DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Student
Search for:
Mini search box
 

114 results for Student | Student
Word division: Stu·dent
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

bassoon student Fagottschüler {m} [mus.]

bassoon students Fagottschüler {pl}

medical student doing clinical training; intern [Am.] [listen] Famulus {m} [med.]

correspondence student Fernstudent {m}; Fernstudentin {f} [stud.]

correspondence students Fernstudenten {pl}; Fernstudentinnen {pl}

observer; guest auditor; auditor [Am.]; guest student [listen] [listen] Gasthörer {m}; Gasthörerin {f} [stud.]

observers; guest auditors; auditors; guest students Gasthörer {pl}; Gasthörerinnen {pl}

grammar school pupil [Br.]; high school student [Am.]; high schooler [Am.] Gymnasiast {m}; Gymnasiastin {f} (etwa) [school]

grammar school pupils; high school students; high schoolers Gymnasiasten {pl}; Gymnasiastinnen {pl}

boarding school student; boarding school pupil [Br.]; boarder Internatsschüler {m}; Internatsschülerin {f}

boarding school students; boarding school pupils; boarders Internatsschüler {pl}; Internatsschülerinnen {pl}

law student Jurastudent {m}; Jurastudentin {f}; Jusstudent {m} [Ös.] [Schw.]; Jusstudentin {f} [Ös.] [Schw.] [stud.]

law students Jurastudenten {pl}; Jurastudentinnen {pl}; Jusstudenten {pl}; Jusstudentinnen {pl}

the best brain in class; the best student in class; the top pupil in class [Br.]; the class topper [Br.] [coll.] [dated]; the dux [Austr.] [coll.] Klassenbester {m}; Klassenbeste {f} [school]

to be top of the class; to be top of the form [Br.] Klassenbeste sein

fellow student [listen] Kommilitone {m}; Mitstudent {m}; Kommilitonin {f}; Mitstudentin {f}

fellow students Kommilitonen {pl}; Mitstudenten {pl}; Kommilitoninnen {pl}; Mitstudentinnen {pl}

medical student Medizinstudent {m}; Medizinstudentin {f}

medical students Medizinstudenten {pl}; Medizinstudentinnen {pl}

model student; model pupil [Br.] Musterschüler {m}; Musterschülerin {f} [school]

model students; model pupils Musterschüler {pl}; Musterschülerinnen {pl}

sixth-former [Br.]; senior student [Am.] Oberstufenschüler {m} [Dt.] [Ös.] [school]

sixth-formers; senior students Oberstufenschüler {pl}

child starting school; (primary) school starter [Br.]; first-grade student [Am.]; first-grader [Am.] [coll.] Schulanfänger {m}; Erstklässler {m}; Erstklassler {m} [Bayr.] [Ös.] [school]

children starting school; school starters; first-grade students; first-graders Schulanfänger {pl}; Erstklässler {pl}; Erstklassler {pl}

softa (Muslim theological student, esp. in Turkey) Softa {m} (muslimischer Theologiestudent, bes. in der Türkei) [stud.] [relig.]

mature student Spätstudierende {m,f}; Spätstudierender; älterer Student

postgraduate student [Br.]; postgrad [Br.] [coll.]; postgraduate [Br.]; graduate student [Am.]; graduate [Am.]; grad student [Am.]; grad [Am.] [coll.] [listen] [listen] Student {m} eines Aufbaustudiums [stud.]

Student's hypothesis Student'sche Hypothese {f} [statist.]

students' union, students' association; guild of students; government of student body verfasste Studentenschaft {f} [Dt.]; Hochschülerschaft {f} [Ös.] [stud.] [adm.]

member of a student league; student corporation member; frat member [Am.] [coll.] Mitglied {n} einer Studentenverbindung; Verbindungsstudent {m}; Burschenschafter {m}; Landsmannschaftler {m}; Landser {m} [ugs.]; Corpsler {m} [soc.]

first-year student; freshman [Br.]; fresher [Br.]; university freshman [Am.] Studienanfänger {m}; Studienanfängerin {f}; Erstsemester {n} [Dt.]; Erstsemestriger {m} [Ös.] [Schw.] [stud.]

first-year students; freshmen; freshers; university freshmen Studienanfänger {pl}; Studienanfängerinnen {pl}; Erstsemester {pl}; Erstsemestriger {pl}

seminar paper; student research project Studienarbeit {f}; Seminararbeit {f} [stud.]

seminar papers; student research projects Studienarbeiten {pl}; Seminararbeiten {pl}

university applicant; prospective student Studienbewerber {m}; Studienbewerberin {f} [stud.]

university applicants; prospective students Studienbewerber {pl}; Studienbewerberinnen {pl}

Universiade; World University Games; World Student Games Universiade {f}; Weltsportspiele {pl} der Studenten [sport]

practice teaching; student teaching; teaching practice [Br.]; teaching practicum [Am.] Unterrichtspraktikum {n}; Lehramtsreferendariat {n} [Dt.]; Lehrerreferendariat {n} [Dt.]; Referendariat {n} [Dt.]; Probejahr {n} [Ös.] [school]

top student; top pupil [Br.] Vorzugsschüler {m}; Vorzugsschülerin {f} [school]

top students; top pupils Vorzugsschüler {pl}; Vorzugsschülerinnen {pl}

art student Kunststudent {m}; Kunststudentin {f} [stud.]

art students Kunststudenten {pl}; Kunststudentinnen {pl}

master student; master-class student Meisterschüler {m}

master studente; master-class students Meisterschüler {pl}

'The Beggar Student' (by Millöcker / work title) "Der Bettelstudent" (von Millöcker / Werktitel) [mus.]

alumnus; alumna; alum [Am.] [coll.] (former pupil/student) Absolvent {m}; Absolventin {f}; Ehemaliger {m} [humor.]; Ehemalige {f} [humor.] (ehemaliger Schüler/Student) [school] [stud.]

alumni; alumnae [listen] Absolventen {pl}; Absolventinnen {pl}; Ehemalige {pl}

graduate [Am.] (student who has completed a course of study or training) [listen] Absolvent {m}; Absolventin {f} (einer Bildungseinrichtung / eines Lehrgangs) [school] [stud.]

basic training graduates die Absolventen der Grundausbildung

all graduates of the intensive course alle Absolventen des Intensivkurses

As a graduate of this course you will be able to ... Nach Abschluss dieses Lehrgangs werden Sie in der Lage sein ...

residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence Aufenthaltserlaubnis {f}; Aufenthaltsbewilligung {f}; Aufenthaltsgenehmigung {f}; Aufenthaltsbefugnis {f}; Aufenthaltstitel {m} [adm.]

residence permits; permissions to reside; permissions to stay; permits of residence Aufenthaltserlaubnisse {pl}; Aufenthaltsbewilligungen {pl}; Aufenthaltsgenehmigungen {pl}; Aufenthaltsbefugnisse {pl}; Aufenthaltstitel {pl}

permanent residence permit; indefinite leave to remain [Br.] unbefristete Aufenthaltsgenehmigung / Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis {f} [Dt.] (für Nicht-EWR-Bürger); Niederlassungsbewilligung {f} [Dt.] (für Nicht-EWR-Bürger)

student residence permit Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken [stud.]

Irish-born child status; IBC status [Ir.] Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde [pol.]

insurrection; insurgency; revolt; rebellion [listen] [listen] Aufstand {m}; Revolte {f}; Rebellion {f} [pol.] [listen]

insurrections; insurgencies; revolts; rebellions Aufstände {pl}; Revolten {pl}; Rebellionen {pl}

armed insurgency bewaffneter Aufstand

student revolt Studentenrevolte {f}

to be in revolt in Aufruhr sein

exchange program; exchange programme [Br.] Austauschprogramm {n}

exchange programs; exchange programmes Austauschprogramme {pl}

student exchange program; student exchange programme Studienaustauschprogramm {n} [stud.]

mobility Beweglichkeit {f}; Mobilität {f} (Unabhängigkeit von einem festen Standort)

mobility of labour [Br.]/labor [Am.]; labour mobility [Br.]; labor mobility [Am.] Beweglichkeit der Arbeitskräfte; Mobilität auf dem Arbeitsmarkt

mobility of capital; capital mobility Beweglichkeit des Kapitals; Kapitalbeweglichkeit {f}; Kapitalmobilität {f}

occupational mobility berufliche Mobilität

cross-border mobility grenzüberschreitende Mobilität

residential mobility häufiger Wohnsitzwechsel; häufiger Wohnungswechsel

social mobility soziale Mobilität; Änderungen in der sozialen Stellung

fiscal mobility Steuermobilität {f} [fin.]

greater student mobility höhere Mobilität der Studenten

ranking (of sb./sth.) [listen] Einstufung {f} {+Gen.}

the student's final ranking die endgültige Einstufung des Schülers

the overall ranking of the health farm die Gesamteinstufung des Thermalbades

concession [Br.] (for a certain category of person) [listen] (preisliche) Ermäßigung {f}; Vergünstigung {f} (für bestimmte Personengruppen) [fin.]

student concession Studentenermäßigung

tariff concession Zollvergünstigung {f}; Zollvorteil {m}

concession on party bookings Ermäßigung für Gruppenreservierungen

to be eligible for a 60-plus concession Anspruch auf die Vergünstigung für über 60-Jährige haben

to fret about/over sb./sth.; to fret yourself about sb./sth.; to have a fret / be in a fret / get in a fret [Br.] [coll.] about sb./sth.; to bother about sb./sth.; to bother yourself about sb./sth. sich (unnötig) Gedanken / Sorgen machen; sich sorgen; beunruhigt sein; sich einen Kopf machen [Dt.] [ugs.] {v} (wegen jdm. / wegen einer Sache)

My mum is always fretting about me getting cold or not eating enough. Meine Mutter macht sich ständig Sorgen, dass ich mich erkälte oder nicht genug esse.

It turned out that it was nothing to fret about/over / to bother about / to be bothered about. Wie sich herausstellte, war es nichts, worüber man sich Sorgen machen musste.

People who illegally divert electricity are the least bothered about public safety. Leute, die illegal Strom abzweigen, sind die letzten, die sich wegen der öffentlichen Sicherheit Sorgen machen.

He doesn't seem too bothered about its disappearance. Er scheint nicht sonderlich beunruhigt zu sein, dass es verschwunden ist.

They don't seem to fret much / seem too bothered about the exam. Sie scheinen sich wegen der Prüfung keine großen Gedanken zu machen.

A growing number of student don't want to be taught, and their parents are not greatly bothered about it. Eine wachsende Zahl von Schülern will nicht unterrichtet werden, und ihre Eltern stören sich nicht daran / ihre Eltern kümmert das nicht / ihre Eltern finden das nicht tragisch [ugs.].

Don't bother about me, I'll find my own way home. Meinetwegen braucht Ihr Euch keine Gedanken zu machen, ich komm schon alleine nach Hause.

Don't fret yourself about it.; Don't bother (yourself) about that. Mach dir deswegen mal keine Gedanken/Sorgen.; Mach dir deswegen keinen Kopf.

Don't fret. We won't miss the train. Sei unbesorgt. Wir kommen schon rechtzeitig zum Zug.

assistant; aide [listen] Hilfskraft {f}

assistants; aides Hilfskräfte {pl}

student assistant studentische Hilfskraft {f}

research assistant; academic assistant; academic aide wissenschaftliche Hilfskraft {f}

commission [listen] Kommission {f} [adm.] [pol.] [listen]

commissions Kommissionen {pl}

expert commission Fachkommission {f}; Expertenkommission {f}

finance commission Finanzkommission {f}

joint commission gemischte Kommission

administrative commission Verwaltungskommission {f}

International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution Internationale Kommission zum Schutze des Rheins /IKSR/

commission for student affairs Kommission für Lehre und Studium

to set up / establish a commission eine Kommission einsetzen / bilden

to form part of the commission; to sit on the commission der Kommission angehören; Mitglied der Kommission sein

to cease to form part of the commission aus der Kommission ausscheiden

Who's on the Commission? Wer gehört der Kommision an?; Wer ist Mitglied in der Kommission?; Wer ist in der Kommission? [ugs.]

cap; soft hat; hat [listen] [listen] Mütze {f}; Haube {f} [Süddt.] [Ös.]; Kappe {f} [Schw.] [textil.] [listen] [listen]

caps; soft hats; hats [listen] Mützen {pl}; Hauben {pl}; Kappen {pl}

bathing cap Bademütze {f}; Badehaube {f}; Badekappe {f}

newsboy cap; newsy cap [Am.] [coll.]; newsie cap [Am.] [coll.]; baker boy cap [Br.] Ballonmütze {f}

bobble hat [Br.]; bobble [Br.]; pom-pom hat [Am.]; pom-pom [Am.]; pom-pon [Am.] Bommelmütze {f}; Bommelhaube {f}; Bommelkappe {f}; Pudelmütze {f}; Pudelhaube {f}; Plümmelmütze {f}; Poppelhaube {f}

folding hat Faltmütze {f}

field cap Feldmütze {f} [mil.]

watch cap [Am.] dunkle Marinewollmütze; Marinewollmütze {f}

nightcap Nachtmütze {f}; Schlafmütze {f}

fool's cap Narrenmütze {f} [hist.]

ear flap hat Ohrenmütze {f}; Mütze mit Ohrenklappen

fur cap Pelzmütze {f}

flat cap Schiebermütze {f}; Batschkapp {f} [Hessen] [ugs.]

side cap; field service cap [Br.]; flight cap [Am.]; garrison cap [Am.]; wedge cap [Can.] Schiffchenmütze {n}; Schiffchen {n}; Fliegermütze {f}

German sailor's cap Schiffermütze {f}; Prinz-Heinrich-Mütze {f}

baseball cap; baseball hat Schirmmütze {f}; Baseballmütze {f}; Schildkappe {f} [BW] [Ös.]; Dächlikappe {f} [Schw.]; Base-Cap {n}

peaked cap; yachting cap Schirmmütze {f}; Seglermütze {f}

knitted hat; knit cap Strickmütze {f}

student cap Tellermütze {f}; Studentenmütze {f}

trapper cap Trappermütze {f}

coonskin cap Waschbärmütze {f}

woolen hat; woolly hat [Br.] Wollmütze {f}

beanie cap; beanie [coll.] randlose, hinten überhängende Wollmütze {f}

stocking cap [Am.] Zipfelmütze {f}

cable hat Zopfmütze {f}

plagiarism (action and result) Plagiat {n} (Handlung und Resultat)

To copy from one book is plagiarism; to copy from ten is research. Aus einem Buch abzuschreiben, ist Plagiat, aus zehn abzuschreiben, ist Forschung.

This article is a plagiarism of a lecture delivered by a PhD student from Lancaster University. Dieser Artikel ist das Plagiat eines Vortrags, den ein Doktorand der Universität Lancaster gehalten hat.

protest (against) [listen] Protest {m}; Einspruch {m} (gegen) [listen] [listen]

protests Proteste {pl}; Einsprüche {pl}

student protests Studentenproteste {pl}

spectator protest; spectators' protest; audience protest Zuschauerprotest {m}

under protest unter Protest

as a protest; in protest against als Protest gegen; aus Protest gegen

kicking and screaming unter großem Protest

rampage [listen] Randale {f}; Randalieren {n}

to go on the [Br.]/a [Am.] rampage randalierend herumziehen

to go on a drunken rampage betrunken randalieren

Gangs of youths went on the rampage through the inner city. Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt.

A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators. Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgangssperre verhängt.

schoolboy (in compounds) Schüler... (in Zusammensetzungen)

pupil's card; pupil's pass; pupil ID; student's card; student's pass; student ID; school identity card Schülerausweis {m} [school]

pupil's cards; pupil's passes; pupil IDs; student's cards; student's passes; student IDs; school identity cards Schülerausweise {pl}

schoolboy humour Schülerhumor {m}

schoolboy speak; schoolboy slang Schülersprache {f}

schoolboy prank Schülerstreich {m}

blackboard; board; chalkboard [Am.] [listen] [listen] Schultafel {f}; Tafel {f}; Kreidetafel {f} [veraltet] [school] [listen]

blackboards; boards; chalkboards Schultafeln {pl}; Tafeln {pl}; Kreidetafeln {pl}

to write sth. on the board etw. an die Tafel schreiben

to clean; wipe; erase [Am.] the blackboard [listen] die Tafel abwischen; wischen [Dt.]; löschen [Dt.] [Ös.]; putzen [BW] [Schw.] [listen] [listen]

to send a student to the blackboard einen Schüler an die Tafel rufen/holen

The teacher was at the blackboard. Der Lehrer stand an der Tafel.

Can you write this word on the board, please? Können Sie das Wort bitte an die Tafel schreiben?

The student was writing on the board. Der Schüler schrieb an der Tafel.

language /lang./ Sprache {f} /Spr./ [ling.]

languages [listen] Sprachen {pl} [listen]

academic language; erudite language Bildungssprache {f}

sb.'s language of education jds. Bildungssprache

student language Burschensprache {f}; Studentensprache {f} [hist.]

individual languages Einzelsprachen {pl}

first language Erstsprache {f}

business language; commercial language Geschäftssprache {f}; Wirtschaftssprache {f}; Handelssprache {f}

language of the gutter; gutter language Gossensprache {f}; Vulgärsprache {f}

main language; primary language; dominant language Hauptsprache {f}

conference language Tagungssprache {f}; Konferenzsprache {f}

ambient language Umgebungssprache {f}

the Finno-Ugric languages; the Finno-Ugrian languages die finno-ugrischen Sprachen, die ugro-finnischen Sprachen

the Germanic languages die germanischen Sprachen

the Indo-European languages; the Indo-Germanic languages [former term] die indoeuropäischen Sprachen; die indogermanischen Sprachen [früherer Ausdruck]

the Romance languages die romanischen Sprachen

the Slavic languages die slawischen Sprachen

a living language eine lebende Sprache

plain language natürliche Sprache [comp.]

in spoken language in der gesprochenen Sprache

to have a good spoken and written command of a language eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen

The course language is German.; The course is held in German language. Die Kurssprache ist Deutsch.

Oxonian [formal] [humor.] (Oxford University graduate/student) Student(in) / Absolvent(in) der Universität Oxford [stud.]

She's an Oxonian. Sie hat in Oxford studiert.

rationale (behind/for/of/underlying sth.) [listen] (einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck {+Gen.}

The rationale for this exemption is that ... Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ...

The rationale behind offering this course is twofold: Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen:

That is the rationale behind the regulation. Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.]

It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht.

The rationale behind this statement is not at all apparent. Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht.

What was her rationale for leaving school? Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen?

He explained the rationale underlying his early retirement. Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen.

The rationale for doing so was not addressed. Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen.

The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken.

It lacks any rationale. Das entbehrt jeglicher Logik.

distribution [listen] Verteilung {f} [math.] [statist.] [listen]

a priori distribution A priori-Verteilung {f}

a posteriori distribution A posteriori-Verteilung {f}

amplitude distribution Amplitudenverteilung {f}

antilognormal distribution antilognormale Verteilung

Bernoulli distribution Bernoulli-Verteilung {f}

beta distribution Betaverteilung {f}

binomial distribution; binominal distribution; Bernoulli distribution binomische Verteilung; Binominalverteilung {f}; Bernoulli'sche Verteilung; Bernoulli-Verteilung; Newton'sche Verteilung

Cauchy's frequency distribution; Cauchy distribution Cauchy'sche Häufigkeitsverteilung {f}; Cauchy-Verteilung {f}

chi-square distribution Chi-Quadrat-Verteilung {f}

Dirichlet distribution Dirichlet-Verteilung {f}

univariate distribution eindimensionale Verteilung

unimodal distribution eingipflige Verteilung; unimodale Verteilung

extreme-value distribution Extremwerteverteilung {f}

Gauss distribution; Gaussian distribution Gauß-Verteilung {f}; Gauß'sche Verteilung {f}

joint distribution gemeinsame Verteilung

even distribution gleichmäßige Verteilung

asymptotic distribution Grenzverteilung; asymptotische Verteilung

hypergeometric distribution hypergeometrische Verteilung

negatively skewed distribution; left-skewed distribution linksschiefe Verteilung

multivariate distribution mehrdimensionale Verteilung

multimodal distribution mehrgipflige Verteilung; multimodale Verteilung

multinomial distribution Multinomialverteilung {f}

Poisson distribution Poisson-Verteilung {f}

marginal distribution Randverteilung {f}

positively skewed distribution; right-skewed distribution rechtsschiefe Verteilung

skew distribution; skewed distribution; asymmetric distribution schiefe Verteilung; asymmetrische Verteilung

abrupt distribution steil-endende Verteilung [statist.]

cumulative frequency distribution Summenhäufigkeitsverteilung {f}; Summenverteilung {f}

t-distribution; student distribution; student's distribution t-Verteilung {f}; Student-Verteilung {f}; Student'sche Verteilung {f}

Wishart distribution Wishart-Verteilung

z-distribution; zeta distribution; Fisher's z-distribution z-Verteilung; Zeta-Verteilung; Fisher'sche z-Verteilung

two dimensional distribution zweidimensionale Verteilung

bivariate distribution zweidimensionale Verteilung; bivariable Verteilung

bimodal distribution zweigipflige Verteilung; bimodale Verteilung

representative; rep [coll.] (of a group/institution) [listen] Vertreter {m}; Vertreterin {f}; Repräsentant {m}; Repräsentantin {f} (einer Gruppe/Institution) [listen]

representatives; reps [listen] Vertreter {pl}; Vertreterinnen {pl}; Repräsentanten {pl}; Repräsentantinnen {pl} [listen]

parent representatives Elternvertreter {pl}

union representative; trade union representative Gewerkschaftsvertreter {m}

main representative; major representative Hauptvertreter {m}

representatives of young people Jugendvertreter {pl}

legal representative gesetzlicher Vertreter

permanent representatives ständige Vertreter

student representatives Schülervertreter {pl}

as a representative of als Vertreter/Repräsentant von

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners