DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
shares
Search for:
Mini search box
 

87 results for Shares
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

share in profits Gewinnanteil {m}

shares in profits Gewinnanteile {pl}

distribution of profit(s); dividend distribution; dividend payout (company limited by shares) Gewinnausschüttung {f} [econ.]

declared profit distribution offene Gewinnausschüttung

hidden profit distribution; hidden divident distribution; constructive dividend (company limited by shares) verdeckte Gewinnausschüttung

The profit distribution is payable to the limited partners.; The profits are distributable to the limited partners. Die Gewinnausschüttung erfolgt an die Kommanditisten.

to be out of favour with sb. nicht in der Gunst von jdm. stehen; für jdn. nicht attraktiv sein {v}

These shares are currently out of favour with investors. Diese Aktien stehen derzeit nicht in der Anlegergunst.

I'm out of favour with her. Ich bin bei ihr unten durch.

half (of a share) zur Hälfte; hälftig [Schw.] {adv} (Anteil)

half-interest Beteiligung zur Hälfte

one half to each; at equal moieties je zur Hälfte

to bear half the costs each die Kosten je zur Hälfte tragen

to go halves with sb. mit jdm. halbe-halbe machen

to go half-shares in sth. sich an etw. je zur Hälfte beteiligen

to have a half-interest in an enterprise an einem Unternehmen zur Hälfte beteiligt sein

The assets are equally shared between the two partners. Das Vermögen wird zwischen den beiden Partnern zur Hälfte/hälftig [Schw.] geteilt.

capital share Kapitalanteil {m} [fin.]

capital shares Kapitalanteile {pl}

capital yield; yield on capital; yield; return; returns (on sth.) [listen] [listen] Kapitalertrag {m}; Ertrag {m}; Rendite {f}; Kapitalrentabilität {f} (aus etw.) [econ.] [fin.] [listen]

capital yields; yields on capital; yields; returns [listen] Kapitalerträge {pl}; Erträge {pl}; Renditen {pl}; Kapitalrentabilitäten {pl}

current yield; running yield Umlaufrendite {f}; laufender Ertrag

yield/return on shares [Br.]; yield/return on stock [Am.] Ertrag aus Aktien

yield on securities; return on securities Ertrag aus Wertpapieren; Wertpapierrendite

returns on assets Gesamtkapitalrentabilität; Verhältnis von Aktiva zu Ertrag

return on equity Ertrag aus dem Eigenkapital; Rendite des Eigenkapitals

yield on invested funds; return on capital employed; return of investment /ROI/ Ertrag aus Kapitalanlage; Kapitalrendite {f}; Anlagenrendite {f}; Rendite

overall return Gesamtkapitalrendite {f}

convenience yield (on securities) Verfügbarkeitsrendite {f} (bei Wertpapieren)

to bring a return; to yield a return sich rentieren; Gewinn bringen

to get a good return on an investment für eine Kapitalanlage eine gute Rendite bekommen

limited partnership Kommanditgesellschaft {f} /KG/ [econ.]

limited partnerships Kommanditgesellschaften {pl}

association limited by shares Kommanditgesellschaft auf Aktien [fin.]

syndicate participation; share in a syndicate Konsortialbeteiligung {f} [econ.] [fin.]

syndicate participations; shares in a syndicate Konsortialbeteiligungen {pl}

underwriting commitment (when shares are issued) (stock exchange) Konsortialverpflichtung {f} (bei Aktienausgabe) (Börse) [fin.]

underwriting commitments Konsortialverpflichtungen {pl}

to delist sb./sth. jdn./etw. von einer Liste streichen; aus einer Liste herausnehmen {vt}

delisting von einer Liste streichend; aus einer Liste herausnehmend

delisted von einer Liste gestrichen; aus einer Liste herausgenommen

to delist a company's shares sth. from the stock exchange Aktien einer Firma von der Börse nehmen; die Börsenzulassung für Aktien aufheben; Aktien dekotieren [Schw.]

to delist a company from the stock index eine Firma vom Aktienindex streichen

share of the market; market share Marktanteil {m}

shares of the markets; market shares Marktanteile {pl}

domestic market share inländischer Marktanteil

to gain market shares Marktanteile dazugewinnen

on behalf of sb. (representing sb.) im Namen von jdm.; namens {prp; +Gen.}; im Auftrag von jdm.; an jds. Stelle; für jdn.

on the behalf of the state in staatlichem Auftrag

on behalf of the client im Auftrag des Kunden

to sign sth. in sb.'s behalf. in jds. Namen unterschreiben

to do sth. on behalf of liberty im Namen der Freiheit etw. tun

to buy and sell shares on behalf of investors im Auftrag von Anlegern Aktien an- und verkaufen

I'm writing on behalf of my friend. Ich schreibe hier im Namen meines Freundes.

On behalf of the entire department, I would like to thank you for all your work. Namens der gesamten Abteilung möchte ich Ihnen für die Arbeit danken, die Sie geleistet haben.

I am pleased to accept this award on his behalf. Ich freue mich, diesen Preis an seiner Stelle entgegennehmen zu dürfen.

What a liberty, to refuse the invitation on my behalf! Was sich der herausnimmt! Schlägt die Einladung in meinem Namen aus!

I'm quite capable of speaking on my own behalf. Ich kann sehr gut für mich selbst sprechen.

I'm speaking on my own behalf. Ich spreche hier nur für mich.

registered share; registered security Namensaktie {f} [fin.]

registered shares; registered securities Namensaktien {pl}

registered share with restricted transferability vinkulierte Namensaktie

plough blade [Br.]; plough share [Br.]; plow blade [Am.]; plow share [Am.] Pflugschar {f}; Schar {f} [agr.]

plough blades/shares; plow blades/shares [listen] [listen] Pflugscharen {pl}; Scharen {pl}

razor-blade share Rasierklingenschar {f}

bar share Pflugschar mit Landseite

to mark upsth. den Preis von etw. erhöhen {v} [econ.]

to mark up shares Aktien aufwerten

speculation (speculative business activities) Spekulieren {n}; Spekulation {f} (spekulative Geschäftstätigkeit) [econ.]

speculation in shares / stocks / securities; share speculation [Br.]; stock speculation [Am.]; securities speculation Spekulation mit Aktien / Wertpapieren; Aktienspekulation {f}; Wertpapierspekulation {f}; Wertschriftenspekulation {f} [Schw.]

bad speculation; wrong speculation Fehlspekulation {f}

speculation in land; land speculation; land jobbing [Br.]; speculation in property; property speculation; real-estate speculation [Am.] Grundstücksspekulation {f}

speculation for a rise; bull speculation (stock exchange) Haussespekulation {f} (Börse)

security speculation; securities speculation; speculation in securities Wertpapierspekulation {f}; Spekulation mit Wertpapieren

to engage in risky speculations sich auf gewagte Spekulationen einlassen

The most recent wave of speculation has declined. Die jüngste Spekulationswelle ist wieder abgeebbt.

exchange (of sth.) [listen] Tausch {m}; Austausch {m}; Umtausch {m} [econ.] (von etw.) [listen] [listen] [listen]

All sales final!; No goods exchanged! Kein Umtausch!

in exchange (for) im Tausch (gegen; für); als Entschädigung (für)

exchange of shares for quotas Umtausch von Aktien in Geschäftsanteile [econ.]

share in the costs Umlage {f}

shares in the costs Umlagen {pl}

distribution; allocation; apportionment [formal] (allocated shares) [listen] [listen] Verteilung {f} (vergebene Anteile) [listen]

the distribution / allocation / apportionment of seats in Parliament die Sitzverteilung im Parlament

preference share [Br.]; preference stock [Am.] Vorzugsaktie {f} [fin.]

preference shares; preference stock Vorzugsaktien {pl}

adjustable rate preferred stock Vorzugsaktie mit variabler Dividende

cumulative preference shares [Br.]; cumulative preferred stock [Am.] kumulative Vorzugsaktien

non-voting preference share [Br.]; non-voting preferred stock [Am.] stimmrechtslose Vorzugsaktie

vote share; voter support Wähleranteil {m} [pol.]

vote shares; voter supports Wähleranteile {pl}

to have / achieve a high vote share; to have / achieve strong voter support einen hohen Wähleranteil haben; wählerstark sein

to increase your vote share / voter support; to achieve a gain in vote share seinen Wähleranteil vergrößern

security paper; security [listen] Wertpapier {n}; Wertschrift {f} [Schw.] [fin.]

security papers; securities [listen] Wertpapiere {pl}; Wertschriften {pl}

investment securities Wertpapiere des Anlagevermögens; Anlagepapiere {pl}

marketable stock-exchange securities börsengängige / marktfähige Wertpapiere; Wertpapiere mit einem Börsenwert

unmarketable securities nicht börsengängige / nicht marktfähige Wertpapiere

on-board securities; quoted/listed securities; stocks and shares [Br.]; stocks and bonds [Am.] [listen] börsennotierte Wertpapiere; Börsenpapiere {pl}; Börsenwerte {pl}

fixed-interest bearing securities; fixed-interest securities; bonds [listen] festverzinsliche Wertpapiere; Rentenpapiere; Rentenwerte

asset-backed securities forderungsbesicherte Wertpapiere

low-volume securities Wertpapiere mit geringem Handelsvolumen / Volumen / Umsatz; umsatzschwache Wertpapiere

illiquid/thinly-traded/narrow-market securities [listen] marktenge Wertpapiere

trustee securities; gilt-edged securities [Br.]; gilts [Br.]; trustee stock [Am.] mündelsichere Wertpapiere

easily marketable securities sofort realisierbare Wertpapiere

speculative securities; cats and dogs [coll.] Spekulationspapiere {pl}; Spekulationswerte {pl}

government securities staatliche Wertpapiere; Staatspapiere {pl}; Wertpapiere des Bundes

accelerated paper überfällige Wertpapiere

low-priced securities Wertpapiere mit niedrigem Kurs; leichte Wertpapiere

asset-backed securities /ABS/ durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besicherte Wertpapiere

to issue securities Wertpapiere ausgeben

to lend/advance money on securities Wertpapiere lombarieren/beleihen

to hypothecate securities; to give/pledge securities as a collateral (to sb.) Wertpapiere (von jdm.) beleihen lassen

to redeem securities Wertpapiere zurückkaufen / ablösen / einlösen

commercial mortgage-backed securities /CMBS/ mit Hypotheken auf gewerbliche Immobilien besicherte Wertpapiere

domestic domestic securities Inlandswerte {pl}

holder of a security Inhaber eines Wertpapiers

kind of security Art des Wertpapiers

to roll over a security ein Wertpapier bei Fälligkeit erneuern

consolidation (of sth.) [listen] Zusammenfassung {f}; Zusammenlegung {f}; Zusammenstellung {f}; Zusammenziehen {n}; Zusammenschluss {m}; Bündelung {f} (von etw.) [listen] [listen]

consolidation of statutes Zusammenfassung von Gesetzen

the consolidation of the five core elements into a single die Zusammenfassung der fünf Kernelemente zu einem einzigen

Consolidation Act Gesetz, das Bestimmungen aus mehreren Einzelgesetzen zusammenfasst

consolidation of shares Zusammenlegung von Aktien

consolidation of banks Bankenfusion {f}

allocation; allotment; apportionment [formal] (of sth.) (process) [listen] [listen] Zuteilung {f}; Zuweisung {f}; Vergabe {f}; Aufteilung {f}; Verteilung {f}; Umlegen {n} [adm.]; Umlegung {f} [adm.] {+Gen.} [listen] [listen] [listen]

the allotment of a full page to each candidate die Zuweisung einer ganzen Seite für jeden Kandidaten

allotment of shares / stocks [Am.]; share allotment; stock allotment [Am.] Zuteilung von Aktien; Aktienzuteilung {f}

allocation of work; apportionment of work Arbeitsaufteilung {f}

allocation of food; food allocation Nahrungsmittelverteilung {f}; Lebensmittelverteilung {f}

allocation of funds; allotment of funds; apportionment of funds Zuteilung von Finanzmitteln; Mittelzuweisung {f}; Mittelzurechnung {f}

allotment of securties Zuteilung von Wertpapieren; Wertpapierzuteilung {f}; Stückezuteilung {f}

to hold; to have {had; had}; to own; to possess sth. [formal]; to have possession of sth. [formal] [listen] [listen] [listen] besitzen; innehaben; haben [ugs.] {vt} [listen] [listen]

holding; having; owning; possessing; having possession of [listen] [listen] besitzend; innehabend; habend

held; had; owned; possessed; had possession of [listen] [listen] [listen] [listen] besitzt; innegehabt; gehabt

to have and to hold [Am.] (real property conveyance contracts) besitzen; innehaben [listen]

to hold/own shares Aktien besitzen

to possess oneself of sth. von etw. Besitz ergreifen

to hold/have information about sth. Informationen über etw. besitzen/haben

He's a lovely dog - how long have you had him? Das ist ein lieber Hund - wie lange hast du ihn schon?

to inherit sth. (from sb.) etw. erben {vt} (von jdm.) [biol.] [jur.] [übtr.]

inheriting erbend

inherited [listen] geerbt

he/she inherits er/sie erbt

I/he/she inherited [listen] ich/er/sie erbte

to inherit land Grundbesitz erben

to inherit in equal shares zu gleichen Teilen erben [jur.]

The body build is largely inherited. Die Körperstatur ist weitgehend vererbt.

This is a genetic disease, which is inherited from a parent. Es handelt sich um eine genetische Krankheit, die von einem Verwandten vererbt wird.

to dabble in/with sth. in etw. hineinschnuppern {vi}; etw. nebenbei betreiben; sich nebenbei mit etw. beschäftigen; etw. ein bisschen tun

to dabble in drugs ein bisschen fixen

to dabble in stocks and shares ein bisschen an der Börse spekulieren

to dabble in various careers in verschiedenen Berufen jobben; sich mit verschiedenen Jobs durchschlagen

She dabbled in politics as a university student. Als Studentin hat sie in die Politik hineingeschnuppert.

to buy more ...; to buy additional ... etw. hinzukaufen {vt}

buying more; buying additional hinzukaufend

bought more; bought additional hinzugekauft

to buy more shares/stocks; to buy additional shares/stocks Aktien hinzukaufen

to upgrade sth. etw. hochstufen; aufwerten {vt}

upgrading hochstufend; aufwertend

upgraded hochgestuft; aufgewertet

The shares [Br.] were / stock [Am.] was upgraded to "hold". Die Aktien wurden auf "Halten" hochgestuft.

Two of the regions were upgraded to the status of Republic. Zwei der Regionen wurden zur Republik aufgewertet.

to be; to read; to state; to run; to be made out [fin.] (to have a particular wording) [listen] [listen] [listen] [listen] lauten {vi} (einen bestimmten Wortlaut haben) [adm.] [listen]

to be expressed in foreign currency auf fremde Währung lauten [fin.]

bonds denominated in euros auf Euro lautende Schuldverschreibungen [fin.]

to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer auf den Inhaber lauten [fin.]

cheques payable to bearer auf den Inhaber lautende Schecks [fin.]

The answer is: Die Antwort lautet:

In view of this development the question is: how can we prevent any further damage? In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: Wie können wir weiteren Schaden abwenden?

The first paragraph reads/states: Der erste Absatz lautet:

What is the previous sentence? Wie lautet der vorhergehende Satz?

How does the quotation run? Wie lautet das Zitat?; Wie geht das Zitat? [ugs.]

'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline. "Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott", lautete die Schlagzeile.

The wording of the petition is as follows: Die Petition lautet folgendermaßen:

Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows: Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:

The bank account was in a different name. Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.

Shares may be issued either in bearer or in registered form. Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.

consequently; therefore [listen] [listen] mithin {conj}

and thus; and hence und mithin; und somit

She owns company shares, consequently she is not impecunious. Sie besitzt Firmenanteile, mithin ist sie nicht mittellos. [jur.]

He is forty and thus/hence too old for space flights. Er ist vierzig und mithin zu alt für Raumflüge.

The work is faultless and thus/hence to be paid for. Die Arbeit ist mängelfrei und mithin zu entlohnen.

assessable; liable to make an additional contribution nachschusspflichtig {adj} [econ.]

assessable corporate shares/stock nachschusspflichtige Aktien {pl} [fin.]

to exchange sth. (for sth.) etw. tauschen; austauschen; eintauschen; umtauschen {vt} [econ.] (gegen etw.) [listen] [listen]

exchanging tauschend; austauschend; eintauschend; umtauschend

exchanged getauscht; ausgetauscht; eingetauscht; umgetauscht

exchanges tauscht; tauscht aus; tauscht ein; tauscht um

exchanged tauschte; tauschte aus; tauschte ein; tauschte um

to exchange goods Waren umtauschen

to exchange old shares for new ones Aktien umtauschen

to convert securities (into) Wertpapiere umtauschen (gegen)

overpriced; top-heavy überbewertet {adj} [fin.]

overpriced shares, top-heavy shares überbewertete Aktien

to dispose of sb./sth. über jdn./etw. verfügen; Verfügungen treffen {vi} [adm.] [jur.]

disposing of verfügend über

disposed of verfügt über

disposes of verfügt über

disposed of verfügte über

to be free to dispose of one's time über seine Zeit frei verfügen können

the right to freely dispose of one's own body das Recht, über seinen Körper frei zu verfügen

to dispose of sth. by will/after one's death etw. vererben; über etw. letztwillig verfügen

a company where the disposing shareholder owns the majority of shares eine Firma, an der der verfügende Gesellschafter mehrheitlich beteiligt ist

He may sell, exchange, give away or otherwise dispose of the objects. Er kann die Gegenstände verkaufen, eintauschen, verschenken oder in sonstiger Weise über sie verfügen.

Dispose of me, I am at your service. Verfügen Sie über mich, ich stehe zu Ihren Diensten.

Please advise how the items found should be disposed of. Teilen Sie bitte mit, was mit den aufgefundenen Gegenständen geschehen soll / wie mit den aufgefundenen Gegenständen weiter verfahren werden soll.

to flip sth. [Am.] (property, shares etc.) etw. mit Gewinn weiterverkaufen (Immobilien, Aktien usw.) {vt} [econ.]

flipping mit Gewinn weiterverkaufend

flipped mit Gewinn weiterverkauft

to consolidate sth. etw. zusammenfassen; zusammenlegen; zusammenstellen; zusammenziehen; zusammenschließen, bündeln {vt} [listen] [listen]

consolidating zusammenfassend; zusammenlegend; zusammenstellend; zusammenziehend; zusammenschließend; bündelnd [listen]

consolidated [listen] zusammengefasst; zusammengelegt; zusammengestellt; zusammengezogen; zusammengeschlossen; gebündelt [listen]

to consolidate statutes Gesetze zusammenfassen

to consolidate information from various sources Informationen aus verschiedensten Quellen zusammenfassen

to consolidate shares Aktien (zu größeren Stücken) zusammenlegen

to consolidate shipments [Am.] Sammelladungen zusammenstellen

to consolidate actions Klagen miteinander verbinden [jur.]

The troops were consolidated in three districts. Die Truppen wurden in drei Bezirken zusammengezogen.

All manufacturing activities have been consolidated at a new site. Alle Fertigungsvorgänge wurden an einem neuen Standort zusammengelegt.

Our activities are consolidated within/into three sites. Unsere Aktivitäten werden an drei Standorten gebündelt.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners