stellungswechsel
{m}
change
of
mood
;
change
of
atmosphere
;
change
in
trend
Stimmungsumschwung
{m}
More results
Search further for "change":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners