A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bewitched
bewitching
bewitchingly
bewitchment
beyond
beyond bearing
beyond belief
beyond compare
beyond dispute
Search for:
ä
ö
ü
ß
89 results for
beyond
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
attainability
Möglichkeit
{f}
,
etw
.
zu
erreichen
/
zu
verwirklichen
to
be
beyond
attainability
außerhalb
des
Erreichbaren
liegen
framework
[fig.]
Rahmen
{m}
;
Gefüge
{n}
;
Gefäss
{n}
[Schw.]
[übtr.]
within
the
framework
of
existing
legislation
im
Rahmen
der
geltenden
Gesetze
within
the
scope
of
;
within
the
framework
of
im
Rahmen
von
;
im
Gefäss
von
[Schw.]
within
the
realms
of
possibility
im
Rahmen
des
Möglichen
to
go
beyond
the
scope
of
den
Rahmen
(
einer
Sache
)
sprengen
on
a
small
scale
in
engem
Rahmen
on
a
large
scale
in
größerem
Rahmen
as
customary
and
appropriate
im
Rahmen
des
Üblichen
und
Angemessenen
within
the
framework
of
the
proposed
urban-planning
development
...
im
Rahmen
der
städtebaulichen
Entwicklung
...
to
define
the
framework
/
scope
of
this
project
um
den
Rahmen
dieses
Projektes
abzustecken
This
would
go
beyond
my/our
scope
.
Das
würde
hier
den
Rahmen
sprengen
.
We
shall
be
deemed
liable
in
accordance
with
the
statutory
provisions
.
Wir
haften
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
.
[jur.]
ambit
;
compass
,
purview
[formal]
Rahmen
{m}
[adm.]
[jur.]
to
be
of
wider
ambit
than
weiter
gefasst
sein
als
to
be
beyond
the
ambit
/
compass
/
purview
(of
the
book
etc
.)
den
Rahmen
(
des
Buches
usw
.)
sprengen
to
be
within
the
ambit
of
the
law
sich
im
Rahmen
des
Gesetzes
bewegen
This
falls
outside
the
ambit
of
this
trial
.
Das
kann
im
Rahmen
dieser
Verhandlung
nicht
abgehandelt
werden
.
lawfulness
;
legality
Rechtmäßigkeit
{f}
;
Gesetzmäßigkeit
{f}
;
Legalität
{f}
[jur.]
beyond
legality
;
beyond
the
law
;
outside
the
law
außerhalb
der
Legalität
veil
Schleier
{m}
veils
Schleier
{pl}
nun's
veil
Nonnenschleier
{m}
;
Velan
{n}
protective
veil
Schutzschleier
{m}
beyond
the
veil
in
der
anderen
Welt
[lit.]
[relig.]
to
unveil
den
Schleier
fallen
lassen
veil
of
ignorance
Schleier
des
Nichtwissens
;
Schleier
der
Unwissenheit
[phil.]
shooting
range
;
gunshot
range
Schussweite
{f}
;
Schussbereich
{m}
;
Reichweite
{f}
[mil.]
out
of
gunshot
range
;
beyond
shooting
range
außer
Schussweite
maximum
shooting
range
;
extreme
gunshot
range
größte
Schussweite
;
Höchstschussweite
{f}
actual
shooting
range
;
actual
gunshot
range
tatsächliche
Schussweite
killing
range
tödliche
Schussweite
level-point
range
waagrechte
Schussweite
effective
shooting
range
;
effective
gunshot
range
wirksame
Schussweite
medium
range
gun
Schusswaffe
mit
mittlerer
Reichweite
at
short
/
medium
range
auf
kurze
/
mittlere
Schussweite
;
bei
kurzer
/
mittlerer
Schussweite
within
rifle
range
in
Schussweite
eines
Gewehres
visual
range
;
range
of
vision
Sichtweite
{f}
slant
visual
range
/SVR/
Schrägsichtweite
{f}
[aviat.]
beyond
the
range
of
vision
;
outside
the
range
of
vision
außer
Sichtweite
within
sight
;
within
the
range
of
vision
in
Sichtweite
end
of
the
nose
[fig.]
Tellerrand
{m}
[übtr.]
They
do
not/cannot
see
(any)
further
than
(the
end
of
)
the
ir
nose
.;
They
see
no
further
than
(the
end
of
)
their
nose
.;
They
cannot
see
beyond
(the
end
of
)
the
ir
nose
.
Sie
blicken
nicht
über
den
Tellerrand
hinaus
.;
Sie
schaffen
es
nicht
,
über
den
Tellerrand
hinauszuschauen
.
total
loss
;
write-off
[Br.]
[coll.]
(insurance
business
)
Totalschaden
{m}
;
Gesamtschaden
{m}
;
Totalverlust
{m}
;
Gesamtverlust
{m}
(
Versicherungswesen
)
total
losses
;
write-offs
Totalschäden
{pl}
;
Gesamtschäden
{pl}
;
Totalverluste
{pl}
;
Gesamtverluste
{pl}
total
loss
only
/T
.L.O./
nur
bei
Totalverlust
dead
loss
fingierter
Totalverlust
actual
total
loss
wirklicher
Totalverlust
(
Seeversicherung
)
constructive
total
loss
; (material)
damage
beyond
economic
repair
[Br.]
wirtschaftlicher
Totalschaden
dream
Traum
{m}
(
geistiges
Schlaferlebnis
)
[med.]
dreams
Träume
{pl}
a
bad
dream
ein
böser
Traum
an
erotic
dream
; a
wet
dream
ein
erotischer
Traum
;
ein
feuchter
Traum
as
if
in
a
dream
wie
in
einem
Traum
beyond
his
wildest
dreams
wie
er
es
sich
in
seinen
wildesten
Träumen
nicht
ausgemalt
hätte
to
have
had
a
bad
dream
schlecht
geträumt
haben
You
were
in
my
dream
last
night
.
Ich
habe
letzte
Nacht
von
dir
geträumt
.
Never
in
my
wildest
dreams
did
I
imagine
it
would
be
so
much
fun
.
In
meinen
wildesten
Träumen
hätte
ich
mir
nicht
ausmalen
können/mir
niemals
vorgestellt
,
dass
das
so
viel
Spaß
macht
.
Good
night
. (Sleep
tight
and
have
)
sweet
dreams
!
Gute
Nacht
. (
Schlaf
gut
und
)
träum
schön/träum
was
Schönes
!
MOT
test
;
MOT
[Br.]
;
safety
inspection
[Am.]
TÜV-Überprüfung
{f}
;
§57a-Begutachtung
{f}
[Ös.]
;
Motorfahrzeugkontrolle
{f}
[Schw.]
[auto]
[adm.]
to
put
a
motor
vehicle
in
for
its
MOT/safety
inspection/safety
sticker
ein
Kfz
beim
TÜV
vorführen
;
das
Pickerl
machen
lassen
[Ös.]
to
get
a
car
through
its
MOT/safety
inspection
ein
Auto
durch
den
TÜV
bringen
three
months
beyond
the
date
for
its
MOT/safety
inspection
drei
Monate
über
dem
TÜV/nach
dem
Pickerl
[Ös.]
My
MOT
is
due
.
[Br.]
;
My
car's
up
for
an
inspection
.
[Am.]
Mein
TÜV
ist
fällig
.;
Bei
mir
ist
das
Pickerl
fällig
.
[Ös.]
My
car
has
passed/failed
its
MOT
.
[Br.]
Mein
Auto
ist/ist
nicht
durch
den
TÜV
gekommen
.
the
compass
of
sth
.
der
Umfang
von
etw
.;
der
Bereich
von
etw
.
within
the
compass
of
this
debate/book
etc
.
im
Rahmen
dieser
Debatte/dieses
Buches
usw
.
to
be
beyond
the
compass
of
sb
.'s
power
jds
.
Kräfte
übersteigen
to
be
beyond
the
compass
of
sb
.'s
brain
jds
.
geistigen
Horizont
übersteigen
This
falls
within
the
compass
of
philosophy
and
religion
.
Das
fällt
in
den
Bereich
der
Philosophie
und
Religion
.
That
issue
falls
beyond
the
compass
of
my
research
.
Diese
Fragestellung
fällt
nicht
mehr
in
den
Bereich
meiner
Forschungsarbeit
.
This
is
well
within
the
compass
of
infant
children
.
Das
liegt
für
Kleinkinder
im
Bereich
des
Möglichen
.;
Das
ist
für
Kleinkinder
zu
schaffen
.
unrecognizable
condition
Unkenntlichkeit
{f}
disfigured
beyond
recognition
bis
zur
Unkenntlichkeit
entstellt
imagination
;
powers
of
imagination
;
power
of
imagination
Vorstellung
{f}
;
Vorstellungsvermögen
{n}
;
Vorstellungskraft
{f}
beyond
imagination
(postpositive)
jenseits
aller
Vorstellungskraft
;
unvorstellbar
Use
your
imagination
!
Lass
doch
mal
deine
Fantasie
spielen
!
reproach
Vorwurf
{m}
;
Vorhaltung
{f}
[geh.]
;
Tadel
{m}
[veraltend]
reproaches
Vorwürfe
{pl}
;
Vorhaltungen
{pl}
look
of
reproach
vorwurfsvoller
Blick
to
be
above
reproach
;
to
be
beyond
reproach
über
jeden
Vorwurf
erhaben
sein
to
heap
reproaches
on
jdn
.
mit
Vorwürfen
überhäufen
Reproaches
hailed
down
.
Es
regnete
Vorwürfe
.
[übtr.]
value
Wert
{m}
values
Werte
{pl}
asserted
value
angeblicher
Wert
acceptable
level
annehmbarer
Wert
assigned
value
bestimmter
Wert
real
value
echter
Wert
shared
values
;
commonly
shared
values
gemeinsame
Werte
planned
values
geplante
Werte
;
beabsichtigte
Werte
ideal
value
;
optimum
value
Idealwert
{m}
;
Optimalwert
{m}
cultural
values
kulturelle
Werte
utility
value
Nutzwert
{m}
of
no
value
ohne
Wert
;
nichts
wert
book
value
rechnerischer
Wert
status
values
Statuswerte
{pl}
imputed
value
unterstellter
Wert
beyond
the
value
of
sth
.
über
den
Wert
{+Gen.}
hinaus
to
be
of
value
von
Wert
sein
of
little
value
wenig
wert
to
increase
in
value
;
to
appreciate
in
value
im
Wert
steigen
;
an
Wert
gewinnen
EUR
100
worth
of
goods
Waren
im
Wert
von
100
Euro
to
put
no
value
to
something
auf
etwas
keinen
Wert
legen
A
successful
partnership
requires
shared
interests
and
values
.
Eine
erfolgreiche
Partnerschaft
erfordert
gemeinsame
Interessen
und
Werte
.
retrieval
(of a
previous
state
)
Wiederherstellen
{n}
;
Wiederherstellung
{f}
;
Rekonstruktion
{f}
(
eines
früheren
Zustands
)
version
retrieval
Versionsrekonstruktion
{f}
[comp.]
retrieval
of
a
situation
Bereinigung
einer
(
verfahrenen
)
Situation
By
then
the
situation
was
beyond
retrieval
.
Da
war
die
Lage
schon
völlig
verfahren
.
effect
(on
sth
.)
Wirkung
{f}
;
Auswirkung
{f}
;
Effekt
{m}
[ugs.]
(
auf
etw
.)
effects
Wirkungen
{pl}
;
Auswirkungen
{pl}
;
Effekte
{pl}
containable
effects
übersehbare
Auswirkungen
effect
of
the
material
Materialwirkung
{f}
to
have
an
effect
beyond
national
borders
über
die
Landesgrenzen
hinaus
eine
Wirkung
entfalten
desire
(for
sth
.)
Wunsch
{m}
;
Verlangen
{n}
;
Sehnsucht
{f}
(
nach
etw
.)
[psych.]
consumers'
desire
Konsumverlangen
{n}
if
desired
auf
Wunsch
as
requested
;
as
required
;
as
planned
;
to
purpose
nach
Wunsch
the
desire
for
peace
der
Wunsch
nach
Frieden
to
tingle
with
desire
vor
Verlangen
brennen
It
was
his
parents'
desire
that
he
should
become
a
teacher
/
that
he
become
a
teacher
.
Es
war
der
Wunsch
seiner
Eltern
,
dass
er
Lehrer
wird
.
The
decision
to
publish
in
this
manner
was
prompted
by
a
desire
to
reach
out
beyond
the
traditional
audience
.
Die
Entscheidung
für
diese
Art
von
Veröffentlichung
war
vom
Wunsch
getragen
,
Leser
über
das
traditionelle
Publikum
hinaus
anzusprechen
.
hour
;
hours
(of
an
activity
)
Zeit
{f}
;
Zeiten
{f}
(
einer
Aktivität
)
beyond
the
usual
hour
(s)
über
die
normalen
Zeiten
hinaus
target
Ziel
{n}
[mil.]
targets
Ziele
{pl}
area
target
Flächenziel
{n}
opportunity
target
Gelegenheitsziel
{n}
point
target
Punktziel
{n}
moving
target
bewegliches
Ziel
;
sich
bewegendes
Ziel
localized
target
geortetes
Ziel
living
targets
lebende
Ziele
{pl}
stationary
target
unbewegliches
Ziel
;
stehendes
Ziel
soft
target
ungeschütztes
Ziel
[mil.]
high-value
target
vorrangiges
Ziel
on
target
im
Ziel
;
erfasst
;
getroffen
off
target
danebengegangen
;
nicht
getroffen
to
target
zum
Ziel
setzen
;
zum
Ziel
stellen
to
hit
the
target
ins
Ziel
treffen
to
shell
a
target
ein
Ziel
(
mit
Artillerie
)
beschießen
to
home
in
on
a
target
ein
Ziel
finden
;
auf
ein
Ziel
zusteuern
to
spray
a
target
einen
Sprühangriff
auf
ein
Ziel
unternehmen
target
seeking
Ziel
suchend
to
bracket
a
target
(fire
shots
short
of
it
and
beyond
it
)
ein
Ziel
eingabeln
(
davor
und
dahinter
schießen
)
The
missile
fell
short
of
its
target
.
Die
Rakete
verfehlte
ihr
Ziel
.
purview
[formal]
Zuständigkeitsbereich
{m}
;
Aufgabenbereich
{m}
;
Geltungsbereich
{n}
;
Bereich
{m}
;
Domäne
{f}
That
question
is
beyond
/outside
my
purview
.
Diese
Frage
fällt
nicht
in
meinen
Bereich
.
This
matter
comes
within
/
under
the
purview
of
the
Ministry
of
Health
.
Diese
Angelegenheit
fällt
in
den
Zuständigkeitsbereich
des
Gesundheitsministeriums
.
Non-banking
financial
institutions
are
outside
the
purview
of
this
legislation
.
Geldinstitute
ohne
Bankkonzession
sind
von
diesen
Rechtsvorschriften
nicht
erfasst
.
to
intervene
eingreifen
{vi}
;
einschreiten
{vi}
;
sich
einmischen
{vr}
;
intervenieren
{vi}
;
sich
einschalten
intervening
eingreifend
;
einschreitend
;
sich
einmischend
;
intervenierend
;
sich
einschaltend
intervened
eingegriffen
;
eingeschritten
;
eingemischt
;
interveniert
;
sich
eingeschaltet
intervenes
greift
ein
;
schreitet
ein
;
mischt
sich
ein
;
interveniert
;
schaltet
sich
ein
intervened
griff
ein
;
schritt
ein
;
mischte
sich
ein
;
intervenierte
;
schaltete
sich
ein
We
tried
to
intervene
.
Wir
versuchten
einzugreifen
/
einzuschreiten
.
Beyond
this
time
it
becomes
extremely
difficult
for
us
to
intervene
.
Nach
dieser
Frist
wird
es
für
uns
sehr
schwer
sein
einzuschreiten
.
to
apologize
;
to
apologise
[Br.]
sich
entschuldigen
{vr}
apologizing
;
apologising
sich
entschuldigend
apologized
;
apologised
sich
entschuldigt
he/she
apologizes
;
he/she
apologises
er/sie
entschuldigt
sich
he/she
apologized
;
he/she
apologised
er/sie
entschuldigte
sich
he/she
has/had
apologized
;
he/she
has/had
apologised
er/sie
hat/hatte
sich
entschuldigt
to
apologize
(apologise
[Br.]
)
to
sb
. (for
sth
.)
sich
bei
jdm
. (
für
etw
.)
entschuldigen
We
apologize
for
the
delay
in
replying
,
which
was
due
to
circumstances
beyond
our
control
.
Wir
bedauern
die
verspätete
Antwort
.
Die
Gründe
dafür
lagen
nicht
in
unserem
Bereich
.
You
must
apologize
.
Sie
müssen
sich
entschuldigen
.
My
apologies
to
all
those
to
whom
I
didn't
reply
.
Ich
möchte
/
muss
mich
bei
allen
entschuldigen
,
denen
ich
nicht
antworten
konnte
.
Rick
?
Apologize
?
That'll
be
the
day
!
Rick
und
sich
entschuldigen
?
Den
Tag
erlebe
ich
nicht
mehr
! /
Nicht
in
1000
Jahren
!
to
extend
to
sb
./sth.
sich
auf
jdn
./etw.
erstrecken
;
für
jdn
./etw.
gelten
{v}
[adm.]
extending
to
sich
erstreckend
auf
;
für
geltend
extended
to
sich
erstreckt
auf
;
für
gegolten
The
offer
does
not
extend
to
employees'
partners
.
Das
Angebot
gilt
nicht
für
die
Lebenspartner
von
Mitarbeitern
.
His
willingness
to
help
did
not
extend
beyond
making
a
few
phone
calls
.
Seine
Bereitschaft
zu
helfen
ging
über
ein
paar
Telefonate
nicht
hinaus
.
advanced
;
high-level
(beyond
the
basic
level
)
fortgeschritten
{adj}
(
auf
höherem
Niveau
)
advanced
mathematics
fortgeschrittene
Mathematik
basic
and
advanced
techniques
.
grundlegende
und
fortgeschrittene
Techniken
someone
with
an
advanced
degree
jemand
mit
einem
höheren
akademischen
Grad
irreparable
irreparabel
;
nicht
reparierbar
;
unreparierbar
{adj}
irreparable
psychological
damage
irreparable
seelische
Schäden
damage
beyond
repair
irreparabler
Schaden
to
live
leben
{vi}
living
lebend
lived
gelebt
I
live
ich
lebe
you
live
du
lebst
he/she/it
lives
er/sie/es
lebt
I/he/she
lived
ich/er/sie
lebte
to
live
for
the
moment
;
to
live
in
the
moment
im
Hier
und
Jetzt
leben
to
live
from
day
to
day
in
den
Tag
hinein
leben
to
live
on
/
off
the
fat
of
the
land
;
to
live
in
the
lap
of
luxury
;
to
live
the
life
of
Riley
[coll.]
;
to
live
high
on
the
hog
[Am.]
[coll.]
auf
großen
Fuß
leben
;
in
Saus
und
Braus
leben
;
prassen
[veraltet]
to
live
on
benefits/welfare
von
der
Fürsorge/Wohlfahrt
leben
just
enough
to
live
gerade
genug
,
um
zu
leben
to
live
and
let
live
leben
und
leben
lassen
to
live
in
clover
;
to
be
in
clover
;
to
live
like
a
bee
in
clover
wie
die
Made
im
Speck
leben
;
wie
Gott
in
Frankreich
leben
They
worry
that
they're
living
beyond
their
means
.
Sie
machen
sich
Sorgen
,
dass
sie
über
ihre
Verhältnisse
leben
.
You
only
live
once
.
/YOLO/
Man
lebt
nur
einmal
.
He's
living
it
up
.
Er
lebt
auf
großen
Fuß
.
[übtr.]
He's
living
off
the
fat
of
the
land
.
Er
lebt
herrlich
und
in
Freuden
.
He
lives
the
life
of
Riley
.
Er
lebt
wie
Gott
in
Frankreich
.
[übtr.]
repairable
reparierbar
;
reparabel
;
reparaturfähig
;
instandsetzbar
[geh.]
{adj}
[techn.]
to
be
beyond
repair
irreperabel
sein
;
nicht
mehr
zu
reparieren
sein
[ugs.]
to
be
saveable
;
savable
;
to
be
salvageable
(of a
bad
tooth
,
business
on
the
brink
of
bankruptcy
,
burning
house
,
data
etc
.)
(
noch
)
zu
retten
sein
;
gerettet
werden
können
{vi}
(
schlechter
Zahn
,
konkursreifer
Betrieb
,
brennendes
Haus
,
Daten
usw
.)
to
contain
salvageable
data
Daten
enthalten
,
die
gerettet
werden
können
to
be
beyond
salvageable
nicht
mehr
zu
retten
sein
cognizance
;
cognisance
[Br.]
richterliche
Zuständigkeit
{f}
(
im
Einzelfall
)
[jur.]
to
come
under/fall
within
sb
.'s
cognizance
in
die
Zuständigkeit
von
jdm
.
fallen
;
im
Zuständigkeitsbereich
von
jdm
.
liegen
to
be
beyond
sb
.'s
cognizance
außerhalb
der
Zuständigkeit
von
jdm
.
liegen
guilty
(
strafrechtlich
)
schuldig
{adj}
[jur.]
guilty
beyond
(all)
reasonable
doubt
hinreichend
schuldig
guilty
as
charged
schuldig
im
Sinne
der
Anklage
the
guilty
person
der/die
Schuldige
to
be
guilty
of
murder
des
Mordes
schuldig
sein
to
find
sb
.
guilty
jdn
.
für
schuldig
befinden
to
declare
sb
.
guilty
jdn
.
für
schuldig
erklären
Do
you
plead
guilty
?
Bekennen
Sie
sich
schuldig
?
fond
sehnlich
{adj}
her
fondest
wish
ihr
sehnlichster
Wunsch
It
went
beyond
my
fondest
dreams
.
Es
übertraf
meine
kühnsten
Träume
.
unimpeachable
unantastbar
;
unumstritten
{adj}
to
be
unimpeachable
;
to
be
beyond
suspicion
unantastbar
sein
,
über
jeden
Zweifel
/
über
jede
Kritik
erhaben
sein
;
außer
Frage
stehen
;
nicht
in
Frage
stehen
an
unimpeachable
witness
ein
Zeuge
,
der
über
jeden
Zweifel
erhaben
ist
The
tabloid
criticized
what
had
previously
been
unimpeachable
.
Das
Boulevardblatt
kritisierte
das
,
was
bisher
nicht
in
Frage
gestanden
hatte
.
The
dignity
of
men
is
unimpeachable
.
Die
Würde
des
Menschen
ist
unantastbar
.
indescribably
;
unspeakably
;
unutterably
;
inexpressibly
;
inexpressively
;
ineffably
[formal]
unbeschreiblich
;
unsagbar
;
unaussprechlich
;
unfassbar
;
unheimlich
[ugs.]
;
unsäglich
[poet.]
{adv}
indescribably
boring
unbeschreiblich
langweilig
unspeakably
beautiful
;
inexpressibly
beautiful
;
indescribably
beautiful
;
beautiful
beyond
description
unbeschreiblich
schön
unspeakably
bleak
unbeschreiblich
trostlos
inexpressibly
angry
unsagbar
wütend
unspeakably
cruel
unsäglich
grausam
to
be
inexpressively
happy
unheimlich
froh
sein
incomprehensible
;
impenetrable
;
inexplicable
;
unfathomable
[formal]
unverständlich
;
unbegreiflich
;
unfassbar
;
unfasslich
;
unerklärlich
;
unerfindlich
{adj}
barely
fathomable
kaum
zu
fassen
;
fast
unbegreiflich
to
be
incomprehensive/inexplicable/unfathomable
to
sb
.,
why/how
...
jdm
.
unerfindlich
sein
,
warum/wie
...
to
be
beyond
comprehension
;
to
be
beyond
understanding
völlig
unverständlich
sein
;
unbegreiflich
sein
to
alter
sich
(
im
Detail
)
verändern
{vr}
altering
sich
verändernd
altered
sich
verändert
His
face
hasn't
altered
much
over
the
years
.
Sein
Gericht
hat
sich
im
Lauf
der
Jahre
kaum
verändert
.
The
village
has
altered
beyond
recognition
.
Das
Dorf
hat
sich
so
verändert
,
dass
man
es
nicht
mehr
wiedererkennt
.
Nothing
can
alter
the
fact
that
he
is
to
blame
.
Es
ist
nicht
daran
zu
rütteln
,
dass
die
Schuld
bei
ihm
liegt
.
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
I
realized
that
...
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wobei
er
sogar
noch
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
sogar
einige
über
die
Standardanforderungen
hinaus
gehen
aware
that
...
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
13
July
being
the
deadline
for
new
registrations
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
ist
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
Man
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
to
be
(some
time/long
)
ago
;
to
go
back
(
länger/lange
)
zurückliegen
(
zeitlich
)
{vi}
the
remarks
of
a
few
days
ago
die
einige
Tage
zurückliegenden
Äußerungen
over
the
recent
days
in
den
zurückliegenden
Tagen
over
the
past
(six)
years
in
den
zurückliegenden
(
sechs
)
Jahren
The
incident
was
about
one
week
ago
.;
It
is
about
a
week
since
the
incident
.
Der
Vorfall
liegt
etwa
eine
Woche
zurück
.
All
this
happened
several
years
ago
.
Das
Ganze
liegt
einige
Jahre
zurück
.
The
case
goes
back
more
than
fifteen
years
.
Der
Fall
liegt
mehr
als
fünfzehn
Jahre
zurück
.
We
are
now
two
years
beyond
one
summit
and
on
the
eve
of
another
.
Ein
Gipfeltreffen
liegt
zwei
Jahre
zurück
,
ein
weiteres
steht
unmittelbar
bevor
.
Our
first
meeting
took
place
only
six
months
ago
.
Unser
erstes
Treffen
liegt
erst
ein
halbes
Jahr
zurück
.
That
was
some
time
ago
.
Das
liegt
schon
länger
zurück
.
So
,
this
was
very
recently
.;
So
,
only
a
short
time
has
passed
since
then
.
Das
liegt
also
noch
(
gar
)
nicht
(
so
)
lange
zurück
.
The
apartheid
era
was
not
so
long
ago
.
Die
Ära
der
Apartheid
liegt
noch
nicht
so
lange
zurück
.
It
has
been
too
many
years
since
that
happened
.
Das
letzte
Mal
liegt
schon
zu
weit/lange
zurück
.
It's
so
long
ago
now
that
I
can't
remember
his
name
.
Das
liegt
jetzt
schon
so
lange
zurück
,
dass
ich
mich
nicht
mehr
erinnere
,
wie
er
geheißen
hat
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "beyond":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners