|
|
|
216 results for Should |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
English |
German |
|
point (idea, argument) |
(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} | |
|
to make a point |
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen | |
|
to make the point that ... |
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... | |
|
to get your point across |
seinen Standpunkt vermitteln | |
|
to miss the point |
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen | |
|
That's an interesting point. |
Das ist ein interessanter Gedanke. | |
|
This brings me to my next point. |
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. | |
|
That's a good point. |
Das ist ein gutes Argument. | |
|
I yield the point to you. |
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. | |
|
That's my point exactly. |
Genau darum geht's mir. | |
|
I (can) see your point. |
Ich verstehe, was du sagen willst. | |
|
I don't see your point. |
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. | |
|
And your point is? |
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? | |
|
You have a point there. |
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. | |
|
I take your point (about the different requirements). [Br.] |
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. | |
|
Point taken. [Br.] |
Ich hab schon verstanden. | |
|
Let me make one final point (before I stop). |
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). | |
|
That's the point I've been trying to make. |
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. | |
|
The point I'm trying to make is that of safety. |
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. | |
|
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. |
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. | |
|
He made a very good point about the need for change. |
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. | |
|
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: |
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: | |
|
He sat back, satisfied he had made his point. |
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. | |
|
He does it just to prove his point. |
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. | |
|
I don't want to labour/belabour the point. |
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. | |
|
opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) |
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) | |
|
opportunities |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | |
|
educational opportunities |
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} | |
|
at the first opportunity available |
bei der ersten Gelegenheit | |
|
possible opportunities |
in Frage kommende Möglichkeiten | |
|
to jump at the chance |
die Gelegenheit ergreifen | |
|
to seize / grasp / take an opportunity |
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen | |
|
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. |
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] | |
|
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment |
auf eine günstige Gelegenheit warten | |
|
to seize an opportunity with both hands |
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | |
|
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] |
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen | |
|
to pass up a chance/opportunity |
sich eine Gelegenheit entgehen lassen | |
|
to use something as an opportunity to ... |
etw. zum Anlass nehmen zu ... | |
|
as soon as an opportunity arises |
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt | |
|
I should like to take this opportunity to point out that ... |
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... | |
|
You shouldn't pass up this opportunity. |
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. | |
|
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. |
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | |
|
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | |
|
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. |
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. | |
|
He jumped at the opportunity. |
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. | |
|
No opportunity offered itself. |
Es bot sich keine Gelegenheit. | |
|
The opportunity arises. |
Die Gelegenheit bietet sich. | |
|
A lost opportunity never returns. |
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. | |
|
stop; fingering; fingering pattern; finger position; keyboard system [Am.] |
Griff {m} [mus.] | |
|
This exercise should continue until the player has internalized this pattern. |
Diese Übung soll so lange fortgesetzt werden, bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat. | |
|
The vertical finger position on these intervals is always the same. |
Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich. | |
|
This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation. |
Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln. | |
|
101 |
Grundlagen {pl}; Einmaleins {n}; das Abc; Grundprinzipien {pl} | |
|
You should know how to boil an egg - that's cooking 101. |
Man sollte wissen, wie man ein Ei kocht - das gehört zum Koch-Einmaleins. | |
|
She fails ... 101. |
Sie kennt das Einmaleins der/des ... nicht. | |
|
class size |
Klassengröße {f}; Klassenstärke {f} [school.] | |
|
class sizes |
Klassengrößen {pl}; Klassenstärken {pl} | |
|
The maximum class size should be reduced from the current 30. |
Die gegenwärtige maximale Klassenstärke von 30 Schülern muss verringert werden. | |
|
change (money you get back when paying) |
Wechselgeld {n}; Herausgeld {n} [Schw.] [fin.] | |
|
Here's your change. |
Hier ist Ihr Wechselgeld. | |
|
Do you have change for ten dollars?; Have you got change for ten dollars? [Br.]; Can you make change for ten dollars? [Am.] |
Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? | |
|
I gave you Euro 20, so I should be getting Euro 7 in change. |
Ich habe Ihnen 20 Euro gegeben, also bekomme ich 7 Euro zurück. | |
|
The ticket machine gives change. |
Der Fahrkartenautomat gibt heraus. | |
|
Keep the change! |
Stimmt so! (beim Bezahlen) | |
|
Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later. |
Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden. | |
|
stomach protection |
Magenschutz {m} [med.] | |
|
In general, an additional medication to protect the stomach should be taken. |
In der Regel sollte ein zusätzliches Medikament als Magenschutz eingenommen werden. | |
|
to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) |
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; jdm. Recht geben; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.) | |
|
I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.; I'm fully behind you on this. |
Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir. | |
|
'My opinion exactly', he concurred. |
"Ganz meine Meinung", sagte er zustimmend / stimmte er zu. | |
|
I concur. |
Ich schließe mich an. | |
|
Are we agreed then? |
Sind also alle einverstanden? | |
|
I can't help but agree with him (on this / on this one). |
Da muss ich ihm Recht geben.; Da hat er nicht Unrecht. | |
|
Teenagers and their parents rarely agree. |
Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. | |
|
We don't always agree. |
Wir sind nicht immer derselben Meinung. | |
|
We don't agree on everything, of course. |
Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. | |
|
We agreed about some things, but we disagreed about others. |
In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. | |
|
All scholars are in agreement on this matter.; All scholars agree on this. |
Darin sind sich alle Wissenschaftler einig. | |
|
Only nine of the twelve jurors have to concur. |
Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. | |
|
He says that things can't go on like this, and I agree completely. |
Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. | |
|
We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. |
Wir sind uns doch über eine Sache einig: Die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. | |
|
I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. |
Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. | |
|
I agree (that) it is too clumsy to use. |
Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. | |
|
The kitchen is too small for a large family, don't you agree? |
Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? | |
|
to take a statement with a pinch of salt [Br.] / with a grain of salt [Am.] / cum grano salis |
eine Aussage nicht unbedingt für bare Münze nehmen; nicht allzu wörtlich nehmen; kritisch hinterfragen {v} | |
|
This study should be taken with a pinch of salt. |
Diese Studie ist mit Vorsicht zu genießen. | |
|
law of nature |
Naturgesetz {n} | |
|
laws of nature |
Naturgesetze {pl} | |
|
It's not a law of nature that we should work longer as we live longer. It's an economic choice. |
Es ist kein Naturgesetz, dass wir länger arbeiten sollen, wenn wir länger leben. Es ist eine ökonomische Option. | |
|
documentation (documentary evidence) |
Papiere {pl}; Ausweise {pl}; Belege {pl}; Nachweis {pl} | |
|
forged documentation |
gefälschte Papiere | |
|
I couldn't enter the country, because I didn't have all the necessary documentation. |
Ich konnte nicht einreisen, weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte. | |
|
You should keep your receipts as documentation of your purchases. |
Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren/aufheben. | |
|
Can you provide documentation of the claims you're making? |
Kannst du deine Behauptungen auch belegen? | |
|
to be hard luck/tough luck on sb. [Br.]; to be hard lines/hard cheese on sb. [Br.] |
Pech gehabt haben {vi} | |
|
If the weather should be bad, then hard luck. |
Sollte das Wetter schlecht sein, haben wir Pech gehabt. | |
|
It's hard lines on those who have not made it. |
Für die, die's nicht geschafft haben, ist es Pech. | |
|
If he doesn't like it then tough luck! |
Wenn's ihm nicht gefällt, dann hat er halt Pech gehabt! | |
|
'Just one minute less and we'd have beaten the record.' 'Oh, hard luck!' |
"Nur eine Minute weniger und wir hätten den Rekord eingestellt." "Da habt ihr aber wirklich Pech gehabt!". | |
|
compulsory school (system); compulsory schooling; compulsory education |
Pflichtschule {f}; Schulobligatorium {n} [Schw.] [school] | |
|
after completing/leaving compulsory school(ing); after the end of compulsory education |
nach Abschluss der Pflichtschule | |
|
people whose highest completed level of education is compulsory schooling |
Personen, deren höchste abgeschlossene Ausbildung die Pflichtschule ist | |
|
to leave compulsory school with incomplete certificates |
die Pflichtschule ohne Abschluss verlassen | |
|
All those leaving compulsory education should be able to communicate well in a foreign language. |
Bei Abschluss der Pflichtschule sollten alle eine Fremdsprache gut sprechen können. | |
|
place; spot |
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} | |
|
places; spots |
Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} | |
|
a lovely place; a lovely spot |
ein schönes Fleckchen Erde | |
|
at/in a place |
an einem Platz/Ort | |
|
in a place |
an einer Stelle | |
|
a great place |
ein toller/großartiger Platz/Ort | |
|
from place to place |
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort | |
|
journalists on the spot |
Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort | |
|
places available on the coach |
Plätze im Reisebus | |
|
to be on the spot when an opportunity arises |
zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt | |
|
the places we visited in Israel |
die Orte, die wir in Israel besucht haben | |
|
the place where it happened |
die Stelle, wo es passiert ist | |
|
to put everything back in its proper place |
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen | |
|
to take sb.'s place |
an jds. Stelle treten | |
|
in your place; in your shoes; in your position |
an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] | |
|
He holds/has a special place within the family. |
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. | |
|
to have your business address in a place |
an einem Ort geschäftsansässig sein | |
|
We're not getting any place. |
Wir kommen nicht von der Stelle. | |
|
This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. |
Das ein guter Platz für ein Picknick. | |
|
I can't be in two places at once. |
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. | |
|
Valuables should be kept in a safe place. |
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. | |
|
Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. |
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. | |
|
He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. |
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. | |
|
The bone broke in two places. |
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. | |
|
Look in another place in the dictionary. |
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. | |
|
The city map is torn in places/in some places. |
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. | |
|
justice (fair administration of justice) |
Recht {n} (Entscheidung im Sinne der geltenden Rechtsnormen) [jur.] | |
|
sense of how justice should be administered |
Rechtsempfinden {n}; Rechtsgefühl {n} | |
|
finding of justice |
Rechtsfindung {f} | |
|
to dispense justice |
Recht sprechen | |
|
sb.'s business |
jds. Sache; jds. Angelegenheit | |
|
How much money I make is nobody's business. |
Wieviel ich verdiene geht niemanden etwas an. | |
|
My private life is none of your business. |
Mein Privatleben geht Sie nichts an. | |
|
How is this any of your business? |
Was geht dich das an? | |
|
That's none of your business. This is private. |
Das geht dich nichts an. Das ist Privatsache. | |
|
I was outside smoking a cigarette, minding my own business, when all of a sudden ... |
Ich rauchte draußen ganz unbeteiligt eine Zigarette, als plötzlich ... | |
|
Mind your own business! /MYOB/ |
Kümmere dich um deine eigenen Sachen!; Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten! | |
|
He should mind his own business. |
Er soll vor der eigenen Tür kehren. [übtr.] | |
|
fated |
vom Schicksal bestimmt {adj} | |
|
it was fated that ... |
das Schicksal wollte es, dass ... | |
|
It seemed fated that we should get married. |
Wir schienen füreinander bestimmt zu sein. | |
|
one in the eye (for sb./sth.) [Br.] [coll.] |
herber Schlag {m} (für jdn./etw.) [übtr.] | |
|
This latest judgement is one in the eye for the software giant. |
Dieses jüngste Urteil ist ein herber Schlag für den Softwareriesen. | |
|
Should this happen it will be one in the eye for social partnership. |
Sollte das passieren, wäre das ein herber Schlag für die Sozialpartnerschaft. | |
|
catchword |
Schlagwort {n} (prägnanter Begriff) | |
|
catchwords |
Schlagwörter {pl} | |
|
Reform should be more than a catchword. |
Reform sollte mehr als ein Schlagwort sein. | |
|
blame; guilt [rare] (for sth.) |
Schuld {f} (an/für etw.) (Ursache; Verantwortung) | |
|
to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth. |
jdm. an etw. die Schuld geben | |
|
to get the blame |
die Schuld bekommen | |
|
to take the blame |
die Schuld auf sich nehmen | |
|
to bear the guilt of sth. |
die Schuld für etw. auf sich nehmen; die Verantwortung für etw. übernehmen | |
|
to bear the blame |
die Schuld tragen | |
|
Don't put/lay the blame on me! |
Schieben Sie / Schieb die Schuld nicht auf mich! | |
|
Why should I take the blame? |
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? | |
|
The blame lies with her.; She is to blame for it. |
Sie ist (daran) schuld. | |
|
Guilt for poorly behaved children usually lies with the parents. |
Die Schuld am schlechten Benehmen von Kindern liegt in der Regel bei den Eltern. | |
|
It was definitely his fault, yet I got the blame. |
Es war eindeutig seine Schuld, aber ich wurde dafür verantwortlich gemacht. | |
|
to be plain sailing; to be smooth/clear sailing [Am.] (of a thing) |
ohne Schwierigkeiten ablaufen; wie am Schnürchen laufen; wie geschmiert laufen {vi} (Sache) | |
|
So far, it has been clear/smooth sailing. |
Bis jetzt ist alles problemlos gelaufen.; Bis jetzt war alles ganz einfach. | |
|
The rest of the test should be plain sailing. |
Der übrige Test dürfte (Euch) dann keine Schwierigkeiten mehr bereiten. | |
|
The transformation was not all plain sailing. |
Die Umgestaltung ging nicht ohne Schwierigkeiten vor sich/vonstatten. | |
|
After we solved that problem, it was all plain sailing. |
Nachdem wir dieses Problem gelöst hatten, ging alles wie am Schnürchen. | |
|
blessing; boon; benison [poet.] |
Segen {m}; Wohltat {f} [übtr.] | |
|
the blessings of the earth |
die Segnungen der Erde [relig.] | |
|
to be a mixed blessing |
ein zweischneidiges Schwert sein; nicht nur Vorteile haben | |
|
The new cable railway is a real boon to people in the slums of Rio de Janeiro. |
Die neue Gondelbahn ist ein wahrer Segen für die Leute in den Armenvierteln von Rio de Janairo. | |
|
You should count your blessings. |
Du solltest/kannst froh sein, dass es dir so gut geht. | |
|
Not getting the job turned out to be a blessing in disguise. |
Dass ich die Stelle nicht bekam, erwies sich im Nachhinein als Segen. | |
|
visibility (of sth.) |
Sichtbarkeit {f}; Erkennbarkeit {f} (von etw.) | |
|
Joggers should wear light-colored clothes to increase their visibility. |
Jogger sollten helle Kleidung tragen, damit sie besser erkennbar sind. | |
|
to trouble |
sich Sorgen machen {vi} | |
|
troubling |
sich Sorgen machend | |
|
troubled |
sich Sorgen gemacht | |
|
I should not trouble if she got into touch right after her arrival. |
Ich wäre beruhigt, wenn sie sich gleich nach ihrer Ankunft melden würde. | |
|
I wouldn't trouble if I never drank alcohol again. |
Nie wieder Alkohol zu trinken wäre kein Problem für mich. | |
|
ballot; ballot paper [Br.]; voting paper [Br.]; voting slip [Br.]; paper ballot [Am.] |
Stimmzettel {m}; Wahlzettel {m} [pol.] | |
|
ballots; ballot papers; voting papers; voting slips; paper ballots |
Stimmzettel {pl}; Wahlzettel {pl} | |
|
spoiled ballot papers; invalid ballot papers |
ungültige Stimmzettel | |
|
blank ballot; voting paper left blank |
nicht ausgefüllter Stimmzettel | |
|
to vote by ballot |
mit/per Stimmzettel abstimmen | |
|
to drop the ballot in the ballot-box |
den Stimmzettel in die Wahlurne werfen | |
|
to spoil your ballot paper; to spoil your ballot |
einen ungültigen Stimmzettel abgeben; ungültig wählen | |
|
I wasn't saying that people should spoil their ballots/ballot papers. |
Ich habe nicht gesagt, dass die Leute ungültig wählen sollen. | |
|
fact |
Tatsache {f}; Faktum {n}; Fakt {m} [Dt.] | |
|
facts |
Tatsachen {pl}; Fakten {pl} | |
|
alternative facts; alt-facts |
alternative Fakten [pej.] | |
|
a proven fact |
eine erwiesene Tatsache | |
|
an objective fact |
eine objektive Tatsache | |
|
fun fact |
witzige Tatsache; amüsanter Fakt; interessante Nebenbemerkung | |
|
hard facts |
nackte Tatsachen | |
|
to twist/distort the facts |
die Tatsachen verdrehen/verbiegen | |
|
to be a matter of fact |
eine feststehende Tatsache sein | |
|
It is a matter of fact that ... |
Fest steht (jedenfalls), dass ... | |
|
It's a fact that ... |
Es ist eine Tatsache, dass ... | |
|
But it is also a fact that ... |
Faktum ist aber auch, dass ... | |
|
We should not lose sight of the fact that ... |
Wir sollten nicht die Tatsache aus den Augen verlieren, dass ... | |
|
Let's face the facts. |
Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen. | |
|
The facts speak for themselves. |
Die Tatsachen sprechen für sich. | |
|
to call the tune; to call the shots; to rule the roost |
den Ton angeben; tonangebend sein; die erste Geige spielen; das Steuer/die Zügel in der Hand haben, das Heft in der Hand haben, das Regiment führen, eine Führungsrolle haben; bestimmen, wo es lang geht [ugs.] {vi} | |
|
The home team called the tune in the early stages. |
Die Heimmannschaft gab in der Anfangsphase den Ton an. | |
|
I like to call the shots when it comes to my investments. |
Wenn es um meine Investitionen geht, habe ich gerne das Heft in der Hand. | |
|
Parents should call the tune on what films their children see. |
Die Eltern sollten bestimmen, welche Filme ihre Kinder sehen. | |
|
I call the shots! |
Hier bestimme ich, was getan wird! | |
|
surprise |
Überraschung {f} | |
|
surprises |
Überraschungen {pl} | |
|
to my surprise |
zu meiner Überraschung | |
|
to the surprise of all |
zur Überraschung aller | |
|
to cause surprise |
Überraschung auslösen | |
|
to spring a surprise by doing sth. |
mit/durch etw. überraschen | |
|
What a surprise! |
So eine Überraschung!; Das ist aber eine Überraschung! | |
|
It comes as no surprise that ... |
Es ist keine Überraschung, dass ... | |
|
It is little surprise ... |
Es überrascht wenig, ... | |
|
It should come as no surprise that ... |
Es sollte keine Überraschung sein, dass ...; Es sollte nicht/niemanden überraschen, dass ... | |
|
outrage; scandal |
Ungeheuerlichkeit {f}; Skandal {m} | |
|
outrages; scandals |
Ungeheuerlichkeiten {pl}; Skandale {pl} | |
|
It's an outrage that so much public money should have been wasted in this way. |
Es ist ungeheuerlich / ein Skandal, wie viel Steuergeld auf diese Weise vergeudet wurde. | |
|
This is an outrage! I won't allow this kind of behaviour to continue. |
Das ist ungeheuerlich! / Das ist ein Skandal! Ich werde ein solches Verhalten nicht länger dulden. | |
|
junction; conjunction |
Verbindung {f} [adm.] [jur.] | |
|
junctions; conjunctions |
Verbindungen {pl} | |
|
in conjunction with |
in Verbindung mit; im Verein mit /iVm/ | |
|
This section should be read in conjunction with section D. |
Dieser Paragraph ist in Verbindung mit Paragraph D auszulegen. [jur.] | |
|
suspicion (about sb.) |
Verdacht {m} (gegen jdn.) | |
|
initial suspicion |
Anfangsverdacht {m} [jur.] | |
|
suspicion of being infected |
Ansteckungsverdacht {m} [med.] | |
|
suspicion of having taken drugs |
Dopingverdacht {m} | |
|
suspicion of sabotage |
Sabotageverdacht {m} | |
|
above suspicion |
über jeden Verdacht erhaben | |
|
on (the) suspicion of |
unter dem Verdacht {+Gen.} | |
|
to be under suspicion |
unter Verdacht stehen | |
|
groundless suspicion |
haltlose Verdächtigung {f} | |
|
to become suspicious |
Verdacht schöpfen | |
|
to arouse suspicion |
Verdacht erregen | |
|
on the slightest suspicion |
beim geringsten Verdacht(smoment) | |
|
to give rise to the suspicion that...; to suggest that ... |
den Verdacht nahelegen, dass ... | |
|
should this suspicion be confirmed / prove correct |
sollte sich der Verdacht bestätigen | |
|
There is good reason to suspect that ... |
Es besteht der begründete Verdacht, dass ... | |
|
There is a growing suspicion that ... |
Es verstärkt sich der Verdacht, dass ... | |
|
It is strongly suspected that ... |
Es besteht der dringende Verdacht, dass ... | |
|
This suspicion arises out of the fact that ... |
Dieser Verdacht ergibt sich daraus, dass ... | |
|
If there is reasonable suspicion of a criminal offence ... |
Besteht ein hinreichender Verdacht auf eine Straftat ... | |
|
If there is a reasonable ground to suspect that ... |
Wenn ein hinreichender Verdacht vorliegt, dass ... | |
|
call to action |
Weckruf {m} [übtr.] | |
|
This should be a call to action for us all. |
Das sollte ein Weckruf für uns alle sein. | |
|
to keep away from sth.; to keep off sth.; to keep / stay / steer clear of sth.; to keep your distance from sth.; to avoid sth. |
einer Sache aus dem Weg(e) gehen; sich von etw. fernhalten; einen Bogen um etw. machen; etw. meiden; von etw. wegbleiben [ugs.] {v} | |
|
keeping away from; keeping off; keeping / stay / steer clear of; keeping your distance from; avoiding |
einer Sache aus dem Weg(e) gehend; sich fernhaltend von; einen Bogen machend um; meidend; wegbleibend von | |
|
kept away from; kept off; kept / stayed / steered clear of; kept your distance from; avoided |
einer Sache aus dem Weg(e) gegangen; sich ferngehalten von; einen Bogen gemacht um; gemieden; weggeblieben von | |
|
I'm trying to keep off fatty foods.; I'm trying to steer clear of fatty food. |
Ich versuche, fettes Essen zu meiden. | |
|
Keep your distance from cows grazing with young calves. |
Halte dich von Kühen fern, die mit jungen Kälbern grasen. | |
|
Keep away from the edge of the cliff! |
Bleibt vom Rand der Felsen weg! | |
|
You should keep off alcohol. |
Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen. | |
|
It's best to keep off politics when my father is around. [Br.] |
Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist. | |
|
desire (for sth.) |
Wunsch {m}; Verlangen {n}; Sehnsucht {f} (nach etw.) [psych.] | |
|
consumers' desire |
Konsumverlangen {n} | |
|
if desired |
auf Wunsch | |
|
as requested; as required; as planned; to purpose |
nach Wunsch | |
|
the desire for peace |
der Wunsch nach Frieden | |
|
to tingle with desire |
vor Verlangen brennen | |
|
It was his parents' desire that he should become a teacher / that he become a teacher. |
Es war der Wunsch seiner Eltern, dass er Lehrer wird. | |
|
The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience. |
Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen, Leser über das traditionelle Publikum hinaus anzusprechen. | |
|
by then |
zu diesem Zeitpunkt ... schon; da ... schon; da ... bereits; da ...längst; bis dahin {adv} | |
|
By then it was too late. |
Da war es schon zu spät. | |
|
He will be gone by then. |
Da ist er längst über alle Berge. | |
|
Call again next week. They should have reached a decision by then. |
Rufen Sie nächste Woche wieder an. Bis dahin müssten sie zu einer Entscheidung gekommen sein. | |
|
You won't be back by then, will you? |
Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein, oder? | |
|
doubt |
Zweifel {m} | |
|
doubts |
Zweifel {pl} | |
|
self-doubt |
Zweifel an sich selbst | |
|
reasonable doubt |
berechtigter Zweifel | |
|
to be in doubt |
in Zweifel sein | |
|
to express doubts as to whether ... |
Zweifel äußern, ob ... | |
|
to raise doubts (about sth.) (of a person) |
Zweifel anmelden; (bei anderen) Zweifel wecken / streuen / säen (bezüglich einer Sache); etw. in Zweifel ziehen (Person) | |
|
to harbour [Br.]/harbor [Am.] doubts about sth./sb. |
Zweifel an etw./jdm. hegen | |
|
to leave no doubt |
keinen Zweifel lassen | |
|
to be assailed with doubts |
von Zweifel befallen | |
|
to be in [Br.]/of [Am.] two minds |
im Zweifel sein; sich nicht entscheiden können; hin- und hergerissen sein | |
|
doubtridden |
von Zweifeln befallen; von Zweifeln geplagt | |
|
to cast doubt / to throw doubt on sth.; to raise doubt(s) about sth. (of a thing) |
etw. zweifelhaft erscheinen lassen; Zweifel an etw. aufkommen lassen (Sache) | |
|
there is no doubt whatsoever; there is no doubt whatever |
es gibt überhaupt kein Zweifel, dass ...; es gibt gar keinen Zweifel, dass [ugs.] | |
|
I have my doubts. |
Ich habe da so meine Zweifel. | |
|
There's no doubt about it.; There's no question about it. |
Darüber besteht kein Zweifel. | |
|
He's in two minds as to whether he should go or not. |
Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. | |
|
Defense lawyers are paid to raise doubts. |
Verteidiger werden dafür bezahlt, Zweifel zu streuen. | |
|
This incident re-raises doubts about whether the party is able to connect with its voters. |
Dieser Vorfall lässt erneut Zweifel daran aufkommen, dass die Partei ihre Wähler noch ansprechen kann. | |
|
quandary |
Zwiespalt {m}; Zwickmühle {f}; inneres Dilemma {n} | |
|
to be in a quandary; to be (sitting) on the fence; to straddle the fence (with a decision) |
im Zwiespalt sein; nicht wissen, wie man sich entscheiden soll; im Wigelwagel sein [Ös.] [ugs.] | |
|
Kate was in a quandary over whether to go or not.; Kate was in a quandary should she go or shouldn't she?. |
Kate war im Zwiespalt, ob sie hingehen sollte oder nicht.; Kate war im Zwiespalt: sollte sie hingehen oder nicht? | |
|
stale [fig.] |
abgenutzt; ausgelaugt; ausgelutscht [ugs.]; abgedroschen {adj} | |
|
to get stale (person) |
in Routine verfallen (Person) | |
|
to become stale; to go stale; to get stale (of a thing) |
sich abnutzen; an Reiz verlieren (Sache) | |
|
An actor should not get stale. |
Ein Schauspieler sollte nicht in Routine verfallen. | |
|
Their relationship had gone stale. |
Ihre Beziehung hatte sich abgenutzt. | |
|
After this project I felt stale. |
Nach diesem Projekt fühlte ich mich ausgelaugt. | |
|
to synergize with each other; to synergise with each other [Br.] (of things) |
aufeinander abgestimmt sein {v} (Sachen) | |
|
The different parts of the system should synergize with each other. |
Die verschiedenen Teile des Systems sollten aufeinander abgestimmt sein. | |
|
as appropriate to/for one's age; as suitable for one's age; as appropriate/suitable for this age group |
altersgemäß {adv} | |
|
The child is developing as it should at its age. |
Das Kind entwickelt sich altersgemäß. | |
|
analogically (with); by analogy (with); in the same way (as for) |
analog (zu); entsprechend {+Dat.} {adv} | |
|
We should proceed by analogy with the previous projects. |
Wir sollten analog zu den früheren Projekten vorgehen. | |
|
The same procedure must be followed/adopted for pupils and students. |
Analog / Entsprechend ist bei Schülern und Studenten zu verfahren. | |
|
to be suggesting that ...; to try to suggest that ...; to be implying that ...; to try to imply that ... |
andeuten, dass ...; damit sagen, dass ... {vt} | |
|
What are you trying to suggest/imply? |
Was wollen Sie damit andeuten? | |
|
Are you suggesting/implying (that) she deliberately sabotaged the project? |
Willst du damit andeuten, dass sie das Vorhaben bewusst sabotiert hat? | |
|
I'm not suggesting for one moment that these changes will be easy. |
Ich sage keineswegs, dass diese Änderungen einfach werden. | |
|
I think she's suggesting that we should have helped them. |
Sie will, glaube ich, damit sagen, dass wir ihnen hätten helfen sollen. | |
|
I didn't mean to imply that you are lying. |
Ich wollte damit nicht sagen, dass du lügst. | |
|
to address sb. (as) |
jdn. anreden; ansprechen; anschreiben {vt} (mit) [soc.] | |
|
addressing |
anredend; ansprechend; anschreibend | |
|
addressed |
angeredet; angesprochen; angeschrieben | |
|
Although he told them his first name, they continued to address him as "Doctor". |
Obwohl er ihnen seinen Vornamen nannte, redeten sie ihn weiterhin mit "Herr Doktor" an. | |
|
In the German army, superior officers used to be addressed in the third person, for instance, as 'Herr Major is absolutely right.' |
In der deutschen Armee wurden vorgesetzte Offiziere früher in der dritten Person angesprochen, z. B. mit "Herr Major hat absolut recht". | |
|
I was standing next to him and he addressed me in the third person as if I wasn't even there. |
Ich stand neben ihm und er sprach mich in der dritten Person an, so als wäre ich gar nicht da. | |
|
In e-mail marketing, the recipient should be addressed as an individual with his own name. |
Beim E-Mail-Marketing sollte der Empfänger als Person mit Namen angeschrieben werden. | |
|
to get a load of sb./ sth. [coll.] |
sich jdn./etw. anschauen; angucken [Dt.]; ankieken [Norddt.] {vr} [ugs.] | |
|
Get a load of that blonde girl! |
Schau/Guck dir die Blondine da an! | |
|
You should get a load of their house. It's all roof. |
Du müsstest ihr Haus sehen. Das besteht praktisch nur aus Dach. | |
|
fair |
anständig; in Ordnung; richtig; recht und billig; legitim; fair {adj} | |
|
It's not fair to/on the customers. |
Den Kunden gegenüber ist das nicht fair. | |
|
It wouldn't be fair to exclude the children. |
Es wäre nicht richtig, die Kinder auszuschließen. | |
|
That's only fair. |
Das ist nur recht und billig. | |
|
It's fair that they (should) ask for something in return for the time invested. |
Es ist nur recht und billig, dass sie für ihren Zeitaufwand etwas verlangen. | |
|
To be fair, she did not complain. |
Der Ehrlichkeit halber muss man sagen, dass sie sich nicht beklagt hat. | |
|
I think it is (only) fair to say that communism has failed. |
Ich glaube, man kann (mit Fug und Recht) sagen, dass der Kommunismus gescheitert ist. | |
|
It is (only) fair to say / to add that this accommodation is some distance from the centre. |
Man muss fairerweise dazusagen, dass diese Unterkunft in einiger Entfernung vom Zentrum liegt. | |
|
Is it fair to say that science has many theories unsupported by facts? |
Könnte man sagen, dass die Wissenschaft viele Theorien hervorgebracht hat, die nicht durch Fakten belegt sind? | |
|
It is only fair to ask him beforehand. |
Ihn vorher zu fragen, gebietet der Anstand. / ist ein Gebot des Anstands. [geh.] | |
|
to start; to set forth [archaic]; to set forward [archaic] (for a place / on an undertaking) |
aufbrechen {vi}; sich aufmachen; losziehen; ausziehen [altertümlich] {v} (nach einem Ort / zu einem Unternehmen) | |
|
starting; setting forth; setting forward |
aufbrechend; sich aufmachend; losziehend; ausziehend | |
|
started; set forth; set forward |
aufgebrochen; sich aufgemacht; losgezogen; ausgezogen | |
|
to set forth on an adventure |
zu einem Abenteuer aufbrechen | |
|
to set out on/start on a journey |
eine Reise antreten | |
|
to set forward to seek your fortune [archaic] |
ausziehen, um sein Glück zu machen [altertümlich] | |
|
Guests started (heading) for home at 10.30. |
Die ersten Gäste brachen um halb elf nach Hause auf.; Um halb elf machten sich die ersten Gäste auf den Heimweg. | |
|
We should start back to the camp before it gets dark. |
Wir sollten uns auf den Rückweg ins Lager machen, bevor es dunkel wird. | |
|
to take sth. {took; taken} (of a person reacting in a specified way) |
etw. (in bestimmter Weise) aufnehmen; nehmen {vt} (Person) [psych.] | |
|
taking |
aufnehmend; nehmend | |
|
taken |
aufgenommen; genommen | |
|
to be taken seriously |
ernst genommen werden | |
|
to take sth. lightly |
etw. leicht nehmen; auf die leichte Schulter nehmen | |
|
It is not something that should be taken lightly. |
So etwas sollte man nicht auf die leichte Schulter nehmen. | |
|
Stop taking things personally! |
Nehmen Sie doch nicht immer alles persönlich! | |
|
Stop crying and take it like a man. |
Nimm's wie ein Mann und heul nicht herum. | |
|
How did she take it? |
Wie hat sie es aufgenommen? | |
|
How will this proposal be taken in the Kremlin? |
Wie wird dieser Vorschlag im Kreml aufgenommen werden? | |
|
to space sth.; to space out sth. |
etw. in einem bestimmten Abstand (voneinander) aufstellen/anordnen {vt} | |
|
closely spaced wires |
dicht/eng beieinander liegende Drähte | |
|
evenly spaced plants |
in gleichen Abständen angeordnete Pflanzen | |
|
to space sth. a bit farther apart |
etw. ein bisschen weiter auseinanderstellen/voneinander aufstellen | |
|
The poles should be spaced about a metre apart. |
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt / im Abstand von einem Meter aufgestellt werden. | |
|
Space the chairs far enough apart to make it easy for people to manoeuvre. |
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können. | |
|
The tables are spaced apart. |
Die Tische sind auseinandergestellt. | |
|
to arise (at once) {arose; arisen} [formal] |
auftreten; zu etw. kommen; zustande kommen; eintreten; schlagend werden [Ös.] [adm.] {vi} | |
|
arising |
auftretend; kommend zu; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend | |
|
arisen |
aufgetreten; gekommen zu; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden | |
|
it arises |
es tritt auf; es kommt zu; es kommt zustande; es tritt ein | |
|
it arose |
es trat auf; es kam zu; es kam zustande; es trat ein | |
|
it has/had arisen |
es ist/war aufgetreten; es ist/war zustande gekommen; es ist/war eingetreten | |
|
If a situation arises where ... |
Wenn der Fall eintritt, dass ... | |
|
should the situation arise |
wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall [Ös.] | |
|
in the event of a dispute arising between the parties |
sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen | |
|
A new crisis has arisen. |
Es ist zu einer neuen Krise gekommen. | |
|
A relationship did not arise. |
Es kam keine Beziehung zustande. | |
|
The risk/liability may arise at any time. |
Das Risiko/die Haftung kann jederzeit eintreten/schlagend werden [Ös.]. | |
|
to think up ↔ sth.; to dream up ↔ sth. [coll.] |
sich etw. ausdenken; sich etw. einfallen lassen {vr}; etw. ersinnen [poet.] {vt} | |
|
thinking up; dreaming up |
sich ausdenkend; sich einfallen lassend; ersinnend | |
|
thought up; dreamt/dreamed up |
sich ausgedacht; sich einfallen lassen; ersonnen | |
|
to think up an alternative plan |
sich einen Alternativplan einfallen lassen | |
|
Whoever thought this crazy scheme up should be seeking alternative employment. |
Wer sich diese verrückte Regelung ausgedacht hat, sollte sich eine andere Arbeit suchen. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|