DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
places
Search for:
Mini search box
 

117 results for Places
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

place of learning; learning location; learning facility; learning centre/center [listen] Lernort {m}

places of learning; learning locations; learning facilities; learning centres/centers [listen] Lernorte {pl}

place of delivery Lieferort {m}

places of delivery Lieferorte {pl}

place to lie Liegeplatz {m} (am Boden)

places to lie Liegeplätze {pl}

marketplace; market-place Marktplatz {m}

marketplaces; market-places Marktplätze {pl}

modelling work place Modellierarbeitsplatz {m}

modelling work places Modellierarbeitsplätze {pl}

place; (small) town; village [listen] [listen] [listen] Ortschaft {f}

places; towns; villages [listen] Ortschaften {pl}

parking place Parkfläche {f}

parking places Parkflächen {pl}

place to park; parking space; parking spot [coll.] Parklücke {f}; Parkbox {f}; (einzelner) Parkplatz {m}; Abstellplatz {m}; Einstelplatz {m}; Parkfeld {n} [auto] [listen]

places to park; parking spaces; parking spots Parklücken {pl}; Parkboxen {pl}; Parkplätze {pl}; Abstellplätze {pl}; Einstellplätze {pl}; Parkfelder {pl}

in a parking space in einer Parklücke; auf einem Parkfeld/Parkplatz

to find a place to park einen Parkplatz finden

Finding a place to park is becoming increasingly difficult. Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger.

Motorists in search of/seeking a place to park are going round and round. Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz.

There's a parking space in front of that house. Vor dem Haus dort ist ein Parkplatz frei.

wolf-whistle (admiring or sexually suggestive whistle of men in public places) bewundernder oder anzüglicher Pfiff {m}; Hinterherpfeifen {n}; Nachpfeifen {n} (von Männern im öffentlichen Raum)

to give sb. a wolf-whistle; to wolf-whistle sb./at sb. jdm. anerkennend zupfeifen; jdm. anzüglich nachpfeifen {vi}

to get (several) wolf-whistles anerkennende Pfiffe ernten

place [listen] Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} [listen] [listen] [listen]

places [listen] Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl}

at/in a place an einem Platz/Ort

in a place an einer Stelle

a great place ein toller/großartiger Platz/Ort

from place to place von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort

places available on the coach Plätze im Reisebus

place in a/the text Stelle in einem Text; Textstelle {f}

the places we visited in Israel die Orte, die wir in Israel besucht haben

the place where it happened die Stelle, wo es passiert ist

to put everything back in its proper place alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen

to take sb.'s place an jds. Stelle treten

in your place; in your shoes; in your position an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.]

He holds/has a special place within the family. Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein.

to have your business address in a place an einem Ort geschäftsansässig sein

We're not getting any place. Wir kommen nicht von der Stelle.

This is a good place for a picnic/to have a picnic. Das ein guter Platz für ein Picknick.

I can't be in two places at once. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.

Valuables should be kept in a safe place. Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.

Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.

He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort.

The bone broke in two places. Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen.

Look in another place in the dictionary. Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.

The city map is torn in places/in some places. Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen.

resting place Rastplatz {m}; Lagerplatz {m}

resting places Rastplätze {pl}; Lagerplätze {pl}

soapbox (makeshift speaker platform in public places) improvisiertes Rednerpodium (im öffentliche Raum) {n}

I've got no urge to be a politician or stand on a soapbox. Ich habe nicht das Bedürfnis, Politiker zu sein oder Volksreden zu halten.

order [listen] Reihenfolge {f} [listen]

chronological order chronologische Reihenfolge

descending order absteigende Reihenfolge

ascending order aufsteigende Reihenfolge

the correct order die richtige Reihenfolge

reverse order umgekehrte Reihenfolge

in reversed order; in reverse order in umgekehrter Reihenfolge

in order of frequency in der Reihenfolge der Häufigkeit; nach Häufigkeit gereiht

Places are allocated in order of registration. Die Plätze werden in der Reihenfolge der Anmeldung vergeben.

restaurant; eating establishment; eating place; eatery [Am.] [coll.] [listen] Restaurant {n}; Speiselokal {n}; Speisegaststätte {f}; Gaststätte {f}; Gastwirtschaft {f} [cook.]

restaurants; eating establishments; eating places; eateries Restaurants {pl}; Speiselokale {pl}; Speisegaststätten {pl}; Gaststätten {pl}; Gastwirtschaften {pl}

station restaurant Bahnhofsrestaurant {n}

fancy restaurant edles, hochpreisiges Restaurant

dine-in restaurant Restaurant mit Tischreservierung

Indian restaurant indisches Restaurant

Chinese restaurant chinesisches Restaurant

takeaway restaurant Speiselokal {n} mit Straßenverkauf / Gassenverkauf [Ös.] [Schw.]

utility restaurant funktionales Speiselokal (ohne besondere Atmosphäre)

meeting place; assembly point Sammelplatz {m}; Sammelpunkt {m}

meeting places; assembly points Sammelplätze {pl}; Sammelpunkte {pl}

collecting point; collecting place Sammelstelle {f}

collecting points; collecting places Sammelstellen {pl}

landing place; landing stage; landing; levee [Am.] [listen] Schiffsanlegestelle {f}; Anlegestelle {f}; Schiffsanlegeplatz {m}; Anlegeplatz {m}; Landeplatz {m} [naut.]

landing places; landing stages; landings; levees Schiffsanlegestellen {pl}; Anlegestellen {pl}; Schiffsanlegeplätze {pl}; Anlegeplätze {pl}; Landeplätze {pl}

ship connection; waterway connection; waterway link; sea link (between two places) Schiffsverbindung {f} (zwischen zwei Orten) [transp.]

ship connections; waterway connections; waterway links; sea links Schiffsverbindungen {pl}

recital (of sth.) [listen] (langatmige) Schilderung {f}; Aufzählung {f}; Aneinanderreihung {f} (von etw. )

to give a long recital of sth. etw. lang und breit schildern/aufzählen

a recital of all the facts eine Aufzählung aller Fakten

His presentation was actually just a recital of names, places, and dates. Sein Referat war eigentlich nur eine Aneinanderreihung von Namen, Orten und Jahreszahlen.

What followed was the usual recital of the wife and children he had to support. Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss.

hiding place Schlupfwinkel {m}

hiding places Schlupfwinkel {pl}

watering place Schwemme {f}

watering places Schwemmen {pl}

sight; place of interest [listen] Sehenswürdigkeit {f}

sights; places of interest [listen] Sehenswürdigkeiten {pl} [listen]

to do/see the sights Sehenswürdigkeiten besichtigen

sth. worth(while) seeing Sehenswertes

place of longing Sehnsuchtsort {m}

places of longing Sehnsuchtsorte {pl}

meeting place for senior citizens Seniorentreffpunkt {m}

meeting places for senior citizens Seniorentreffpunkte {pl}

regular place Stammplatz {m}

regular places Stammplätze {pl}

He has established himself as a regular player in the team. Er hat sich einen Stammplatz (in der Mannschaft) erkämpft. [sport]

place of joint Stoßstelle {f}; Stoß {m} [constr.] [listen]

places of joint Stoßstellen {pl}; Stöße {pl}

in the place of joint an der Stoßstelle; am Stoß

road connection; road link (between two places) Straßenverbindung {f} (zwischen zwei Orten) [transp.]

road connections; road links Straßenverbindungen {pl}

waterhole; watering place Tränke {f}; Wasserstelle {f}

waterholes; watering places Tränken {pl}; Wasserstellen {pl}

meeting place Treffpunkt {m}; Treff {m}

meeting places Treffpunkte {pl}; Treffs {pl}

drinking establishment; drinking place; bar [listen] Trinklokal {n}; Lokal {n} [cook.]

drinking establishments; drinking places; bars [listen] Trinklokale {pl}; Lokale {pl}

to go to a bar for a drink in ein Lokal etwas trinken gehen

place of accident; scene of accident; accident scene Unfallort {m}; Unglücksort {m}

places of accident; scenes of accident; accident scenes Unfallorte {pl}; Unglücksorte {pl}

place of junction (weaving) Verbindungsstelle {f}; Treffstelle {f} (Weben) [textil.]

places of junction Verbindungsstellen {pl}; Treffstellen {pl}

place of public entertainment Vergnügungsstätte {f}

places of public entertainment Vergnügungsstätten {pl}

place of taking in charge Verladehafen {m}; Verladeort {m}; Übernahmeort {m} [transp.]

places of taking in charge Verladehäfen {pl}; Verladeorte {pl}; Übernahmeorte {pl}

publishing place Verlagsort {m}

publishing places Verlagsorte {pl}

shipping point; dispatch place Versandstelle {f}; Versandstation {f}

shipping points; dispatch places Versandstellen {pl}; Versandstationen {pl}

polling place; polling station [Br.]; voting station Wahllokal {n}; Abstimmungslokal {n} [Schw.]; Stimmlokal {n} [Schw.] [pol.]

polling places; polling stations; voting stations Wahllokale {pl}; Abstimmungslokale {pl}; Stimmlokale {pl}

place of pilgrimage Wallfahrtsort {m} [relig.]

places of pilgrimage Wallfahrtsorte {pl}

wine-growing village; wine-growing place Weindorf {n}; Weinort {m}

wine-growing villages; wine-growing places Weindörfer {pl}; Weinorte {pl}

place to change diapers; place to change nappies Wickelplatz {m}

places to change diapers; places to change nappies Wickelplätze {pl}

place of residence; residence; place of abode; abode; abidance [obs.] [listen] Wohnsitz {m}; ständiger Aufenthaltsort {m}; ständiger Aufenthalt {m} [adm.]

places of residence; residencies Wohnsitze {pl}

current place of residence (derzeitiger) Aufenthaltort

ordinary/habitual (place of) residence; ordinary/habitual/customary (place of) abode [listen] gewöhnlicher Aufenthalt(sort); üblicher Aufenthalt(sort)

customary domestic place of abode gewöhnlicher Aufenthalt im Inland

permanent residence ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt

persons ordinarily resident in ... Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in ...

change of residence Wechsel {m} des Wohnsitzes; Wohnsitzwechsel {m}

to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing/resident [Br.] abroad seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben

to be of no fixed abode /N.F.A./ ohne festen Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein [Ös.] [adm.]

to have your residence; to be resident; to reside (in a place) [listen] (an einem Ort) seinen Wohnsitz haben; wohnen {vi} [adm.] [listen]

of no fixed address ohne festen Wohnsitz

to be of unknown residence unbekannten Aufenthalts sein

to establish a residence einen Wohnsitz begründen

to abandon your residence seinen Wohnsitz aufgeben

to reside in ...; to be resident in ... einen Wohnsitz in ... haben

to change your residence seinen Wohnsitz wechseln

to carry out a measure terminating a (person's) residence (gegen jdn.) eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen

lodging place; dwelling place; place of residence; residence; residency; place of habitation; habitation; habitancy [rare]; domicile [Am.]; domiciliation [rare] [listen] Wohnstätte {f}; Domizil {n}; Heim {n}; Zuhause {n}; Behausung {f} [listen]

lodging places; dwelling places; places of residence; residences; residencies; places of habitation; habitations; habitancies; domiciles; domiciliations Wohnstätten {pl}; Domizile {pl}; Heime {pl}; Zuhause {pl}; Behausungen {pl}

place of destination; destination [listen] Zielort {m}; Ziel {n}; Reiseziel {n}; Bestimmungsort {f}; Bestimmung {f} [poet.] [transp.] [listen] [listen]

places of destination; destinations Zielorte {pl}; Ziele {pl}; Reiseziele {pl}; Bestimmungsorte {pl}; Bestimmungen {pl} [listen] [listen]

place of final destination endgültiger Bestimmungsort

You have arrived at your destination. Sie haben Ihr Ziel erreicht.

They have arrived at their destination today. Sie haben Ihr Reiseziel heute erreicht.

The military plane took off from Aviano for an unknown destination. Das Militärflugzeug flog in Aviano mit unbekanntem Ziel ab.

place of refuge/sanctuary; refuge; sanctuary (for sb.) [listen] [listen] Zufluchtsort {m}; Zufluchtsstätte {f}; Schutzort {m}; Refugium {n} [geh.] (für jdn.)

places of refuge/sanctuary; refuges; sanctuaries Zufluchtsorte {pl}; Zufluchtsstätten {pl}; Schutzorte {pl}; Refugien {pl}

to seek/find sanctuary (in a place) (an einem Ort) Zuflucht suchen/finden

to change sth. etw. ändern; verändern; abändern; umändern; wechseln; tauschen {vt} [listen] [listen] [listen]

changing [listen] ändernd; verändernd; abändernd; umändernd; wechselnd; tauschend

changed [listen] geändert; verändert; abgeändert; umgeändert; gewechselt; getauscht [listen] [listen]

he/she changes [listen] er/sie ändert

I/he/she changed [listen] ich/er/sie änderte

he/she has/had changed er/sie hat/hatte geändert

to change one's shoes andere Schuhe anziehen

to change places with sb. mit jdm. den Platz tauschen; mit jdm. tauschen [übtr.]

to change hands den Besitzer wechseln

to change job seine Arbeitsstelle wechseln

That changes everything. Das ändert alles.

also changed automatically automatisch mitgeändert

Would you change anything in the text? Würdest du an dem Text etwas ändern?

Would you change anything about this pictorial report? Würdest du bei diesem Bildbericht etwas ändern?

catcall (sexually suggestive comment made by men to a woman in public places) anzüglicher Zuruf {m}; anzüglicher Spruch {m} (von Männern gegenüber einer Frau im öffentlichen Raum)

to make/shout catcalls at a woman; to catcall at a woman einer Frau anzügliche Bemerkungen zurufen

to operate [listen] arbeiten; agieren; operieren {vi} [listen]

operating [listen] arbeitend; agierend; operierend

operated gearbeitet; agiert; operiert

to operate at a deficit mit Verlust arbeiten [econ.]

to operate at maximum efficiency einen optimalen Wirkungsgrad erzielen [techn.]

I don't understand how her mind operates. Ich verstehe ihre Gedankengänge nicht.

The gang operates in busy public places. Die Bande operiert auf belebten öffentlichen Plätzen.

The company operates from offices in Delaware. Die Firma ist von Delaware aus tätig.

The company operates by offering tourist services in remote areas. Das Geschäftsmodell der Firma besteht darin, in entlegenen Gebieten touristische Dienstleistungen anzubieten.

three-digit; three-figure dreistellig {adj}

several hundreds of millions (of dollars) dreistellige Millionenbeträge (in Dollar)

number with three decimal places dreistelliger Dezimalbruch

to run/be in the triple-digit range im dreistelligen Bereich liegen [fin.]

to place under disability entmündigen {vt}

placing under disability entmündigend

placed under disability entmündigt

places under disability entmündigt

placed under disability entmündigte

accurate [listen] genau; fehlerfrei; präzise {adj} [listen] [listen]

accurate scales eine genaue Waage

accurate to the millimetre auf den Millimenter genau

to calculate sth. accurate to three decimal places/digits etw. auf drei Kommastellen genau berechnen

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org