DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

59 similar results for Wal-Mart
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

to call sb. sth. jdn. etw. nennen; heißen [obs.] {vt} [listen]

calling [listen] nennend; heißend

called [listen] genannt; geheißt [listen]

he/she calls er/sie nennt

I/he/she called [listen] ich/er/sie nannte

he/she has/had called er/sie hat/hatte genannt

What does he call himself these days? Wie nennt er sich jetzt?

That's what I call smart. Das nenne ich schlau.

Call me idealistic or naive, but I am determined to wait for Mr. Right. Nenn mich idealistisch oder naiv, aber ich bin entschlossen, auf den Richtigen zu warten.

What do you call the long clothes priests wear? Wie nennt man die langen Kleider, die Priester tragen?; Wie sagt man zu den langen Kleidern, die Priester tragen? [ugs.]

bomb Bombe {f} [mil.]

bombs Bomben {pl}

fuel-air explosive /FAE/; fuel-air bomb; thermobaric bomb Aerosolbombe {f}; Vakuumbombe {f}; Druckluftbombe {f}; thermobare Bombe

nuclear bomb; A-bomb; atomic bomb Atombombe {f}; A-Bombe {f}; Nuklearbombe {f} [selten]

germ bomb bakteriologische Bombe

photoflash bomb Blitzlichtbombe {f}

firebomb; incendiary bomb Brandbombe {f}

three-F-bomb; fission-fusion-fission bomb Dreiphasenbombe {f}; Drei-F-Bombe {f}

barrel bomb Fassbombe {f}

aerial bomb Fliegerbombe {f}; Abwurfwaffe {f}

blind smart bomb; blind bomb; smart bomb gelenkte Bombe; intelligente Bombe

nuclear fission bomb Kernspaltungsbombe {f}

cobalt bomb Kobaltbombe {f}

laser-guided bomb lasergeführte Bombe

flare bomb; illuminating bomb Leuchtbombe {f}

nail bomb Nagelbombe {f}

napalm bomb Napalmbombe {f}

neutron bomb; N-bomb Neutronenbombe {f}; N-Bombe

plutonium bomb Plutoniumbombe {f}

pipe bomb Rohrbombe {f}

robot bomb; buzz bomb; flying bomb; smart bomb selbstgesteuerte; präzisionsgelenkte Bombe

scatter bomb; fragmentation bomb Splitterbombe {f}

high-explosive bomb Sprengbombe {f}

nose-spike bomb Stachelbombe {f} [hist.]

cluster bomb Streubombe {f}; Schüttbombe {f}; Kassettenbombe {f}

dumb bomb ungelenkte Bombe

salted bomb unsaubere Bombe (mit radiologischer Wirkung)

hydrogen bomb; H-bomb; fusion bomb; thermonuclear bomb Wasserstoffbombe {f}; H-Bombe {f}; thermonukleare Bombe {f}

concussion bomb Bombe mit Detonationsdruckzündung

delayed-action bomb Bombe mit verzögerter Zündung

unguided bomb; free-fall bomb; gravity bomb ungelenkte Bombe {f}; Freifallbombe {f}

unexploded bomb nicht detonierte Bombe

dirty bomb; radiological dispersal device /RDD/ schmutzige Bombe; radiologische Dispersionsvorrichtung (konventioneller Sprengsatz, der radioaktives Material verstreut)

to arm a bomb eine Bombe scharfmachen

to drop a bomb on a target eine Bombe auf ein Ziel abwerfen

to firebomb a target eine Brandbombe auf ein Ziel abwerfen {vt}

to plant a bomb (in a place) (an einem Ort) eine Bombe legen/deponieren

to detonate a bomb eine Bombe zünden

the bomb explodes/goes off die Bombe explodiert

The room looked like a bomb had hit it. Das Zimmer sah aus als hätte eine Bombe eingeschlagen.

ammunition; ammo [coll.] [listen] Munition {f} [mil.]

nuclear ammunition Atommunition {f}

blank ammunition Blindmunition {f}; Übungsmunition {f}

H.E. ammunition Brisanzmunition {f}

rifle ammunition Gewehrmunition {f}

large-bore ammunition; centre-fire ammunition [Br.]; center fire ammunition [Am.] Großkalibermunition {f}; Zentralfeuermunition {f}

commercial ammunition Handelsmunition {f}

intelligent ammunition; smart munition intelligente Munition

hunting ammunition Jagdmunition {f}

separate ammunition Kartuschenmunition {f}

armour-piercing ammunition Kernmunition {f}; panzerbrechende Munition

rimfire ammunition Kleinkalibermunition {f}

tracer ammunition Leuchtspurmunition {f}; Leuchtspurgeschosse {pl}

joint direct attack munition; JDAM ammunition Munition mit Zielführung über Satellitennavigation; JDAM-Munition

anti-tank ammunition Panzerabwehrmunition {f}

tank ammunition Panzermunition {f}

heavy-metal ammunition Schwermetall-Munition {f}

cluster munition Streumunition {f}

depleted-uranium ammunition; DU ammunition; uranium ammo [coll.] uranhaltige Munition

full metal jacket ammunition Vollmantelmunition {f}

ball ammunition Vollmunition {f}

live-fire [Am.] mit scharfer Munition

to provide sb. with ammunition (for criticism, allegations etc.) [fig.] jdm. Munition (für Kritik, Vorwürfe usw.) liefern

to suppose that ... glauben, dass ...; meinen, dass ... {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv}

Who do you suppose will win? Wer, glaubst du, wird gewinnen?

Do you suppose (that) he will accept the offer? Glaubst du, wird er das Angebot annehmen?

I suppose I got there about noon. Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen.

I suppose she assumed I would burst into tears. Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche.

I suppose (that) you're going to be late again. Du wirst wieder zu spät kommen.

I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde.

I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch.

I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so.

I don't suppose you found my charger, did you? Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden?

Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln?

'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' "Kann ich heute abend ausgehen?" "Na gut."

'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' "Das grüne ist hübscher, nicht?" "Ja, kann man sagen.".

'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' "Das war nicht sehr klug, oder?" "Nicht unbedingt."

addictive substance; addictive drug; narcotic substance; narcotic drug; narcotic; drug [listen] Suchtmittel {n}; Rauschmittel {n}; Suchtgift {n} [Ös.]; Rauschgift {n}; Suchtstoff {m}; Droge {f} [pharm.]

addictive substances; addictive drugs; narcotic substances; narcotic drugs; narcotics; drugs [listen] Suchtmittel {pl}; Rauschmittel {pl}; Suchtgifte {pl}; Rauschgifte {pl}; Suchtstoffe {pl}; Drogen {pl}

designer drug; monkey dust [Br.]; research chemical; psychoactive bath salt /PABS/; new psychoactive substance /NPS/ Designerdroge {f}; Badesalzdroge {f}; neue psychoaktive Substanz {f} /NPS/

chewing drugs Kaudrogen {pl}

smart drug bewusstseinsverändernde Droge

impure drugs gestreckte Drogen

soft drugs weiche Drogen

hard drugs (lead to physical addiction) harte Drogen (führen zu körperlicher Abhängigkeit)

the possession and the transfer of narcotics der Besitz und die Weitergabe von Rauschgift

to pass on addictive substances to others; to pass narcotic substances on to others Suchtmittel an andere weitergeben; Rauschmittel anderen überlassen

appearance; looks [listen] [listen] Aussehen {n}; Äußere {n}; Äußeres; Optik {f}

well-groomed/neat/smart appearance [listen] gepflegtes/ansprechendes Äußeres

(outside) appearance [listen] das Äußere einer Person

slickness (of appearance) geschniegeltes Aussehen

appearance of aluminum Aluminiumoptik {f}

to give sb. a complete makeover jdm. ein neues Aussehen verpassen

to change your appearance; to change your looks sein Aussehen verändern; sein Äußeres verändern

wallet; notecase [Br.]; billfold [Am.] [listen] Brieftasche {f}; Portemonnaie {n}; Portefeuille {n} [geh.] [veraltet]

wallets; notecases; billfolds Brieftaschen {pl}; Portemonnaies {pl}; Portefeuillen {pl}

digital wallet; e-wallet digitale Brieftasche; elektronische Brieftasche

wallet-sized im Brieftaschenformat

smart-ass; smart arse [Br.] [vulg.] (know-all) [listen] Klugscheißer {m}; Klugscheißerin {f} [vulg.] (Besserwisser)

smart-asses; smart arses Klugscheißer {pl}; Klugscheißerinnen {pl}

to be a smart-ass [listen] ein Klugscheißer sein

wall chart; wallchart [Am.] Schaubild {f} (an der Wand)

wall charts; wallcharts Schaubilder {pl}

walrus moustache Schnauzbart {m}

walrus moustaches Schnauzbärte {pl}

smarty; smart alec [Br.]; smart aleck [Am.]; smarty-boots [Br.]; smarty-pants [Am.]; clever clogs [Br.]; clever Dick [Br.]; know-all [Br.]; know-it-all [Am.]; wise guy [Am.]; wiseacre [Am.] [dated]; wisenheimer; weisenheimer [Am.] [coll.] [listen] Besserwisser {m}; Schlauberger {m}; Schlaumeier {m}; Neunmalkluger {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Klugschnacker {m} [Norddt.]; Gescheitmeier {m} [Bayr.]; Gscheithaferl {n} [Bayr.]; Obergscheiter {m} [Ös.]

Bavarian/austrian house wall painting Lüftlmalerei {f} [art]

Flintheart Glomgold (Walt Disney character) Mac Moneysac (Walt Disney-Figur) [lit.]

wall (of a drawn part) [listen] Napfwand {f}; Zarge {f} (eines Ziehteils) [techn.]

the smart set; the fashionable; the beautiful people; the beau monde; (the world of) the swells [dated] die Schickeria {f}; die elegante Welt; die Seitenblickegesellschaft {f} [Ös.] [humor.]; die Hautevolee {f} [veraltend] [soc.]

soapbox car; soapbox; gravity racer; gambo [Wales]; gambow [Wales] (a child's homemade cart with a wooden frame and without engine) Seifenkiste {f} (selbstgebasteltes Kinderfahrzeug mit Holzgestell und ohne Motor)

smart-aleck; smart-alec; smart ass; smart arse [Br.] neunmalklug; besserwisserisch; superschlau; klugscheißerisch [ugs.] {adj}

walking lady (role type) vornehme Dame {f} (Rollenfach) [art]

walking gentleman (role type) vornehmer Herr {m} (Rollenfach) [art]

Przewalski's redstart Alaschanrotschwanz {m} [ornith.]

santa marta warbler Santa-Marta-Waldsänger {m} [ornith.]

attention (for sth.); notice (of sth.); remark [formal]; heed [formal]; heeding [formal] [listen] [listen] [listen] Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f} (für etw.) [listen] [listen]

to deserve some attention / some notice Beachtung verdienen

to escape sb.'s notice jds. Aufmerksamkeit entgehen

without remark unbemerkt

to pass by without notice / remark vorbeigehen, ohne es zu beachten

to do sth. without causing remark etw. tun ohne (besonders) aufzufallen

to cause remark auffallen [listen]

to escape attention; to escape notice; to remain beneath notice unbemerkt bleiben

to avoid attention; to avoid notice (by sb.) um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen

to take notice of sb./sth. von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten

to take no notice of sth. von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten

to bring sth. to sb.'s attention / notice jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen [geh.]

to come to sb.'s attention / notice (of a thing) jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache)

This never came to my notice. Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten.

I waved but they took no notice. Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt.

This circumstance may have escaped your notice so far. Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein.

They did not take much notice of my suggestions. Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt.

Walking by the jeweller's shop too often might cause remark. Zu oft beim Juwelier vorbeizugehen, könnte auffallen.

The government was taking little heed of this threat. Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung.

beginning; start [listen] Beginn {m}; Anfang {m}; Start {m} [ugs.]; Auftakt {m} [listen] [listen]

at the start am Anfang

at the very beginning ganz am Anfang

from beginning to end von Anfang bis Ende

at the beginning of the year; at the start of the year Anfang des Jahres

at the beginning / start of next year Anfang nächsten Jahres

at the beginning of the month; at the start of the month Anfang des Monats

at the beginning of May; at the start of May Anfang Mai

at the start of the week zum Wochenauftakt

It marked the beginning of a war. Das war der Auftakt zu einem Krieg.

Every beginning is hard.; We must walk before we run. [prov.] Aller Anfang ist schwer. [Sprw.]

debit card; bank card; cash card [Br.]; ATM card [Am.]; check card [Am.] Bezahlkarte {f}; Debitkarte {f} [fin.]; Girokarte {f} [Dt.] [ugs.]; EC-Karte {f} [Dt.] [ugs.]; Geldkarte {f} [ugs.]; Bankomatkarte {f} [Ös.] [fin.]

debit cards; bank cards; cash cards; ATM cards; check cards Bezahlkarten {pl}; Debitkarten {pl}; Girokarten {pl}; EC-Karten {pl}; Geldkarten {pl}; Bankomatkarten {pl}

saving bank card Sparkassenkarte {f}

The card has been retained / taken by the machine. Die Karte wurde am Automaten eingezogen.

My card was swallowed / eaten [Am.] / sucked in [Am.] by the machine. [Am.] [coll.]. Der Automat hat meine Karte geschluckt. [ugs.]

theft; larceny [Am.] (criminal offence) [listen] Diebstahl {m} (Straftatbestand) [jur.] [listen]

petty/petit theft; petty/petit larceny [Am.] [listen] einfacher Diebstahl

theft involving violence räuberischer Diebstahl

aggravated theft; grand larceny [Am.] schwerer Diebstahl

distraction theft Ablenkungsdiebstahl {m}

hugger mugger theft Antanzdiebstahl {m}

petty theft Bagatelldiebstahl {m}

gang theft bandenmäßiger Diebstahl; Bandendiebstahl {m}

data theft; theft of data Datendiebstahl {m}; Datenklau {m}

theft by breaking and entering Einbruchsdiebstahl {m}

walk-in theft Einschleichdiebstahl {m}

theft of energy; energy theft Energiediebstahl {m}

theft by snatching Entreißdiebstahl {m}

cargo theft; freight theft Frachtgutdiebstahl {m}

sneak theft Gelegenheitsdiebstahl {m}

identity theft Identitätsdiebstahl {m}; Identitätsklau {m} [ugs.]

theft from the till Kassendiebstahl {m}

theft of cultural property Kulturgutdiebstahl {m}

theft of objets d'art Kunstdiebstahl {m}

computer time theft Rechnerzeitdiebstahl {m}; Rechenzeitdiebstahl {m}

animal theft; pet theft Tierdiebstahl {m}; Haustierdiebstahl {m}

theft by trickery Trickdiebstahl {m}

cattle theft; rustling Viehdiebstahl {f}

theft of weapons; theft of firearms Waffendiebstahl {m}

train (railway) [listen] Eisenbahnzug {m}; Zug {m} (Bahn) [listen]

trains Eisenbahnzüge {pl}; Züge {pl}

train about to depart abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug

departing train abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt

arriving train ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft

waiting train abgestellter Zug; zurückgestauter Zug

tourist train Ausflugszug {m}; Touristenzug {m}; Zug aus touristischem Anlass

fully-loaded train ausgelasteter Zug

exhibition train Ausstellungszug {m}

train of accompanied motorcycles Autoreisezug {m} mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern

general-purpose train Beförderungszug {m}; besetzter Zug

test train (for bridge testing) Belastungszug {m}; Lastenzug {m} (für den Brückentest)

charter train; chartered train Charterzug {m}; gecharterter Zug; vercharterter Zug [Dt.]

steam train Dampfzug {m}; mit Dampflok bespannter Zug

extra train; relief train; second conditional train [Am.]; second section train [Am.] doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug

direct train; through train durchgehender Zug; Durchgangszug {m}

electric train elektrischer Zug

regular train ganzjährig verkehrender Zug

block train Ganzzug {m}; Blockzug {m}

special-purpose train geschlossener Zug

track-renewal train Gleisbauzug {m}; Gleisumbauzug {m}

mechanised track-relaying train Gleisbaumaschinenzug {m}; Oberbau-Erneuerungszug {m}

international train grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug

train running/passing in opposite direction; opposing train [Am.] kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke)

ammunition train Munitionszug {m}

overnight train; night train Nachtzug {m}

armoured train [Br.]; armored train [Am.] Panzerzug {m}; gepanzerter Zug

mail train Postzug; Zug für Postbeförderung

regional train; non-express train Regionalzug {m}; Bummelzug {m} [ugs.]

ballast train Schotterzug {m}

intercity train Städtezug {m}

intercity express train /ICE/ Städteschnellzug {m}; Intercity-Express-Zug {m} [Dt.] /ICE/; Intercity-Express {m} /ICE/; Städteexpress {m} (DDR)

divisible train set; multiple-unit set; MU set Triebwagenzug {m}

tunnel emergency train Tunnelhilfszug {m}

articulated train Zug bestehend aus Gliederelementen

revenue-earning train Zug des öffentlichen Verkehrs

expected train Zug im Zulauf

single-commodity train Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben

special train Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen

non-regular train Zug mit bestimmten Verkehrstagen

non-stop train Zug ohne Zwischenhalt

by train mit dem Zug; mit der Bahn

on the train im Zug

to go by train; to take the train (to) mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach)

to dispatch a train einen Zug abfertigen

to catch the train den Zug erreichen

to miss the train den Zug verpassen

to love to ride on trains gerne Zug fahren

to stable a train; to recess a train; to park a train [Am.] einen Zug abstellen; einen Zug in Überholung nehmen

to hold a train einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen

to accept a train into a station einen Zug in den Bahnhof aufnehmen

wildcat train [Am.] außerplanmäßiger Zug

train spotting Züge beobachten und notieren (als Hobby)

fault (in a product/workpiece) [listen] Fehler {m} (an einem Produkt/Werkstück) [listen]

faults Fehler {pl} [listen]

fault in packing; faulty packing Verpackungsfehler {m}

fault in weaving Webfehler {m} [textil.]

clothes with faults fehlerbehaftete/fehlerhafte Kleidung [listen]

This car model has a design fault. Dieses Automodell hat einen Konstruktionsfehler.

For all its faults, it is still the best smartphone on the market. Trotz seiner Fehler ist es immer noch das beste Smartphone auf dem Markt.

The jumper had a fault in it and I had to take it back. Der Pullover hatte einen Fehler und ich musste ihn zurückbringen.

If the film has a fault, it's that it's too long. Wenn der Film einen Fehler hat, dann den, dass er zu lange ist.

fixed point; fixed station; station; fixed datum; datum point; datum mark; datum (point of reference for surveying) [listen] Festpunkt {m}; Fixpunkt {m}; Datumspunkt {m} (Bezugspunkt für die Vermessung eines Landes) [geogr.]

fixed points; fixed stations; stations; fixed datums; datum points; datum marks; datums Festpunkte {pl}; Fixpunkte {pl}; Datumspunkte {pl}

datum point of position Lagefestpunkt {m} /LFP/

site datum lokaler (Höhen-) Festpunkt

datum surface; true level Normalhorizont {m}; wahrer Horizont

ordnance datum [Br.] Normalnull {n}; amtlicher (Höhen-) Festpunkt

Ordnance Datum [Br.] (mean sea level near Newlyn, Cornwall) Normalnull {n} für Großbritannien (mittlerer Meeresspiegel bei Newlyn, Cornwall)

slide datum point Schlittenbezugspunkt {m}

to fresco sth. etw. als Fresko malen {vt} [art]

giant figures frescoed on the wall of a restaurant riesige Figuren, die an die Wand eines Restaurants gemalt wurden

feel (for sth.) [listen] Gefühl {n}; Empfinden {n} [geh.] (für etw.) [listen]

feel for the ball Ballgefühl {n} [sport]

steering feel Lenkgefühl {n} [auto]

mouthfeel Mundgefühl {n}

We walked around to get a feel for the town. Wir sind herumspaziert, um ein Gefühl für die Stadt zu bekommen.

I'm starting to get a feel for the instrument. Ich bekomme langsam ein Gefühl für das Instrument.

He has no feel for language. Er hat kein Sprachgefühl.

She has no feeling for art. Sie hat kein Kunstempfinden.

footing; foundation [listen] Gründung {f} (unterster Fundamentteil) [constr.] [listen]

bench footing abgestufte Gründung; abgetreppte Gründung

sunk foundation eingelassene Gründung

isolated footing; pad footing; non-continuous footing Einzelgründung {f}; Punktgründung {f}

shallow footing Flachgründung {f}

footing below frostline frostfreie Gründung

concrete and pile foundation Gründung auf Beton und Pfahlrost

raft footing; mat footing Plattengründung {f}

caisson footing, box footing; well footing Senkkastengründung {f}; Brunnengründung {f}

friction pile footing schwimmende Pfahlgründung {f}; schwebende Pfahlgründung {f}

spread footing; spread foundation Spreizfundament {n}

strip footing; continuous wall footing; wall footing Streifengründung {f}

deep-seated footing; deep footing Tiefgründung {f}

plaintiff; complainant [Br.]; claimant [England] [Wales]; pursuer [Sc.]; claimant (arbitration proceedings); petitioner (divorce proceedings); libellant (admiralty, ecclesiastical or chancery proceedings) (civil law) [listen] Kläger {m}; Klägerin {f} (Zivilrecht) [jur.]

plaintiffs; complainants; claimants; pursuers; claimants; petitioners; libellants Kläger {pl}; Klägerinnen {pl}

joint plaintiffs gemeinsame Kläger

plaintiff and defendant; person suing and being sued [Am.]; petitioner and defendant (divorce proceedings) Kläger und Beklagter

to appear as plaintiff als Kläger auftreten

to find for the plaintiff zugunsten des Klägers entscheiden

Martian Marsmensch {m}

Martians Marsmenschen {pl}

He stared at me as if I were a Martian. Er starrte mich an, als käme ich vom Mars.

mounting (on another component part) [listen] Montage {f}; Befestigung {f}; Aufbau {m}; Anbringen {n} (auf einem anderen Bauteil) [listen] [listen] [listen]

surface mounting Aufputzmontage {f}

vehicle surface mounting Außenanbau {m}; Aufbau {m} [auto] [listen]

float mounting schwimmende Montage; schwimmende Befestigung

wall mounting Wandmontage {f}

rack mounting Aufbau mit Gestelleinschüben

panel mounting Schalttafel-Aufbau {m}

surface-mounting type; built-on execution Aufbauausführung {f} [auto]

horse gait; gait [listen] Pferdegangart {f}; Gangart {f} (eines Pferdes)

horse gaits; gaits Pferdegangarten {pl}; Gangarten {pl}

canter gait; canter leichter Galopp; Handgalopp {m}; Kantergalopp {m}

amble gait; amble Passgang {m}; Pass {m}

pace gait; pace [listen] Rennpassgang {m}; Rennpass {m}

walk Schritt {m} [listen]

tölt Tölt {m}

lope Westerngalopp {m}

poster [listen] Plakat {n} [listen]

posters Plakate {pl}

learning poster; classroom poster; classroom wallchart; educational poster Lernplakat {n} (im Klassenzimmer)

search poster (for a person or an animal) Suchplakat {n} (nach einer Person/einem Tier)

election poster Wahlplakat {n}

advertising poster; advertisement poster Werbeplakat {n}

on a poster auf einem Plakat

to mount a poster; to put up a poster ein Plakat anbringen; ein Plakat aufhängen

to take down a poster ein Plakat abnehmen; ein Plakat herunternehmen

outpatient's clinic; walk-in clinic; clinic; polyclinic; walk-in centre [Br.] (part of a hospital) Poliklinik {f}; poliklinische Station {f}; ambulante Fachabteilung {f}; Spitalsambulatorium {n} [Ös.] [Schw.]; Ambulatorium {n} [Ös.] [Schw.] (Krankenhausabteilung) [med.]

outpatient's clinics; walk-in clinics; clinics; polyclinics; walk-in centres Polikliniken {pl}; poliklinische Stationen {pl}; ambulante Fachabteilungen {pl}; Spitalsambulatorien {pl}; Ambulatorien {pl}

antenatal clinic Pränatalabteilung {f}

She was treated at the hospital's eye clinic. Sie wurde an der Augenabteilung des Krankenhauses behandelt.

black horse Rappe {m} [zool.]

black horses Rappen {pl}

on/by shanks's pony [Br.] [humor.] [dated]; on/by shank's mare [Am.] [humor.] [dated] (walking on foot) auf Schusters Rappen [humor.] [veraltet] (zu Fuß)

beat (area sb. covers as part of a job) [listen] Revier {n} (eines Journalisten, Försters, Polizisten usw.)

to be on the/one's beat, to be walking the beat einen Reviergang/seine Runde machen

What we need is more policemen on the beat. Was wir brauchen sind mehr Polizisten auf der Straße.

theatrical role; role; part [listen] [listen] Rolle {f} (Theater; Film) [art] [listen]

theatrical roles; roles; parts [listen] Rollen {pl}

part/role in a/the film Filmrolle {f}

walk-on part Statistenrolle {f}

to reverse roles die Rollen vertauschen

to read a play with assigned parts ein Stück mit verteilten Rollen lesen

group work with assigned roles/parts Gruppenarbeit mit verteilten Rollen

step [listen] Schritt {m} [listen]

steps [listen] Schritte {pl} [listen]

step by step; little by little [listen] Schritt für Schritt; Schritt um Schritt

a step towards ein Schritt in Richtung ...

in step; at walking pace im Schritt

to keep step with Schritt halten mit

to take a step einen Schritt machen

to break step aus dem Schritt kommen

to take small steps kleine Schritte machen; kurze Schritte machen

steps to be taken erforderliche Schritte

to take one's first steps die ersten Schritte machen

to make the first move den ersten Schritt tun

to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.] den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.]

defensive wall; bulwark; parapet; rampart Schutzwall {m}; Wall {m} [mil.]

defensive walls; bulwarks; parapets; ramparts Schutzwälle {pl}; Wälle {pl}

rampart of the fortress Festungswall {m}

victory [listen] Sieg {m} [listen]

victories Siege {pl}

a safe victory ein sicherer Sieg

easy victory leicht errungener Sieg; leichter Sieg; Spaziergang {m} [pol.] [sport.] [listen]

walkover (victory given to sb. because their opponent did not take part or has exited) kampfloser Sieg (wegen Nichtantretens / Ausscheiden des Gegners) [sport]

power of speech; speech; verbal expression [listen] Sprechfähigkeit {f}; verbale Ausdrucksfähigkeit {f}; Sprache {f} [med.] [listen]

human speech die menschliche Sprechfähigkeit

a loss of speech ein Verlust der Sprechfähigkeit

to have a mild speech impediment eine leichte Sprachbeeinträchtigung / Sprechbeeinträchtigung haben

the way the brain processes sound and speech die Art, wie das Gehirn Ton und Sprache verarbeitet

Her speech was bad, and she couldn't walk. Sie konnte kaum sprechen und sie konnte nicht gehen.

street-smarts [Am.] [coll.] Stadterfahrung {f}; Stadterprobtheit {f}

You need street smarts to be a police officer in New York. Als Polizeibeamter in New York muss man die Stadt in- und auswendig kennen.

Take the advice of somebody who's got a little more street smarts than you. Lass dir von jemandem etwas sagen, der sich da etwas besser auskennt als du.

stay [listen] Stag {m}; den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.]

inner-jib stay Binnenklüverleiter {f}

fore-stay Fockstag {m}

outer-jib stay Großklüverleiter {f}; Bütenklüverleiter {f}

jib-boom stay; Martingale stay Klüverwasserstag {m}

flying-jip stay Vor-Bramstag {m}; Außen-Klüverleiter {f}

fore-royal stay Vor-Royalstag {m}

fore-topmast stay Vorstengestag {m}

bobstay Wasserstag {m}

spleenworts (botanical genus) Streifenfarne {pl} (Asplenium) (botanische Gattung) [bot.]

common/dwarf/maidenhair spleenwort; English maidenhair brauner Streifenfarn; Steinfeder (Asplenium trichomanes)

ladder spleenwort braungrüner Streifenfarn (Asplenium adulterinum)

mother fern; mother spleenwort; hen-and-chicken fern Brutfarn {m}; Mutterfarn {m}; Henne-und-Huhn-Farn {m} (Asplenium bulbiferum)

alternate-leaved spleenwort deutscher Streifenfarn (Asplenium alternifolium)

ebony spleenwort Ebenholzstreifenfarn {m}; breitnerviger Streifenfarn (Asplenium platyneuron)

grass fern; forked spleenwort; Northern spleenwort Gabelstreifenfarn {m}; nordischer Streifenfarn (Asplenium septentrionale)

green spleenwort; bright-green spleenwort grüner Streifenfarn; Grünstiel-Streifenfarn (Asplenium viride / Asplenium trichomanes-ramosum)

hart's-tongue fern; hart's-tongue Hirschzungenfarn {m}; Hirschzunge {f} (Asplenium scolopendrium / Phyllitis scolopendrium)

little spleenwort; smooth (rock) spleenwort Jura-Streifenfarn {m} (Asplenium fontanum / Asplenium exiguum)

walking fern; walking leaf kriechender Streifenfarn (Asplenium rhizophyllum / Camptosorus rhizophyllus)

lanceolatespleenwort; Billot's spleenwort lanzettblättriger Streifenfarn; Billots Streifenfarn (Asplenium billotii)

wall rue; wall-rue spleenwort; white maidenhair Mauerraute {f}; Mauer-Streifenfarn {m} (Asplenium ruta-muraria)

rustyback fern; scale/scaly fern; scaly spleenwort [listen] Milzfarn {m}; Schriftfarn {m} (Asplenium ceterach / Ceterach officinarum)

bird's nest fern Nestfarn {m}; Vogelnestfarn {m}; afrikanischer Nestfarn {m} (Asplenium nidus)

black spleenwort schwarzer Streifenfarn (Asplenium adiantum-nigrum)

serpentine spleenwort Serpentin-Streifenfarn {m} (Asplenium cuneifolium)

acute-leaved spleenwort; Irish spleenwort; Western black spleenwort Spitzer Streifenfarn {m}; Spitzer Strichfarn {m} (Asplenium onopteris)

strike; stoppage of work (labour law) [listen] Streik {m}; Ausstand {m}; Arbeitsniederlegung {f}; Arbeitsausstand {m} (Arbeitsrecht) [listen]

strikes; stoppages of work Streiks {pl}; Ausstände {pl}; Arbeitsniederlegungen {pl}; Arbeitsausstände {pl}

general strike Generalstreik {m}

union-led strike gewerkschaftlicher Streik

protest strike Proteststreik {m}

selective strike Schwerpunktstreik {m}; punktueller Streik

sit-down strike; sit-down; sit-in Sitzstreik {m}; Sitzbockade {f}

sympathetic strike; sympathy strike Solidaritätsstreik {m}; Sympathiestreik {m}

warning strike; token strike Warnstreik {m}

miners' strike Bergarbeiterstreik {m}

primary/secondary strike [listen] unmittelbarer/mittelbarer Streik [listen]

all-out strike [Br.] branchenweiter Streik

unofficial strike nichtgewerkschaftlicher Streik

organized strike organisierter Streik

wildcat strike; walkout wilder Streik; spontane Arbeitsniederlegung

to go on strike in den Streik/Ausstand treten

to be on strike sich im Streik/Ausstand befinden; streiken

to call off a strike einen Streik abblasen

to break a strike einen Streik abbrechen

wildcatter [Am.] jemand, der sich an einem wilden Streik beteiligt

to wildcat [Am.] sich an einem wilden Streik beteiligen

(musical) time; metre [Br.]; meter [Am.] [listen] [listen] Taktart {m}; Takt {m} (als Spielrhythmus) [mus.] [listen]

times; metres; meters [listen] Taktarten {pl}; Takte {pl}

tree-four time; 3/4 time; three-four metre/meter; 3/4 metre/meter [listen] Dreivierteltakt; 3/4-Takt

four-four time; 4/4 time; four-four metre/meter; 4/4 metre/meter [listen] Viervierteltakt; 4/4-Takt

duple metre/meter Zweiertakt

triple metre/meter [listen] Dreiertakt

quadruple metre/meter Vierertakt

in minim time [Br.]; in minim metre [Br.]; in half-note time [Am.]; in half-note meter [Am.] im Halbetakt

in crotchet time [Br.]; in crotchet metre [Br.]; in quarter time [Am.]; in quarter meter [Am.] im Vierteltakt

in quaver time [Br.]; in quaver metre [Br.]; in eighth-note time [Am.]; in eighth-note meter [Am.] im Achteltakt

compound metres/meters [listen] zusammengesetzte Taktarten

compound duple metre/meter zusammengesetzter Zweiertakt

compound triple metre/meter zusammengesetzter Dreiertakt

compound quadruple metre/meter zusammengesetzter Vierertakt

tunes in waltz time Lieder im Walzertakt

to play in strict metre/meter genau im Takt spielen

to clap in time to the music im Takt zur Musik klatschen

to march in time im Takt marschieren

to beat time den Takt schlagen

to keep time den Takt halten

to be out of time/beat; to be off time; to be off beat nicht im Takt sein

to get out of time; to get out of beat; to lose the beat aus dem Takt kommen

to put sb. out of time/beat; to put sb. off time/beat jdn. aus dem Takt bringen

to indicate the time; to indicate the beat den Takt angeben

The four-four time has four beats, the first and third of which are strong. Der Viervierteltakt hat/umfasst vier Schläge, davon eins und drei betont.

In compound time, the beat unit is always a dotted note value. Bei zusammengesetzten Taktarten ist die Zählzeit immer ein punktierter Notenwert.

shore [listen] Ufer {n} (breiter Fluss, See, Meer) [listen]

shelving shore abfallendes Ufer

weather shore exponiertes Ufer

to swim to the shore ans Ufer schwimmen

to walk along the shore am Ufer entlang gehen

a house on the shores of the lake ein Haus am Seeufer

Rubbish of all sorts is washed up on the shore. Abfälle aller Art werden ans Ufer gespült.

The canoe hugged the shore. Das Paddelboot blieb in Ufernähe

The boat was about a mile from/off (the) shore when the engine died. Das Boot war eineinhalb Kilometer vom Ufer entfernt, als der Motor den Geist aufgab.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners