A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
resulting
resulting deflection angle
resulting from
resulting from damage
results
results negative
results of experiments
results of measurement
results of research
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for
Results
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
random
result
;
stochastic
result
Zufallsergebnis
{n}
;
stochastisches
Ergebnis
{n}
[statist.]
random
results
;
stochastic
results
Zufallsergebnisse
{pl}
;
stochastische
Ergebnisse
{pl}
interim
balance
;
interim
result
Zwischenbilanz
{f}
interim
results
Zwischenbilanzen
{pl}
to
draw
up
an
interim
balance
Zwischenbilanz
ziehen
interim
result
;
provisional
result
Zwischenergebnis
{n}
;
vorläufiges
Ergebnis
{n}
;
Zwischenstand
{m}
;
Zwischenresultat
{n}
[sport]
interim
results
;
provisional
results
Zwischenergebnisse
{pl}
;
vorläufige
Ergebnisse
{pl}
;
Zwischenstände
{pl}
;
Zwischenresultate
{pl}
to
post
(up)
sth
.
etw
.
anschlagen
;
aushängen
;
einsenden
(
Internet
)
{vt}
posting
anschlagend
;
aushängend
;
einsendend
posted
angeschlagen
;
ausgehängt
;
eingesendet
The
professor
posted
(up)
the
exam
marks/grades
outside
her
office
.
Die
Professorin
hängte
die
Prüfungsnoten
vor
ihrem
Büro
aus
.
The
results
will
be
posted
on
the
Internet
.
Die
Ergebnisse
werden
ins
Internet
gestellt
.
She
posts
regularly
to
message
boards
.
Sie
verfasst
regelmäßig
Beiträge
in
Diskussionsforen
.
A
list
follows
of
all
the
messages
(which
have
been
)
posted
.
Nachstehend
eine
Aufstellung
aller
eingesandten
Diskussionsbeiträge
.
to
tune
in
(TV/radio)
den
Fernseher/das
Radio
aufdrehen
;
einschalten
;
reinschauen
[ugs.]
{vi}
Tune
in
next
week
for
another
episode
of
'Happy
Hour'
.
Schauen
Sie
nächste
Woche
wieder
rein
,
wenn
es
heißt
"Happy
Hour"
.
Tune
in
tomorrow
when
we'll
be
exploring
what
things
to
look
for
in
a
bike
computer
.
Schalten
Sie
morgen
wieder
ein
,
wenn
wir
uns
ansehen
,
worauf
man
bei
einem
Fahrradcomputer
achten
muss
.
I'll
tune
in
to
hear
the
results
of
the
election
.
Ich
dreh'
den
Fernseher/das
Radio
auf
,
damit
ich
die
Wahlergebnisse
höre
.
to
unbar
aufschließen
;
entriegeln
{vt}
unbarring
aufschließend
;
entriegelnd
unbarred
aufgeschlossen
;
entriegelt
unbars
schließt
auf
;
entriegelt
unbarred
schloss
auf
;
entriegelte
illuminating
;
illuminative
,
revealing
;
revelatory
[formal]
aufschlussreich
,
erhellend
[geh.]
{adj}
a
really
revelatory
biography
eine
sehr
aufschlussreiche
Biografie
revealing
insights
into
sth
.;
revelatory
insights
into
sth
.
aufschlussreiche
Einblicke
in
etw
.;
überraschende
Einblicke
in
etw
.
nothing
really
revealing
;
nothing
really
revelatory
nichts
wirklich
Neues
The
results
are
revelatory
of
the
possible
risks
.
Die
Ergebnisse
zeigen
die
möglichen
Risiken
auf
.
to
be
itching
for
sth
.;
to
be
spoiling
for
sth
.
auf
etw
.
aus
sein
; (
ganz
)
wild/scharf
auf
etw
.
sein
{v}
to
be
itching
for
trouble
auf
Streit/Ärger
aus
sein
to
be
spoiling
for
a
fight
auf
Krawall
gebürstet
sein
She
was
itching
to
hear
the
results
.
Sie
war
ganz
wild
auf
die
Ergebnisse
.
to
have
a (specified)
result
(
in
bestimmter
Weise
)
ausfallen
{vi}
(
als
Ergebnis
erbringen
)
having
a
result
ausfallend
had
a
result
ausgefallen
The
test
results
are
good
.
Die
Klassenarbeit
ist
gut
ausgefallen
.
to
interpret
sth
.
etw
.
auslegen
;
interpretieren
;
deuten
;
ausdeuten
;
verstehen
{vt}
interpreting
auslegend
;
interpretierend
;
deutend
;
ausdeutend
;
verstehend
interpreted
ausgelegt
;
interpretiert
;
gedeutet
;
ausgedeutet
;
verstanden
to
over-interpret
sth
.
etw
.
überinterpretieren
The
results
are
difficult/hardly
to
interpret
Die
Ergebnisse
sind
schwer/kaum
zu
deuten
.
Is
this
to
be
interpreted
/
understood
as
meaning
that
...
Ist
das
so
zu
verstehen
,
dass
...
This
provision
is
not
to
be
interpreted/understood
as
meaning
that
...
Diese
Bestimmung
ist
nicht
so
zu
verstehen
,
dass
...
to
be
consistent
with
sth
.
sich
mit
etw
.
decken
{vr}
;
mit
etw
.
übereinstimmen
;
mit
etw
.
vereinbar
sein
;
einer
Sache
entsprechen
{vi}
to
be
consistent
with
the
set
goal
zielkonform
sein
The
results
are
consistent
with
earlier
research
.
Die
Ergebnisse
decken
sich
mit
früheren
Forschungsarbeiten
.
Such
a
behaviour
is
not
consistent
with
his
position
as
headmaster
.
Ein
solches
Verhalten
ist
mit
seiner
Stellung
als
Schulleiter
nicht
vereinbar
.
His
symptoms
are
consistent
with
(those
of
)
seasonal
influenza
.
Seine
Symptome
sind
die
einer
saisonalen
Grippe
.
consistent
(the
same
everywhere
)
durchgängig
;
einheitlich
;
übereinstimmend
{adj}
a
consistent
motif
in
this
artistic
genre
ein
durchgängiges
Motiv
in
diesem
Kunstgenre
a
consistent
feature
of
contracts
ein
durchgängiges
Merkmal
von
Verträgen
to
apply
consistent
assessment
criteria
einheitliche
Beurteilungskriterien
anwenden
to
pursue
a
consistent
policy
(of
sth
.)
(
bei
etw
.)
eine
einheitliche
Line
verfolgen
There
was
not
a
consistent
view
among
jurors
.
Es
gab
keine
einheitliche
Meinung
unter
den
Juroren
.
The
tests
show
consistent
results
.
Die
Tests
ergeben
übereinstimmende
Resultate
.
The
descriptions
of
the
incident
were
consistent
.
Die
Beschreibungen
des
Vorfalls
stimmten
überein/deckten
sich
.
to
announce
sth
. (via a
public
address
system
)
etw
. (
über
eine
Lautsprecheranlage
)
durchsagen
;
ansagen
{vt}
announcing
durchsagend
;
ansagend
announced
durchgesagt
;
angesagt
to
give/announce
the
results
die
Ergebnisse
durchsagen
to
be
generally
accepted
;
to
gain
acceptance
;
to
catch
on
(with
sb
.)
sich
durchsetzen
(
bei
jdm
.)
{vr}
(
Sache
)
The
idea
rapidly
gained
acceptance
.
Die
Idee
setzte
sich
schnell
durch
.
I
doubt
that
the
game
will
ever
catch
on
with
elder
people
.
Ich
bezweifle
,
dass
sich
das
Spiel
bei
älteren
Leuten
durchsetzen
wird
.
Even
in
these
countries
it
is
generally
recognised
that
economic
growth
is
no
guarantee
of
well-being
.
Auch
in
diesen
Ländern
hat
sich
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
Wirtschaftswachstum
kein
Garant
für
Wohlstand
ist
.
There
is
now
a
broad
awareness
that
a
top-down
approach
to
policy
design
will
not
deliver
results
.
Mittlerweile
hat
sich
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
eine
von
oben
verordnete
Politik
nicht
zielführend
ist
.
All
those
involved
have
realized
/
now
come
to
the
conclusion
that
it
is
cheaper
to
employ
an
outside
company
.
Es
hat
sich
bei
allen
Beteiligten
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
es
billiger
kommt
,
eine
Fremdfirma
damit
zu
beauftragen
.
to
turn
out
;
to
prove
sth
./to
be
sth
.
sich
als
etw
.
erweisen
;
herausstellen
;
sich
zeigen
,
dass
...
{vr}
turning
out
;
proving
sich
erweisend
;
sich
herausstellend
;
sich
zeigend
turned
out
;
proved
;
proven
sich
erwiesen
;
sich
herausgestellt
;
sich
gezeigt
to
turn
out
to
be
good
sich
als
gut
erweisen
;
sich
als
gut
herausstellen
it
turned
out
to
be
(the
case
)
that
...
es
stellte
sich
heraus
,
dass
...;
es
erwies
sich
,
dass
...
It
turned
out
to
be
right
.
Es
stellte
sich
heraus
,
dass
es
richtig
war
.
If
the
new
drug
proves
(to
be
)
effective
...
Wenn
sich
das
neue
Medikament
als
wirksam
erweist
, ...
The
report
proved
(to
be
)
false
.
Der
Bericht
stellte
sich
als
falsch
heraus
.
All
results
proved
negative
.
Alle
Ergebnisse
waren
negativ
.
The
day
turned
out
to
be
a
fine
one
.
Es
wurde
ein
strahlender
Tag
.
to
lead
to
sth
.;
to
result
in
sth
.;
to
bring
about
↔
sth
.;
to
bring
forth
↔
sth
.;
to
eventuate
in
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
zu
etw
.
führen
;
etw
.
zur
Folge
haben
;
in
etw
.
münden
;
mit
etw
.
enden
;
etw
.
zeitigen
{vt}
[geh.]
(
Sache
)
to
lead
nowhere
zu
nichts
führen
;
keinen
Zweck
haben
This
has
brought
about
a
situation
where/in
which
...
Das
hat
dazu
geführt
,
dass
...
This
has
helped
to
bring
about
a
situation
where/in
which
...
Das
hat
mit
dazu
geführt
,
dass
...
This
is
intended/designed
to
bring
about
a
situation
where/in
which
...
Damit
soll
erreicht
werden
,
dass
...
The
drought
also
results
in
higher
water
consumption
.
Die
Trockenheit
führt
auch
zu
höherem
Wasserverbrauch
.
Many
of
these
cases
eventuated
in
conviction
.
Viele
dieser
Fälle
führten
zu
einer
Verurteilung
/
endeten
mit
einer
Verurteilung
.
to
suggest
that
... (point
to
sth
.) (of a
thing
)
darauf
hindeuten
,
dass
...;
darauf
etw
.
schließen
lassen
,
dass
...
{v}
(
Sache
)
These
results
suggest
that
...
Aus
diesen
Ergebnissen
lässt
sich
ableiten
,
dass
...
The
evidence
suggests
that
...
Es
deutet
einiges
darauf
hin
,
dass
...
All
the
evidence
suggests
that
he's
guilty
.
Es
deutet
alles
darauf
hin
,
dass
er
es
getan
hat
.
There
is
nothing
to
suggest
that
the
two
events
are
connected
.
Es
deutet
nichts
darauf
hin
, /
Es
gibt
keine
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
zwischen
den
beiden
Ereignissen
ein
Zusammenhang
besteht
.
Finds
of
lead
coffins
suggest
a
cemetery
south
of
the
river
.
Funde
von
Bleisärgen
lassen
auf
einen
Friedhof
südlich
des
Flusses
schließen
.
in
each
case
jeweils
{adv}
(
in
jedem
einzelnen
Fall
)
The
Medline
and
Scopus
database
searches
in
each
case
yielded
different
results
.
Die
Suche
in
der
Medline-
und
Scopus-Datenbank
ergab
jeweils
andere
Treffer
.
tangible
[fig.]
konkret
;
handfest
;
greifbar
;
erlebbar
{adj}
[übtr.]
tangible
results
konkrete
Ergebnisse
tangible
customer
benefit
greifbarer
Kundennutzen
We
have
no
tangible
evidence/proof
of
his
guilt
.
Wir
haben
keine
handfesten
Beweise
für
seine
Schuld
.
I
need
tangible
results
.
Ich
brauche
konkrete/handfeste
Ergebnisse
.
to
make
history
etc
.
tangible
(to/for
sb
.);
to
make
history
etc
. a
tangible
experience
(for
sb
.);
to
give/offer
sb
. a
tangible
experience
of
history
etc
.
Geschichte
usw
. (
für
jdn
.)
erlebbar
machen
Thus
,
the
children
gain
a
tangible
experience
of
the
past
.
Damit
wird
die
Vergangenheit
für
die
Kinder
erlebbar
.
laudable
;
praiseworthy
;
commendable
lobenswert
;
löblich
;
rühmlich
;
rühmenswert
{adj}
Laudable
though
the
intention
may/might
be
,
that
sort
of
prescription
rarely
produces
satisfactory
results
.
So
lobenswert
die
Absicht
auch
sein
mag
,
solche
Vorschriften
führen
selten
zu
befriedigenden
Ergebnissen
.
ponderable
merklich
;
spürbar
;
nennenswert
[übtr.]
{adj}
no
ponderable
impact
keine
spürbare
Auswirkung
no
ponderable
results
keine
nennenswerten
Ergebnisse
substances
in
ponderable
quantities
Stoffe
in
nennenswerten
Mengen
to
measure
sb
./sth.;
to
judge
sb
./sth.
by/against/on/on
the
basis
of/in
terms
of
sb
./sth.
jdn
./etw.
an
jdm
./etw.
messen
(
einen
Vergleichsmaßstab
anlegen
)
{vt}
The
success
is
measured
by
whether
/
is
judged
in
terms
of
whether
...
Der
Erfolg
wird
daran
gemessen
,
ob
...
I've
never
measured/judged
myself
by
what's
happening
around
me
.
Ich
habe
mich
niemals
daran
gemessen
,
was
um
mich
herum
vorgeht
.
Any
proposed
solutions
will
be
measured/judged
in
terms
of
their
capacity
to
optimise
benefit
.
Lösungsvorschläge
werden
daran
gemessen
,
inwieweit
sie
den
Nutzen
optimieren
können
.
Education
shouldn't
be
measured
purely
by
/
judged
purely
on
examination
results
.
Bildung
sollte
nicht
nur
an
Prüfungsergebnissen
gemessen
werden
.
Think
about
how
you
want
people
to
perceive
you
and
measure
that
against
what
your
social
media
profiles
are
saying
.
Überlege
dir
,
wie
du
wahrgenommen
werden
willst
und
vergleiche
das
mit
dem
,
was
in
deinen
Profilen
in
den
sozialen
Medien
steht
.
Measured
against
our
budget
last
year
, 2
million
pounds
seems
small
.
Gemessen
an
unserem
Vorjahresbudget
sind
2
Millionen
Pfund
nicht
viel
.
to
result
from
resultieren
aus
;
folgen
aus
{vi}
resulting
from
resultierend
;
folgend
aus
resulted
from
resultiert
;
gefolgt
aus
it
results
es
resultiert
proud
(of
sth
.)
stolz
{adj}
(
auf
etw
.)
prouder
;
more
proud
stolzer
proudest
;
most
proud
am
stolzesten
to
be
proud
of
the
achieved
results
stolz
auf
das
Erreichte
sein
'Proud'
doesn't
even
begin
to
describe
it
!
"Stolz"
ist
gar
kein
Ausdruck
!
mute
(
vorübergehend
)
stumm
;
still
;
wortlos
{adj}
to
be
as
mute
as
a
fish/stone
/ (as)
silent
as
a
grave
; (as)
dumb
as
a
rock
stumm
wie
ein
Fisch/Grab
sein
They
hugged
each
other
in
mute
sympathy
.
Sie
umarmten
sich
in
stummer
Anteilnahme
.
The
authorities
have
been
mute
about
the
results
.
Die
Behörden
schweigen
zu
den
Ergebnissen
.
to
distort
sth
.;
to
skew
sth
.;
to
warp
sth
.
etw
.
verdrehen
;
verzerren
;
verfälschen
;
verfremden
[art]
{vt}
distorting
;
skewing
;
warping
verdrehend
;
verzerrend
;
verfälschend
;
verfremdend
distorted
;
skewed
;
warped
verdreht
;
verzerrt
;
verfälscht
;
verfremdet
distorts
;
skews
;
warps
verdreht
;
verzerrt
;
verfälscht
;
verfremdet
distorted
;
skewed
;
warped
verdrehte
;
verzerrte
;
verfälschte
;
verfremdete
to
distort/skew
the
facts
die
Tatsachen
verdrehen
to
distort/skew
the
result
das
Ergebnis
verzerren
to
distort/skew
the
figures/data
die
Zahlen/Daten
verfälschen
to
warp
sb
.'s
judgement
jds
.
Urteil
beeinflussen
to
give
a
distorted
picture
of
his
childhood
ein
Zerrbild
von
seiner
Kindheit
zeichnen/vermitteln
External
influences
may
distort
the
results
.
Äußere
Einflüsse
können
die
Ergebnisse
verfälschen
.
sporadic
vereinzelt
;
sporadisch
;
punktuell
{adj}
sporadic
fighting
vereinzelte
Kämpfe
sporadic
noises
sporadische
Geräusche
sporadic
research
results
punktuelle
Forschungsergebnisse
sporadic
offers
punktuelle
Angebote
[econ.]
Contamination
is
not
sporadic
,
but
pervasive
.
Die
Verseuchung
ist
nicht
nur
punktuell
vorhanden
,
sondern
großflächig
.
to
bias
a
result
/
outcome
ein
Ergebnis
verfälschen
;
verzerren
[sci.]
[statist.]
{vt}
biasing
a
result
/
outcome
ein
Ergebnis
verfälschend
;
verzerrend
biased
a
result
/
outcome
ein
Ergebnis
verfälscht
;
verzerrt
This
error
may
have
biased
the
statistics
.
Dieser
Fehler
hat
die
Statistik
möglicherweise
verfälscht
.
Their
methodology
results
in
biased
findings
.
Ihre
Methodik
führt
zu
verzerrten
Ergebnissen
.
to
defend
sth
. (thesis,
project
,
results
)
etw
.
verteidigen
{vt}
(
Arbeit
,
Projekt
,
Ergebnisse
)
defending
verteidigend
defended
verteidigt
unpromising
;
inauspicious
nicht
sehr
vielversprechend
;
wenig
vielversprechend
;
wenig
verheißungsvoll
[geh.]
{adj}
the
unpromising
results
die
nicht
sehr
vielversprechenden
Ergebnisse
an
inauspicious
beginning
ein
wenig
verheißungsvoller
Beginn
to
anticipate
sth
. /
anything
sb
.
is
going
to
do
;
to
pre-empt
sth
.;
to
preempt
sth
.
jdm
.
bei
etw
.
vorgreifen
;
einer
Sache
vorgreifen
{v}
anticipating
;
pre-empting
;
preempting
vorgreifend
anticipated
;
pre-empted
;
preempted
vorgegriffen
without
anticipating
the
results
ohne
den
Ergebnissen
vorgreifen
zu
wollen
I
don't
want
to
preempt
anything
.
Ich
will
(
da
)
nicht
vorgreifen
.
We
must
not
pre-empt
the
parliamentary
process
.
Wir
dürfen
dem
Parlament
nicht
vorgreifen
.
I
don't
want
to
anticipate
anything
he
might
decide
in
that
area
.
Ich
möchte
ihm
in
dieser
Angelegenheit
nicht
vorgreifen
.
to
have
been
received
vorliegen
{vi}
(
eingetroffen
sein
)
[adm.]
We
haven't
received
(had)
any
results
so
far
.
Die
Ergebnisse
liegen
noch
nicht
vor
.
to
be
at
odds
with
sth
.
einer
Sache
widersprechen
;
zuwiderlaufen
;
mit
etw
.
in
Widerspruch
stehen
{v}
The
results
of
the
study
are
at
odds
with
our
previous
findings
.
Die
Ergebnisse
der
Studie
widersprechen
unseren
früheren
Erkenntnissen
.
to
duplicate
sth
.
etw
. (
einmal
)
wiederholen
{vt}
duplicating
wiederholend
duplicated
wiederholt
to
duplicate
the
success
of
sth
.
den
Erfolg
einer
Sache
wiederholen
The
results
of
the
first
study
could
not
be
duplicated
.
Die
Ergebnisse
der
ersten
Studie
konnten
nicht
wiederholt
werden
.
to
square
with
sth
.
mit
etw
.
zusammenpassen
;
zusammenstimmen
;
sich
decken
;
übereinstimmen
;
zu
vereinbaren
sein
;
im
Einklang
stehen
[geh.]
{vi}
squaring
zusammenpassend
;
zusammenstimmend
;
sich
deckend
;
übereinstimmend
;
zu
vereinbaren
seiend
;
im
Einklang
stehend
squared
zusammengepasst
;
zusammengestimmt
;
sich
gedeckt
;
übereingestimmt
;
zu
vereinbaren
gewesen
;
im
Einklang
gestanden
This
explanation
squares
with
the
results
of
the
survey
.
Diese
Erklärung
deckt
sich
mit
dem
Umfrageergebnis
.
This
theory
does
not
square
with
the
facts
.
Diese
Theorie
stimmt
mit
den
Tatsachen
nicht
überein
.
What
he
was
being
asked
to
do
did
not
square
with
his
political
beliefs
.
Was
man
von
ihm
verlangte
,
war
mit
seiner
politischen
Überzeugung
nicht
zu
vereinbaren
.
ideal
result
Idealergebnis
{n}
ideal
results
Idealergebnisse
{pl}
More results
Search further for "Results":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners