DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
any
Search for:
Mini search box
 

371 results for any
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

Your plan doesn't make any sense at all. Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß.

She won't have any argument. Sie duldet keinen Widerspruch.

each; any [listen] [listen] jedweder; jedwede; jedwedes {pron}

of any description jeglicher Art; jeder Art

at any expense um jeden Preis

chickadee (any of seven North American tit species of the genus poecile) nordamerikanische Meise {f} (eine von sieben Arten aus der Gattung Poecile) [ornith.]

in any case, in any event /IAC/ /IAE/ in jedem Fall

(government) duty; charge; levy; tariff; impost; imposition (on particular administrative services) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] (staatliche) Abgabe {f}; Finanzabgabe {f} (auf etw.); Gebühr {f} (für bestimmte Verwaltungsleistungen) [adm.] [listen] [listen]

duties; charges; levies; tariffs; imposts; impositions [listen] [listen] Abgaben {pl}; Finanzabgaben {pl}; Gebühren {pl} [listen]

domestic tariff Binnentarif {m}

emissions charge; air pollution charge Emissionsabgabe {f}; Luftverschmutzungsabgabe {f}

stamp duty Stempelabgabe {f} [Schw.]

special levies; extra duties; additional charges Sonderabgaben {pl}

excise duty; excise Verbrauchsabgabe {f}; Akzise {f} [Südtirol] [Lux.] [sonst veraltet]

customs duty; customs tariff Zollgebühr {f}

prohibitive tariff abschreckend hoher Zoll

any other duties alle sonstigen Abgaben

to impose a levy on sth. etw. mit einer Abgabe belegen; eine Abgabe auf etw. draufschlagen [ugs.]

payment in lieu (of sth.); compensation; reimbursement (for sth.) [listen] [listen] finanzielle Abgeltung {f} (von etw.); finanzielle Entschädigung (für etw.) [fin.]

payment in lieu of holidays not taken finanzielle Abgeltung nicht konsumierter Urlaubstage

reimbursement for any loss or damage caused by the company Entschädigung für Verluste oder Schäden, die die Firma verursacht hat

alteration [listen] Änderung {f}; Abänderung {f}; Veränderung {f}; Umarbeitung {f}; Umänderung {f} [listen] [listen]

alterations Änderungen {pl}; Abänderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Umarbeitungen {pl}; Umänderungen {pl} [listen] [listen]

Do you wish to make any alterations, additions or corrections? Möchten Sie irgendetwas ändern, hinzufügen oder richtigstellen?

trouble; aggravation [coll.]; aggro [Br.] [coll.]; tsuris [Am.] [coll.] [listen] Ärger {m}; Scherereien {pl}; Unannehmlichkeiten {pl} [geh.]; Zoff {m} [Dt.] [Schw.]; Brass {m} [Dt.]; Zores {m} [Mittelwestdt.]; Zores {pl} [Ös.]; Puff {n} [Schw.]; Stress {m} [ugs.] [listen] [listen]

to cause / start / stir up trouble; to give sb. trouble; to be being awkward Ärger machen; Schwierigkeiten machen

to be in trouble with sb. mit jdm. Ärger haben

to get sb. into trouble with the law (of a thing) jdn. in Konflikt mit dem Gesetz bringen (Sache)

to get sb. into trouble with the police (of a thing) dadurch Schwierigkeiten mit der Polizei bekommen

I have no desire to cause you any trouble. Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten.

to run into trouble Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.]

to make trouble Ärger machen

to look for trouble Ärger suchen

You'll be in trouble for this. Da bekommst du Ärger.

Are you looking for trouble? Willst du Ärger haben?

He gives me a lot of trouble. Er macht mir viel Ärger.

bother [listen] Ärger {m}; Schwierigkeiten {pl}; Umstände {pl} [listen] [listen] [listen]

Bother!; Botheration! Wie ärgerlich!; Verflixt!

It's no bother! Kein Problem!

Don't put yourself to any bother, I'll do it. Mach Dir keine Umstände, ich mach das schon.

idea; notion; inkling (slight knowledge) [listen] [listen] Ahnung {f} [ugs.] (ungefähres Wissen) [listen]

to have no idea / no concept / no inkling of sth. keine Ahnung von etw. haben

not to have the vaguest/slightest notion of sth.; not to have the least inkling of sth. nicht die leiseste Ahnung von etw. haben

I haven't the faintest idea.; I haven't the faintest idea. Ich habe keine blasse Ahnung.; Ich habe nicht die leiseste Ahnung.

I haven't the faintest notion how to get there. Ich habe nicht die leiseste Ahnung, wie ich dorthin komme.

A lot you know (about it)! Hast du eine Ahnung!

I have no idea. Ich habe keine Ahnung.

Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be? Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte?

No idea! Keine Ahnung!

No frigging idea /NFI/ [slang] (chat jargon) Was weiß denn ich! [ugs.] (Chatjargon)

allergy (to sth.); hypersensitivity; hypersensitiveness [listen] Allergie {f} (gegen etw.); immunologische Überempfindlichkeit {f} [med.]

allergies Allergien {pl}

immediate allergy; immediate hypersensitivity (reaction) akute Allergie

drug allergy Arzneimittelallergie {f}

flour allergy Bäckerallergie {f}

bacterial allergy Bakterienallergie {f}

house-dust allergy Hausstauballergie {f}

house dust mite allergy Hausstaubmilbenallergie {f}

allergy of infection Infektionsallergie {f}; Infektallergie {f}

cat hair allergy; cat dander allergy Katzenhaarallergie {f}; Katzenallergie {f}

cross sensitivity; cross allergenicity; cross reactivity (with sth.) Kreuzallergie {f}; Kreuzreaktion {f} (mit etw.)

cow's milk allergy Kuhmilchallergie {f}

food allergy; alimentary allergy; nutritional allergy Lebensmittelallergie {f}; Nahrungsmittelallergie {f}

allergy to pollen; pollen allergy Pollenallergie {f}

induced allergy; induced hypersensitivity provozierte Allergie

spontaneous allergy spontane Allergie

delayed allergy verzögerte Allergie

cell-mediated allergy; cell-mediated hypersensitivity zellvermittelte Allergie; zellübertragene Allergie

Do you have any allergies - particularly a drug allergy? Haben Sie Allergien - speziell eine Medikamentenallergie?

guide (of sth.) [listen] Anhaltspunkt {m}; Richtschnur {f} (für etw.)

if it is any guide wenn das (überhaupt) etwas zu sagen hat/aussagt

if history is any guide wenn man die Geschichte heranzieht

if the USA is any guide wenn man die USA als Maßstab nimmt/heranzieht

These amounts are only a rough guide. Diese Beträge sind nur eine grobe Richtschnur.

approach (to sth.) (matter) [listen] Annäherung {f}; Herankommen {n} (an etw.) (Sache) [übtr.]

approaches [listen] Annäherungen {pl}

with any approach to accuracy mit auch nur annähernder Genauigkeit

This place is the nearest approach to home for me. Der Ort kommt dem am nächsten, was ich mir unter einem Zuhause vorstelle.

number (of sth.) [listen] Anzahl {f}; Zahl {f} (von etw.) [listen] [listen]

minimum number; maximum number Mindestzahl {f}; Höchstzahl {f}

six in number sechs an der Zahl

beyond numbers zahllose

a marginal number of ... eine geringe / zu vernachlässigende Zahl von ...

in large numbers in großen Mengen

numbers of times zum wiederholten Mal

times without number unzählige Male

to make sth. available in sufficient numbers etw. in ausreichender Zahl bereitstellen

to win by (force of) numbers aufgrund der zahlenmäßigen Überlegenheit gewinnen

for any number of reasons aus den unterschiedlichsten Gründen

quite a number of people eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute

suggestion (of sth.) [listen] Anzeichen {n}; Anhaltspunkt {m} (für etw.) [listen]

There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar. Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war.

There was never any suggestion of criminal involvement. Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen.

way; manner; fashion; style; wise [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Art und Weise {f}; Art {f}; Weise {f} [listen]

a strange / an odd way eine merkwürdige Art

in a unknown way auf ungeklärte Art

in any shape or form; in any way, shape, or form in irgendeiner Weise; auch nur im Entferntesten

not ... in any way; in no way; in no manner; nowise [Am.]; nohow [Am.] in keiner Weise; absolut nicht {adv}

in different ways in unterschiedlicher Weise; in unterschiedlicher Ausprägungsform

the way of doing sth. die Art und Weise, etw. zu tun

informed consent Aufklärungsbestätigung {f} und Einverständniserklärung {f} [med.]

to obtain informed consent from the patient den Patienten aufklären und seine Einwilligung einholen

Patients have to sign an informed consent before any surgery. Patienten müssen vor einer Operation einen Aufklärungsbogen mit Einverständniserklärung unterschreiben.

to have sb./sth. in mind (for sth.) jdn./etw. im Auge haben; sich jdn./etw. vorstellen; jdm. vorschweben {v} (für etw.)

having in mind im Auge habend; sich vorstellend; vorschwebend

had in mind im Auge gehabt; sich vorgestellt; vorgeschwebt

has in mind hat im Auge; stellt sich vor; schwebt vor

had in mind hatte im Auge; stellte sich vor; schwebte vor

Do you have anyone in mind for the job? Haben Sie für den Posten jemanden im Auge?

Have you any particular colour in mind for the kitchen? Stellst du dir für die Küche eine bestimmte Farbe vor?

The house isn't quite what we have in mind. Das Haus ist nicht ganz das, was uns vorschwebt.

moment [listen] Augenblick {m}; Moment {m} [listen] [listen]

moments Augenblicke {pl}; Momente {pl}

at the last possible moment; at the very last moment; at the eleventh hour in allerletzter Minute

at the last moment im letzten Augenblick; im letzten Moment

for a moment (I thought) im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich)

to seize the moment den günstigen Augenblick wahrnehmen

He'll be here at any moment. Er wird jeden Augenblick hier sein.

Ah, linger on, moment, thou art so fair! (Goethe) Oh Augenblick, verweile doch, du bist so schön! (Goethe)

Just a moment, please. Einen Augenblick bitte.

formal training (fach- oder berufsbezogene) Ausbildung {f}; Schulung {f} [listen] [listen]

formal training Ausbildungen {pl}; Schulungen {pl}

basic and advanced training; formal and in-service training Aus- und Weiterbildung {f}; Aus- und Fortbildung {f}

on-the-job training betriebliche Ausbildung; Ausbildung am Arbeitsplatz

off the job training Ausbildung, die nicht direkt an Berufsarbeit gebunden ist

flight training Flugausbildung {f}

practical training; in-job training praktische Ausbildung {f}

to have received the necessary training die nötige Ausbildung erhalten haben

to need to receive specific training eine bestimmte Ausbildung absolvieren müssen

to be certified in dance training eine Tanzausbildung haben

not to have any formal training keine (richtige) Ausbildung haben

export licence [Br.]; export license [Am.]; export permit Ausfuhrgenehmigung {f}; Exportgenehmigung {f}; Ausfuhrbewilligung {f} [adm.] [econ.]

export licences; export licenses; export permits Ausfuhrgenehmigungen {pl}; Exportgenehmigungen {pl}; Ausfuhrbewilligungen {pl}

to obtain any export licence die Ausfuhrbewilligung beschaffen

the cost of export licence die Kosten der Ausfuhrbewilligung

charges for unloading Ausladekosten {pl}

to pay any charges for unloading alle Ausladekosten tragen

ban on building Bauverbot {n}

to impose a ban on building any property higher than two storeys ein Bauverbot für Gebäude mit mehr als zwei Stockwerken verhängen

importance; weightiness [fig.] [listen] Bedeutung {f}; Wichtigkeit {f} [listen] [listen]

to be of pivotal importance; to be of the utmost importance to sb./for sth. von enormer Bedeutung für jdn./etw. sein

of prime importance von größter Bedeutung

nothing of any importance nichts von Bedeutung

to gain in importance an Bedeutung gewinnen

to lose in importance an Bedeutung verlieren

to be of fundamental importance to sth. für etw. von zentraler Bedeutung sein

prejudice (to sth.) [listen] Beeinträchtigung {f} (von etw.); Nachteil {m}; Schaden {m} (für etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen]

to the prejudice of sb. zu jds. Schaden

without prejudice to sth. ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet {+Gen.} [übtr.]

to be of prejudice to our interests unsere Interessen abträglich sein

The plaintiff has suffered no prejudice. Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten.

Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story. Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war.

without prejudice to any claim ohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.]

This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause) Artikel 5 bleibt davon unberührt.; Artikel 5 bleibt vorbehalten. [Schw.] (Vertragsklausel) [jur.]

meal accompaniment Beilage {f} [cook.] [listen]

meal accompaniments; fixings [Am.] Beilagen {pl}

to accompany a/any/your meal als Beilage

What do you want me to cook to go with it/to accompany it? Was soll ich als Beilage kochen?

to remark (to sb.) that ...; to observe (to sb.) that ...; to comment (to sb.) that ... (to say as a comment) (jdm. gegenüber) eine Bemerkung machen, dass ...; bemerken, dass ...; anmerken, dass ... {vi} (als Kommentar äußern)

remarking; observing; commenting eine Bemerkung machend; bemerkend; anmerkend

remarked; observed; commented [listen] eine Bemerkung gemacht; bemerkt; angemerkt [listen]

He once observed to me that he knew her well. Er hat mir gegenüber einmal bemerkt, dass er sie gut kennt.

Do you have any comments to make? Haben Sie dazu etwas zu bemerken?

modesty [listen] Bescheidenheit {f}

in all modesty in aller Bescheidenheit

Modesty doesn't butter any parsnips when it comes to ... [fig.] Bescheidenheit bringt nichts/hilft nichts, wenn es darum geht, ...

punishment; correction [dated] [listen] [listen] Bestrafung {f}; Strafe {f}; Abstrafung {f} [veraltet] [listen] [listen]

punishments; corrections Bestrafungen {pl}; Strafen {pl}; Abstrafungen {pl}

collective punishment Kollektivstrafe {f}

corporal punishment Körperstrafe {f}

a just punishment eine gerechte Strafe; eine verdiente Strafe

as a punishment zur Strafe

to make sth. a punishable offence etw. unter Strafe stellen [jur.]

The punishment should always fit/match the crime. Die Strafe sollte immer angemessen sein.

The same penalty applies to any person who creates a hazard for the animal population. (penal provision) Ebenso ist zu bestrafen, wer eine Gefahr für den Tierbestand herbeiführt. (Strafbestimmung)

alarm; perturbation [formal] (anxious awareness of danger) [listen] [listen] Beunruhigung {f}; Unruhe {f}; Besorgnis {f} [psych.]

to be in a state of alarm / perturbation beunruhigt sein; besorgt sein

to cause a good deal of alarm / perturbation einige Unruhe auslösen

to view the project with alarm das Vorhaben mit Besorgnis/Sorge sehen

'What have you done?', Ellie cried in alarm. "Was hast du getan?", schrie Elli voller Schrecken.

There is no cause for alarm. Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung.

She felt a growing sense of alarm when he did not return. Sie wurde zunehmend unruhig, als er nicht zurückkam.

I didn't tell you because I didn't want to cause you any alarm. Ich hab es dir nicht gesagt, denn ich wollte dich nicht beunruhigen.

The neighbouring residents reacted with alarm to news of a proposed new road.; News of a proposed new road set alarm bells ringing for the neighbouring residents. Bei den Anwohnern schrillten die Alarmglocken, als sie von dem geplanten Straßenneubau erfuhren.

loot Beute {f}; Ausbeute {n} [übtr.]

The attackers got a lot of loot in the robbery. Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht.

The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property. Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute.

She showed me the loot from her shopping trip. Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour.

He made a lot of loot selling cars. Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht.

teeth (of a rule or organisation) [listen] Biss {m}; Schlagkraft {f} (einer Vorschrift oder Organisation)

to have teeth Biss haben

to lack teeth; not to have any teeth zahnlos sein

anti-corruption laws with teeth schlagkräftige Gesetze zur Korruptionsbekämpfung

to give sth. teeth; to put teeth in/into sth. etw. schlagkräftiger machen

We need an environment agency that really has teeth. Wir brauchen eine Umweltbehörde mit großer Schlagkraft.

correspondence; exchange of letters (with sb.) [listen] Briefwechsel {m}; Briefverkehr {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) [listen]

an intense correspondence ein reger Schriftwechsel

A rather formal tone is used in business correspondence. In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.

We communicated by telephone and correspondence. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.

We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.

Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.

We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.

They have been in correspondence for months. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt.

Further to our previous correspondence please find an update on this project. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt.

I have to catch up on my correspondence. Ich muss meine Briefschulden begleichen.

backup [listen] Datensicherung {f}; Sicherung {f}; Backup {n} [comp.] [listen]

backups Datensicherungen {pl}; Sicherungen {pl}; Backups {pl}

You should make a backup of any work you do on the computer. Du solltest jede Arbeit am Computer sichern.

dessert; sweet; afters [listen] Dessert {n}; Nachtisch {m}; Nachspeise {f}; Süßspeise {f} [cook.]

desserts; sweets; afters [listen] Desserts {pl}; Nachtische {pl}; Nachspeisen {pl}; Süßspeisen {pl}

ice-cream dessert Eisdessert {n}

I won't have any more pasta, thank you. I'm saving room / space for the dessert. Keine Pasta mehr, danke. Ich lasse noch Platz für die Nachspeise.

act of assistance; service [formal] [listen] Dienst {m} [geh.] (einzelne Hilfeleistung) [listen]

to do/provide/render sb. a service (by doing sth.) jdm. (mit etw.) einen Dienst erweisen

to do sb. a good/bad turn jdm. einen guten/schlechten Dienst erweisen

to offer/volunteer your services as a driver seine Dienste als Chauffeur anbieten

May I be of service to you?; Can I be of any service? Kann ich Ihnen (irgendwie) behilflich sein?

I am glad to be of service. Es freut mich, wenn ich helfen kann.

Glad we could be of service. Freut mich, dass wir helfen konnten.

disservice schlechter Dienst {m}; kein guter Dienst {m}; Bärendienst {m}

You do a disservice to this ethnic group by imparting half-baked knowledge. Du erweist dieser Volksgruppe keinen guten Dienst, wenn du Halbwissen verbreitest.

I would be doing the principals a great disservice if I gave any impression that ... Ich würde den Verantwortlichen einen Bärendienst erweisen, würde ich den Eindruck vermitteln, dass ...

Okay, all right! (half-hearted contradiction of a negative statement) Doch, doch! (halbherziger Widerspruch zu einer negativen Aussage) {interj}

'Isn't he happy with it?', 'I suppose he is!' "Ist er damit nicht zufrieden?", "Doch, doch!"

'Don't you feel like it any more?', 'Okay, all right!' "Hast du keine Lust mehr (dazu)?", "Doch, doch!"

rush Eile {f}

with a rush auf einmal; plötzlich {adv} [listen]

We are in no rush to sell the house. Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig.

I'm not in any rush to get back to work. Ich hab es überhaupt nicht eilig, wieder zur Arbeit zurückzukehren.

revenue (from sth.) Einnahmen {pl}; Ertrag {f} (aus etw.) [econ.] [fin.] [listen] [listen]

public revenue Einnahmen des Staates

revenues from the sale of oil Einnahmen aus dem Ölverkauf

drop in revenue Einnahmenrückgang {m}

advertising revenue Werbeeinnahmen {pl}

annual revenues die jährlichen Einnahmen

The project will not generate any revenue until 2029. Das Projekt wird bis 2029 keinen Ertrag abwerfen.

admission ticket; ticket [listen] Eintrittskarte {f}; Einlasskarte {f} [Dt.]; Karte {f} [ugs.]; Billett {n} [Schw.]; Ticket {n} [ugs.] [listen] [listen]

admission tickets; tickets Eintrittskarten {pl}; Einlasskarten {pl}; Karten {pl}; Billetts {pl}; Tickets {pl} [listen]

electronic tickets elektronisches Ticket

concert ticket Konzertkarte {f}

standing room ticket Stehplatzkarte {f}

two tickets for the soccer game zwei Eintrittskarten für das Fußballspiel

Any remaining tickets can be purchased at the door one hour before each performance. Restkarten sind eine Stunde vor Vorstellungsbeginn an der Abendkasse erhältlich.

apology [listen] Entschuldigung {f} [listen]

apologies [listen] Entschuldigungen {pl}

You've my apologies. Entschuldigen Sie bitte.

Apologies for the delay. Entschuldigen Sie die Verspätung.

I am unable to come. Please present my apologies to the choirmaster. Ich bin verhindert. Entschuldigen Sie mich bitte beim Chorleiter.

He has apologized to me, but apologies don't butter any parsnips. [fig.] Er hat sich bei mir entschuldigt, aber von Entschuldigungen kann ich mir nichts kaufen. [übtr.]

Sorry! Entschuldigung!; Verzeihung!; Tut mir leid!; Bedaure! [geh.]

I'm sorry. [listen] Ich bedaure.

I'm sorry to say ... Leider muss ich sagen ...

Sorry, I didn't quite understand. Verzeihung, ich habe nicht recht verstanden.

Sorry, Mac! [coll.] Bedaure, mein Freund!

Sorry, but I disagree. Es tut mit leid, aber da bin ich anderer Meinung.

I forgot to pick up the dry cleaning. Sorry about that. Ich hab vergessen, die Sachen von der Reinigung zu holen. Tut mir leid.

Any football nut - sorry, 'fan' will know what I mean. Jeder Fußballnarr - Entschuldigung: "Fan" - weiß, was ich meine.

heir; inheritor [Am.] (of sb./to sth.) Erbe {m} (Person) (von jdm./etw.) [jur.] [listen]

heirs; inheritors Erben {pl}

subsequent heir Nacherbe {m}

sole heir not subject to any disposal restrictions Vollerbe {m} (im Gegensatz zum Vorerben)

residuary heir; residual heir Erbe des Restnachlasses

to be heir of/to sb. jds. Erbe sein

to be heir to an estate der Erbe eines Vermögens sein

sole heir; universal heir; sole person entitled to a deceased's / decedent's estate alleiniger Erbe; Alleinerbe {m}; Universalerbe {m}

rightful heir berechtigter Erbe

to appoint sb. (as) your heir; to make sb. your heir; to institute sb. as your heir [rare] jdn. als seinen Erben einsetzen

to appoint sb. (as) your sole heir; to make sb. (the) universal beneficiary [Br.]; to institute sb. as your sole heir [rare] jdn. als Alleinerben einsetzen; jdn. zum Alleinerben bestimmen

success [listen] Erfolg {m} [listen]

successes Erfolge {pl}

Good luck with your flat search [Br.] / apartment search [Am.]! Viel Erfolg / Viel Glück bei der Wohnungssuche!

Good luck / Best of luck with your new website! Viel Erfolg / Viel Glück mit der neuen Homepage!

with varying success; with varying degrees of success mit wechselndem Erfolg

without any success [listen] ohne jeglichen Erfolg

to be a success ein Erfolg sein

to work up [listen] zum Erfolg bringen

Your satifaction means/is our success! Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg.

Good luck!; I wish you success! Viel Erfolg!

Success is one percent inspiration and 99 percent perspiration. Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt.

attempt to explain Erklärungsversuch {m}

attempts to explain Erklärungsversuche {pl}

to defy any explanation sich jedem Erklärungsversuch entziehen

case [listen] Fall {m}; Sache {f} [listen] [listen]

cases [listen] Fälle {pl}

subsidy case Beihilfefall {m}; Beihilfesache {f} [adm.]

at all events; in any event; at any rate [listen] [listen] auf jeden Fall [listen]

in any case auf jeden Fall; auf alle Fälle [listen]

by no means; in no case; on no account [listen] [listen] auf keinen Fall

not on any account auf gar keinen Fall

this particular case dieser spezielle Fall

a hard case ein schwieriger Fall

just in case [listen] für alle Fälle

in case I ... für den Fall, dass ich ...

basket case hoffnungsloser Fall

in this case; in that case in diesem Fall; diesfalls [Ös.] [Schw.] [adm.]

worst case [listen] schlimmster Fall; ungünstigster Fall

in the majority of cases in den meisten Fällen

in many instances in vielen Fällen

in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason in begründeten Fällen [adm.]

at all events auf alle Fälle

one of the rare cases einer der wenigen Fälle

as was the case in the following year so auch im folgenden Jahr

to be a lost cause eine aussichtslose Sache sein; aussichtslos sein

to bring down sb./sth.; to cause the downfall of sb./sth. [listen] jdn./etw. zu Fall bringen [pol.]

It is not a case of winning or losing. Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.

It's not a case of him being right or wrong. Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners