A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
accordance
accordant
accordantly
accorded
according
according to
according to circumstances
according to contract
according to definition
Search for:
ä
ö
ü
ß
93 results for according
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
vaccination
schedule
;
vaccination
plan
;
vaccination
calendar
Impfplan
{m}
;
Impfkalender
{m}
[med.]
vaccination
schedules
;
vaccination
plans
;
vaccination
calendars
Impfpläne
{pl}
;
Impfkalender
{pl}
to
inoculate
according
to
the
vaccination
schedule
dem
Impfplan
entsprechend
impfen
collection
order
Inkassoauftrag
{m}
collection
orders
Inkassoaufträge
{pl}
according
to
the
collection
order
gemäß
Inkassoauftrag
season
;
time
of
year
Jahreszeit
{f}
seasons
Jahreszeiten
{pl}
the
dry
season
;
the
dry
[Austr.]
die
trockene
Jahreszeit
during
the
warm
/
cold
season
in
der
warmen
/
kalten
Jahreszeit
according
to
the
season
;
depending
on
the
season
je
nach
Jahreszeit
unseasonable
für
die
Jahreszeit
ungewöhnlich
It's
much
too
warm
for
this
time
of
year
.
Für
diese
Jahreszeit
ist
es
viel
zu
warm
.
safety
against
overturning
Kippsicherheit
{f}
safety
against
tilting
according
to
DIN
Kippsicherheit
nach
DIN
customer
specification
Kundenvorgabe
{f}
according
to
customer
specifications
nach
Kundenvorgaben
national
law
;
state
law
Landesrecht
{n}
[jur.]
according
to
respective
national
law
nach
entsprechendem/jeweiligem
Landesrecht
legend
Legende
{f}
legends
Legenden
{pl}
according
to
legend
der
Legende
nach
grindability
Mahlbarkeit
{f}
grindability
according
to
Hardgrove
index
/HGI/
Mahlbarkeit
gemäß
Hardgrove-Index
requirement
;
instruction
Maßgabe
{f}
;
Vorgabe
{f}
[adm.]
with
provision
to
...;
subject
to
the
proviso
that
...
mit
der
Maßgabe
,
dass
...
in
accordance
with
;
according
to
nach
Maßgabe
depending
upon
the
gravity
of
the
breaches
nach
Maßgabe
der
Schwere
der
Verstöße
The
requirement
was
to
create
a
functional
and
good-looking
homepage
.
Die
Maßgabe
war/Maßgabe
war
dabei
,
eine
funktionelle
und
optisch
ansprechende
Startseite
zu
erstellen
.
The
patient
was
discharged
with
instruction
to
follow-up
at
the
outpatient
clinic
.
Mit
der
Maßgabe
,
sich
in
der
Ambulanz
nachbehandeln
zu
lassen
,
wurde
der
Patient
entlassen
.
sb
.'s
lights
(standards)
jds
.
Maßstäbe
;
jds
.
Vorgaben
;
jds
.
Kompass
[geh.]
by
European
lights
nach
europäischen
Maßstäben
by
the
lights
of
the
modern
world
nach
modernen
Maßstäben
according
to
your
(own)
lights
;
by
your
lights
nach
jds
.
Kompass
;
nach
den
eigenen
Vorgaben
;
wie
jd
.
es
für
richtig
hält
to
live
according
to
your
lights
nach
seinem
Kompass
leben
;
nach
den
eigenen
Vorgaben
leben
She
was
,
by
her
lights
at
least
,
honest
with
me
.
Sie
war
-
zumindest
nach
ihren
Maßstäben
-
ehrlich
zu
mir
.
You
live
by
your
lights
and
I'll
live
by
mine
.
Du
lebst
nach
deinen
Vorgaben
und
ich
nach
meinen
.
According
to
Hindu
lights
,
the
caste
system
is
divinely
ordained
.
Das
Kastensystem
ist
nach
hinduistischem
Verständnis
gottgegeben
.
The
police
proceed
according
to
their
lights
.
Die
Polizei
geht
so
vor
,
wie
sie
es
für
richtig
hält
.
You
know
my
views
on
the
matter
,
but
,
of
course
,
you
must
act
according
to
your
own
lights
.
Du
weißt
,
wie
ich
darüber
denke
,
aber
du
musst
natürlich
das
tun
,
was
du
für
richtig
hältst
.
media
report
Medienbericht
{m}
media
reports
Medienberichte
{pl}
according
to
media
reports
nach
Medienberichten
;
Medienberichten
zufolge
opinion
(about
sth
.)
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinions
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
individual
opinion
;
single
opinion
Einzelmeinung
{f}
fringe
opinion
Randmeinung
{f}
;
Nischenmeinung
{f}
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht
nach
;
meiner
Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
meinen
Augen
;
für
meine
Begriffe
;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
without
a
personal
opinion
ohne
eigene
Meinung
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
(freely)
express
your
opinion
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
public
opinion
;
lay
opinion
öffentliche
Meinung
dissenting
opinion
abweichende
Meinung
the
climate
of
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
entgegengesetzte
Meinung
as
the
commission
sees
it
nach
den
Vorstellungen
der
Kommission
to
be
of
different
opinions
geteilter
Meinung
sein
according
to
popular
opinion
nach
verbreiteter
Ansicht
to
organize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
etw
.
nach
(
seinen
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
politicians
keine
gute
Meinung
von
den
Politikern
haben
What's
your
opinion
?
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
meinen
Sie
(
dazu
)?
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
Ich
habe
darüber
keine
Meinung
.
to
have
a
strong
opinion
about
sth
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
The
Greek
government
would
like
the
EU
to
partfinance
these
service
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vorstellungen
der
griechischen
Regierung
von
der
EU
mitfinanziert
werden
.
There
are
as
many
opinions
as
there
are
men
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
Es
gibt
so
viele
Meinungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
motto
;
maxim
Motto
{n}
;
Devise
{f}
;
Parole
{f}
;
Wahlspruch
{m}
;
Maxime
{f}
[geh.]
;
Panier
{n}
[geh.]
sb
.'s
watchword
jds
.
Devise
the
motto
of
sb
.'s
life
jds
.
Lebensmotto
sb
.'s
favourite
maxim
[Br.]
;
sb
.'s
favorite
maxim
[Am.]
jds
.
Lieblingsmotto
according
to
the
motto
unter
dem
Motto
;
unter
der
Devise
My
motto
is
...
Meine
Devise
lautet
...
plan
Plan
{m}
;
Entwurf
{m}
plans
Pläne
{pl}
;
Entwürfe
{pl}
engineering
plan
technischer
Plan
The
market
building
was
erected
in
1861-62
(according)
to
the
plans
of
William
Downe
.
Die
Markthalle
wurde
1861-62
nach
den
Plänen
von
William
Downe
errichtet
.
plan
(project)
Plan
{m}
(
Vorhaben
)
plans
Pläne
{pl}
plan
of
attack
;
plan
of
assault
Angriffsplan
{m}
[mil.]
succession
plan
Nachfolgeplan
{m}
project
implementation
plan
Projektumsetzungsplan
{m}
implementation
plan
;
plan
for
implementation
Umsetzungsplan
{m}
;
Ausführungsplan
{m}
;
Durchführungsplan
{m}
relocation
plan
Verlagerungsplan
{m}
to
go
according
to
plan
plangemäß
ablaufen
/
laufen
[ugs.]
to
outline
/
unveil
/
present
a
plan
to
sb
.
jdn
.
in
einen
Plan
einweihen
rule
Regel
{f}
;
Spielregel
{f}
rules
Regeln
{pl}
;
Spielregeln
{pl}
learning
rule
Lernregel
{f}
standard
rule
Merkregel
{f}
rules
of
priority
;
priority
rules
Vorrangsregeln
{pl}
;
Vorrangregeln
{pl}
rules
and
regulations
Regeln
und
Bestimmungen
as
a
rule
;
as
a
general
rule
in
der
Regel
;
im
Regelfall
according
to
the
rules
den
Regeln
entsprechend
;
gemäß
den
Regeln
under
the
rules
nach
den
Regeln
to
establish
rules
Regeln
aufstellen
to
play
by
the
rules
die
Regeln
einhalten
;
die
Spielregeln
einhalten
to
break
a
rule
eine
Regel
verletzen
;
von
einer
Regel
abweichen
by
every
trick
in
the
book
nach
allen
Regeln
der
Kunst
to
make
it
a
rule
es
sich
zur
Regel
machen
the
rules
applicable
die
anwendbaren
Regeln
a
rule
of
great
generality
eine
fast
überall
anwendbare
Regel
scheme
Schema
{n}
;
Aufbau
{m}
;
System
{n}
;
Gestaltungsmuster
{n}
;
Gestaltung
{f}
schemes
Schemata
{pl}
;
Schemen
{pl}
the
(overall/whole)
scheme
of
things
das
große
Ganze
according
to
the
book
nach
Schema
F
in
the
grand
scheme
of
things
im
größeren
Ganzen
;
im
größeren
Zusammenhang
Marriage
doesn't
figure
in
his
scheme
of
things
.
Heiraten
ist
bei
ihm
nicht
vorgesehen
.
game
(competitive
activity
played
according
to
rules
)
Spiel
{n}
(
Wettbewerb
nach
Regeln
)
games
Spiele
{pl}
adventure
game
Abenteuerspiel
{n}
room
escape
game
;
escape
game
;
room
escape
;
escape
the
room
Befreiungsspiel
{n}
physical
game
;
exercise
game
;
motion
game
Bewegungsspiel
{n}
board
game
Brettspiel
{n}
computer
game
Computerspiel
{n}
[comp.]
party
game
Gesellschaftsspiel
{n}
card
game
Kartenspiel
{n}
net
ball
game
Netzballspiel
{n}
online
game
Online-Spiel
{n}
lively
party
game
Partyspiel
{n}
parlour
game
[Br.]
;
parlor
game
[Am.]
Salonspiel
{n}
[hist.]
pencil-and-paper
game
Schreibspiel
{n}
strategy
game
Strategiespiel
{n}
tabletop
game
;
table
game
Tischspiel
{n}
video
game
Videospiel
{n}
outdoor
game
Spiel
im
Freien
;
Freiluftspiel
{n}
indoor
game
Spiel
für
drinnen
child's
game
;
children's
game
Spiel
für
Kinder
;
Kinderspiel
to
play
a
game
ein
Spiel
spielen
My
favourite
board
game
is
chess
.
Mein
Lieblingsbrettspiel
ist
Schach
.
standard
Standard
{m}
;
Maßstab
{m}
;
Niveau
{n}
standards
Standards
{pl}
;
Maßstäbe
{pl}
;
Niveaus
{pl}
basic
standards
Grundstandards
{pl}
reference
standard
Vergleichsmaßstab
{m}
to
apply
a
double
standard
mit
zweierlei
Maß
messen
academic
standards
das
universitäre
Niveau
/
Ausbildungsniveau
by
those
days'
standards
für
damalige
Verhältnisse
;
für
damalige
Begriffe
to
set
standards
Maßstäbe
setzen
an
accepted
standard
ein
akzeptierter
Standard
raised
standard
erhöhter
Standard
to
raise
the
standard
den
Standard
heben
by
objective
standards
nach
objektiven
Maßstäben
evaluation
according
to
uniform
standards
Bewertung
nach
einheitlichen
Maßstäben
to
apply
a
strict
standard
einen
strengen
Maßstab
anlegen
That's
a
lot
,
even
by
our
standards
.
Das
ist
sogar
für
hiesige/unsere
Verhältnisse
viel
.
My
idea
of
a
high
scientific
standard
is
different
.
Unter
hohem
wissenschaftlichen
Niveau
stelle
ich
mir
etwas
anderes
vor
.
statistics
;
stat
[coll.]
(on
sth
.) (used
with
plural
verb
forms
)
Statistik
{f}
(
von
etw
.);
statistische
Angaben
{pl}
(
zu
etw
.)
[statist.]
stats
Statistiken
{pl}
applied
statistics
angewandte
Statistik
crime
report
statistics
(criminology)
Anzeigenstatistik
{f}
(
Kriminologie
)
current
statistics
eine
aktuelle
Statistik
official
statistics
eine
amtliche
Statistik
seasonally
adjusted
statistics
eine
saisonbereinigte
Statistik
error
statistics
Fehlerstatistik
{f}
Community
statistics
Gemeinschaftsstatistiken
{pl}
(
EU
)
statistics
of
reported
data
Meldestatistik
{f}
daily
statistics
Tagesstatistik
{f}
weekly
statistics
Wochenstatistik
{f}
monthly
statistics
Monatsstatistik
{f}
annual
statistics
Jahresstatistik
{f}
infra-annual
statistics
unterjährige
Statistik
population/demographic
statistics
;
vital
statistics
Bevölkerungsstatistik
{f}
according
to
(the)
statistics
laut
Statistik
as
statistics
show/suggest
...
wie
(
ein
Blick
auf
)
die
Statistik
zeigt
...
to
compile
(a
set
of
)
statistics
on
sth
.;
to
make
a
statistical
survey
of
sth
.
eine
Statistik
von
etw
.
erstellen
Lies
,
damned
lies
,
and
statistics
.
[prov.]
Trau
keiner
Statistik
,
die
du
nicht
selbst
gefälscht
hast
.
[Sprw.]
tradition
Tradition
{f}
[soc.]
traditions
Traditionen
{pl}
a
family
tradition
eine
Familientradition
narrative
tradition
Erzähltradition
{f}
[lit.]
an
old/ancient/time-honoured
tradition
eine
alte/althergebrachte
Tradition
a
strong
tradition
eine
stark
verwurzelte/verankerte/ausgeprägte
Tradition
in
the
(great/grand)
tradition
of
sb
./sth.
in
der
(
großen
)
Tradition
von
jdm
./etw.
in
the
best
British
tradition
in
bester
britischer
Tradition
to
have
a
long
tradition
(of
an
activity
)
eine
lange
Tradition
(
in
einer
Tätigkeit
)
haben
to
follow
a
tradition
an
eine
Tradition
anknüpfen
to
uphold
a
tradition
eine
Tradition
hochhalten
to
maintain/carry
on
the
tradition
die
Tradition
bewahren/fortsetzen
to
break
with
tradition
mit
der
Tradition
brechen
to
see
yourself
in
the
tradition
of
sth
.;
to
see
yourself
as
continuing/carrying
on
the
tradition
of
sth
.
sich
in
der
Tradition
{+Gen.}
sehen
It
is
the
tradition
(for
sb
.)
to
do
sth
.;
It
is
their
tradition
to
do
sth
.
Es
ist
(
bei
jdm
.)
Tradition
,
etw
.
zu
tun
The
cheese
is
made
according
to
tradition
.
Der
Käse
wird
in/nach
handwerklicher
Tradition
hergestellt
.
It
is
a
tradition
in
our
family
for
the
first-born
males
to
take
over
the
farm
.
Es
ist
in
unserer
Familie
Tradition
,
dass
der
älteste
Sohn
den
Hof
übernimmt
.
Montaigne
is/stands/follows
in
the
tradition
of
the
stoic
sceptics
.
Montaigne
steht
in
der
Tradition
der
stoischen
Skeptiker
.
Tradition
is
not
the
worship
of
ashes
,
but
the
preservation
of
fire
. (Mahler)
Tradition
ist
nicht
die
Anbetung
der
Asche
,
sondern
die
Weitergabe
des
Feuers
. (
Mahler
)
lore
mündliche
Überlieferungen
{pl}
;
alte
Erzählungen
{pl}
;
alte
Weisheiten
{pl}
[soc.]
common
lore
Allgemeingut
{n}
;
Volksweisheiten
{pl}
country
lore
Bauernweisheit
{f}
;
Bauernweisheiten
{pl}
lore
and
legend
Sagen-
und
Märchengut
{n}
according
to
local
lore
nach
einheimischer
Überlieferung
circumstance
;
circumstances
;
set
of
conditions
(
allgemeine
)
Umstände
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
[pol.]
[soc.]
external
circumstances
äußere
Umstände
under/in
the
circumstances
;
given
the
circumstances
unter
diesen
Umständen
;
unter
den
gegebenen
Umständen
the
life
circumstances
of
sb
.
die
Lebensumstände
von
jdm
.
in
ordinary
circumstances
unter
normalen
Umständen
had
the
circumstances
been
different
I
would
have
...
unter
anderen
Umständen
hätte
ich
...
to
do
sth
.
in
difficult
circumstances
unter
schwierigen
Verhältnissen
etw
.
tun
by
force
of
circumstance
durch
die
Umstände
bedingt
under
the
rarest
of
circumstances
in
äußerst
seltenen
Fällen
to
adapt
to
changing
circumstances
sich
an
geänderte
Verhältnisse
anpassen
to
adapt/adjust
to
the
new
set
of
circumstances
sich
den
neuen
Gegebenheiten
anpassen
on
no
account
;
under/in
no
circumstances
unter
keinen
Umständen
according
to
circumstances
den
Umständen
entsprechend
an
unlucky
combination
of
circumstances
eine
unglückliche
Verkettung
von
Umständen
if/where
exceptional
circumstances
arise
bei
Vorliegen
besonderer
Umstände
[jur.]
to
judge
the
matter
on
the
circumstances
at
the
time
die
Sache
im
Lichte
der
damaligen
Verhältnisse
beurteilen
No
matter
what
the
circumstances
, ...
Egal
,
wie
die
Umstände
sind
, ...
There
is
nothing
we
can
do
under
the
circumstances
.
Unter
den
gegebenen
Umständen
können
wir
nichts
machen
.
Given
the
circumstances
, I
think
we
did
well
.
In
Anbetracht
der
Umstände
haben
wir
uns
,
glaube
ich
,
wacker
geschlagen
.
He
was
a
victim
of
circumstance
.
Er
war
ein
Opfer
der
Umstände
.
We
wanted
to
marry
but
circumstances
didn't
permit
.
Wir
wollten
heiraten
,
das
war
aber
aufgrund
der
Umstände
nicht
möglich
.
Do
not
,
under
any
circumstances
,
leave
the
children
alone
.;
Under
no
circumstances
are
you
to
leave
the
children
alone
.
Lassen
Sie
unter
keinen
Umständen
die
Kinder
alleine
.
On
no
account
must
you
tell
her
.
Das
dürfen
Sie
ihr
aber
unter
keinen
Umständen
sagen
.
agreement
Verabredung
{f}
;
Abmachung
{f}
gentlemen's
agreement
Abmachung
unter
Ehrenmännern
;
Verabredung
auf
Treu
und
Glauben
in
accordance
with
our
agreement
;
according
to
our
arrangement
;
as
per
our
agreement
unserer
Verabredung
gemäß
;
entsprechend
unserer
Abmachung
understanding
(of
sth
.)
Verständnis
{n}
(
von
etw
.) (
Interpretation
)
understanding
of
the
Koran
/
Quran
Koranverständnis
{n}
understanding
of
the
world
Weltverständnis
{n}
to
be
hard
of
understanding
schwer
von
Begriff
sein
My
understanding
of
the
matter
is
that
...
Nach
meinem
Verständnis
...;
So
wie
ich
es
verstehe
...
According
to
my
understanding
of
the
letter
,
it
means
something
different
.
So
wie
ich
den
Brief
verstehe
,
ist
etwas
anderes
gemeint
.
contracting
party
;
party
to
a
contract
vertragsschließende
Partei
{f}
;
Vertragspartei
{f}
;
Vertragsbeteiligter
{m}
;
Vertragsteil
{m}
;
Vertragspartner
{m}
[jur.]
contracting
parties
;
parties
to
a
contract
vertragsschließende
Parteien
{pl}
;
Vertragsparteien
{pl}
;
Vertragsbeteiligten
{pl}
;
Vertragsteile
{pl}
;
Vertragspartner
{pl}
The
Parties
have
agreed
as
follows:
(contractual
phrase
)
Die
Vertragsparteien
sind
wie
folgt
übereingekommen:
(
Vertragsformel
)
All
contracting
parties
signed
the
agreement
.
Alle
Vertragspartner
unterzeichneten
die
Vereinbarung
.
The
terms
of
business
and
the
complete
legal
relations
between
the
contracting
parties
shall
be
exclusively
governed
by
and
construed
according
to
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
.
Für
die
Geschäftsbedingungen
und
die
gesamten
Rechtsbeziehungen
zwischen
den
Vertragspartnern
gilt
ausschließlich
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
.
figure
(usually
in
plural
)
(
statistische
)
Zahl
{f}
(
meist
im
Plural
)
figures
Zahlen
{pl}
population
figure
Einwohnerzahl
{f}
comparable
figure
;
comparative
figure
Vergleichszahl
{f}
the
latest
coronavirus
infection
figures
die
neuesten
Corona-Infektionszahlen
according
to
official
figures
from
the
government
nach
den
offiziellen
Zahlen
der
Regierung
to
check
figures
Zahlen
nachrechen
to
add
up
figures
;
to
add
together
Zahlen
addieren
;
Zahlen
zusammenzählen
;
Zahlen
zusammenziehen
;
Zahlen
zusammenaddieren
words
and
figures
Angabe
in
Worten
und
in
Zahlen
In
actual
figures
this
equates
to
...
In
konkreten
Zahlen
bedeutet
das
...
She's
excellent
at
working
with
figures
.
Sie
kann
mit
Zahlen
ausgezeichnet
umgehen
.
By
2020
,
this
figure
had
risen
to
5
million
.
Bis
2020
war
diese
Zahl
auf
5
Millionen
angewachsen
.
calendar
Zeitrechnung
{f}
according
to
the
Christian
calendar
nach
christlicher
Zeitrechnung
according
to
the
Jewish
calendar
nach
jüdischer
Zeitrechnung
Common
Era
/CE/
;
anno
domini
/AD
; A.D./
unserer
Zeitrechnung
/u
. Z./;
nach
Christus
/n
.
Chr
./
before
Common
Era
/BCE/
;
before
Christ
/BC
; B.C./
vor
unserer
Zeitrechnung
/v
. u. Z./;
vor
Christus
/v
.
Chr
./
to
go
(recurrent
event
)
ablaufen
;
laufen
;
vor
sich
gehen
;
vonstattengehen
[geh.]
{vi}
(
wiederkehrendes
Ereignis
)
going
ablaufend
;
laufend
;
vor
sich
gehend
;
vonstattengehend
gone
abgelaufen
;
gelaufen
;
vor
sich
gegangen
;
vonstattengegangen
If
all
goes
according
to
plan
, ...;
If
all
goes
to
plan
, ...
Wenn
alles
wie
geplant
abläuft
, ...;
Wenn
alles
nach
Plan
läuft
, ...
Everything
goes
smoothly
;
Everything
goes
swimmingly
.
Es
läuft
alles
wie
am
Schnürchen
.;
Es
läuft
alles
wie
geschmiert
.
So
far
things
are
going
like
clockwork
.
Bisher
läuft
die
Sache
wie
geschmiert
.
That's
(just)
the
way
it/life
goes
.
So
läuft
das
nun
einmal/nun
mal
.
I
want
to
see
how
the
wind
blows
.
Ich
möchte
einmal
schauen
,
wie
der
Hase
läuft
.
We
both
know
how
this
goes
,
don't
we
?
Wir
wissen
doch
beide
,
wie
das
läuft
. /
wie
so
etwas
abläuft
.
to
order
anordnen
;
gliedern
;
reihen
{vt}
ordering
anordnend
;
gliedernd
;
reihend
ordered
angeordnet
;
gegliedert
;
gereiht
to
be
ordered
/
arranged
according
to
size
nach
Größe
geordnet
sein
to
apportion
sth
.
[formal]
;
to
portion
sth
.;
to
portion
out
↔
sth
.
[Br.]
;
to
share
out
↔
sth
.
[Br.]
(to
sb
.)
etw
.
auf
jdn
. (
anteilmäßig
)
aufteilen
;
verteilen
;
jdm
.
zuteilen
;
jdm
.
zuweisen
;
an
jdn
.
vergeben
{vt}
apportioning
;
portioning
;
portioning
out
;
sharing
out
aufteilend
;
verteilend
;
zuteilend
;
zuweisend
;
vergebend
apportioned
;
portioned
;
portioned
out
;
shared
out
aufgeteilt
;
verteilt
;
zugeteilt
;
zugewiesen
;
vergeben
to
apportion
sth
.
evenly
etw
.
zu
gleichen
Teilen
aufteilen
to
apportion
blame
to
sb
.
jdm
.
die
Schuld
zuweisen
Voting
power
will
be
apportioned
according
to
contribution
.
Das
Stimmrecht
wird
nach
der
Höhe
des
Beitrags
vergeben
.
to
break
out
(from;
of
)
ausbrechen
{vi}
(
aus
)
breaking
out
ausbrechend
broken
out
ausgebrochen
breaks
out
bricht
aus
broke
out
brach
aus
According
to
police
,
the
fire
broke
out
in
the
living
room
,
near
the
sofa
.
Laut
Polizei
brach
das
Feuer
im
Wohnzimmer
in
der
Nähe
der
Couch
aus
.
to
be
reported
bekannt
werden
;
verlauten
{vi}
being
reported
bekannt
werdend
;
verlautend
been
reported
bekannt
geworden
;
verlautet
it
is
reported
[used as parenthesis];
according
to
reports
;
There
are
reports
that
...
wie
verlautet
;
Berichten
zufolge
[Einschub]
Official
reports
say
that
...
Aus
amtlicher
Quelle
verlautet
,
dass
...
According
to
government
sources
;
According
to
reports
from
government
sources
;
There
are
reports
from
government
sources
that
...;
Information
from
Government
sources
indicates
that
...;
Government
sources
state
/
say
that
...
Wie
aus
Regierungskreisen
verlautet
, ...
There
were
,
it
is
reported
,
no
fewer
than
eight
officers
on
the
scene
.
Am
Schauplatz
waren
,
wie
verlautet
,
nicht
weniger
als
acht
Beamte
zugegen
.
to
decide
beschließen
;
befinden
; (
Termin
)
festsetzen
;
entscheiden
{vt}
deciding
beschließend
;
befindend
;
festsetzend
;
entscheidend
decided
beschlossen
;
befunden
;
festgesetzt
;
entschieden
he/she
decides
er/sie
beschließt
;
er/sie
befindet
;
er/sie
setzt
fest
I/he/she
decided
ich/er/sie
beschloss
(
beschloß
[alt]
);
ich/er/sie
befand
;
ich/er/sie
setzte
fest
he/she
has/had
decided
er/sie
hat/hatte
beschlossen
;
er/sie
hat/hatte
befunden
;
er/sie
hat/hatte
festgesetzt
to
decide
sth
.
according
to
instinct
etw
.
aus
dem
Bauch
heraus
entscheiden
[übtr.]
to
decide
(sth.)
on
a
case-by-case
basis
(
etw
.)
von
Fall
zu
Fall
entscheiden
; (
etw
.)
je
nach
Einzelfall
entscheiden
; (
etw
.)
auf
Einzelfallbasis
entscheiden
to
grant
sb
.
sth
.;
to
accord
sb
.
sth
.
[formal]
jdm
.
etw
.
gewähren
;
jdm
.
etw
.
einräumen
[geh.]
{vt}
granting
;
according
gewährend
;
einräumend
granted
;
accorded
gewährt
;
eingeräumt
to
grant
(to)
sb
.
the
right
to
do
sth
.
jdm
.
das
Recht
einräumen
,
etw
.
zu
tun
to
grant
a
request
/ a
pension
ein
Gesuch
/
eine
Pesnsio
bewilligen
to
grant
sb
.
access
to
a
lawyer
jdm
.
das
Recht
auf
einen
Anwalt
gewähren
The
singer
has
granted
me
an
interview
.
Der
Sänger
hat
mir
ein
Interview
gewährt
.
well-informed
;
well-placed
;
well-positioned
gutunterrichtet
;
gut
unterrichtet
;
gutinformiert
;
gut
informiert
{adj}
Information
from
well-informed
sources
indicates
...;
There
are
reports
from
well-informed
sources
that
...;
We
are
informed
from
well-informed
sources
that
...;
Well-placed
sources
say
...;
According
to
some
well-positioned
sources
, ...
Wie
aus
gut
informierten
Kreisen
bekannt
wurde
, ...;
Aus
gutunterrichteten
Kreisen
verlautet
,
dass
...
As
one
well-placed
/
well-positioned
insider
told
the
newspaper:
Wie
ein
(
gut
informierter
)
Kenner
der
Szene
der
Zeitung
mitteilte
, ...
kosher
(according
to
Jewish
food
law
)
koscher
{adj}
(
nach
jüdischem
Speisegesetz
)
[cook.]
[relig.]
kosher
meat
koscheres
Fleisch
kosher
restaurant
koscheres
Restaurant
to
eat
kosher
;
to
keep
kosher
koscher
essen
soon-to-be
künftig
;
angehend
{adj}
(
Beruf
)
a
soon-to-be
lawyer
ein
angehender
Rechtsanwalt
the
unemployed
and
the
soon-to-be
unemployed
die
Arbeitslosen
und
die
,
die
es
bald
sein
werden
the
three
soon-to-be
member
states
die
drei
künftigen
Mitgliedsstaaten
the
soon-to-be
152
member
of
the
World
Trade
Organisation
die
bald
152
Mitglieder
der
Welthandelsorganisation
in
the
soon-to-be
enlarged
leisure
park
im
demnächst
erweiterten
Freizeitpark
According
to
press
reports
he
is
already
receiving
death
threats
from
his
soon-to-be
fellow
prisoners
.
Presseberichten
zufolge
erhält
er
bereits
Todesdrohungen
von
seinen
künftigen
Mithäftlingen
.
by
(according
to
)
nach
{prp;
+Dat
.} (
gemäß
)
by
my
count
nach
meiner
Zählung
to
play
by
the
rules
nach
den
Regeln
spielen
to
create
sth
.;
to
frame
sth
.
[archaic]
(something
new
)
etw
.
ins
Leben
rufen
;
etw
.
schaffen
;
etw
.
erschaffen
[geh.]
;
etw
.
kreieren
[art]
{vt}
creating
;
framing
ins
Leben
rufend
;
schaffend
;
erschaffend
;
kreierend
created
;
framed
ins
Leben
gerufen
;
geschaffen
;
erschaffen
;
kreiert
to
create
sth
.
out
of
nothing
etw
.
aus
dem
Nichts
erschaffen
a
newly/specially
created
post
ein
neu/eigens
geschaffener
Posten
According
to
the
Bible
,
the
world
was
created
in
six
days
.
Der
Bibel
zufolge
wurde
die
Welt
in
sechs
Tagen
erschaffen
.
He
enjoys
creating
new
dishes
.
Es
macht
ihm
Spaß
,
neue
Speisen
zu
kreieren
.
The
company
is
trying
to
create
a
young
energetic
image
.
Die
Firma
versucht
,
sich
ein
junges
,
dynamisches
Image
zu
geben/verpassen
[ugs.]
.
oneself
;
myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves
selber
;
selbst
{pron}
If
one
doesn't
do
everything
oneself
...
Wenn
man
nicht
alles
selbst
macht
...
I'll
have
to
see
that
for
myself
.
Das
muss
ich
mir
selber
ansehen
.
According
to
the
definition
you
yourself
have
cited
,
the
two
terms
mean
the
opposite
.
Nach
der
Definition
,
die
du
selbst
zitiert
hast
,
bedeuten
die
zwei
Termini
das
Gegenteil
.
The
author
was
there
himself
.
Der
Autor
was
selbst
anwesend
.
to
sort
sth
.;
to
sort
out
↔
sth
.
etw
.
sortieren
;
ordnen
{vt}
(
nach
)
sorting
sortierend
;
ordnend
sorted
sortiert
;
geordnet
he/she
sorts
er/sie
sortiert
;
er/sie
ordnet
I/he/she
sorted
ich/er/sie
sortierte
;
ich/er/sie
ordnete
he/she
has/had
sorted
er/sie
hat/hatte
sortiert
;
er/sie
hat/hatte
geordnet
to
be
sorted
sortiert
sein
;
geordnet
sein
to
sort
according
to
size
nach
der
Größe
sortieren
to
accord
with
sth
.
mit
etw
.
übereinstimmen
{vi}
according
übereinstimmend
accorded
übereingestimmt
accords
stimmt
überein
accorded
stimmte
überein
More results
Search further for "according":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners