A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beep
beeped
beeper
beeping
beer
beer back
beer backs
beer bar
beer barrel
Search for:
ä
ö
ü
ß
119 results for
beer
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
a
pint
of
beer
[Br.]
großes
Bier
{n}
;
Halben
Bier
{m}
[Westdt.];
Halbe
Bier
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Krügel
Bier
{n}
[Ös.]
;
Krügerl
Bier
{n}
[Ös.]
[cook.]
smell
of
beer
Biergeruch
{m}
mixed
beer
beverage
;
mixed
beer
drink
Biermischgetränk
{n}
[cook.]
mixed
beer
beverages
;
mixed
beer
drinks
Biermischgetränke
{pl}
stacking
box
for
beer
bottles
Biertrage
{f}
;
Bierträger
{m}
stacking
boxes
for
beer
bottles
Biertragen
{pl}
;
Bierträger
{pl}
bitterness
units
(beer)
Bittereinheiten
{pl}
(
Bier
)
bock
;
bock
beer
Bockbier
{n}
[cook.]
wheat
bock
beer
Weizenbock
{n}
weak
beer
Dünnbier
{n}
[cook.]
free
beer
Freibier
{n}
yeast
bitter
(beer)
Hefenbitter
{n}
(
Bier
)
barrel-fermented
(beer,
wine
)
im
Holzfass
/
Barriquefass
vergoren
;
im
Barriquefass
gereift
(
Bier
,
Wein
);
im
Barrique-Fass
ausgebaut
(
Wein
)
{adj}
[agr.]
ginger
ale
;
ginger
beer
Ingwerlimonade
{f}
;
Gingerale
{n}
;
Ginger
Ale
{n}
[cook.]
green
beer
(brewery)
Jungbier
{n}
(
Brauerei
)
clarification
;
fining
(of
beer
,
wine
)
Klärung
{f}
;
Schönung
{f}
(
von
Bier
,
Wein
) (
Entfernung
von
Trübstoffen
)
[agr.]
Koelsch
(beer
from
Cologne
)
Kölsch
{n}
[cook.]
lager
;
lager
beer
Lagerbier
{n}
root
beer
[Am.]
eine
Art
Limonade
malt
beer
Malzbier
{n}
[cook.]
(glass
of
)
beer
Molle
{f}
oktoberfest
;
Munich
beer
festival
Oktoberfest
{n}
rice
beer
Reisbier
{n}
[cook.]
head
retention
(beer)
Schaumbeständigkeit
{f}
(
Bier
)
foamy
lace
(on a
beer
glass
)
Schaummuster
{n}
(
an
einem
Bierglas
)
foam
rings
(on a
beer
glass
)
Schaumringe
{pl}
(
an
einem
Bierglas
)
original
gravity
;
original
extract
(of
beer
)
Stammwürzgehalt
{m}
;
Stammwürze
{f}
(
Bier
)
[cook.]
stout
;
stout
beer
Stout
{m}
;
Starkbier
{n}
[cook.]
pedibus
;
cycle
pub
;
beer
bike
;
party
bike
Thekenfahrrad
{n}
;
Bierbike
{n}
;
Partybike
{n}
to
rack
(off)
wine
,
beer
etc
. (into
bottles
)
Wein
,
Bier
usw
. (
in
Flaschen
)
abfüllen
;
abziehen
{vt}
beer
-like
drinks
bierähnliche
Getränke
{pl}
[cook.]
Life
isn't
all
beer
and
skittles
.
Das
Leben
besteht
nicht
nur
aus
Vergnügen
.
Wine
upon
beer
is
very
good
cheer
.
Beer
upon
wine
you'll
repine
.
[prov.]
Wein
auf
Bier
rat'
ich
dir
.
Bier
auf
Wein
das
laß
sein
[Sprw.]
Guinness
(a
brand
of
dark
Irish
beer
)
Guinness
{n}
Pils
;
Pilsner
;
Pilsener
(beer)
Pils
{n}
;
Pilsener
{n}
(
Bier
)
Maibock
;
maibock
(lager
beer
)
Maibock
(
Lagerbier
)
[cook.]
stubbie
(a
glass
beer
bottle
)
[slang]
Bierflasche
{f}
Hofbräuhaus
(beer
hall
)
Hofbräuhaus
{n}
German
purity
law
(beer)
deutsches
Reinheitsgebot
{n}
[cook.]
moustache
Bart
{m}
(
Getränkerest
an
der
Oberlippe
)
beer
moustache
Bierbart
{m}
juice
moustache
Saftbart
{m}
(But)
No
such
luck
!; (But)
Not
a
bit
it
of
it
!
[Br.]
(
Ja
)
Denkste
!; (
Ja
/
Aber
)
Pustekuchen
!
[Dt.]
; (
Ja
/
Aber
)
Flötenpiepen
!
[Dt.]
; (
Ja
/
Aber
)
Schnecken
[Bayr.]
[Ös.]
;
Aber
nix
da
! [Süddt.]
[Ös.]
{interj}
(
Ausdruck
enttäuschter
Erwartung
)
We
thought
the
beer
was
free
,
but
no
such
luck
!
Wir
haben
gedacht
,
es
gibt
Freibier
,
aber
denkste
!
drink
;
beverage
[formal]
Getränk
{n}
;
Trank
{m}
[geh.]
;
Trunk
{m}
[poet.]
[cook.]
drinks
;
beverages
Getränke
{pl}
;
Tränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
infusion
beverage
;
infusion
drink
Aufgussgetränk
{n}
welcoming
drink
Begrüßungsgetränk
{n}
soft
drink
alkoholfreies
Getränk
alcoholic
beverages
alkoholische
Getränke
;
Alkoholika
hard
drink
stark
alkoholisches
Getränk
;
etwas
Starkes
[ugs.]
sweetened
drink
;
sweetened
beverage
süßes
Getränk
;
Süßgetränk
{n}
to
go
out
for
a
drink
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
etwas
trinken
gehen
We
had
a
few
bevvies
last
night
.
[Br.]
Wir
waren
gestern
Abend
noch
etwas
trinken
.
a
hot
drink
ein
warmes
Getränk
chaser
[Am.]
alkoholfreies/-armes
Getränk
nach
einem
stark
alkoholischem
Getränk
chaser
[Br.]
Schluck
zum
Nachspülen
(
stark
alkoholisches
Getränk
);
Rachenputzer
{m}
[ugs.]
I'll
have
a
beer
with
a
rum
chaser
.
Ein
Bier
bitte
und
danach
einen
Rum
zum
Nachspülen
.
Beverages
(heading
on
a
menu
or
a
displayed
notice
)
Getränke
(
Überschrift
auf
der
Speisekarte
oder
Aufschrift
)
beverage
can
;
drink
can
;
beverage
tin
[Br.]
;
drink
tin
[Br.]
Getränkedose
{f}
beverage
cans
;
drink
cans
;
beverage
tins
;
drink
tins
Getränkedosen
{pl}
beer
can
;
beer
tin
[Br.]
Bierdose
{f}
to
have
(got)
sth
.
in
the
house
;
to
have
(got)
sth
.
in
[coll.]
etw
.
im
Haus
haben
;
etwas
dahaben
[ugs.]
{vt}
Have
you
got
any
beer
in
(the
house
)?
Hast
du
Bier
im
Haus/da
?
Insect
traps
are
sold
out
.
We'll
have
some
in
next
week
.
Insektenfallen
sind
aus(
verkauft
).
Nächste
Woche
werden
wir
wieder
welche
(
im
Haus
)
haben
.
tankard
(liquid
measure
)
Humpen
{m}
(
Flüssigkeitsmaß
)
[cook.]
tankards
Humpen
{pl}
a
tankard
of
beer
ein
Humpen
Bier
crown
cap
;
crown
cork
Kronenverschluss
{m}
;
Kronkorken
{m}
;
Kronenkorken
{m}
crown
caps
;
crown
corks
Kronenverschlüsse
{pl}
;
Kronkorken
{pl}
;
Kronenkorken
{pl}
crown
cap
of
a
beer
bottle
Bierkapsel
{f}
[Ös.]
to
fancy
sth
.
[Br.]
[coll.]
Lust
auf
etw
.
haben
;
Bock
auf
etw
.
haben
[ugs.]
;
etw
.
gerne
haben
wollen
;
haben
mögen
{v}
I'd
fancy
an
ice
cream
now
.
Ich
hätte
jetzt
Lust
auf
ein
Eis
.
I
fancy
going
on
a
trip
.
Ich
hätte
Lust
,
einen
Ausflug
zu
machen
.
Do
you
fancy
a
beer
?
Hast
du
Lust
auf
ein
Bier
?
I
fancy
the
idea
of
doing
...
Ich
hätte
Lust
, ...
zu
tun
.
I
don't
fancy
the
idea
,
but
I'll
have
to
do
it
.
Ich
habe
gar
keine
Lust
dazu
,
aber
ich
muss
es
ja
wohl
tun
.
She
fancies
him
as
her
husband
.
Sie
hätte
ihn
gern
zum
Mann
.
not
to
fancy
sth
.
keinen
Bock
auf
etw
.
haben
not
to
fancy
doing
sth
.
keinen
Bock
haben
,
etw
.
zu
tun
[ugs.]
not
to
feel
like
doing
sth
.
null
Bock
auf
etw
.
haben
to
be
pissed
off
with
everything
[coll.]
null
Bock
auf
gar
nichts
trade
name
;
brand
name
;
brand
(marketing
tool
)
Markenname
{m}
;
Marke
{f}
(
Marketinginstrument
)
[econ.]
proprietary
brand
name
;
proprietary
brand
geschützter
Markenname
;
geschützte
Marke
beer
brand
;
beer
name
Biermarke
{f}
;
Biername
{m}
own
brand
;
private
brand
;
house
brand
Eigenmarke
{f}
;
Händlermarke
{f}
;
Hausmarke
{f}
the
supermarkets'
own
brands
;
the
own
brands
of
the
supermarkets
die
Eigenmarken
der
Supermärkte
generic
brand
Gattungsmarke
{f}
luxury
brands
Luxusmarken
{pl}
power
brand
starke
Marke
trendy
brand
Trendmarke
{f}
rebranding
Ändern/Erneuern
eines
Markennamens/Logos
to
rebrand
sth
.
einen
Markennamen
von
etw
.
ändern/erneuern
mixture
;
mix
(of
two
things
)
Mischung
{f}
;
Gemisch
{n}
(
von
zwei
Dingen
)
mixtures
;
mixes
Mischungen
{pl}
a
mixture/mix
of
beer
and
lemonade
eine
Mischung
von
Bier
und
Limonade
a
mixture
of
ground
meat
eine
Hackfleischmischung
mixture
of
substances
Stoffgemisch
{n}
round
of
drinks
;
round
Runde
{f}
zu
trinken
;
Runde
{f}
;
Lage
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[cook.]
[soc.]
a
round
of
beer
eine
Runde
Bier
;
eine
Lage
Bier
to
buy
a
round
of
drinks
;
to
shout
[Br.]
[Austr.]
[coll.]
;
to
stand
drinks
for
the
table
[Br.]
[dated]
eine
Runde
ausgeben
;
eine
Lage
schmeißen
[Dt.]
[ugs.]
It's
my
round
.;
It's
my
shout
[Br.]
[Aus.]
[coll.]
Die
Runde
geht
auf
mich
.
He
shouted
drinks
.
Er
hat
eine
Runde
geschmissen
.
head
of
froth
(on
the
top
) (milk,
beer
)
Schaumkrone
{f}
(
Milch
,
Bier
)
a
glass
of
beer
with
thick
froth
on
top
ein
Glas
Bier
mit
einer
dicken
Schaumkrone
gulp
;
chug
[Am.]
[coll.]
großer
Schluck
{m}
;
Zug
{m}
[cook.]
to
drink
sth
.
down
in
one
gulp
/
at
a
gulp
etw
.
in
einem
Zug/auf
einen
Schluck
austrinken
to
emtpy
your
glass
in
one
gulp
/
at
a
gulp
sein
Glas
in
einem
Zug
leeren
He
swigged
the
beer
in
four
gulps
.
Er
stürzte
das
Bier
in
vier
Zügen
hinunter
.
low
pub
;
thieves'
den
;
joint
[Am.]
[pej.]
Spelunke
{f}
;
Kaschemme
{f}
;
billiger
Schuppen
{m}
;
Schmuddelkneipe
{f}
[Dt.]
;
Winkelschenke
{f}
[altertümlich]
[pej.]
low
pubs
;
thieves'
dens
;
joints
Spelunken
{pl}
;
Kaschemmen
{pl}
;
billige
Schuppen
{pl}
;
Schmuddelkneipen
{pl}
;
Winkelschenken
{pl}
dive
bar
[Am.]
;
dive
[Am.]
altmodische
Kaschemme
beer
joint
Bierkaschemme
{f}
More results
Search further for "beer":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners