DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
places
Search for:
Mini search box
 

131 results for Places
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

place of origin Herkunftsort {m}; Ursprungsort {m}; Heimatort {m}

places of origin Herkunftsorte {pl}; Ursprungsorte {pl}; Heimatorte {pl}

fourth place Holzmedaille {f}; Blechmedaille {f}; Ledermedaille {f} [ugs.]

fourth places Holzmedaillen {pl}; Blechmedaillen {pl}; Ledermedaillen {pl}

isobar (isoline marking places of equal air pressure) Isobare {f} (Isolinie der Orte mit gleichem Luftdruck) [meteo.]

isobars Isobaren {pl}

rustic eating place (in the mountains) Jausenstation {f} [Ös.]

rustic eating places Jausenstationen {pl}

place where itching occurs Juckstelle {f} [med.]

places where itching occurs Juckstellen {pl}

communication site; place of communication; communications hub Kommunikationsort {m}

communication sites; places of communication; communications hubs Kommunikationsorte {pl}

place in a crèche [Br.] / day-nursery [Am.] Krippenplatz {m} [adm.] [soc.]

places in a crèche/day-nursery Krippenplätze {pl}

ritual complex; place of worship Kultanlage {f} [hist.] [relig.]

ritual complexes; places of worship; temples Kultanlagen {pl}

place of worship Kultstätte {f}

places of worship Kultstätten {pl}

short-term care place Kurzzeitpflegeplatz {m} [med.]

short-term care places Kurzzeitpflegeplätze {pl}

laboratory place Laborplatz {m}

laboratory places Laborplätze {pl}

place of learning; learning location; learning facility; learning centre/center [listen] Lernort {m}

places of learning; learning locations; learning facilities; learning centres/centers [listen] Lernorte {pl}

place of delivery; delivery place Lieferort {m}; Ablieferungsort {m}

places of delivery; delivery places Lieferorte {pl}; Ablieferungsorte {pl}

place to lie Liegeplatz {m} (am Boden)

places to lie Liegeplätze {pl}

public market place; marketplace Markt {m} (Standort eines Straßenmarkts) [listen]

public market places; marketplaces Märkte {pl}

to sell sth. in the marketplaces of the capital etw. auf den Märkten der Hauptstadt verkaufen

market square; market place; marketplace (of a town) Marktplatz {m} (einer Stadt)

market squares; market places; marketplaces Marktplätze {pl}

in the market square; in the market place auf dem Marktplatz

modelling work place Modellierarbeitsplatz {m}

modelling work places Modellierarbeitsplätze {pl}

place to park; parking space; parking spot [coll.] Parklücke {f}; Parkbox {f}; (einzelner) Parkplatz {m}; Abstellplatz {m}; Einstelplatz {m}; Parkfeld {n} [auto] [listen]

places to park; parking spaces; parking spots Parklücken {pl}; Parkboxen {pl}; Parkplätze {pl}; Abstellplätze {pl}; Einstellplätze {pl}; Parkfelder {pl}

ladies' parking space Frauenparkplatz

parking spaces for disabled people Parkplätze für Behinderte

in a parking space in einer Parklücke; auf einem Parkfeld/Parkplatz

to find a place to park einen Parkplatz finden

Finding a place to park is becoming increasingly difficult. Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger.

Motorists in search of/seeking a place to park are going round and round. Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz.

There's a parking space in front of that house. Vor dem Haus dort ist ein Parkplatz frei.

wolf-whistle (admiring or sexually suggestive whistle of men in public places) bewundernder oder anzüglicher Pfiff {m}; Hinterherpfeifen {n}; Nachpfeifen {n} (von Männern im öffentlichen Raum)

to give sb. a wolf-whistle; to wolf-whistle sb./at sb. jdm. anerkennend zupfeifen; jdm. anzüglich nachpfeifen {vi}

to get (several) wolf-whistles anerkennende Pfiffe ernten

place; spot [listen] [listen] Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} [listen] [listen] [listen]

places; spots [listen] [listen] Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl}

a lovely place; a lovely spot ein schönes Fleckchen Erde

at/in a place an einem Platz/Ort

in a place an einer Stelle

a great place ein toller/großartiger Platz/Ort

from place to place von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort

journalists on the spot Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort

places available on the coach Plätze im Reisebus

to be on the spot when an opportunity arises zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt

the places we visited in Israel die Orte, die wir in Israel besucht haben

the place where it happened die Stelle, wo es passiert ist

to put everything back in its proper place alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen

to take sb.'s place an jds. Stelle treten

in your place; in your shoes; in your position an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.]

He holds/has a special place within the family. Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein.

to have your business address in a place an einem Ort geschäftsansässig sein

We're not getting any place. Wir kommen nicht von der Stelle.

This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. Das ein guter Platz für ein Picknick.

I can't be in two places at once. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.

Valuables should be kept in a safe place. Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.

Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.

He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort.

The bone broke in two places. Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen.

Look in another place in the dictionary. Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.

The city map is torn in places/in some places. Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen.

place on the podium Podestplatz {m}; Stockerlplatz {m} [Bayr.] [Ös.] [sport]

places on the podium Podestplätze {pl}; Stockerlplätze {pl}

to reach the podium; to make it onto the podium einen Podestplatz erreichen / schaffen; es auf das Podest schaffen

resting place Rastplatz {m}; Lagerplatz {m}

resting places Rastplätze {pl}; Lagerplätze {pl}

soapbox (makeshift speaker platform in public places) improvisiertes Rednerpodium (im öffentlichen Raum) {n}

I've got no urge to be a politician or stand on a soapbox. Ich habe nicht das Bedürfnis, Politiker zu sein oder Volksreden zu halten.

It's not my thing to stand on a soapbox and speak out. Ich bin nicht der Typ, der sich hinstellt und öffentlich seine Meinung kundtut.

order [listen] Reihenfolge {f} [listen]

descending order absteigende Reihenfolge

ascending order aufsteigende Reihenfolge

the correct order die richtige Reihenfolge

reverse order umgekehrte Reihenfolge

order of evaluation Auswertungsreihenfolge {f}

in reversed order; in reverse order in umgekehrter Reihenfolge

in order of frequency in der Reihenfolge der Häufigkeit; nach Häufigkeit gereiht

to put sth. in order etw. in die richtige Reihenfolge bringen

Places are allocated in order of registration. Die Plätze werden in der Reihenfolge der Anmeldung vergeben.

restaurant; eating establishment; eating place; eatery [Am.] [coll.] [listen] Restaurant {n}; Speiselokal {n}; Speisegaststätte {f}; Speisewirtschaft {f}; Gaststätte {f}; Gastwirtschaft {f} [cook.]

restaurants; eating establishments; eating places; eateries Restaurants {pl}; Speiselokale {pl}; Speisegaststätten {pl}; Speisewirtschaften {pl}; Gaststätten {pl}; Gastwirtschaften {pl}

station restaurant Bahnhofsrestaurant {n}

mountainside restaurant Bergrestaurant {n}

seafood restaurant Fischrestaurant {n}; Fischlokal {n}

hotel restaurant Hotelrestaurant {n}

fancy restaurant edles, hochpreisiges Restaurant

chain restaurant Restaurant der Systemgastronomie

dine-in restaurant Restaurant mit Tischreservierung

Indian restaurant indisches Restaurant

Chinese restaurant; Chinese place [coll.] chinesisches Restaurant; Chinese [ugs.]

at the Italian restaurant; at the Italian place [coll.] im italienischen Restaurant; beim Italiener [ugs.]

takeaway restaurant Speiselokal {n} mit Straßenverkauf / Gassenverkauf [Ös.] [Schw.]

utility restaurant funktionales Speiselokal (ohne besondere Atmosphäre)

place of execution Richtstätte {f}; Hinrichtungsstätte {f}

places of execution Richtstätten {pl}; Hinrichtungsstätten {pl}

collecting point; collecting place Sammelstelle {f}

collecting points; collecting places Sammelstellen {pl}

landing place; landing; levee [Am.] [listen] Schiffsanlegestelle {f}; Anlegestelle {f}; Schiffsanlegeplatz {m}; Anlegeplatz {m}; Landeplatz {m} [naut.]

landing places; landings; levees Schiffsanlegestellen {pl}; Anlegestellen {pl}; Schiffsanlegeplätze {pl}; Anlegeplätze {pl}; Landeplätze {pl}

ship connection; waterway connection; waterway link; sea link (between two places) Schiffsverbindung {f} (zwischen zwei Orten) [transp.]

ship connections; waterway connections; waterway links; sea links Schiffsverbindungen {pl}

recital (of sth.) [listen] (langatmige) Schilderung {f}; Aufzählung {f}; Aneinanderreihung {f} (von etw.)

to give a long recital of sth. etw. lang und breit schildern/aufzählen

a recital of all the facts eine Aufzählung aller Fakten

His presentation was actually just a recital of names, places, and dates. Sein Referat war eigentlich nur eine Aneinanderreihung von Namen, Orten und Jahreszahlen.

What followed was the usual recital of the wife and children he had to support. Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss.

watering place Schwemme {f}

watering places Schwemmen {pl}

sight; place of interest [listen] Sehenswürdigkeit {f}

sights; places of interest [listen] Sehenswürdigkeiten {pl} [listen]

to do/see the sights Sehenswürdigkeiten besichtigen

sth. worth(while) seeing Sehenswertes

place of longing Sehnsuchtsort {m}

places of longing Sehnsuchtsorte {pl}

lockdown [Am.] (of a place in a dangerous situation) Sperre {f}; Abriegelung {f} (eines Ortes bei einer Gefahrenlage) [listen]

a lockdown of airspace die Sperre des Luftraums

lockdown of public places; lockdown of public life (for infection control) Sperre des öffentlichen Raums; Sperrmaßnahmen {pl}; Stilllegen des öffentlichen Lebens (zur Infektionsbekämpfung)

to be in lockdown Sperrzone sein; zur Sperrzone erklärt worden sein; abgeriegelt sein

to place/put a quarter on lockdown ein Stadtviertel abriegeln

to place a tourism region on quarantine lockdown; to lock down a tourism region eine Tourismusregion zum Quarantänegebiet erklären / unter Quarantäne stellen

Lockdown means that no one is allowed in or out. Sperre bedeutet, dass niemand hinein oder heraus darf.

The school went into / was in lockdown after the shooting. Nach der Schießerei wurde/war die Schule gesperrt/abgeriegelt.

regular place Stammplatz {m}

regular places Stammplätze {pl}

He has established himself as a regular player in the team. Er hat sich einen Stammplatz (in der Mannschaft) erkämpft. [sport]

place of joint Stoßstelle {f}; Stoß {m} [constr.] [listen]

places of joint Stoßstellen {pl}; Stöße {pl}

in the place of joint an der Stoßstelle; am Stoß

road connection; road link (between two places) Straßenverbindung {f} (zwischen zwei Orten) [transp.]

road connections; road links Straßenverbindungen {pl}

long-distance connection Fernverbindung {f}

place in a/the text; place [listen] Textstelle {f}; Stelle {f} (in einem Text) [listen]

places in a/the text; places [listen] Textstellen {pl}; Stellen {pl}

to keep your place in the book die Stelle, wo man (zu lesen) aufgehört hat, markieren

He got the book and found his place. Er nahm das Buch und schlug es an der Stelle auf, wo er zuletzt aufgehört hatte.

waterhole; watering place Tränke {f}; Wasserstelle {f}

waterholes; watering places Tränken {pl}; Wasserstellen {pl}

meeting place; hang-out [coll.]; hangout [coll.]; haunt (place visited by specific groups of people) [listen] (regelmäßiger) Treffpunkt {m}; Treff {m} [ugs.] (für bestimmte Personengruppen)

meeting places; hang-outs; hangouts; haunts Treffpunkte {pl}; Treffs {pl}

The café is a popular meeting place for students. Das Café ist ein beliebter Treffpunkt bei Studenten.

women's meeting place; women's hang-out; women's haunt Frauentreffpunkt {m}; Frauentreff {m}

teen hang-outs Jugendtreffs {pl}

hang-out for artists; artists' haunt Treffpunkt für Künstler; Künstlertreff {m}

meeting place for senior citizens Seniorentreffpunkt {m}

drinking establishment; drinking place; bar [listen] Trinklokal {n}; Lokal {n} [cook.]

drinking establishments; drinking places; bars [listen] Trinklokale {pl}; Lokale {pl}

to go to a bar for a drink in ein Lokal etwas trinken gehen

place of accident; scene of accident; accident scene Unfallort {m}; Unglücksort {m}

places of accident; scenes of accident; accident scenes Unfallorte {pl}; Unglücksorte {pl}

place of junction (weaving) Verbindungsstelle {f}; Treffstelle {f} (Weben) [textil.]

places of junction Verbindungsstellen {pl}; Treffstellen {pl}

place of public entertainment Vergnügungsstätte {f}

places of public entertainment Vergnügungsstätten {pl}

place of taking in charge Verladehafen {m}; Verladeort {m}; Übernahmeort {m} [transp.]

places of taking in charge Verladehäfen {pl}; Verladeorte {pl}; Übernahmeorte {pl}

publishing place Verlagsort {m}

publishing places Verlagsorte {pl}

shipping point; dispatch place Versandstelle {f}; Versandstation {f}

shipping points; dispatch places Versandstellen {pl}; Versandstationen {pl}

hiding place; hideaway Versteck {n}

hiding places; hideaways Verstecke {pl}

polling place; polling station [Br.]; voting station Wahllokal {n}; Abstimmungslokal {n} [Schw.]; Stimmlokal {n} [Schw.] [pol.]

polling places; polling stations; voting stations Wahllokale {pl}; Abstimmungslokale {pl}; Stimmlokale {pl}

the polls die Wahllokale

The polls are open until 6:00 tonight. Die Wahllokale sind heute bis 18 Uhr geöffnet.

Voters went to the polls today. Heute wurde gewählt.

place of pilgrimage; pilgrimage site Wallfahrtsort {m}; Pilgerstätte {f} [relig.]

places of pilgrimage; pilgrimage sites Wallfahrtsorte {pl}; Pilgerstätten {pl}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners