DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Position
Search for:
Mini search box
 

364 results for Position | Position
Word division: Po·si·ti·on
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

to accede to a position zu einer Stellung kommen; eine Stellung übernehmen {vt} [adm.]

acceding to a position zu einer Stellung kommend; eine Stellung übernehmend

acceded to a position zu einer Stellung gekommen; eine Stellung übernommen

to accede to power an die Macht kommen

to accede to the throne den Thron besteigen

to accede to an office ein Amt antreten

to resign your position seine Funktion niederlegen; zurücklegen [Ös.] {vt} [adm.] [pol.]

resigning your position seine Funktion niederlegend; zurücklegend

resigned your position seine Funktion niedergelegt; zurückgelegt

to resign your office; to vacate your office sein Amt niederlegen / zurücklegen [Ös.]

to resign your membership / post seine Mitgliedschaft / seinen Posten niederlegen / zurücklegen [Ös.]

to resign your parliamentry seat sein Bundestagsmandat niederlegen [Dt.]; sein Nationalsratsmandat zurücklegen [Ös.]

unoccupied position; vacant position; position vacancy; job vacancy; vacancy [listen] freie / unbesetzte Arbeitsstelle {f}; offene Stelle; freie Stelle {f}; freigewordener Posten {m}; Vakanz {f} [adm.]

to announce a job vacancy; to advertise a vacancy; to give notice of a vacancy eine (freie) Stelle / einen Posten ausschreiben

to advertise a vacancy internally / externally einen Posten intern / extern ausschreiben

to fill a vacancy eine Stelle besetzen

Has the vacancy been filled already? Ist die Stelle schon vergeben?

in its correct/original place; in position; in situ an seinem (richtigen/ursprünglichen) Platz; in der richtigen / ursprünglichen Lage; in situ {adv}

in the appropriate position; in situ in natürlicher Lage; in situ [med.]

in the original place, in situ in originaler Lage; in situ (Archäologie)

The uncovered frescoes have been left in position / in situ. Die freigelegten Freskos wurden an ihrem urspünglichen Platz belassen.

The facilities are now in situ with a planned operational date in July. Die Anlage ist mittlerweile an ihrem Platz und soll im Juli in Betrieb genommen werden.

faulty placement; faulty position; abnormal position; malposition; aberration; dystopia; ectopia; heterotopia; allotopia (of organs) [listen] Fehllage {f} (von Organen); Organverlagerung {f}; Dystopie {f}; Ektopie {f}; Heterotopie {f} [med.]

femoral ectopia Femoralektopie {f}

renal dystopia; renal heterotopie; distopic kidney; ectopic kidney Nierendystopie {f}; renale Ektopie

perineal ectopie perinale Ektopie

beginning of a/the sentence; initial position of/in a/the sentence Satzanfang {m} [ling.]

at the beginning of a/the sentence; in the initial/first position of a/the sentence am Satzanfang

to occur at the beginning of a/the sentence; to occupy/take the initial/first position in a/the sentence am Satzanfang stehen

to place sth. at the beginning of the sentence / first in the sentence etw. an den Satzanfang stellen

end of the sentence; final/last position of/in the sentence Satzende {n} [ling.]

at the end of the sentence; in the final/last position of the sentence am Satzende

to occur at the end of the sentence; to appear in the final/last position in the sentence am Satzende stehen

to place sth. at the end of the sentence / last in the sentence etw. ans Satzende stellen

accession to a position of rank Übernahme {f} einer (hohen) Stellung [adm.]

accession to power Machübernahme {f}

accession to the throne Thronbesteigung {f}

accession to the office Amtsantritt {m}

wide-open-throttle position; wide-open throttle Vollgasstellung {f}; Vollgas {n} [auto]

high idle running Vollgas im Leerlauf

to go wide-open throttle mit Vollgas fahren; Vollgas fahren [ugs.]

to accelerate with wide open throttle; to accelerate fully; to put the pedal to the metal [slang] Vollgas geben; auf die Tube drücken [slang]

chord position Akkordstellung {f} [mus.]

root chord position Akkord-Grundstellung {f}

sixth chord position Sextakkordstellung {f}

starting position; initial position Ausgangsposition {f}

starting positions; initial positions Ausgangspositionen {pl}

point of departure Ausgangsposition {f} eines Gespräches

cursor; pointer; screen marker; marker; position indicator; on-screen indicator; locator [listen] Bildschirmmarke {f}; Positionsmarke {f}; Positionsanzeigesymbol {n}; Positionsanzeiger {m}; Eingabezeiger {m}; Zeiger {m} [comp.]

cursors; pointers; screen markers; markers; position indicators; on-screen indicators; locators Bildschirmmarken {pl}; Positionsmarken {pl}; Positionsanzeigesymbole {pl}; Positionsanzeiger {pl}; Eingabezeiger {pl}; Zeiger {pl}

graphic cursor Grafikzeiger {m}; Grafik-Cursor {m}

rotary encoder; shaft encoder; rotary position transducer Drehgeber {m} [techn.]

rotary encoders; shaft encoders; rotary position transducers Drehgeber {pl}

incremental rotary encoder; incremental position encoder Inkrementalgeber {m}; Inkrementaldrehgeber {m}; Drehimpulsgeber {m}

vehicle position determination (railway) Fahrzeuglageerfassung {f} (Bahn)

alternative vehicle position determination alternative Fahrzeuglageerfassung

incremental vehicle position determination; incremental tracking inkrementale Fahrzeuglageerfassung /INKREFA/

sprawl position; sprawl [listen] Haltung {f} mit von sich gestreckten Armen und Beinen

to settle down into a sprawl Arme und Beine von sich strecken

to fall into a sprawl sich fallen lassen und alle viere von sich strecken

fetal position; foetal position [Br.] Kindslage {f} [med.]

shoulder presentation; transverse lie Querlage {f}

cephalic presentation; head-first presentation Schädellage {f}; Kopflage {f}

head-low position; head-down position; head-down tilt; Trendelenburg position Kopftieflagerung {f}; Kopftieflage {f}; Kopf-Oberkörper-Tieflage {f}; Beckenhochlagerung {f}; Beckenhochlage {f}; Trendelenburg'sche Lagerung {f} [med.]

to transfer sb. into the Trendelenburg's position; to place sb.'s head lower than the rest of the body jdn. in Kopftieflage bringen; jds. Kopf tief lagern

to tilt the operating table into the Trendelenburg's position den OP-Tisch in Kopftieflage bringen

multi-station system; multi-position system; multi-terminal system; multi-user computer/system; multiple-user computer/system Mehrplatzrechner {m}; Gemeinschaftsrechner {m}; Mehrplatzsystem {n}; Mehrbenutzersystem {n} [comp.]

multi-station systems; multi-position systems; multi-terminal systems; multi-user computers/systems; multiple-user computers/systems Mehrplatzrechner {pl}; Gemeinschaftsrechner {pl}; Mehrplatzsysteme {pl}; Mehrbenutzersysteme {pl}

multi position systems; multi station systems Mehrplatzsysteme {pl}

running light; navigation light; position lamp Positionsleuchte {f}; Positionslampe {f}; Positionslicht {n}; Positionslaterne {f} [naut.]

running lights; navigation lights; position lamps Positionsleuchten {pl}; Positionslampen {pl}; Positionslichter {pl}; Positionslaternen {pl}

masthead light; top light Topplicht {n}; Positionsleuchte am Mast

legal status; legal position (of a person or thing) Rechtsstellung {f}; Rechtsposition {f}; rechtlicher Status {m} (einer Person/Sache) [jur.]

legal position as a recognized refugee Rechtsstellung als anerkannter Flüchtling

protected status Schutzstatus {m}

dorsal position; supine position Rückenlage {f} [med.]

in dorsal/supine position in Rückenlage

dorsal elevated position Rückenlage mit erhöhtem Oberkörper

skew; skew position [listen] Schräglage {f}; Versatz {m}; Schräglauf {m}

skew of sleepers die Schräglage von Schwellen

skew of the rail joints (railway) Versatz der Schienenstöße (Bahn)

oblique position; obliquity Schrägstellung {f}; Schiefstand {m} [med.]

pelvic obliquity Beckenschiefstand {m}

metrocampsis Schrägstellung der Gebärmutter

lateral position Seitenlage {f} [med.]

lateral positions Seitenlagen {pl}

recovery position, lateral recumbent (First aid) stabile Seitenlage {f} (Erste Hilfe)

standing position Stand {m}; Stehen {n} [listen]

from a standing position aus dem Stand; im Stand

to turn from a standing position on one leg sich im Stand auf einem Bein drehen

horizontal line; horizontal position Waagerechte {f}; Waagrechte {f}; Horizontale {f}

horizontal lines; horizontal positions Waagerechten {pl}; Waagrechten {pl}; Horizontalen {pl}

to lift your arms at the sides to a horizontal position die Arme seitlich bis in die Waagrechte anheben

to pre-position sth. etw. einsatznah positionieren; etw. einsatznah aufstellen {vt} [mil.]

pre-positioning einsatznah positionierend; einsatznah aufstellend

pre-positioned einsatznah positioniert; einsatznah aufgestellt

to define your position sich positionieren; seinen Standpunkt / seine Stellung bestimmen {v} [pol.] [soc.]

defining your position sich positionierend; seinen Standpunkt / seine Stellung bestimmend

defined your position sich positioniert; seinen Standpunkt / seine Stellung bestimmt

run-up position Abbremsstelle {f} [aviat.]

run-up positions Abbremsstellen {pl}

downhill position Abfahrtshocke {f} [sport]

take-off position Abflugpunkt {m} [aviat.]

take-off positions Abflugpunkte {pl}

off-side position Abseitsstellung {f} [sport]

to be in an off-side position sich in Abseitsstellung befinden

axis position Achsenposition {f}

axis positions Achsenpositionen {pl}

abuse of official authority; abuse of official position (criminal offence) Amtsmissbrauch {m}; Amtsmißbrauch {m} [alt]; Missbrauch {m} der Amtsgewalt (Straftatbestand) [jur.]

resignation from a public office position Amtsniederlegung {f}; Amtsabtretung {f}; Amtsaufgabe {f}

analemma (figure showing the changing position of the sun over the course of a year as viewed from a fixed position on Earth) Analemma {n} (Figur des übers Jahr wechselnden Sonnenstands von einem fixen Punkt der Erde aus gesehen) [astron.]

start position Anfangslage {f}

initial position Anfangsstellung {f}

initial positions Anfangsstellungen {pl}

start position Anlassstellung {f}

permanent employment; regular employment; permanent appointment; permanent position; permanent job feste Anstellung {f}; Festanstellung {f}; Fixanstellung {f} [Ös.] [ugs.]

permanent employments; regular employments; permanent appointments; permanent positions; permanent jobs feste Anstellungen {pl}; Festanstellungen {pl}; Fixanstellungen {pl}

work position Arbeitsposition {f}

work positions Arbeitspositionen {pl}

to take up position; to form a line; to get into formation Aufstellung nehmen {v}

starting position; initial position; home position Ausgangsstellung {f}; Normalstellung {f} [techn.]

starting positions; initial positions; home positions Ausgangsstellungen {pl}; Normalstellungen {pl}

home position (pointer, cursor) Ausgangsstellung {f} (Zeigernadel; Positionsmarke) [comp.] [techn.]

home positions Ausgangsstellungen {pl}

starting position Ausgangsstellung {f} [sport]

starting positions Ausgangsstellungen {pl}

special position; exceptional position Ausnahmestellung {f}

special positions; exceptional positions Ausnahmestellungen {pl}

idle position; inoperative position Aus-Stellung {f} [mach.]

strip position controller Bandlaufregler {m}

prone position Bauchlage {f} [med.]

in prone position in Bauchlage

head-up position; reverse Tendelenburg position Beintieflagerung {f}; Beintieflage {f}; Oberkörperhochlagerung {f}; Anti-Trendelenburg-Lagerung {f} [med.]

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners