DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
years
Search for:
Mini search box
 

308 results for Years
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

every two years; biennially alle zwei Jahre; zweijährlich; im Zweijahresabstand {adv}

two-year; two-year-long; of two years (postpositive); lasting two years (postpositive) zweijährig; zwei Jahre dauernd {adj}

every twelve years; duodecennially alle zwölf Jahre; zwölfjährlich [geh.]; im Zwölfjahresabstand {adv}

twelve-year; twelve-year-long; duodecennial; of twelve years [postpositive]; lasting twelve years [postpositive] zwölfjährig; zwölf Jahre dauernd; Zwölfjahres... {adj}

He's a few years under age. Er ist ein paar Jahre zu jung.

I should say it's about three years. Es sind wohl drei Jahre.

post war years Nachkriegsjahre {pl}

under-twos {pl}; children under (the age of) two (years) {pl} Kinder unter zwei (Jahren) {pl}

under-sixes {pl}; children under (the age of) six (years) {pl} Kinder unter sechs (Jahren) {pl}

under-fours {pl}; children under (the age of) four (years) {pl} Kinder unter vier (Jahren) {pl}

the Thirty Years' War der Dreißigjährige Krieg [hist.]

under-fives {pl}; children under (the age of) five (years) {pl} Kinder unter fünf (Jahren) {pl}

under-threes {pl}; children under (the age of) three (years) {pl} Kinder unter drei (Jahren) {pl}

under-sevens {pl}; children under (the age of) seven (years) {pl} Kinder unter sieben (Jahren) {pl}

under-nines {pl}; children under (the age of) nine (years) {pl} Kinder unter neun (Jahren) {pl}

under-eights {pl}; children under (the age of) eight (years) {pl} Kinder unter acht (Jahren) {pl}

under-tens {pl}; children under (the age of) ten (years) {pl} Kinder unter zehn (Jahren) {pl}

donkey's years [Br.] [coll.] eine Ewigkeit; eine sehr lange Zeit; ewig und drei Tage [ugs.]

I haven't seen you for donkey's years! Ich hab dich seit Ewigkeiten nicht gesehen!

'Years of Pilgrimage' (by Liszt / work title) "Pilgerjahre" (von Liszt / Werktitel) [mus.]

'The Day Lasts More Than a Hundred Years' (by Chinghiz Aitmatov / work title) "Ein Tag länger als das Leben"; "Der Tag zieht den Jahrhundertweg" (von Tschingis Aitmatow / Werktitel) [lit.]

mitigation [listen] Abschwächung {f}; Milderung {f}

mitigation of the pandemic wave Abschwächung der Pandemiewelle [med.]

mitigation of air pollution Milderung der Luftverschmutzung

By way of mitigation he added that the building was 20 years old. Abschwächend fügte er hinzu, dass das Gebäude schon 20 Jahre alt ist.

to be all in the day's work for sb. für jdn. zum Alltag gehören; Routine sein {v}

Swimming among sharks is all in a day's work for some divers. Für manche Taucher gehört es zum Alltag, zwischen Haien herumzuschwimmen.

I have been doing it for 25 years, so it is all in a day's work. Ich mache das seit 25 Jahren, das ist für mich Routine.

person-year; man-year Arbeitsjahr {n}; Personenjahr {n}; Mannjahr {n}

person-years; man-years Arbeitsjahre {pl}; Personenjahre {pl}; Mannjahre {pl}; Berufsjahre {pl}

cost per man-year Kosten pro Mannjahr

How many person-years are there ahead of you until retirement? Wie viele Berufsjahre hast du noch bis zur Rente?

How many person-years are there required to get the full old-age pension? Wie viele Berufsjahre braucht man, um die volle Rente zu erhalten?

employment relationship; employment [listen] Arbeitsverhältnis {n}; Beschäftigungsverhältnis {n}; Dienstverhältnis {n}; Beschäftigung {f} [listen]

dependent employment Anstellungsverhältnis {n}; Anstellung {f}; Angestelltenverhältnis {n}; unselbständige Beschäftigung [listen]

parasubordinate employment; quasi-subordinate employment arbeitnehmerähnliches / dienstnehmerähnliches [Ös.] Beschäftigungsverhältnis

economically dependent employment Beschäftigungsverhältnis mit wirtschaftlicher Abhängigkeit

independent employment selbständige Beschäftigung

the number of people in paid employment die Zahl von Personen in Beschäftigung

not currently engaged in employment, education or training /NEET derzeit weder in fester Anstellung noch in Ausbildung oder Weiterbildung

five years in public service employment fünf Jahre im öffentlichen Dienst / im Bundestdienst [Dt.] [Ös.] [Schw.]

to take on paid employment eine Beschäftigung aufnehmen

She hopes to find employment as a teacher. Sie hofft, eine Anstellung als Lehrerin zu finden.

He's been looking for employment in the tourist trade. Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche.

The city is faced with a lack of employment. Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert.

highly-qualified employment Beschäftigung für hochqualifizierte Kräfte

low-qualified employment Beschäftigung für niedrig qualifizierte Kräfte

serving of drinks Ausschank {m}; Ausschank {f} [Ös.] (Getränkeausgabe)

wine served by the glass Wein im glasweisen Ausschank

off-sales [Br.] Ausschank über die Straße; Straßenausschank {m}; Gassenausschank {m}; Gassenschank {m} [Dt.]

Drinks are not sold to persons under (the age of) 16 (years). Kein / Keine [Ös.] Ausschank an Jugendliche unter 16 Jahren.

base year Basisjahr {n}

base years Basisjahre {pl}

year of construction Baujahr {n}

years of construction Baujahre {pl}

year under report; year under review Berichtsjahr {n}

years under report; years under review Berichtsjahre {pl}

engagement; involvement (with sth. / in sth.) [listen] [listen] Beschäftigung {f}; Auseinandersetzung {f} (mit jdm./etw.); Sich-Einlassen {n} (auf jdm./etw.) [listen] [listen]

years of engagement with the issue of modern slavery jahrelange Beschäftigung mit dem Thema moderne Sklaverei

engagement / involvement with a foreign culture Sich-Einlassen auf eine fremde Kultur

the artistic involvement with painting the landscape die künstlerische Auseinandersetzung mit der Landschaftsmalerei

year of operation Betriebsjahr {n} [mach.]

years of operation Betriebsjahre {pl}

stock market year Börsenjahr {n}; Börsejahr {n} [Ös.] [fin.]

stock market years Börsenjahre {pl}; Börsejahre {pl}

small board kleines Brett; Brettl {n} [Bayr.] [Ös.]

He has been on skis since he was four years. Er steht auf Schiern/den Brettln [Bayr.] [Ös.] seit er vier ist.

correspondence; exchange of letters (with sb.) [listen] Briefwechsel {m}; Briefverkehr {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) [listen]

an intense correspondence ein reger Schriftwechsel

A rather formal tone is used in business correspondence. In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.

We communicated by telephone and correspondence. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.

We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.

Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.

We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.

They have been in correspondence for months. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt.

Further to our previous correspondence please find an update on this project. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt.

I have to catch up on my correspondence. Ich muss meine Briefschulden begleichen.

budgetary year Budgetjahr {n} [econ.]

budgetary years Budgetjahre {pl}

year of service Dienstjahr {n}

years of service Dienstjahre {pl}

the thirties (years of a person's life) die Dreißiger {pl} (Lebensalter)

a couple in their thirties ein Paar den Dreißigern

to be in your mid thirties Mitte dreißig sein

year of drought Dürrejahr {n} [agr.]

years of drought Dürrejahre {pl}

threescore [poet.] fünf Dutzend; sechzig {num} [listen]

The days of our years are threescore and ten. (Bible quotation) Unser Leben währet siebzig Jahre. (Bibelzitat)

sixscore [poet.] zehn Dutzend; hundertzwanzig {num}

the past sixscore years die vergangenen hundertzwanzig Jahre

Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons (Bible quotation) Ninive, solch große Stadt, in welcher sich mehr denn hundert und zwanzigtausend Menschen befinden (Bibelzitat)

formative Entwicklungs... [psych.]

the formative years of a child die Entwicklungsjahre eines Kindes

experience [listen] Erfahrung {f}; Praxis {f} [listen] [listen]

experiences [listen] Erfahrungen {pl} [listen]

practical knowledge praktische Erfahrung {f}; Übung {f} [listen]

field experience praktische Erfahrung; Praxiserfahrung

operational experience praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f}

to have an experience eine Erfahrung machen

to experience new things neue Erfahrungen machen

to gain experience Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen

some twenty years of experience eine etwa zwanzigjährige Erfahrung

many years of experience with/in; a long experience with/in langjährige Erfahrungen mit/in

as far as our experience goes nach unserer Erfahrung

special experience besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung

by experience; from previous experience aus Erfahrung

in my experience nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung

to have been around the block a few times / once or twice (when it comes to sth.) [Am.] einige Erfahrung haben (bei etw.); schon ein bisschen (in der Welt) herumgekommen sein

I speak from (personal / long) experience. Ich spreche aus (eigener / langjähriger) Erfahrung

My statements are based on experience. Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten.

He has a lot of experience of dealing with the media. Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien.

Everyone has to learn by experience. Jeder muss seine Erfahrungen selber machen.

I've had a very bad experience of ... Ich habe mit ... nur schlechte Erfahrungen gemacht.

crop year Erntejahr {n}

crop years Erntejahre {pl}

year of publication; date of publication Erscheinungsjahr {n}

years of publication; dates of publication Erscheinungsjahre {pl}

tax year; taxation year; financial year [Br.]; fiscal year [Am.] /FY/; year of assessment; assessment year Finanzjahr {n}; Steuerjahr {n}; Fiskaljahr {n} [econ.] [adm.]

tax years; taxation years; financial years; fiscal years; years of assessment; assessment years Finanzjahre {pl}; Steuerjahre {pl}; Fiskaljahre {pl}

along the line; down the line; along the road [Am.]; down the road [Am.] [coll.] in der Folge; später [listen]

further along the line; further down the line; further down the road; at some point down the line; somewhere down the road früher oder später; später einmal; zu einem späteren Zeitpunkt [geh.]

a few weeks down the road in ein paar Wochen

now, two years down the line jetzt, zwei Jahre später

There may be more costs down the line. In der Folge/Später könnten weitere Kosten anfallen.

subsequent year Folgejahr {n}

subsequent years Folgejahre {pl}

of subsequent year des Folgejahres

imprisonment; incarceration; durance [obs.] (type of sentence) Freiheitsentzug {m}; Gefängnis {n}; Haft {f}; Kerkerhaft {f} [veraltet] (Strafart) [jur.] [listen]

life imprisonment lebenslange Haft {f}

in durance vile hinter Schloss und Riegel

He was sentenced to two years' imprisonment. Er wurde zu zwei Jahren Freiheitsentzug/Gefängnis/Haft verurteilt.

She was released after six months' imprisonment. Sie wurde nach sechsmonatiger Haft entlassen.

term of imprisonment; prison term (used to describe a penalty) Freiheitsstrafe {f}; Gefängnis {f} [in Zusammensetzungen] (als Strafmaß) [jur.] [listen]

(a term of) imprisonment (ranging) from 6 months to 2 years / between 6 months and 2 years eine Freiheitsstrafe von 6 Monaten bis zu 2 Jahren

Anyone who offers to supply a narcotic drug to another person or procures it for another person in a quantity exceeding the threshold quantity shall be liable to (a term of) imprisonment of up to five years / shall be punished with imprisonment not exceeding five years. (penal provision) Wer Rauschgift in einer die Grenzmenge übersteigenden Menge einem anderen anbietet oder verschafft, wird mit Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren bestraft / ist mit einer Freiheitsstrafe bis zu fünf Jahren zu bestrafen. (Strafbestimmung).

foreign language secretary Fremdsprachensekretärin {f}

foreign language secretaries Fremdsprachensekretärinnen {pl}

an experienced foreign language secretary with many years of professional experience eine erfahrene Fremdsprachensekretärin mit langjähriger Berufserfahrung

fruit (result of an activity) [fig.] [listen] Frucht {f} [geh.] (Ergebnis einer Aktivität) [übtr.] [listen]

a love child eine Frucht der Liebe [euphem.]

to enjoy the fruits of your labours die Früchte seiner Arbeit / Mühen genießen

This serum is the fruit of 12 years' research. Dieses Serum ist das Ergebnis von 12 Jahren Forschung.

By their fruits ye shall know them. (Bible quotation) An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. (Bibelzitat)

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners