DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
birth
Search for:
Mini search box
 

75 results for birth
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

obstetrics /OB/ Geburtshilfe {f} [med.]

to assist at a/the birth Geburtshilfe leisten

birthday; natal day [formal] [listen] Geburtstag {m}; Wiegenfest {n} [humor.] [listen]

birthdays Geburtstage {pl}

to celebrate one's birthday seinen Geburtstag feiern

to wish sb. a happy birthday jdm. zum Geburtstag gratulieren

to mark the Nobel laureate's 100th birthday; to markt the 100th anniversary of the Nobel laureate's birth zum 100. Geburtstag des Nobelpreisträgers

Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! [listen]

Happy birthday!; Happy birthday to you! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!

Happy belated birthday! Nachträglich alles Gute zum Geburtstag!

They are both celebrating their birthdays today. Beide feiern heute Geburtstag.

cohort (group of people with a shared characteristic) Kategorie {f}; Klasse {f}; Gruppe {f}; Kohorte {f} [statist.] [listen] [listen] [listen]

cohorts Kategorien {pl}; Klassen {pl}; Gruppen {pl}; Kohorten {pl}

inception cohort Anfangskohorte {f} [med.]

cohorts/year groups with a high/low birth rate geburtenstarke/geburtenschwache Jahrgänge

cohort fertility rate kohortenspezifische Fruchtbarkeitsrate

manger Krippe {f}; Raufe {f}; Futtertrog {m} [agr.]

mangers Krippen {pl}; Raufen {pl}; Futtertröge {pl}

While they were at Bethlehem, the time came for Mary to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. (Bible quotation) Als sie in Bethlehem waren, kam für Maria die Zeit ihrer Niederkunft. Und sie gebar ihren Sohn, den Erstgeborenen. Sie wickelte ihn in Windeln und legte ihn in eine Krippe, weil in der Herberge kein Platz für sie war. (Bibelzitat)

birthmark; mole; naevus; nevus [Am.]; spiloma [listen] Muttermal {n}; Geburtsmal {n} [selten]; Mal {n}; Nävus {m} (Naevus) [anat.] [listen]

achromic naevus; amelanotic naevus; Ito naevus achromatischer Nävus; amelanotischer Nävus; hypomelanotischer Naevus; Ito-Syndrom (Naevus achromicus / Naevus achromians / Naevus depigmentosus)

spider naevus; arachnoid naevus; spider angioma; stellate naevus Spinnenmal; Spinnwebennävus; Spinnennävus; (Naevus araneus / Naevus arachnoideus / Naevus stellatus)

follicular naevus Naevus comedonicus

mulberry mark; strawberry mark Naevus morus

hairy naevus; pilose naevus behaarter Nävus; Haarnävus {m} (Naevus pilosus)

lymphatic naevus Lymphnävus {m} (Naevus lymphaticus)

pigmented naevus; pigmented mole; liver spot Pignmentnävus {m}; braunes Pigmentmal {n}; Leberfleck {m} (Naevus pigmentosus)

Klippel-Trénaunay-Weber syndrome; angioosteohypertrophy partieller angiektatischer Riesenwuchs {m}; angioosteohypertrophisches Syndrom {n} (Naevus osteohypertrophicus)

naevus spilus Spilus {m}; Kiebitzei-Nävus {m} (Naevus spilus)

stellar naevus Sternennävus {m} (Naevus stellaris)

sebaceous naevus; organoid nevus Talgdrüsennävus {m} (Naevus sebaceus)

verrucous naevus; epidermal naevus; linear naevus Warzennävus {m} (Naevus verrucosus)

naevus papillomatosus warzenförmiger Nävus; melanozytärer papillomatöser Naevus {m}; molluskoider Naevuszellnaevus {m} (Naevus papillomatosus)

white sponge naevus of the mucosa; congential leucokeratosis mucosae oris Naevus spongiosus albus

maternity leave (before and after birth) (labour law) [listen] Mutterschaftsurlaub {m}; Mutterkarenz {f} [Ös.]; Mutterschaftsunterbruch {m} [Schw.] (vor und nach der Geburt) (Arbeitsrecht)

to be on maternity leave im Mutterschutz sein [Dt.]; in Mutterkarenz sein [Ös.]

cry Schrei {m}; Ruf {m}; Ausruf {m} [listen] [listen] [listen]

birth dry Geburtsschrei {m}

the latest thing der letzte Schrei

a cry of horror ein Ausruf des Entsetzens

stillborn child Stillgeburt {f}; Totgeburt {f}; stillgeborenes Kind; tot geborenes Kind

stillborn children Stillgeburten {pl}; Totgeburten {pl}; stillgeborene Kinder; tot geborene Kinder

Last month she gave birth to a stillborn baby. Sie hatte letzten Monat eine Totgeburt.

killing; dispatch; despatch [Br.] (of sb.) [listen] [listen] Tötung {f} {+Gen.}

targeted killing gezielte Tötung

killing on request (criminal offence) Tötung auf Verlangen (Straftatbestand)

killing of a baby at birth; infanticide at birth Tötung eines Kindes bei der Geburt

psychological trauma; psychotrauma; trauma [listen] psychisches Trauma {n}; Psychotrauma {n}; seelisches Trauma {n}; seelische Erschütterung {f}; Trauma {n} [psych.]

the trauma of birth das Geburtstrauma; das traumatische Geburtserlebnis

match (on sth.) (in comparisons) [listen] Treffer {m}; Übereinstimmung {f} (bei etw.) (beim Abgleichen) [listen]

random match Zufallsübereinstimmung {f}

an exact match on the place of birth eine genaue Übereinstimmung beim Geburtsort

colour match völlige Farbübereinstimmung

Following a database query using the names a possible match was found for both. Die Datenbankabfrage anhand der Namen ergab eine mögliche Übereinstimmung in beiden Fällen.

We have checked the DNA profile against our database records, but no match was found. Der Abgleich des DNS-Profils mit unserer Datenbank hat keinen Treffer ergeben.

The fingerprints have been stored on our database for any possible future match. Die Fingerabdrücke wurden in unserer Datenbank gespeichert und werden künftig permanent abgeglichen.

holiday [Br.]; vacation [Am.] (recreational stay) [listen] [listen] Urlaubsaufenthalt {m}; Erholungsurlaub {m}; Urlaub {m} (bei Berufstätigen); Ferien {pl} (bei Schülern/Studenten); Erholungsaufenthalt {m} [geh.] [listen] [listen]

holidays [listen] Ferien {pl} [listen]

adventure holiday [Br.]; adventure vacation [Am.] Abenteuerurlaub {m}

activity holiday [Br.]; activity vacation [Am.] Aktivurlaub {m}

busman's holiday Arbeitsurlaub {m} (den jemand mit ähnlichen Tätigkeiten verbringt wie im Beruf)

boating holiday [Br.]; boating vacation [Am.] Bootsurlaub {m}

camping holiday [Br.]; camping vacation [Am.] Campingurlaub {m}

golfing holiday [Br.]; golfing vacation [Am.] Golfurlaub {m}

package holiday [Br.]; package vacation [Am.] Pauschalurlaub {m}

backpacking holiday [Br.]; backpacking vacation [Am.] Rucksackurlaub {m}

summer holiday [Br.]; summer vacation [Am.] Sommerurlaub {m}; Sommerfrische {f} [veraltend]

language course holidays [Br.]; language holidays [Br.]; language course vacation [Am.]; language vacation [Am.] Sprachferien {pl} [school] [stud.]

beach holiday [Br.]; beach vacation [Am.] Strandurlaub {m}

dream holiday [Br.]; dream vacation [Am.] Traumurlaub {m}

rambling holiday [Br.]; hiking vacation [Am.] Wanderurlaub {m}

Christmas holiday [Br.]; Christmas vacation [Am.] Weihnachtsurlaub {m}

winter holiday [Br.]; winter vacation [Am.] Winterurlaub {m}

caravan holiday [Br.]; caravan vacation [Am.] Urlaub im Wohnwagen

homestay holiday Ferien, bei denen man bei einer Gastfamilie wohnt

on holiday; on vacation [listen] im Urlaub; in Urlaub

stay-at-home holiday [Br.]; stay-at-home vacation [Am.]; staycation [coll.] Urlaub im eigenen Land; Urlaub zu Hause; Urlaub auf Balkonien [humor.]

babymoon holiday; babymoon vacation; babymoon (last holiday taken by parents-to-be before the birth) [coll.] letzter Urlaub werdender Eltern vor der Geburt

to be on holiday [Br.]; to be on (a) vacation [Am.]; to be vacationing [Am.] (in a place) im/in Urlaub sein; auf Urlaub sein [Ös.]; in den Ferien sein [Schw.]; Urlaub machen (an einem Ort)

to go on holiday [Br.] / vacation [Am.] (in/at) in (den) Urlaub fahren; auf Urlaub fahren [Ös.]; in die Ferien fahren/gehen [Schw.]; Urlaub machen (in)

to have holiday; to have vacation Urlaub haben

to take/have a holiday [Br.] / vacation [Am.] Urlaub nehmen; Urlaub machen; Ferien machen

two weeks' holiday; two weeks' vacation zwei Wochen Urlaub

Did you have a nice holiday/vacation? Hatten Sie/Hattest du einen schönen Urlaub?

On our last holiday/vacation, we had to sleep in a tent. Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen.

lying-in period; puerperium (period after childbirth) Wochenbett {n}; Kindbett {n} [veraltet]; Puerperium {n} [med.]

to be lying in im Wochenbett liegen

to die after giving birth im Wochenbett sterben

vocable Wortgebilde {n}; sinnlose Silbe {f}; Partikel {n} [ling.]

filler vocable Füllpartikel

the wordless vocables of scat singers die sinnlosen Silben von Scatsängern

Toddlers produce vocables that gradually give birth to words. Kleinkinder produzieren Wortgebilde, aus denen allmählich Wörter werden.

statistics; figures [listen] [listen] Zahlenmaterial {n}; Zahlen {pl}

birth figures Geburtenzahlen {pl}

to be linked with sth. mit etw. zusammenhängen; mit etw. verbunden sein; mit etw. in Zusammenhang / Verbindung stehen {vi}

Poverty is directly linked to/with certain health problems. Armut steht in direktem Zusammenhang mit bestimmten Gesundheitsproblemen.

His name is closely linked with the birth of political parties. Sein Name ist eng verbunden mit der Entstehung politischer Parteien.

to touch sb./sth. (use/consume) (usually used in negative statements) [listen] jdn./etw. anrühren (verwenden/konsumieren) (meist in verneinten Aussagen) {vt}

It's been a while since I've touched a piano. Es ist schon eine Weile her, dass ich ein Klavier angerührt habe.

The dog hasn't touched its food. Der Hund hat sein Futter nicht angerührt.

Energy drinks? I never touch the stuff. Energiegetränke? Das Zeug rühr ich nicht an.

I haven't touched a cent of the money. Ich habe keinen Cent von dem Geld angerührt.

My husband hasn't touched me since I gave birth. Mein Mann hat mich nicht angerührt seit ich entbunden habe.

His bed is untouched. Sein Bett ist nicht angerührt.

humble [listen] bescheiden; niedrig; einfach; gering {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

humble beginnings bescheidene Anfänge

of humble birth von niedriger Geburt

my humble self meine Wenigkeit

unhumble unbescheiden

in my humble opinion; in my poor opinion meiner bescheidenen/unmaßgeblichen Meinung nach

to induce a process einen Vorgang einleiten; in die Wege leiten; in Gang bringen; induzieren {vt} [med.]

inducing einleitend; in die Wege leitend; in Gang bringend; induzierend

induced [listen] eingeleitet; in die Wege geleitet; in Gang gebracht; induziert

a medically induced coma ein medizinisch induziertes Koma

to induce ovulation den Eisprung einleiten

to induce birth/labour [listen] die Geburt in die Wege leiten

to induce a woman bei einer Frau die Geburt einleiten

to deliver a woman (of a child) eine Frau (von einem Kind) entbinden (Geburtshilfe leisten) {vt} [med.]

to give birth to a girl von einem Mädchen entbunden werden

natural [listen] naturgegeben {adj}

to be a natural fact like birth and death naturgegeben sein wie Geburt und Tod

vaginally vaginal {adv} [med.]

to give birth vaginally vaginal gebären; vaginal entbinden

to penetrate a woman vaginally eine Frau vaginal penetrieren

to use a medicine vaginally ein Medikament vaginal anwenden

to associate sth. with sth.; to tie sb. to sth. etw. (gedanklich) mit jdm./etw. verbinden; assoziieren; in Verbindung/Zusammenhang bringen; jdm. etw. zuordnen {vt}

associating with; tying to verbindend; assoziierend; in Verbindung/Zusammenhang bringend; zuordnend

associated with; tied to verbunden; assoziiert; in Verbindung/Zusammenhang gebracht; zugeordnet [listen] [listen]

a multiple birth and its associated risks eine Mehrfachgeburt und die damit verbundenen Risiken

Only ten works can be associated with her. Nur zehn Arbeiten können ihr zugeordnet werden.

Other burglaries could be tied to the suspects. Den Verdächtigen konnten weitere Einbrüche zugeordnet werden.

to be associated with sb. mit jdm. in Verbindung gebracht werden

to be associated with sth. mit etw. assoziiert werden; mit einer Sache in Verbindung gebracht werden

to reassociate sth. etw. neu verbinden

from; from ... on; from ... onward (beginning of a time span) [listen] von ... an; ab {prp; +Dat.} (Beginn einer Zeitspanne) [listen]

from now on [listen] von jetzt an

from childhood (onward); since childhood; from a child von Kindheit an

to be blind from birth von Geburt an blind sein

from start to finish vom Anfang bis zum Ende

from A to Z von A bis Z

from morning to night; from morning till night von morgens bis abends; vom Morgen bis zum Abend

a week from today. heute in einer Woche; in einer Woche von heute an gerechnet

chronological order; chronology zeitliche Reihenfolge {f}; chronologische Reihenfolge {f}

in chronological order; chronologically in chronologischer Reihenfolge; chronologisch

arranged by chronology zeitlich gereiht; zeitlich geordnet

in order of birth chronology nach Geburtsdatum gereiht / geordnet

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners